Decision was made at the court Okresný súd Trnava
Judgement was issued by JUDr. Igor Malý
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Trnava
Spisová značka: 37C/101/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2114212492
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Igor Malý
ECLI: ECLI:SK:OSTT:2015:2114212492.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Trnava, v konaní pred sudcom JUDr. Igorom Malým, v právnej veci navrhovateľky: Q. proti
odporcovi: O. zastúpený Mgr. Tonim Khurim, advokátom so sídlom Pribišova 31, Bratislava, o rozvod
manželstva, takto
r o z h o d o l :
Súd manželstvo O. a Q. uzavreté dňa X.XX.XXXX v J., E. zapísané v knihe manželstiev matričného
úradu MV SR - osobitná matrika Bratislava, zväzok V., ročník XXXX, strana XXX, poradové číslo XXX
r o z v á d z a.
Účastníci nemajú právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľka sa návrhom došlým na súd dňa 7.5.2014 domáhala vydania rozhodnutia, ktorým by bolo
jej manželstvo s odporcom rozvedené. Uviedla že účastníci uzavreli manželstvo X.XX.XXXX v Káhire,
z manželstva sa nenarodili žiadne deti; posledné spoločné bydlisko účastníkov bolo v T.. Manželstvo
uzavreli účastníci po viac ako ročnej známosti cez internet, počas ktorej sa videli dvakrát. Po sobáši
zostali bývať v byte rodičov navrhovateľky, navrhovateľka je študentkou doktorandského štúdia na
Univerzite Cyrila a Metoda v Trnave, brigádnicky pracuje, odporca pracuje od januára 2014 (dovtedy bol
nezamestnaný). Medzi manželmi začalo dochádzať k nezhodám, ktoré vznikli v dôsledku rozdielnych
názorov na spoločný život a výchovu detí - ich názory sa zásadne rozchádzajú, čím manželstvo stráca
svoje opodstatnenie a neplní svoj účel.
K návrhu priložila navrhovateľka sobášny list účastníkov, text v arabčine.
Uznesením č. 37C/101/2014-14 zo dňa 21.7.2014 bol do konania ustanovený A. ako tlmočník a
prekladateľ z jazyka arabského (ktorý vyhotovil preklad relevantných dokladov do / z jazyka arabského
do jazyka slovenského).
Predmetom konania bolo rozhodovanie súdu o rozvode manželstva bez maloletých detí.
Navrhovateľka, odporca a jeho právny zástupca (ovládajúci jazyk slovenský aj jazyk arabský) sa na
pojednávaní konanom dňa 23.6.2014 a 26.1.2015 zúčastnili a boli súdom vypočutí.Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom navrhovateľky, odporcu a jeho právneho zástupcu,
oboznámil sa s predloženými a zhromaždenými listinnými dôkazmi, ako i s obsahom celého spisového
materiálu.
Podľa § 18 Zákona o rodine manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú povinní
žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne o deti a
vytvárať zdravé rodinné prostredie.
Podľa § 22 Zákona o rodine k zrušeniu manželstva rozvodom možno pristúpiť len v odôvodnených
prípadoch.
Podľa § 23, ods. 1 Zákona o rodine súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak
sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj
účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
Podľa§23,ods.3Zákonaorodinesúdpriposudzovanímieryrozvratuvzťahovmedzimanželmiprihliada
na porušenie povinností manželov podľa § 18 a 19 (Zákona o rodine).
Podľa § 157, ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku ak je na pojednávaní vyhlásený rozsudok za
prítomnostivšetkýchúčastníkovaleboichzástupcov,ktorísavzdajúodvolania,uvediesúdvodôvodnení
rozsudku iba predmet konania a ustanovenia zákona, podľa ktorých rozhodol.
Po vykonanom dokazovaní dospel súd k záveru, že zákonné podmienky pre rozvod manželstva sú
v danom prípade splnené, nakoľko vzťahy medzi manželmi sú dlhodobo, vážne a trvalo narušené a
rozvrátené, manželstvo neplní svoj účel, ani jeden z manželov nemá vôľu ďalej v manželstve zotrvávať;
od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
O trovách konania rozhodol súd podľa § 144 Občianskeho súdneho poriadku, podľa ktorého účastníci v
zásade nemajú právo na náhradu trov konania o rozvod manželstva. Súd síce môže priznať i náhradu
týchto trov ak to odôvodňujú okolnosti prípadu alebo pomery účastníkov, predpoklady pre priznanie
náhrady trov konania v danej veci však neboli splnené; účastníci konania naviac o náhradu trov ani
nepožiadali.
Za príčinu rozvratu a rozpadu manželstva súd považuje zásadné rozdiely v povahách manželov,
rozdielnosť názorov na spoločný život, čo malo za následok postupné citové odcudzenie; vzťahy medzi
manželmi sa tak vážne narušili, že manželstvo dlhodobo neplní a už ani nemôže plniť svoj účel a od
manželov nemožno očakávať obnovenie riadneho manželského spolužitia.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku nie je možné podať odvolanie, nakoľko sa ho účastníci výslovne vzdali v zmysle
§ 207, ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.