Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Eva Uličná
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 10C/288/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5614209364
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 02. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Uličná
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2015:5614209364.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš samosudkyňou JUDr. Evou Uličnou v právnej veci žalobcu Quantum
Credit a. s., so sídlom Tomášikova 23/C, Bratislava, IČO: 47 248 980, zastúpeného splnomocneným
zástupcom PERSPECTA Legal, s. r. o., so sídlom Tomášikova 23/C, Bratislava, IČO: 36 668 745, proti
žalovanej H. I., T.. XX. XX. XXXX, trvale bytom I.. M.. Š. XX/XB, W. R.Á., o zaplatenie 161,88 eura s
príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaná j e p o v i n n á zaplatiť žalobcovi 161,88 eura spolu s úrokom z omeškania 9 % ročne zo
sumy 104,22 eura od 26. 12. 2011 do zaplatenia a zo sumy 57,66 eura od 26. 1. 2012 do zaplatenia,
do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
Žalobcovi s a p r i z n á v a náhrada trov konania vo výške 16,50 eura a náhrada trov právneho
zastúpeniavovýške59,14eura,ktoréježalovanápovinnázaplatiťsplnomocnenémuzástupcovižalobcu
do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou, doručenou Okresnému súdu Liptovský Mikuláš dňa 10. 11. 2014, sa žalobca domáhal voči
žalovanej zaplatenia 161,88 eura, spolu s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 104,22
eura od 26. 12. 2011 do zaplatenia a zo sumy 57,66 eura od 26. 1. 2012 do zaplatenia, ako aj náhrady
trov konania. V žalobe uviedol, že Slovak Telekom, a. s. so žalovanou uzavrel dňa 16. 11. 2011 zmluvu o
pripojení, predmetom ktorej bolo poskytnutie mobilných hlasových služieb, program Podľa seba 3 NAJ.
Žalovaná neuhradila doposiaľ faktúry čísla: 7112496647 vo výške 104,22 eura, splatnú dňa 25. 12. 2011
a 7200288508 vo výške 57,66 eura, splatnú dňa 25. 1. 2012. Žalovanú pohľadávku nadobudol od Slovak
Telekom, a. s. na základe zmluvy o postúpení pohľadávok, uzavretej dňa 20. 11. 2013.
Podľa § 115a ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v
drobných sporoch.
Podľa § 200ea ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, ak v priebehu konania dosiahne predmet konania
sumu 1 000 eur, od toho okamihu ide o drobný spor.
Podľa § 156 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku, vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom
bez nariadenia ústneho pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej
tabuli súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením.V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd vo veci ústne pojednávanie nenariaďoval, keďže
sa jednalo o drobný spor (nakoľko výška žalovanej sumy nepresiahla 1000 eur). Miesto a čas verejného
vyhlásenia rozsudku bolo oznámené uznesením zo dňa 27. 1. 2015, č. k. 10C/288/2014-19, vyveseným
na úradnej tabuli súdu dňa 2. 2. 2015, zveseným z úradnej tabule súdu dňa 20. 2. 2015, teda najmenej
päť dní pred vyhlásením rozsudku.
Z listinných dôkazov, ktoré sú súčasťou súdneho spisu, a to zo zmluvy o pripojení, faktúr čísla:
7112496647 a 720028850, zmluvy o postúpení pohľadávok a oznámenia o postúpení pohľadávky, súd
zistil nasledovný skutkový stav:
Slovak Telekom, a. s. ako poskytovateľ elektronických komunikačných služieb a žalovaná ako účastník
uzatvorilidňa16.11.2011zmluvuopripojení podľa§43anasl.zákonač.610/2003Z.z.oelektronických
komunikáciách v znení neskorších predpisov. V zmluve si dojednali poskytnutie účastníckeho programu
„Podľa seba 3 Naj“ a služieb Voľné minúty-balíček neobmedzených volaní večer a víkend 1 krát,
balíček volania do všetkých sietí 2 krát, dátové služby-internet v mobile 100, akcia internet v mobile
100 na skúšku, bonusový balíček-balíček do všetkých sietí, CLIR, povolenie medzinárodných hovorov,
nezverejnenie v zozname účastníkov, roaming-Euro roaming, jazyk účtu, MMS, notif. SMS o vystavení
faktúry, notif. SMS o úhrade faktúry, kontrola dát v EU-limit 50, notifikácia 80 %. Právny predchodca
žalobcu vystavil žalovanej za poskytnuté služby na základe zmluvy o pripojení faktúry čísla: 7112496647
vo výške 104,22 eura, splatnú dňa 25. 12. 2011, za služby poskytnuté v období od 8. 11. 2011 do 7.
12. 2011 a 7200288508 vo výške 57,66 eura, splatnú dňa 25. 1. 2012, za služby poskytnuté v období
od 8. 12. 2011 do 7. 1. 2012.
Slovak Telekom, a. s. ako postupca a žalobca ako postupník uzatvorili dňa 20. 11. 2013 zmluvu o
postúpení pohľadávok. Slovak Telekom, a. s. oznámil žalovanej postúpenie žalovanej pohľadávky dňa
27. 11. 2013.
Podľa § 489 Občianskeho zákonníka, záväzky vznikajú z právnych úkonov, najmä zo zmlúv, ako aj zo
spôsobenej škody, z bezdôvodného obohatenia alebo z iných skutočností uvedených v zákone.
Podľa§78ods.9zákonač.351/2011Z.z.oelektronickýchkomunikáciáchvzneníneskoršíchpredpisov,
zmluvy o pripojení podľa doterajších predpisov sú zmluvami o poskytovaní verejných služieb podľa tohto
zákona.
Podľa § 44 ods. 1 zákona č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších
predpisov, zmluvou o poskytovaní verejných služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebné
pripojenie k verejnej sieti alebo poskytovať príslušné služby. Podnik môže vydať všeobecné podmienky
a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy. Zmluva o poskytovaní verejných služieb je písomná; to neplatí
pre predplatené služby, poskytovanie služieb prostredníctvom verejných telefónnych automatov a iných
verejných prístupových bodov. Písomnú zmluvu o poskytovaní verejných služieb je možné meniť aj inou
ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré
podľa Občianskeho zákonníka možno dojednať len v písomnej forme.
Podľa § 43 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších
predpisov, zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej
telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby.
Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
Podľa § 42 ods. 4 písm. b/ zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších
predpisov, účastník je povinný platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa
tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
Podľa § 10c nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka v znení neskorších predpisov, ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška
úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po
31. januári 2013.
Podľa § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka v znení neskorších predpisov, v znení účinnom do 31. 1. 2013, výška úrokov z omeškania je
o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba J. X. H. platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.
V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd žalobe žalobcu v celom rozsahu vyhovel, nakoľko
mal preukázanú jej dôvodnosť. Právny predchodca žalobcu (Slovak Telekom, a. s.) uzatvoril so
žalovanou zmluvu o pripojení v zmysle § 43 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v
znení neskorších predpisov, v ktorej sa žalobca zaviazal poskytovať žalovanej a žalovaná sa zaviazala
využívať účastnícky program Podľa seba 3 Naj. Nakoľko žalovaná počas trvania zmluvného vzťahu
zo zmluvy o pripojení využívala služby poskytované právnym predchodcom žalobcu, čo vyplynulo z
predložených faktúr, vznikla jej povinnosť za uvedené služby platiť. Žalovaná neuhradila žalobcovi za
poskytnuté služby v období od 8. 11. 2011 do 7. 1. 2012 spolu 161,88 eura, fakturovaných faktúrami
čísla 7112496647 a 7200288508. Súd preto uložil žalovanej povinnosť zaplatiť žalobcovi 161,88 eura.
Nakoľko žalovaná sa dostala s plnením svojho peňažného záväzku voči žalobcovi do omeškania, vzniklo
žalobcovi právo na zaplatenie úrokov z omeškania. Súd priznal žalobcovi úrok z omeškania vo výške 9
% ročne, ktorý bol v súlade s výškou úrokov z omeškania podľa občianskoprávnych predpisov, a to zo
sumy 104,22 eura od 26. 12. 2011, t. j. odo dňa nasledujúceho po splatnosti faktúry číslo 7112496647
do zaplatenia a zo sumy 57,66 eura od 26. 1. 2012, t. j. odo dňa nasledujúceho po splatnosti faktúry
číslo 7200288508 do zaplatenia.
Aktívnu vecnú legitimáciu žalobcu v konaní mal súd preukázanú zo zmluvy o postúpení pohľadávok,
ktorú žalobca uzatvoril s obchodnou spoločnosťou Slovak Telekom, a. s. dňa 20. 11. 2013 ako aj z
oznámenia o postúpení pohľadávky zo dňa 27. 11. 2013.
Podľa § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd
prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo
veci úspech nemal.
Podľa § 149 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola
prisúdená náhrada trov konania, je ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, povinný zaplatiť ju
advokátovi.
V súlade so zákonným ustanovením § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku súd v plnom rozsahu
úspešnému žalobcovi priznal náhradu trov konania v sume zaplateného súdneho poplatku z návrhu na
začatie konania, t. j. 16,50 eura a náhradu trov právneho zastúpenia podľa vyhl. MS SR č. 655/2004 Z.
z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb v znení neskorších predpisov
vo výške 59,14 eura, a to tarifnú odmenu za 2 úkony právnej služby - prevzatie a príprava zastúpenia a
podanie žaloby na súd, po 16,60 eura za jeden úkon právnej služby (§ 13a ods. 1 písm. a/, c/ v spojení
s § 10 ods. 1 citovanej vyhlášky), režijný paušál k dvom úkonom právnej služby vykonaným v roku
2014 po 8,04 eura (§ 16 ods. 3 citovanej vyhlášky) a daň z pridanej hodnoty vo výške 20 % z priznanej
tarifnej odmeny a režijného paušálu, t. j. zo sumy 49,28 eura, čo činí 9,86 eura. Nakoľko žalobca bol
v konaní zastúpený splnomocneným zástupcom, ktorý je advokátom, súd uložil žalovanej povinnosť
zaplatiť náhradu trov konania k rukám splnomocneného zástupcu žalobcu.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku m o ž n o p o d a ť odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia rozsudku
prostredníctvom Okresného súdu Liptovský Mikuláš na Krajský súd v Žiline v dvoch vyhotoveniach.
Podľa § 205 ods. 1 O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 205 ods. 3 O. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa Zák. č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v znení
neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.