Decision was made at the court Okresný súd Prešov
Judgement was issued by JUDr. Tomáš Novák
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 18Cb/18/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8112211745
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Tomáš Novák
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2014:8112211745.6
Rozhodnutie
Okresný súd Prešov samosudcom JUDr. Tomášom Novákom v právnej veci žalobcu: Who is who
Verlag für Personenenzyklopädien AG, Alpenstrasse 16, Postfach 4703, CH-6304 Zug, Švajčiarsko,
zastúpeného Advokátskou kanceláriou Škamla, s.r.o., Makovického 15, 010 01 Žilina, proti žalovanému:
Ing. arch. Jozef Kužma, Pod Wilec hôrkou 31, 080 01 Prešov, IČO: 10 732 993, zastúpeného PALŠA
A PARTNERI, advokátska kancelária, JUDr. Vladimír Milas, advokát, Masarykova 13, 080 01 Prešov, o
zaplatenie 1.859,18 € s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 1.859,18 € spolu s úrokom z omeškania vo výške 18 %
ročne od 23. 06. 2009 do zaplatenia a nahradiť trovy konania vo výške 467,70 eura právnemu zástupcovi
žalobcu do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa svojím písomným podaním zo dňa 28.2.2012 domáhal, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť
žalobcovi sumu 1.859,18 € s príslušenstvom z titulu nezaplatenej faktúry za objednanú encyklopédiu.
Žalovaný so žalobou nesúhlasil.
V písomných vyjadreniach vo veci poukázal na to, že nie sú splnené podmienky ale bol zaviazaný
na plnenie v zmysle žaloby, a preto navrhol žalobu zamietnuť. Ako uviedol žalobca nepreukázal kedy
žalovanému doručil faktúru, akým spôsobom, taktiež mu nebol doručený korektúrový list podľa bodu 4
Všeobecných obchodných podmienok, pričom faktúra priložená k žalobe sa nezhoduje s objednávkou.
Samotný predmet plnenia - knihy mu doručené neboli, teda vznik povinnosti platiť na základe obsahu
fotokópií objednávky
-2- 18Cb/18/2013
namieta ako sporný, nemajúci oporu v zákone (§ 409 Obchodného zákonníka). Poučenia o odvolaní,
obsiahnuté v objednávke sú nesprávne a svojím obsahom zavádzajúce, vzhľadom na to, že sa má podľa
obsahu žaloby jednať o obchodnoprávny vzťah. V poučení o odvolaní sa uvádza odkaz na ust. § 48
Občianskeho zákonníka a odkaz na ust. § 12 ods. 1 zákona č. 108/2002 o ochrane spotrebiteľa pri
podomovom a zásielkovom predaji. V zbierke zákonov Slovenskej republiky sa pod číslom 108/2002
nachádza Rozhodnutie Európskej komisie o doplnení vakcinačných rezerv spoločenstva proti katarálnej
horúčke. Vzhľadom na to, že žalobca v žalobe tvrdí, že žalovaný je akciovou spoločnosťou založenou
podľa Švajčiarskeho práva a žalovaný je podľa tvrdenia žalobcu fyzickou osobou, podnikateľom, je
vzťah medzi žalobcom a žalovaným vzťahom medzi dvoma podnikateľmi. Za týchto okolnosti, podľa
tvrdenia žalobcu v žalobe, ide o vzťah dvoch podnikateľov, teda o vzťah obchodnoprávny. Vzhľadom
na existenciu osobitnej právnej úpravy odstúpenia od zmluvy obsiahnutej v Obchodnom zákonníku, vust. § 344 a nasl. Obchodného zákonníka je odkaz na ust. § 48 Občianskeho zákonníka obsiahnutý
v poučení o odvolaní nesprávnym poučením objednávateľa (žalovaného) o jeho právach. Ide pritom o
podčiarknutímzdôraznenépoučenieoprávach,ktorémalipodstatnývplyvnarozhodnutieobjednávateľa
objednávku podpísať. Rovnako to platí o odkaze na neexistujúce číslo zákona o ochrane spotrebiteľa
pri podomovom a zásielkovom predaji. V tom čase platný zákon o ochrane spotrebiteľa pri podomovom
a zásielkovom predaji, zákon č. 108/2000 Z. z., upravoval v ust. § 1 nasledovné právne vzťah. Podľa
ust. § 1 zákona č. 108/2000 Z. z. platí, že tento zákon upravuje ochranu spotrebiteľa pri podomovom
predaji tovaru, alebo pri poskytovaní služieb a pri zásielkovom predaji tovaru, alebo pri poskytovaní
služieb, ak tovar alebo vecné plnenia a výkony z poskytnutej služby kupuje fyzická osoba a tie jej
neslúžia na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania. Z tohto zákonného dôvodu, vyjadreného
v ust. §1 zákona o ochrane spotrebiteľa pri podomovom a zásielkovom predaji je vylúčené použitie
ustanovení zákona o ochrane spotrebiteľa pri podomovom a zásielkovom predaji pre úpravu práv a
povinností účastníkov právneho vzťahu dvoch podnikateľov, ktorý sa týka ich podnikateľskej činnosti.
V žalobe je vzťah žalobca a žalovaný definovaný ako právny vzťah dvoch podnikateľov týkajúci sa ich
podnikateľskej činnosti. V objednávke sa v rozpore so skutočnosťou simuluje postavenie objednávateľa
ako postavenie spotrebiteľa vzhľadom na odkaz na Občiansky zákonník /§48/ a odkaz na ust. § 12
ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa pri podomovom a zásielkovom predaji. Takto je objednávateľ
priamo uvádzaný predávajúcim do omylu ohľadom jeho práv týkajúcich sa právneho vzťahu, ktorý
sa zakladal podpisom objednávky. Objednávka je predkladaná s nesprávnym poučením o právach
objednávateľa. Omyl je vyvolaný v čase zakladania právneho vzťahu predložením predtlače objednávky,
ktorú predkladá predávajúci za účelom zabezpečiť si podpisom objednávky predaj encyklopédie a predaj
poskytnutia služby. Za týchto okolnosti, je aj odkaz na ust. § 12 ods. 1 zákona 108/2002 o ochrane
spotrebiteľa pri podomovom a zásielkovom predaji v poučení o odvolaní ďalším úplne nesprávnym
poučením objednávateľa (žalovaného) o jeho právach. Ide pritom o podčiarknutím zdôraznené poučenie
oodvolaní,tedaoprávachobjednávateľa,zaktorýchobjednávkupodpisovalaktorémalipodstatnývplyv
na rozhodnutie objednávateľa objednávku podpísať. Ak by bolo možné zákon o ochrane spotrebiteľa
pri podomovom a zásielkovom predaji aplikovať na tento právny vzťah založený objednávkou zo dňa
13.05.2009, tak potom pri použití ust. § 12 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa pri podomovom a
zásielkovom predaji by žalovaný ako spotrebiteľ bol oprávnený bez uvedenia dôvodu odstúpiť od zmluvy
do siedmich pracovných dní odo dňa prevzatia tovaru, alebo od uzavretia zmluvy o poskytnutí služby.
V objednávke citované ustanovenie § 12 ods. 1 sa týka zásielkového predaja, v tomto prípade sa však
nejedná podľa povahy veci o zásielkový predaj. V tomto prípade sa jedná o predaj podomový, kde
odstúpenie od zmluvy upravuje iné ustanovenie zákona, ust. § 8 zákona. Opäť ide o ďalšie nesprávne
poučenie objednávateľa.
-3- 18Cb/18/2013 - 56
Preto dáva do pozornosti súdu bod 10 všeobecných obchodných podmienok, kde sa uvádza, že cit.:
„opakované uverejnenie fotografie je možné stornovať najskôr od dvoch publikácií, vždy 6 mesiacov
pred termínom zverejnenia - bod 10 týchto podmienok. Vydavateľstvo je oprávnené zvýšiť cenu za
objednávku s fotografiou tak, že vo vzťahu k cene za jednorazové zverejnenie ostane cena rovnaká,
resp. maximálne zvýšená o 3% za rok. Z uvedeného vyplýva, že údaje žalovaného a fotografia
budú zverejnené v ďalších publikáciách, neskorších minimálne dvoch vydaniach, bez toho aby si toto
zverejnenie objednal a bez toho aby mu boli tieto dve ďalšie vydania encyklopédii doručené. Uvedené,
preto považuje za postup, ktorý je v rozpore s dobrými mravmi a zjavne aj za dôkaz o tom, že žalobca
cyklicky zverejňuje raz získané osobné údaje v ďalších vydaniach, čím napĺňa ich obsah. Súčasne
navrhol, aby súd posúdil, či obsah objednávky - poučenie o právach /odvolaní/ je alebo nie je uvádzaním
kupujúceho do omylu o jeho právach a povinnostiach a či právny úkon uzavretý na základe takto omylné
formulovaného obsahu objednávky je alebo nie v súlade s dobrými mravmi a teda platný, alebo nie.
Žalobca nepreukázal doručenie faktúry na zaplatenie sumy 1.859,18 eura a pokiaľ uvádza, že faktúra
bola doručená opätovne spolu s výzvou na jej zaplatenie, pre neuvedenie dátumu nie je zrejmé súčasťou
ktorej výzvy a pokiaľ žalobca v žalobe tvrdí, že odporcovi adresoval štyri výzvy, čo rovnako nijako
nepreukazuje žalovaný má vedomosť iba o jednej, na ktorú písomne reagoval. Preto pokiaľ ma žalobca
na mysli výzvu zo dňa 20.07.2011, ktorej prílohou bola faktúra č. SK2009-6987 a na ktorú žalovaný
písomne reagoval, tak vzhľadom na to, že výzva s faktúrou bola doručená, až v júli roku 2011 tak v
tom čase už pre omeškanie žalobcu nemal záujem o encyklopédiu október 2009 s odstupom viac ako
dvoch rokov od jej vydania, pretože encyklopédia z roku 2009 pre neho v roku 2011 nemala žiadenvýznam. Nie je preto spravodlivé od neho požadovať aby prijal v roku 2011, alebo neskôr zo strany
žalobcu omeškané plnenie. Taktiež poukázal na to, že žalobcovi zrejme doposiaľ nevzniklo oprávnenie
podnikať na území Slovenskej republiky.
Žalobca s obranou žalovaného nesúhlasil. Ako uviedol vo svojom písomnom prednese v zmysle § 3
ods. I zákona č. 5Í3/Í991 Zb. Obchodného zákonníka platnosť právneho úkonu nie je dotknutá tým, že
sa určitej osobe zakázalo podnikať, alebo že určitá osoba nemá oprávnenie na podnikanie. Žalobca
založil do spisového materiálu výpis z obchodného registra kantónu Zug. Vzhľadom na vyššie uvedené
zákonné ustanovenie je však irelevantné, či navrhovateľ disponuje podnikateľským oprávnením. K
namietanému poučeniu o odvolaní uviedol, že právne vzťahy sa posudzujú podľa svojho obsahu.
Skutočnosť, že v poučení sa nachádza odkaz na ustanovenia občianskeho práva nemajú za následok,
že riadny obchodný vzťah, ktorý vznikol podpisom objednávky, sa bude spravovať ustanoveniami
občianskeho práva. Žalovaný podpísal objednávku ako fyzická osoba - podnikateľ. V encyklopédii je
uverejnených množstvo životopisov významných ľudí, pred ktorými sa môže spropagovať. Súčasne sám
môže využiť údaje obsiahnuté v encyklopédii pri svojej podnikateľskej činnosti. Zjavná nesprávnosť v
označení zákona o ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom predaji rovnako nemá
žiaden vplyv na platnosť objednávky. Na vzťah, ktorý medzi účastníkmi vznikol podpisom objednávky,
súčasne nemožno aplikovať ustanovenia vyššie uvedeného zákona. Tento vzťah nemožno posúdiť ako
podomový predaj. V zmysle § 1 zákona č. 108/2000 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji
a zásielkovom predaji tento zákon sa neuplatňuje na vzťahy medzi dvomi podnikateľmi.
Podlá § 5 zákona o podomovom predaji je podomovým predajom predaj tovaru alebo poskytovanie
služieb na základe zmluvy uzavretej medzi predávajúcim a spotrebiteľom najmä:
a/ pri akcii organizovanej predávajúcim mimo miesta prevádzkarne alebo mimo trhového miesta,
-4- 18Cb/18/2013
b) pri návšteve predávajúceho u spotrebiteľa, u iného spotrebiteľa alebo na pracovisku spotrebiteľa, ak
si spotrebiteľ takúto návštevu nevyžiadal, alebo
c) pri návšteve predávajúceho u spotrebiteľa, ak si spotrebiteľ návštevu vyžiadal a predávajúci mu
ponúkne aj iný tovar alebo službu, o ktorú spotrebiteľ pri vyžiadaní návštevy neprejavil záujem.
Podľa § 5 ods. 2, zákona o podomovom predaji podomovým predajom sa rozumie aj predaj tovaru
alebo poskytovanie služieb na základe zmluvy, na ktorej uzavretie dal spotrebiteľ predávajúcemu návrh
za podmienok uvedených v odseku I a predávajúci návrh prijal v lehote 30 dní. K podpisu objednávky
nedošlo ani jedným z vyššie uvedených spôsobov. Objednávka a jej obsah vôbec nezodpovedajú
definícii podomového predaja tak, ako to má na mysli zákon o podomovom predaji. Objednávka
zakladá nepomenovanú zmluvu, ktorá je čiastočne zmluvou kúpnou a čiastočne zmluvou o dielo.
Tým, že v encyklopédii bol zverejnený životopis žalovaného bol do istej miery ovplyvnený obsah
encyklopédie samotnej. K opakovanému zverejneniu portrétnej fotografie uviedol, že zo samotného
výkladu pojmu „opakované zverejnenie“ je zrejmé, že ide o zverejnenie najmenej v dvoch vydaniach
encyklopédie. Žalobca umožňuje objednávateľom zrušiť objednávku v tejto časti už po druhom
zverejnení a nezaväzuje ich k úhrade za zverejnenie v ďalších vydaniach encyklopédie. V objednávke
je pritom jednoznačne uvedené, že cena v tejto časti objednávky je za jedno uverejnenie. Z uvedeného
vyplýva, že ďalšie zverejnenie bude spoplatnené samostatne. Žalovaný si však objednal uverejnenie
jednorazové. Ustanovenia všeobecných obchodných podmienok týkajúce sa opakovaného uverejnenia
sa na žalovaného nevzťahujú. Žalobca doručil faktúru žalovanému opakovane. Doklady o týchto
skutočnostiach sú súčasťou spisového materiálu. Opakované doručovanie faktúry spolu s výzvou na
zaplatenie pohľadávky až v júli 2011 nemá žiaden vplyv na platnosť objednávky.
Súd vykonal dokazovanie oboznámením žaloby, objednávky, faktúry, poštového podacieho hárku,
stránky z encyklopédie a zistil tento skutkový stav:Účastníci konania sa v objednávke zo dňa 13.5.2009, v ktorej je žalovaný označený ako podnikateľ,
s uvedením jeho sídla ako aj identifikačného čísla, ktorej neoddeliteľnou súčasťou sú Všeobecné
obchodné podmienky dohodli na tom, že žalovaný si záväzne objednáva encyklopédiu Who is who v
Slovenskej republike, 6. vydanie 1 ks pravá koža s trojstranným zlatým rezom za cenu 675,83 eura a 3
ks v plátennej väzbe za cenu 3 x 339,41 eura a poskytnutie služby - jednorazové uverejnenie portrétnej
fotografie za cenu 145,39 eura spolu v celkovej sume 1.909,99 eura a žalobca mu za dohodnutých
podmienok dodá objednanú encyklopédiu a poskytne objednanú službu.
Ako z objednávky vyplýva, žalovaný si z dvoch ponúkaných spôsobov platby zvolil alternatívu „zvláštna
cenapripredplateníaplatbevopredzapodmienkypredchádzajúcehoposkytnutiainterview“.Voľbatohto
spôsobuplatbysamaosebe,akoajvspojenísbodom6všeobecnýchobchodnýchpodmienokznamená,
že žalobca mal právo faktúru vystaviť a zaslať žalovanému po obdŕžaní objednávky a žalovanému
vznikla povinnosť ju uhradiť v lehote jej splatnosti, t. j. pred vydaním encyklopédie. Žalovaný si tento
spôsob platby zvolil a spolu s ním využil aj výhodu výrazne nižšej ceny. Súčasne spolu s výberom tejto
alternatívy platby poskytol žalovaný žalobcovi svoje životopisné údaje za účelom ich zverejnenia.
Podľabodu5Všeobecnýchobchodnýchpodmienokvprípadeomeškaniaplatbyjeobjednávateľpovinný
zaplatiť predávajúcemu úroky z omeškania vo výške 18 % ročne ( p.a.).
-5- 18Cb/18/2013 - 57
Žalobca v súlade s objednávkou zaslal žalovanej na adresu v nej uvedenej doporučene faktúru č.
SK2009 - 6987 zo dňa 8.6.2009 na sumu 1.859,18 eura, s dátumom splatnosti 22.6.2009, spolu s
korektúrovým listom, čo dokladoval kópiou hromadného poštového podacieho hárku zo dňa 9.6.2009,
v ktorom je ako jeden z adresátov uvedený žalovaný. Zároveň opakovane zaslal predmetnú faktúru
žalovanému ako prílohu výzvy právneho zástupcu, čo dokladoval kópiou doručenky do vlastných rúk.
Z predloženej faktúry vyplýva, že žalovanému bola poskytnutá zľava ( rabat ) vo výške 3 % z hodnoty
objednaných kníh, preto nie je zhodná suma na objednávke zo sumou na faktúre.
Ako žalobca uviedol, svoje povinnosti vyplývajúce zo záväznej objednávky si riadne splnil a objednané
encyklopédie pre žalovaného vyhotovil. Bez zbytočného odkladu po zaplatení dlžnej sumy je pripravený
ich žalovanému dodať.
Podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka ( OBZ ) účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie
je upravená ako typ zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva
nie je uzavretá.
Podľa § 414 ods. 2 OBZ ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, začína lehota, v ktorej sa má tovar dodať,
plynúť odo dňa uzavretia zmluvy. Ak však podľa zmluvy má kupujúci splniť určité povinnosti ešte pred
dodaním tovaru (napr. predložiť nákresy potrebné na výrobu tovaru, zaplatiť kúpnu cenu alebo jej časť
alebo zabezpečiť jej zaplatenie), začína táto lehota plynúť až odo dňa splnenia tejto povinnosti.
Podľa § 265 OBZ výkon práva, ktorý je v rozpore so zásadami poctivého obchodného styku, nepožíva
právnu ochranu.
Podľa § 39 Občianskeho zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
Podľa § 365 veta prvá OBZ - dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to až do
doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom.Podľa § 369 ods.1 OBZ (platného v čase vzniku omeškania) - ak je dlžník v omeškaní so splnením
peňažného záväzku alebo jeho časti a nie je dohodnutá sadzba úrokov z omeškania, je dlžník povinný
platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania určené v zmluve, inak o 1 % vyššie, než je úroková sadzba
určená obdobne podľa § 502.
Vykonaným dokazovaním mal súd preukázané, že medzi účastníkmi došlo k uzavretiu zmluvy
predstavujúcej nepomenovaný zmluvný typ, vykazujúci znaky kúpnej zmluvy a zmluvy o dielo, v
zmysle ktorej žalobca vyhotovil pre žalovaného za dohodnutých podmienok objednanú encyklopédiu.
Jej dodanie bolo na základe dohody medzi účastníkmi vyplývajúcej z podpísanej objednávky viazané
na zaplatenie vystavenej faktúry, teda na platbe vopred, vzhľadom na voľbu alternatívy zo strany
žalovanej ( „zvláštna cena pri predplatení a platbe vopred za podmienky predchádzajúceho poskytnutia
interview" ). Podľa oznámenia žalobcu je objednaná encyklopédia po vykonaní úhrady pripravená na
jej dodanie žalovanému.
Žalobca teda postupoval v súlade s uzavretou zmluvou, keď najprv vystavil žalovanému splatnú faktúru
na platbu vopred, ktorú žalovaný v lehote jej splatnosti ani doposiaľ žalobcovi nezaplatil. Žalovaný svojím
súhlasom potvrdeným podpisom na uzavretej
-6- 18Cb/18/2013
zmluve prevzal na seba záväzok splniť dohodnuté podmienky dodania encyklopédie, ktoré nesplnil.
Po vyhodnotení dokazovania, preto súd žalovaného zaviazal na zaplatenie ceny objednanej
encyklopédie, tak ako je uvedené vo výrokovej časti rozsudku. Žalovaný ako to vyplýva z uzavretej
zmluvy, ako aj vyhlásenia žalobcu má následne právo domáhať sa dodania encyklopédie.
Obranu žalovaného súd posúdil ako nedôvodnú. Žalobca už k podanej žalobe pripojil preložený a
osvedčený výpis z obchodného registra žalobcu registrovaného v kantóne Zug vo Švajčiarsku, čím
preukázal svoju právnu subjektivitu. K námietke žalovaného, že žalobcovi zrejme doposiaľ nevzniklo
oprávnenie podnikať na území Slovenskej republiky súd uvádza, že táto skutočnosť v zmysle § 3 ods.
1 OBZ nemá za následok neplatnosť právneho úkonu, preto je bez ďalšieho skúmania táto námietka
irelevantná.
Súd taktiež neakceptoval ako dôvodnú námietku nesprávne poučenia, nakoľko ako správne poukázal
vo svojom písomnom prednese žalobca právne vzťahy sa posudzujú podľa svojho obsahu a teda
odkaz na ustanovenia občianskeho práva nemá za následok, že riadny obchodný vzťah, medzi dvoma
podnikateľmi, ktorý vznikol podpisom objednávky, sa bude spravovať ustanoveniami občianskeho práva.
Zjavná nesprávnosť v označení zákona o ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom
predaji rovnako nemá žiaden vplyv na platnosť objednávky. Na vzťah, ktorý medzi účastníkmi vznikol
podpisom objednávky, súčasne nemožno aplikovať ustanovenia vyššie uvedeného zákona. Tento vzťah
nemožno posúdiť ako podomový predaj. V zmysle § 1 zákona č. 108/2000 Z. z. o ochrane spotrebiteľa
pri podomovom predaji a zásielkovom predaji tento zákon sa neuplatňuje na vzťahy medzi dvomi
podnikateľmi.
Zásady poctivého obchodného styku sú významnou konkretizáciou všeobecnejších morálnych zásad, či
noriem, vyjadrených v pojme dobré mravy. Tvoria ucelený súbor zásad správania, ktorých dodržiavanie
v obchodnom styku tento styk kvalifikuje ako poctivý. V obchodnom vzťahu je právna úprava prísnejšia
a zákonodarca tak robí v záujme zachovania právnej istoty v obchodných vzťahoch.
V danom prípade si obaja účastníci zmluvného vzťahu uzavretého v zmysle ustanovení Obchodného
zákonníka dohodli konkrétne podmienky na splnenie, ktorých je viazané vyplatenie odplaty, ako aj
sankcia za prípadné omeškania. Žalovaný teda od začiatku zmluvného vzťahu vedel, že v prípadenesplnenia záväzku riadne a včas dostane sa do omeškania so splnením peňažného záväzku aj s
následným zmluvným postihom. Napriek tomu sám riadnym a včasným nesplnením záväzku porušil
jednuzozákladnýchzásadpoctivéhoobchodnéhostyku.Pretovzmysleustanovenia§265Obchodného
zákonníka by prijatie záveru o takomto výkone práva nebolo prostriedkom právnej ochrany, ale by sa
stalo prostriedkom, výrazne narúšajúcim právnu istotu účastníkov obchodnoprávnych vzťahov a preto
ochrana nemôže byť poskytnutá tomu, kto sám porušil uzatvorenú zmluvu, nakoľko nárok na zaplatenie
vystavenej faktúry vyplýva z uzavretej a podpismi potvrdenej zmluvy ( objednávky ). Vychádzajúc z
vyššie uvedeného taktiež nebolo možné prijať záver, že namietaný právny úkon neplatný je právny úkon
svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
Žalovaný nezaplatením vystavenej faktúry v lehote jej splatnosti dostal sa do omeškania so splnením
svojho peňažného záväzku. V bode 5 Všeobecných obchodných podmienok v prípade omeškania platby
si účastníci dohodli úroky z omeškania vo výške 18%
-7- 18Cb/18/2013 - 58
ročne. Nakoľko bola úroková sadzba medzi účastníkmi dohodnutá je žalovaný, ktorý sa dostal do
omeškania so splnením svojho peňažného záväzku v zmysle § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka
povinný zaplatiť žalobcovi okrem dlžnej istiny aj dohodnutý úrok z omeškania odo dňa nasledujúceho
po splatnosti faktúry až do konečného zaplatenia
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p., keď priznal žalobcovi ako účastníkovi, ktorý
mal vo veci plný úspech, náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie práva pozostávajúcich zo
zaplateného súdneho poplatku za návrh vo výške 111,50 eura a z trov právneho zastúpenia za 4 úkony
právnej služby po 81,33 eura (prevzatie a príprava zastúpenia, písomné podanie žaloby, vyjadrenie k
odporu, podanie vo veci - vyjadrenie zo dňa 9.8.2013), čo po prirátaní 2 x 7,63 eura + 2 x 7,81 eura -
režijný paušál predstavuje spolu 356,20 eura .
Žalovaný je preto povinný nahradiť žalobcovi trovy konania v celkovej výške 467,70 eura do troch dní
od právoplatnosti rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia
cestou tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach
podľa § 42 ods. 3 O.s.p. (ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí
byť podpísané a datované) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsah sa napáda, v čom
sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2. O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.