Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trenčín

Judgement was issued by JUDr. Marta Rybárová

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 30P/28/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3114202539
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marta Rybárová

ECLI: ECLI:SK:OSTN:2015:3114202539.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Trenčín, samosudkyňou JUDr. Martou Rybárovou, v právnej veci navrhovateľky, U. A.,

A., bydliskom W. D. S., Y. L. XX/XX, štátnej občianky Slovenskej republiky, právne zastúpenej JUDr.
Annou Kubovičovou, advokátkou so sídlom Považská Bystrica, Tatranská 300/8, proti odporcovi T. A.,
Z., trvale bydliskom C. XX, t.č. W. D. S., Y. L. XX/XX, štátnemu občanovi Slovenskej republiky, právne
zastúpenému JUDr. Milošom Mojtom, advokátom so sídlom Nemšová, Odbojárov 223/12, o rozvod
manželstva a úpravu práv a povinností účastníkov na čas po rozvode manželstva k maloletým deťom
A., W., nar. XX.XX.XXXX a O., nar. XX.XX.XXXX, v konaní zast. kolíznym opatrovníkom, Úradom práce,
sociálnych vecí a rodiny Trenčín, takto

r o z h o d o l :

Manželstvo účastníkov U. A., rod. C.Z. a T. A., uzavreté dňa XX.XX.XXXX v H., zapísané v knihe
manželstiev matričného úradu v H., vo zväzku 35, ročník 2006, na strane 65, pod poradovým číslom
14, s a r o z v á d z a.

Ohľadne výchovy a výživy k maloletým deťom sa schvaľuje táto rodičovská dohoda:

"Maloleté deti A., W. a O., sa na čas po rozvode z v e r u j ú do striedavej osobnej starostlivosti oboch
rodičov a to tak, že navrhovateľka je p o v i n n á zabezpečovať osobnú starostlivosť o maloleté deti
striedavo, v týždňových intervaloch, počnúc nedeľou v nepárnom týždni od 18.00 h. do nasledujúcej
nedele párneho týždňa do 18.00 h. a odporca je p o v i n n ý zabezpečovať osobnú starostlivosť
o maloleté deti striedavo, v týždňových intervaloch, počnúc nedeľou v párnom týždni od 18.00 h. do

nasledujúcej nedele nepárneho týždňa do 18.00 h.

Právo zastupovať a spravovať majetok maloletých detí majú obaja rodičia.

Počas trvania striedavej osobnej starostlivosti rodičov sa vyživovacia povinnosť n e u r č u j e."

Súčasťou tohto rozsudku je aj dohoda účastníkov ohľadne styku účastníkov s maloletými deťmi tohto
znenia:

Navrhovateľka je p o v i n n á zabezpečiť osobnú starostlivosť o mal. deti W. a O. počas jarných prázdnin
v párnom roku, v čase od nedele predchádzajúcej prázdninám od 18.00 h. do nasledujúcej nedele do
18.00 h., počas jesenných prázdnin v nepárnom roku, v čase od prvého dňa jesenných prázdnin od
18.00 h. do posledného dňa prázdnin do 18.00 h., počas Vianočných sviatkov v párnom roku, v čase
od 23.12. od 18.00 h. do 30.12. do 18.00 h. a v nepárnom roku, v čase od 30.12. od 18.00 h. do 07.01.

nasledujúceho roka do 18.00 h.Odporca je p o v i n n ý zabezpečiť osobnú starostlivosti o mal. deti W. a O. počas jarných prázdnin
v nepárnom roku, v čase od nedele predchádzajúcej prázdninám od 18.00 h. do nasledujúcej nedele
do 18.00 h., počas jesenných prázdnin v párnom roku v čase od prvého dňa jesenných prázdnin od

18.00 h. do posledného dňa prázdnin do 18.00 h., počas Veľkonočných sviatkov v čase od Veľkonočnej
nedele od 18.00 h. do utorka nasledujúceho týždňa do 18.00 h., počas Vianočných sviatkov v nepárnom
roku, v čase od 23.12. od 18.00 h. do 30.12. do 18.00 h., v párnom roku, v čase od 30.12. od 18.00 h.
do 07.01. nasledujúceho roka do 18.00 h.

Miestom odovzdania a prevzatia detí bude miesto bydliska toho rodiča, ktorý je povinný dieťa na styk

pripraviť a odovzdať v dohodnutých intervaloch.

Účastníci sú p o v i n n í styk druhému z účastníkov s deťmi umožniť, deti na styk s druhým
účastníkom riadne pripraviť a odovzdať ich druhému účastníkovi v stanovenom čase, v mieste bydliska
toho účastníka, ktorý je p o v i n n ý deti na styk odovzdať.

Účastníci n e m a j ú právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Podľa § 157 ods. 3 O.s.p. č. 99/1963 Zb. v znení neskorších predpisov a doplnení ak je na pojednávaní
vyhlásený rozsudok za prítomnosti všetkých účastníkov alebo ich zástupcov, ktorí sa vzdajú odvolania,
uvedie súd v odôvodnení rozsudku iba predmet konania a ustanovenia zákona podľa ktorých rozhodol.

Predmetom tohto konania bol rozvod a úprava výkonu práv a povinností rodičov k maloletým deťom A.
W. V. O.. Účastníci a kolízny opatrovník boli prítomní vyhlásenia rozsudku a vzdali sa odvolania proti

nemu. Z toho dôvodu súd aplikoval znenie predtým uvedeného paragrafu a vo veci rozhodoval v zmysle
týchto zákonných ustanovení:

Podľa § 23 ods. 1-3 Zákona o rodine č.36/2005 Z.z., súd môže manželstvo na návrh niektorého z
manželov rozviesť, ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo
nemôže plniť svoj účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie spolužitia. Súd zisťuje príčiny,

ktoré viedli k vážnemu rozvráteniu vzťahov medzi manželmi, a pri rozhodovaní na ne prihliada. Pri
posudzovaní miery rozvratu prihliadne na porušenie povinnosti podľa §18 a 19.

Podľa § l8 Zákona o rodine manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú povinní
žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne o deti a
vytvárať zdravé rodinné prostredie.

Podľa § 19 ods. 1 predtým citovaného zákona, o uspokojovanie potrieb rodiny založenej manželstvom
sú povinní starať sa obidvaja manželia podľa svojich schopností, možností a majetkových pomerov.

Rozvod manželstva sa vo všeobecnosti považuje za nežiaduci jav, ktorý má byť iba výnimočným
riešením bezvýchodiskovej situácie, v prípadoch, keď vážny stav narušenia vzťahov medzi manželmi
nemožno prekonať iným, vhodnejším spôsobom pri zachovaní ich manželstva. Preto k zrušeniu

manželstva rozvodom možno pristúpiť iba v odôvodnených prípadoch (§ 22 Zákona o rodine).

Zákon o rodine predpokladá, že rozvádzajúci sa manželia sa sami dohodnú na úprave práv a povinností
k maloletým deťom na čas po rozvode manželstva. Ak však k nej nedôjde, tento zákon v § 24
ukladá zároveň (uno actu) s otázkou rozvodu zabezpečiť úpravu práv a povinností aj ochranu záujmov
maloletých detí (a to aj v zmysle § ll3 o.s.p.).Podľa § 24 ods. 1, Zákona o rodine v rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého
dieťaťa, súd upraví výkon ich rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode,
najmä určí, komu maloleté dieťa zverí do osobnej starostlivosti, kto ho bude zastupovať a spravovať jeho

majetok. Súčasne určí, ako má rodič, ktorému nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti,
prispievať na jeho výživu, alebo schváli dohodu rodičov o výške výživného.

Podľa § 24 ods. 2 Zákona o rodine ak sú obidvaja rodičia spôsobilí dieťa vychovávať a ak majú o
osobnú starostlivosť o dieťa obidvaja rodičia záujem, tak súd môže zveriť dieťa do striedavej osobnej
starostlivosti obidvoch rodičov, ak je to v záujme dieťaťa a ak budú takto lepšie zaistené potreby dieťaťa.

Ak so striedavou osobnou starostlivosťou súhlasí aspoň jeden z rodičov dieťaťa, tak súd musí skúmať,
či bude striedavá osobná starostlivosť v záujme dieťaťa.

Podľa § 24 ods. 5 Zák. o rodine č. 36/2005 Z.z., súd pri rozhodovaní o zverení maloletého dieťaťa
do osobnej starostlivosti jedného z rodičov dbá na právo toho rodiča, ktorému nebude maloleté dieťa
zverené do osobnej starostlivosti, na pravidelné informovanie sa o maloletom dieťati. Rodič, ktorému
nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, môže sa práva na pravidelné informovanie sa

o maloletom dieťati domáhať na súde.

Podľa 25 ods. l, toho času platného Zákona o rodine rodičia sa môžu dohodnúť o úprave styku s
maloletým dieťaťom pred vyhlásením rozhodnutia, ktorým sa rozvádza manželstvo, dohoda o styku
rodičov s maloletým dieťaťom sa stane súčasťou rozhodnutia o rozvode. Ak sa rodičia nedohodnú
o úprave styku s maloletým dieťaťom podľa ods. 1, súd upraví styk rodičov s maloletým dieťaťom v

rozhodnutí o rozvode.

Podľa § 62 ods. 1-5 tohto zákona vyživovacia povinnosti rodičov k deťom je ich zákonná povinnosť,
ktorá trvá do toho času, kým nie sú deti samé schopné sa živiť. Obaja rodičia prispievajú na výživu
svojich detí podľa svojich možností, schopností a majetkových pomerov. Dieťa má právo podieľať sa na
životnej úrovni rodičov. Pri určení rozsahu vyživovacej povinnosti súd prihliada na to, ktorý z rodičov a

v akej miere sa o dieťa osobne stará. Ak rodičia žijú spolu, prihliadne súd aj na starostlivosť rodičov o
domácnosť. Výživné má prednosť pred inými výdavkami rodičov. Pri skúmaní schopností, možností a
majetkových pomerov povinného rodiča súd neberie do úvahy výdavky povinného rodiča, ktoré nie je
nevyhnutné vynaložiť.

Navrhovateľka je zamestnaná ako A., so zárobkom za 03/2013 až 1/2014 vo výške 437,53 Eur mesačne

a poberá prídavky na dve deti 47,04 Eur mesačne. Odporca pracuje ako Z. - v oblasti B., s čistým
mesačným príjmom cca 600 Eur, podľa jeho osobného vyjadrenia. Mal. W. má necelých 9 rokov a mal.
O. má 5 a pol roka. Deti sú zdravé a výdavky majú bežné, primerané ich veku a potrebám.

V zmysle § l44 O.s.p. účastníci nemajú právo na náhradu trov konania o rozvod manželstva. Súd však
môže priznať túto náhradu alebo jej časť, ak to odôvodňujú okolnosti prípadu alebo pomery účastníkov.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu nemožno podať odvolanie, nakoľko sa ho účastníci

vzdali.

Manžel, ktorý prijal pri uzavretí manželstva priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že

prijíma opäť svoje predošlé priezvisko( §27 ods. 1 Zákona o rodine).Ak sa nebude plniť dobrovoľne povinnosť stanovená týmto rozsudkom, možno sa jej domáhať návrhom
na exekúciu alebo návrhom na súdny výkon rozhodnutia (iba v prípade týkajúcom sa výchovného
prostredia maloletého dieťaťa).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.