Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Stará Ľubovňa

Judgement was issued by JUDr. Erik Uhlár

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Stará Ľubovňa
Spisová značka: 6C/157/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8513203616
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Erik Uhlár

ECLI: ECLI:SK:OSSL:2014:8513203616.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Stará Ľubovňa, samosudca JUDr. Erik Uhlár, v právnej veci žalobcu: CEE COLLECT

FUND 1 LTD, so sídlom Agiou Nikolaou, 67 - 69, 1st floor, Flat/Office 103, Egkomi, 2408, Nikózia,
Cyprus, právne zastúpeného spoločnosťou Advokátska kancelária Gallo, s.r.o., IČO: 36715352, sídlom
Jilemnického 4012/30, Martin, proti žalovanému L. O., nar. XX.XX.XXXX, bytom E. XX, okres N. Y., o
zaplatenie 881,30 eur s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

I. Súd žalobu z a m i e t a.

II. Náhradu trov konania súd účastníkom n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou podanou na tunajšom súde dňa 24.7.2013 sa žalobca domáhal, aby súd uložil žalovanému
povinnosť zaplatiť mu sumu 881,30 eur, úrok z omeškania vo výške 8,50 % ročne zo sumy 881,30

eur od 15.7.2013 do zaplatenia a nahradiť mu trovy konania. Žalobu odôvodňoval tým, že žalovaný
uzavrel s právnym predchodcom žalobcu, Všeobecnou úverovou bankou, a.s., zmluvu, predmetom
ktorejbolookreminéhoajposkytnutiepovolenéhoprečerpaniakjehobežnémuúčtu.Žalovanýpodpisom
zmluvy súhlasil so všeobecnými obchodnými podmienkami právneho predchodcu žalobcu pre depozitné
produkty, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť zmluvy. Právny predchodca žalobcu sa podpisom zmluvy
zaviazal poskytnúť žalovanému povolené prečerpanie tým spôsobom, že bude realizovať platobné
príkazy žalovaného na prevod alebo výbery v hotovosti z jeho účtu, a to aj vtedy, ak nebude existovať
žalovaného pohľadávka voči právnemu predchodcovi žalobcu z účtu žalovaného, ktorá vznikne v

dôsledku pripísania platieb uskutočnených v prospech účtu žalovaného alebo vkladom v hotovosti.
Zároveň sa žalovaný zaviazal povolené prečerpanie splácať právnemu predchodcovi žalobcu formou
započítania pohľadávky právneho predchodcu žalobcu proti pohľadávke žalovaného z jeho účtu,
a to vždy v momente vzniku pohľadávky žalovaného z jeho účtu a v rozsahu, v ktorom sa tieto
pohľadávky kryjú. Právny predchodca žalobcu svoj záväzok vyplývajúci zo zmluvy splnil riadne a
včas, t.j. žalovanému poskytol povolené prečerpanie k jeho bežnému účtu, a to za podmienok v
zmluve uvedených. Nakoľko žalovaný využil možnosť prečerpania svojho bežného účtu v zmysle

zmluvy, avšak právnemu predchodcovi žalobcu svoj záväzok zo zmluvy na vrátenie povoleného
prečerpania nesplnil riadne a včas, mal žalobca písomne vyzvať žalovaného na splnenie jeho záväzku.
K 23.8.2012 právny predchodca žalobcu evidoval voči žalovanému pohľadávku vo výške 881,30 eur.
Poukázal na to, že pohľadávku nadobudol od právneho predchodcu na základe zmluvy o postúpení
pohľadávok uzatvorenej 21.8.2012, a to vrátane jej príslušenstva. Ku dňu spísania žaloby tak eviduje
voči žalovanému pohľadávku vo výške istiny v sume 881,30 eur.Podaním doručeným súdu dňa 20.8.2013 žalobca uviedol, že žalovaná suma neobsahuje žiadne úroky
z omeškania ani zmluvné pokuty. Pohľadávka uplatnená v tomto konaní bola generovaná bankovým
systémom, ktorý nie je možné fyzicky ovplyvniť, ani zasiahnuť do jeho výpočtov a vykonávaných

operácií. Je certifikovaný a podlieha dohľadu NBS. Mal za to, že uvedený výpis je relevantným dôkazom
preukazujúcim výšku uplatneného nároku v tomto konaní.

Podaním doručeným súdu dňa 10.1.2014 žalobca uviedol príklad výpočtu debetných a kreditných
transakcií nachádzajúcich sa v prehľade histórie transakcií na bežnom účte žalovaného, a to konkrétne
za mesiac január 2008.

V podaní doručenom súdu dňa 8.10.2014 žalobca uviedol, že dňa 23.9.2005 uzavrel právny predchodca
žalobcu so žalovaným Zmluvu o bežnom účte a poskytovaní produktov a služieb flexiúčtu. V zmysle
písm. c) sa právny predchodca žalobcu zaväzuje vydať majiteľovi účtu na základe tejto zmluvy, debetnú
platobnú kartu na vykonávanie bezhotovostných a hotovostných platobných operácií na ťarchu alebo
v prospech účtu ku ktorému bola platobná karta vydaná a majiteľ účtu a zaväzuje využívať platobnú
kartu v súlade s ustanoveniami tejto zmluvy. V zmysle písm. f) je právny predchodca žalobcu po splnení

ním stanovených kritérií klientovi zriadiť k bežnému účtu povolené prečerpanie. Povolené prečerpanie
je osobitný typ úveru poskytovaný k bežnému účtu klienta - výšku čas a spôsob čerpania a splácanie
si určuje klient podľa svojich potrieb. K čerpaniu úveru dochádza po vyčerpaní vlastných prostriedkov
na bežnom účte. Úver sa spláca priebežne bezhotovostnými alebo hotovostnými vkladmi na účet, nie
pevne stanovenou splátkou. Podľa názoru žalobcu teda nejde o spotrebiteľský úver ale revolvingový

úver, keďže ide o kreditnú platobnú kartu, pri ktorej klient získava úverový rámec. Ak klient vyčerpá časť
alebo celý úverový rámec a následne vyčerpanú sumu splatí jednorázovo, hneď po pripísaní tejto úhrady
má opäť k dispozícii celý úverový rámec. Ak vyčerpanú sumu spláca postupne bude mať k dispozícii tú
časť úverového rámca, ktorá nie je vyčerpaná a ktorá sa zároveň s každou splátkou zvyšuje.

Žalovaný sa v priebehu celého konania k veci samej nevyjadril.

Na pojednávanie nariadené na deň 10.10.2014 sa žalobca a jeho právny zástupca, ako ani žalovaný,
napriek riadnemu a včasnému predvolaniu nedostavili, o jeho odročenie nik z nich nežiadal, preto súd
vec postupom podľa § 101 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len „O.s.p.“) prejednal a
rozhodol v ich neprítomnosti s prihliadnutím na obsah spisu a vykonané dôkazy.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením obsahu podanej žaloby, zmluvy o bežnom účte a poskytovaní

produktov a služieb k flexiúčtu, prehľadu histórie transakcií na bežnom účte XXXXXXXXXX/XXXX,
výzvy k úhrade dlžnej sumy, oznámenia o postúpení pohľadávky, Všeobecných obchodných podmienok
VÚB, a.s. pre depozitné produkty, potvrdenia o zápise spoločnosti do obchodného registra vrátane
jeho prekladu, potvrdenia o sídle žalujúcej spoločnosti vrátane jeho prekladu, potvrdenia o štatutárnych
zástupcoch žalujúcej spoločnosti vrátane jeho prekladu, zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa

14.8.2012 ako aj prílohy 1 uvedenej zmluvy, prílohy 2 uvedenej zmluvy - vzor zoznamu pohľadávok,
prílohy 3 uvedenej zmluvy - vzor preberacieho protokolu, prílohy 4 uvedenej zmluvy - vzor
odovzdávacieho protokolu, prílohy 5 uvedenej zmluvy - vzor oznámenia o postúpení pohľadávky,
prílohy 6 - vzor odovzdávacieho protokolu oznámení, prílohy 7 uvedenej zmluvy - vzor oznámenia o
spätnom postúpení, prílohy 8 uvedenej zmluvy - vzor potvrdenia, podpismi zmluvy a osvedčovacou

doložkou, informatívneho výpisu právneho zástupcu žalobcu z obchodného registra, podania žalobcu
doručeného súdu dňa 20.8.2013 a obsahom k nemu pripojenému zoznamu postupovaných pohľadávok,
podania žalobcu doručeného súdu dňa 10.1.2014, podania žalobcu doručeného súdu dňa 8.10.2014 a
k nemu pripojenej žiadosti o poskytnutie kontokorentného úveru - flexikreditu, potvrdenia o poskytnutí
flexi kreditu, oznámenia o nastavení kontokorentného úveru, výňatku z cenníka, ostatného spisového

materiálu, a zistil tento skutkový stav:

Dňa 23.9.2005 bola medzi žalovaným a právnym predchodcom žalobcu Všeobecnou úverovou bankou,
a.s., uzavretá Zmluva o bežnom účte a poskytovaní produktov a služieb flexiúčtu č. XXXXXXXXXX/
XXXX (ďalej len „zmluva o bežnom účte“). V zmysle Záverečných ustanovení písm. f) zmluvy o
bežnom účte VÚB, a.s. je oprávnená po splnení ňou stanovených kritérií klientovi zriadiť k bežnému

účtu povolené prečerpanie. Podľa bodu 4.4.1. Všeobecných obchodných podmienok VÚB, a.s. predepozitné produkty (ďalej len „VOP“), ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o bežnom účte právny
predchodca žalobcu na základe ním stanovených kritérií, ktoré závisia najmä od kreditných obratov
realizovaných na bežnom účte žalovaného a pravidelnosti realizovania kreditných obratov na tomto účte

mohol zriadiť k bežnému účtu povolené prečerpanie. Povolené prečerpanie bude poskytnuté na dobu
účinnosti zmluvy o bežnom účte, ku ktorému sa prečerpanie poskytuje. Podpisom tejto zmluvy o účte sa
žalovaný zaviazal, že zmluvu o bežnom účte, ktorú s ním uzatvoril nevypovie a ani nepožiada o zrušenie
bežného účtu. Povolené prečerpanie bude nastavené na bežnom účte najneskôr do 3 pracovných
dní od podania žiadosti žalovaným. Povolené prečerpanie začína plynúť dňom nastavenia povoleného

prečerpania. O výške a začiatku povoleného prečerpania právny predchodca žalobcu mal písomne
informovať žalovaného. Na povolené prečerpanie nemal žalovaný právny nárok. V predmetnej veci sa
povolené prečerpanie malo realizovať na základe Žiadosti žalovaného o poskytnutie kontokorentného
úveru - flexikreditu zo dňa 19.1.2006, Potvrdenia právneho predchodcu žalobcu o poskytnutí flexikreditu
zo dňa 19.1.2006, Oznámením o nastavení kontokorentného úveru (Flexikredit nezabezpečený) zo
dňa 19.1.2006 s limitom 13.000,- Sk k účtu žalovaného č. XXXXXXXXXX. V potvrdení o poskytnutí

flexikreditu právny predchodca žalobcu žalovanému potvrdil poskytnutie kontokorentného úveru -
flexikreditu vo výške 13 000,- Sk na účte žalovaného č. XXXXXXXXXX/XXXX v zmysle zmluvy o bežnom
účte zmluvy a VOP od 20.1.2006 po dobu plnenia nasledovných podmienok - mesačné zasielanie
príjmov minimálne vo výške 6 500,- Sk na účte žalovaného č. XXXXXXXXXX/XXXX, čo predstavuje
50 % z nastaveného limitu a splatenie poskytnutého limitu flexikreditu jedenkrát za kalendárny rok.

V potvrdení je ďalej uvedené, že za využívanie flexikreditu právny predchodca žalobcu ku koncu
kalendárneho mesiaca zúčtováva debetné úroky, výška úrokovej sadzby je zverejnená na výveskách
v obchodných miestach. Právny predchodca žalobcu pravidelne mesačne sleduje plnenie podmienok.
V prípade nesplnenia podmienky zasiela klientovi upozornenie. Pri opakovanom neplnení podmienok
môže pristúpiť k zníženiu alebo zrušeniu nastaveného limitu flexikreditu

na bežnom účte. V oznámení banky o nastavení kontokorentného úveru je uvedený konečný dátum
31.12.2099. Z prehľadu histórie transakcií na bežnom účte žalovaného č. XXXXXXXXXX/XXXX vyplýva,
že do debetu sa žalovaný prvýkrát dostal v januári 2008 a poslednú kreditnú operáciu mal žalovaný
na bežnom účte zaúčtovanú v auguste 2008. Z predmetnej histórie transakcií vyplýva, že podmienku
minimálnej výšky kreditných obratov určenú na 6.500,- Sk žalovaný splnil naposledy v mesiaci august

2008 a z predložených dokladov nevyplýva, že by banka, napriek opakovanému neplneniu podmienok
zo strany žalovaného ohľadne minimálnej mesačnej výšky kreditných obratov, pristúpila k zníženiu alebo
zrušeniu nastaveného limitu, hoci tak mohla v zmysle podmienky ňou stanovenej urobiť už v mesiaci
september 2008, keď predtým za mesiac august nebola splnená požadovaná výška kreditných obratov
na účte. Teda hoci banka sama konštatovala sledovanie plnenia uvedenej podmienky v pravidelných

mesačných intervaloch, nevyvodzovala zo správania žalovaného postup, na ktorý bola oprávnená.
Právnypredchodcažalobcusúčasnenesplnilpovinnosťzavyužívanieflexikreditužalovanýmzúčtovávať
debetné úroky ku koncu kalendárneho mesiaca. Právny predchodca žalobcu naposledy zúčtoval
mesačné debetné úroky za mesiac október 2009. Následne boli debetné úroky zúčtované v auguste
2012vovýške41,02eur.Zuvedenéhoprehľaduďalejvyplýva,žežalovanémubolizúčtovanéopakovane

poplatky za recykláciu, tiež poplatky za upomienku (ani jedna pritom nebola v konaní predložená - nieto
ešte doklad o doručení takej upomienky žalovanému) a poplatky za vedenie účtu. Celková dlžná suma
vyplývajúca z Prehľadu histórie transakcií na bežnom účte žalovaného č. XXXXXXXXXX/XXXX tak ku
dňu 22.8.2012 bola vo výške 176,25 eur.

Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 14.8.2012 (nie ako je uvedené v žalobe 21.8.2012) bola

postúpená žalobcovi aj pohľadávka právneho predchodcu žalobcu - Všeobecnej úverovej banky, a.s.
z predmetnej zmluvy o bežnom účte a povoleného prečerpania vo výške 1.015,33 eur. Listom zo dňa
23.8.2012 právny predchodca žalobcu mal oznámiť žalovanému (doklad o jeho doručení nebol v konaní
predložený), že ku dňu 21.8.2012 postúpil svoju pohľadávku voči žalovanému na žalobcu. Žalobca
podanou žalobou uplatnil voči žalovanému nárok na zaplatenie sumy 881,30 eur s príslušenstvom.

Podľa § 708 ods. 1 Obchodného zákonníka (ďalej tiež „OBZ“), zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje
banka zriadiť od určitej doby na určitú menu bežný účet pre jeho majiteľa.

Podľa § 708 ods. 2 OBZ, na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.Podľa § 710 OBZ, ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy na platby, aj keď
nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán pri uskutočnení
týchto platieb zmluvou o úvere ( § 497 a nasl.).

Podľa § 497 OBZ, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.

Podľa § 3 ods. 6 zákona č. 258/2001 Z.z. (v znení platnom a účinnom v čase uzavretia zmluvy o
bežnom účte), pri spotrebiteľských úveroch formou preddavkov na bežný účet s výnimkou kreditnej

karty (§ 1 ods. 3) alebo v prípadoch, keď nemožno určiť ročnú percentuálnu mieru nákladov, musí byť
spotrebiteľ pred uzavretím zmluvy informovaný o úverovom limite, o nákladoch spotrebiteľa spojených
so spotrebiteľským úverom, o spôsobe výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov, o podmienkach,
za ktorých môže byť zmluva zmenená, a o spôsobe a termíne skončenia zmluvného vzťahu. Počas
trvania zmluvy

musí byť spotrebiteľ bezodkladne informovaný o zmene ročnej percentuálnej miery nákladov.

Podľa § 4 ods. 5 zákona č. 258/2001 Z.z. (v znení platnom a účinnom v čase uzavretia zmluvy o bežnom
účte), od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o
spotrebiteľskom úvere.

Podľa § 4 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z.z. (v znení platnom a účinnom v čase uzavretia zmluvy o bežnom

účte), zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná.

Podľa § 39 Občianskeho zákonníka (ďalej tiež „OZ“), neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom
alebo účelom odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

Podľa § 23a zákona č. 634/1992 Zb. (v znení platnom a účinnom v čase uzavretia zmluvy o bežnom
účte a podania žiadosti o poskytnutie kontokorentného úveru) spotrebiteľskými zmluvami sú zmluvy

uzavreté podľa Občianskeho zákonníka, Obchodného zákonníka, ako aj všetky iné zmluvy, ktorých
charakteristickým znakom je, že sa uzavierajú vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah
zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje.

Podľa § 53 ods. 1 OZ (v znení platnom a účinnom v čase uzavretia zmluvy o bežnom účte a podania
žiadosti o poskytnutie kontokorentného úveru), spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,

ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka").

Podľa § 54 ods. 1 OZ (v znení platnom a účinnom v čase uzavretia zmluvy o bežnom účte a podania
žiadosti o poskytnutie kontokorentného úveru), zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou
sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred

vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.

Podľa § 54 ods. 2 OZ (v znení platnom a účinnom v čase uzavretia zmluvy o bežnom účte a podania
žiadosti o poskytnutie kontokorentného úveru), v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí
výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

Podľa § 451 ods. 1 OZ, kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie vydať.Podľa§451ods.2OZ,bezdôvodnýmobohatenímjemajetkovýprospechzískanýplnenímbezprávneho
dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako
aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.

Podľa § 457 OZ, ak je zmluva neplatná alebo ak bola zrušená, je každý z účastníkov povinný vrátiť
druhému všetko, čo podľa nej dostal.

Podľa § 101 OZ, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je trojročná a
plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.

Podľa § 107 ods. 1 OZ, právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia sa premlčí za dva roky
odo dňa, keď sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto sa na jeho úkor obohatil.

Podľa § 107 ods. 2 OZ, najneskôr sa právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia premlčí za
tri roky, a ak ide o úmyselné bezdôvodné obohatenie, za desať rokov odo dňa, keď k nemu došlo.

Podľa § 111 OZ, zmena v osobe veriteľa alebo dlžníka nemá vplyv na plynutie premlčacej doby.

Žalobcom predložená zmluva o bežnom účte, od ktorej odvodzoval podanou žalobou uplatňované
nároky je spotrebiteľskou zmluvou v zmysle vyššie citovaného ustanovenia § 23a ods. 1 zákona č.

634/1992 Zb., ako aj v zmysle v tom čase platného a účinného znenia § 52 OZ, ktoré treba vykladať v
spojení s európskou legislatívou vtedy platnou a účinnou a s dôvodovou správou k následnej novelizácii
OZ zákonom č. 568/2007 Z.z., podľa ktorého tam uvedený výpočet právnych foriem spotrebiteľských
zmlúv je len demonštratívny a teda spotrebiteľskou zmluvou môžu byť aj iné zmluvy. V danej veci právny
predchodca žalobcu bol dodávateľom - právnickou osobou, podnikateľom, ktorý pri uzatváraní a plnení

zmluvykonalvrámcipredmetusvojejobchodnejčinnostiažalovanýbolspotrebiteľom-fyzickouosobou,
ktorý pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy (preukázateľne podľa jej obsahu) nekonal v rámci
obchodnej činnosti. Právny predchodca žalobcu obdobné zmluvy uzatváral vo viacerých prípadoch a
žalovaný - spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným spôsobom neovplyvnil. Obsah tejto zmluvy vrátane
všeobecných obchodných podmienok nie je výsledkom rokovania strán, ale bol právnym predchodcom

žalobcu ako dodávateľom vzhľadom k jeho postaveniu silnejšej strany v danom vzťahu určený vopred
bez toho, aby žalovaný mal možnosť individuálne ovplyvniť znenie zmluvy. Súd mal z vykonaného
dokazovania preukázané, že žalobca si podanou žalobou uplatnil nároky vyplývajúce zo zmluvy o
bežnom účte, ktoré odvodzoval od povoleného prečerpania na tomto bežnom účte, ktoré bolo zmluvne
dojednané ako nastavené plnenie pri splnení kritérií stanovených právnym predchodcom žalobcu.

Vykonaným dokazovaním tak neboli preukázané námietky žalobcu, že v danom prípade ide nejde o
spotrebiteľský úver, ale o revolvingový úver, keďže ide o kreditnú platobnú kartu. Kreditná platobná karta
mohla byť riešená len na žiadosť žalovaného, teda ak by žiadal vydanie takejto karty a len samostatnou
zmluvou, čo vyplýva aj z predloženej zmluvy o bežnom účte - časti Záverečné ustanovenia - písm. b)
týchto ustanovení, čo však tiež zo žalobcom predložených dôkazov nijako nebolo preukázané. Súd za

tejtosituácietak preskúmaluzavretúzmluvuobežnomúčtepokiaľideodohoduopovolenomprečerpaní
hlavne z pohľadu ustanovenia § 3 ods. 6 zákona o spotrebiteľských úveroch.

Súd vychádzajúc z dôkazov predložených žalobcom nemal za preukázané, že by zo strany právneho
predchodcu žalobcu pri poskytnutí povoleného prečerpania došlo k splneniu povinnosti vyplývajúcej z
§ 3 ods. 6 zákona č. 258/2001 Z.z.. Zo zmluvy o bežnom účte nevyplýva dohoda právneho predchodcu

žalobcu a žalovaného o povolení prečerpania prostriedkov, ani právo na zriadenie povoleného
prečerpania, a povolené prečerpanie boloposkytnuté žalovanému z vôle právneho predchodcu žalobcu
až jeho jednostranným konaním. Zo zmluvy o bežnom účte nevyplývajú podstatné náležitosti dohody
o zriadení povoleného prečerpania, ktoré vyžadoval § 3 ods. 6 zákona o spotrebiteľských úveroch.
Žalovaný teda nebol právnym predchodcom žalobcu písomne informovaný pred uzavretím zmluvy

o nákladoch spotrebiteľa spojených s takýmto spotrebiteľským úverom, o spôsobe výpočtu ročnejpercentuálnej miery nákladov, o podmienkach, za ktorých môže byť zmluva zmenená, a o spôsobe a
termíne skončenia zmluvného vzťahu.

Predmetná zmluva o bežnom účte je typickou formulárovou zmluvou vopred pripravenou právnym

predchodcom žalobcu, v ktorej boli naformulované právnym predchodcom žalobcu stanovené zmluvné
podmienky a tieto žalovaný ako spotrebiteľ nemal možnosť ovplyvniť, ale mal možnosť ich len prijať,
pokiaľ chcel, aby mu bol zriadený účet.

Súd tak ako to už bolo vyššie uvedené je toho názoru, že uzavretím zmluvy o bežnom účte nedošlo
k platnému uzavretiu zmluvy o spotrebiteľskom úvere v písomnej forme. Podľa § 4 ods. 1 zákona
č. 258/2001 Z.z. zmluva o spotrebiteľskom úvere musela mať písomnú formu, inak je neplatná. V

žalobcom predloženej zmluve o bežnom účte a ani v ostatných žalobcom predložených listinných
dôkazoch, od ktorých odvádzal svoje nároky, neboli dohodnuté podstatné náležitosti zmluvy o úvere
požadované zákonom. Nejestvuje tu určitá a zrozumiteľná dohoda (v zmysle písomného návrhu
právneho predchodcu žalobcu a jeho písomného prijatia žalovaným) v písomnej forme obsahujúca
podstatné náležitosti zmluvy o úvere s konkrétnymi údajmi. Žalobca súdu nepredložil dôkaz, z ktorého

by uvedené konkrétne náležitosti boli zrejmé. Súd je preto toho názoru, že predmetné dojednanie
o povolenom prečerpaní v rámci bežného účtu žalovaného je neplatné. Z neplatného právneho
úkonu sa nemožno domáhať plnenia. Žalobca nepredložil žiaden dôkaz o tom, že došlo k platnému
uzavretiu určitej a zrozumiteľnej dohody v písomnej forme obsahujúcej podstatné náležitosti zmluvy o
spotrebiteľskom úvere. Súd tak vyhodnotil plnenie z povoleného prečerpania ako plnenie z neplatného

právneho úkonu. Žalobca tak v súvislosti s takýmto neplatným dojednaním si nemôže uplatňovať
poplatky, resp. zmluvné úroky. Žalobcovi tak vznikol len nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia v
zmysle § 451 ods. 1, 2 a § 457 OZ.

V zmysle § 5b zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa účinného od 1.5.2014, orgán
rozhodujúci o nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia

práva, na oslabenie nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú
zákonnú prekážku alebo zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho
voči spotrebiteľovi, aj keď by inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
Vzhľadom na uvedené je súd povinný z úradnej moci prihliadať na oslabenie nároku predávajúceho voči
spotrebiteľovi z dôvodu jeho premlčania. Ide o procesné ustanovenie, ktoré je súd povinný aplikovať v

čase rozhodovania o predmetnom nároku.

Nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia sa v zmysle § 107 ods. 1 OZ premlčuje v dvojročnej
subjektívnej premlčacej dobe a najneskôr v objektívnej trojročnej premlčacej dobe. V prejednávanom
prípade má nárok žalobcu na vydanie bezdôvodného obohatenia svoj základ jednoznačne v
spotrebiteľskej zmluve - zmluve o bežnom účte uzavretej medzi právnym predchodcom žalobcu a

žalovaným. Pre začiatok plynutia dvojročnej subjektívnej premlčacej doby je rozhodujúci deň, keď sa
právny predchodca skutočne dozvedel, že na jeho úkor došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto na
jeho úkor bezdôvodné obohatenie získal,

teda je rozhodujúci okamih, keď k získaniu bezdôvodného obohatenia skutočne došlo. Ako je zrejmé z
predloženého prehľadu histórie transakcií na bežnom účte žalovaného, ten uskutočnil poslednú úhradu

na účet v júli 2008 a posledné čerpanie z jeho strany bolo v auguste 2008 (18.8.2008), pričom nemožno
s ohľadom na vedenie účtu právnym predchodcom žalobcu prijať žiaden iný záver ako ten, že právny
predchodca žalobcu mal o uvedenom čerpaní vedomosť ihneď ako k nemu došlo a dňom nasledujúcim
po uvedenom čerpaní začala plynúť právnemu predchodcovi žalobcu objektívna trojročná premlčacia
lehota na uplatnenie nároku na vydanie uvedeného bezdôvodného obohatenia. Dvojročná subjektívna

premlčacia doba plynula taktiež od uvedeného dňa v rámci dotknutej trojročnej objektívnej lehoty. V
predmetnej veci došlo k poslednému čerpaniu limitu povoleného prečerpania zo strany žalovaného v
auguste 2008, kedy vybral poslednú sumu z limitu prečerpania na bežnom účte. Trojročná objektívna
premlčacia doba tak začala plynúť dňa 19.8.2008 a uplynula najneskôr dňom 19.8.2011. Keďže žalobca
podal na súde žalobu až dňa 24.7.2013, uplatnil nárok až po uplynutí objektívnej trojročnej premlčacej

doby pri bezdôvodnom obohatení v zmysle § 107 ods. 2 OZ ako aj po uplynutí všeobecnej trojročnejpremlčacej doby v zmysle § 101 OZ. Súd vzhľadom na uvedené, s prihliadnutím na procesnoprávnu
úpravu obsiahnutú v ustanovení § 5b zákona č. 250/2007 Z.z., žalobu žalobcu v celom rozsahu
zamietol.

O trovách konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého účastníkovi, ktorý mal vo veci
plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti
účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Žalobca bol v konaní neúspešný a teda nemá nárok na náhradu trov konania, pričom úspešnému
žalovanému preukázateľné trovy v tomto konaní podľa obsahu spisu nevznikli, ani v celom konaní nárok
na náhradu trov konania neuplatňoval, preto súd náhradu trov konania účastníkom nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať na tunajšom súde do 15 dní odo dňa
jeho doručenia.

Podľa § 205 ods. 1 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo

postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa § 205 ods. 2 O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľaust.§205ods.3O.s.p.rozsah,vakomsarozhodnutienapádaadôvodyodvolaniamôžeodvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Podľa § 205a ods. 1 O.s.p. skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom prvého stupňa,
sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom len vtedy, ak

a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,

b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej,

c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,

d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa.

Podľa § 205a ods. 2 O.s.p. ustanovenie odseku 1 sa nepoužije v konaniach podľa § 120 ods. 2.Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Podľa § 251 O.s.p. ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený
môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.