Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Humenné

Judgement was issued by JUDr. Ivan Roháč

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 2T/183/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8313010737
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 09. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ivan Roháč

ECLI: ECLI:SK:OSHE:2014:8313010737.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Humenné na hlavnom pojednávaní konanom dňa 29.09.2014 v Humennom samosudcom

JUDr. Ivanom Roháčom takto

r o z h o d o l :

Obžalovaná:

C. I. S. T. A. J. É. Q. X. H. O.. M., L.. XX. X. XXXX E. M. - E., Č., P. J. Ž. T. XXXX/XX, P.. Č.. J.
J. XX, XXXX H. S. K. K., O.

j e v i n n á , že

v priebehu mesiacov január 2010 až apríl 2010 po vzájomnej dohode s odsúdeným T. Č. na základe
inzerátu zverejneného na internete, prisľúbili po úhrade registračného poplatku vo výške 50,- eur a
poplatkuzazaradeniedokonkrétnejrodinyvovýške150,-eurnajmenej19záujemcomsprostredkovanie
práce opatrovateľky v Rakúsku, napriek úhrade potrebných poplatkov im prácu nezabezpečili, čím ich
uviedli do omylu a svojím konaním tak spôsobili škodu C. I. vo výške 50,- eur, C. C. vo výške 200,- eur,
Š. D. vo výške 200,- eur, W. B. vo výške 200,- eur, K. Y. vo výške 200,- eur, C. E. vo výške 200,- eur,

T. T. vo výške 200,- eur, E. G. vo výške 200,- eur, I. N. vo výške 200,- eur, T. D. vo výške 200,- eur, S.
J. vo výške 200,- eur, B. I. vo výške 400,- eur, X. D. vo výške 50,- eur, I. X. vo výške 200,- eur, P. M.
vo výške 200,- eur, S. I. vo výške 200,- eur, G. B. vo výške 50,- eur, T. P. vo výške 200,- eur a R. E. vo
výške 200,- eur, a teda na škodu majetku sa obohatili o sumu 3 550,- eur,

t e d a

spoločným konaním sa obohatila na škodu cudzieho majetku tým, že iného uviedla do omylu a spôsobila

tak na cudzom majetku väčšiu škodu,

č í m s p á c h a l a

prečin podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 2 Tr. zákona spáchaný formou spolupáchateľstva podľa § 20
Tr. zákona.

Za to sa o d s u d z u j e :

Podľa § 221 ods. 2 Tr. zákona za použitia § 36 písm. l/, n/, § 38 ods. 2, 3, § 37 písm. m/ Tr. zákona na
trest odňatia slobody v trvaní 1 (jedného) roka.

Podľa § 49 ods. 1 písm. a/ Tr. zákona jej súd výkon uloženého trestu odňatia slobody podmienečne
odkladá a podľa § 50 ods. 1 Tr. zákona jej určuje skúšobnú dobu v trvaní 1 (jedného) roka.Podľa § 287 ods. 1 Tr. por. súd ukladá obžalovanej povinnosť spoločne a nerozdielne s odsúdeným T.
Č. uhradiť škodu poškodeným:

- C. I., L.. XX. XX. XXXX, J. C. XXX vo výške 50,- eur,
- C. C., L.. XX. XX. XXXX, J. P. - Y. XXX, M.. Č. vo výške 200,- eur,
- Š. D.M., L.. XX. XX. XXXX, J. D. L. E., R.. C.. Š. XX vo výške 200,- eur,
- W. B., L.. XX. XX. XXXX, J. D. L. E., P. X vo výške 200,- eur,
- K. Y., L.. XX. XX. XXXX, J. O. XXXX/X, O. vo výške 200,- eur,

- C. E.T., L.. XX. XX. XXXX, J. D., T. XX vo výške 200,- eur,
- T. T.O., L.. XX. XX. XXXX, J. O. XX, M. D. vo výške 200,- eur,
- E. G.T., L.. XX. XX. XXXX, J. E. T., L. XXXX/XX vo výške 200,- eur,
- I. N., L.. XX. XX. XXXX, J. E.Ľ. Y., Y. XX/XXX vo výške 200,- eur,
- T. D., L.. XX. XX. XXXX, J. Š., Š. G. XXXX, M. G. vo výške 200,- eur,
- S. J.M., L.. XX. XX. XXXX, J. O., D. XXX/X vo výške 200,- eur,

- B. I.W., L.. XX. XX. XXXX, J. J., W.. J. XX vo výške 400,- eur,
- X. D., L.. XX. XX. XXXX, J. K. XXXX/XB, D. vo výške 50,- eur,
- I. X., L.. XX. XX. XXXX, J. J. - G., N. X vo výške 200,- eur,
- P. M.T., L.. XX. XX. XXXX, J. J. L. Q., P. XXX/XX vo výše 200,- eur,
- S. I.M., L.. XX. XX. XXXX, J. Š., M. XXX vo výške 200,- eur,

- G.L. B., L.. XX. XX. XXXX, J. Y., Š. XXXX/X vo výške 50,- eur,
- T. P., L.. XX. XX. XXXX, J. K. L. Q. XXX, M. D. vo výške 200,- eur a
- R. E., L.. XX. XX. XXXX, J. K. L. E.Y., G. XXXX/XX vo výške 200,- eur.

o d ô v o d n e n i e :

Prokurátor Okresnej prokuratúry v Humennom podal na obvinenú C. I. a obvineného T. Č. obžalobu

pre prečin podvodu podľa § 221 ods. 1, 2 Tr. zák. spáchaný formou spolupáchateľstva podľa § 20 Tr.
zákona na tom skutkovom základe ako je uvedené v obžalobe Okresnej prokuratúry v Humennom č.k.:
1Pv 511/11-28 zo dňa 03.12.2013 a vo výrokovej časti rozsudku.

Trestným rozkazom Okresného súdu Humenné sp.zn. XT XXX/XXXX zo dňa 10.01.2014 súd uznal

obv. T. Č. vinným zo spáchania prečinu podvodu podľa § 221 ods. 1, 2 Tr. zák. spáchaný formou
spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona.

Podľa § 252 ods. 2 písm. c/ Tr. por. súd vykonal hlavné pojednávanie v neprítomnosti obžalovanej,
pretože sa nedostavila obžalovaná, u ktorej je doručenie riadne vykázané. Obžalovaná bola poučená,

že v prípade, ak sa hlavné pojednávanie nedostaví, súd bude pojednávať v jej neprítomnosti, navyše
obžalovaná žiadala, aby súd konal v jej neprítomnosti.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s obsahom spisového materiálu a na základe takto
vykonaného dokazovania zistil a ustálil skutkový stav tak, ako je uvedený vo výrokovej časti tohto

rozsudku.

Obžalovaná vprípravnomkonaní saobhajovalatým,že počastoho, akopracovalaprespoločnosťDAS
poistenieprávnejochrany, spoznalaobv.Č.,ktorýsajejzmienilotom,že vozídoRakúskaopatrovateľky
a mieni si spraviť firmu v Rakúsku, pričom by opatrovateľky nielen vozil, ale by záujemcom o prácu

opatrovateľky aj zháňal prácu, teda rodinu. Po nejakom čase ho ona kontaktovala, pretože chcela zistiť,
či už má firmu založenú, pretože chcela pre neho pracovať. Stretli sa v Liptovskom Mikuláši, kde jej
vysvetlil princípy fungovania spoločnosti v Rakúsku s tým, že by on potreboval niekoho na Slovensku,
kto by kontaktoval opatrovateľky a robil databázu. Po nejakom čase jej oznámil, že už môže začať
robiť databázu záujemcov o prácu a rozosielať informácie o ponuke práce. Dohodli sa tak, že keď

dostane opatrovateľka rodinu, tak ona potom dostane od firmy províziu. Vytvorila webovú stránku, na
ktorej podala všetky potrebné informácie od Č.. Pre získanie práce opatrovateľky sa vyžadovala znalosť
nemčiny, vzdelanie, životopis, vyplniť formulár. Následne na to, ju začali kontaktovať záujemcovia o
prácu, ona na tejto stránke uviedla svoje údaje vrátane telefonického kontaktu, pretože dohoda bola
taká, že ona sa bude starať o vybavovanie všetkého na Slovensku a on o rakúske rodiny. Záujemcov

vyzvala na poslanie životopisov, tie vhodné následne ona poslala Č., jej úlohou bolo záujemcov ajpreskúšať z nemeckého jazyka. Niektoré preskúšal aj Č.. Vybraných záujemcov Č. aj kontaktoval s
tým, že sa im ozve, ak bude voľná rodina. Po nejakom čase jej Č. poslal nejaké ponuky, ktoré ona
rozposlala záujemcom, aby si vybrali rodinu. Potom jej Č. napísal, že ak má niekto zo záujemcov záujem

o niektorú z ponúk, tak musí uhradiť 200 eur, pretože do vybranej rodiny sa nedostane. Tie, ktoré si
rodinunevybrali,majúzaplatiť50eur akoregistračnýpoplatok,nazákladektoréhobudúuprednostnené.
Záujemkyne začali posielať peniaze a kópie s dokladmi o úhrade poslala Č.. Následne sa stalo, že
ženám, ktoré zaplatili 200 eur, bolo oznámené, že práca je stornovaná, pretože rodiny v Rakúsku
odmietli spoluprácu s ním a musel hľadať nové rodiny. Po nejakom čase už Č. jej nedvíhal telefóny,

nijako sa s ním nedalo skontaktovať. Priznala, že 50 eur ako registračný poplatok bolo poslaných na jej
účet a to so súhlasom Č. ako odmena za prácu. V celom tom procese sprostredkovania práce ona bol
akýmsi informátorom pre slovenskú stranu, Č. videla asi trikrát v živote, povedal jej, že spolupracuje
s rakúskou spoločnosťou na sprostredkovanie práce. Uviedol, že pracuje pre spoločnosť Gemeinsam a
Menschen fur Menschen. Činnosť pre Č. vykonávala na základe ústnej dohody. Potvrdila, že e- mailovú
adresu W.- O..D. vytvorila ona za účelom podávania informácií, ktoré jej poskytol Č.. Výšku poplatkov

určil Č., aj termín úhrady a číslo účtu. Ona komunikovala výhradne len s Č. a to telefonicky a emailom
na adrese Q..Q.. Emaily od Č. ona preposielala opatrovateľkám. Trvala na tom, že ona prácu
nesprostredkovávala, len podávala informácie Potvrdila, že je majiteľkou účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX,
na ktorý poškodený Š. D. zaslal poplatok za sprostredkovanie práce. Trvala na tom, že na účet mohla
byť poukázaná od záujemkýň suma vo výške cca 300 eur. Mala vedomosť o tom, že osobám, ktoré

zaplatili poplatok za prácu, neboli peniaze vrátené. Priznala že aj napriek tomu, že u niektorých bol
nástup do práce tesne pred odchodom stornovaný, tak na druhej strane vyzývala iné poškodené na
úhradu poplatkov vo výške 200 eur za sprostredkovanie práce. Uviedla, že všetko robila s úmyslom
pomôcť ľuďom a v dobrej viere. Prejavila ľútosť nad tým, ako to všetko dopadlo. Vyhlásila, že je ochotná
poškodeným osobám spôsobenú škodu nahradiť v splátkach.

SvedokČ.vprípravnomkonaníuviedol,ževroku2010zavrelsvojupracovnúagentúru popiatichrokoch
a odišiel pracovať do Rakúska ako opatrovateľ. Úrad práce mu vzal povolenie na činnosť agentúry, v
tom čase mal 150 opatrovateliek. Začiatkom roka 2010 ho oslovila obžalovaná s tým, že chcela od neho
kontakty, pretože si chcela podať inzerát, spraviť e mailovú schránku, aby sa jej ľudia evidovali, ktorí

majú záujem pracovať ako opatrovatelia v Rakúsku. Potvrdil, že sa s obžalovanou stretol začiatkom
roka 2010 a to vo februári alebo v marci. Ona ho poprosila, či môže prípadným záujemcom dať jeho
telefonický kontakt, aby ich preskúšal z nemčiny. Za kontakty a preskúšanie z nemčiny sa dohodli, že za
každého záujemcu mu ona zaplatí 150 eur, bola to len ústna dohoda. Samotné sprostredkovanie práce
v rodine robila len obžalovaná., pretože on na toto nemal povolenie. E- mailovú adresu W.- O..D. si

vytvorila obžalovaná. Vyššie uvedené poplatky vo výške 150 eur posielali jej záujemcovia na účet jeho
manželky vedený v Unibanke. On pracoval ako opatrovateľ v Rakúsku a keď si túto prácu vybavoval,
tak komunikoval s F. D. z Hainburgu, ktorý v tom čase vlastnil v Rakúsku pracovnú agentúru. Uviedol,
že bankový účet č. XXXXXXXXXX/XXXX patril jeho manželke, on bol disponentom, na tento účet boli
poukazované peňažné prostriedky vo výške 150 eur ( pre neho za kontakt a preskúšanie z jazyka) -

200 eur ( 150 eur pre neho a 50 eur pre obžalovanú) od záujemcov o prácu, spolu cca 2.850 eur. Bol
to ten účet, ktorého číslo poskytol on obžalovanej. Tieto peniaze použil pre vlastnú potrebu. Osobu
menom Q. poznal, pretože pracoval priamo v agentúre pre F. D. z Hainburgu. Trval na tom, že on so
samotným sprostredkovaním konkrétneho pracovného miesta pre záujemkyne o prácu opatrovateľky
nemal nič spoločné.

Poškodené osoby si uplatnili náhradu škody a to vo výške nižšie uvedenej: C. I., L.. XX. XX. XXXX, J.
C. XXX vo výške 50,- eur, C. C., L.. XX. XX. XXXX, J. P. - Y. XXX, M.. Č. vo výške 200,- eur, Š. D.,
L.. XX. XX. XXXX, J. D. L. E., R.. C.. Š. XX vo výške 200,- eur, W. B., L.. XX. XX. XXXX, J. D. L. E., P.
X vo výške 200,- eur, K. Y., L.. XX. XX. XXXX, J. O. XXXX/X, O. vo výške 200,- eur, C. E., L.. XX. XX.

XXXX, J. D., T. XX vo výške 200,- eur, T. T., L.. XX. XX. XXXX, J. O. XX, M. D. vo výške 200,- eur, E.
G., L.. XX. XX. XXXX, J. E. T., L. XXXX/XX vo výške 200,- eur, I. N., L.. XX. XX. XXXX, J. E. Y.Š., Y.
XX/XXX vo výške 200,- eur, T. D., L.. XX. XX. XXXX, J. Š., Š. G. XXXX, M. G. vo výške 200,- eur, S.
J., L.. XX. XX. XXXX, J. O., D. XXX/X vo výške 200,- eur, B. I., L.. XX. XX. XXXX, J. J., W.. J. XX vo
výške 400,- eur, X. D., L.. XX. XX. XXXX, J. K. XXXX/XB, D. vo výške 50,- eur, I. X., L.. XX. XX. XXXX,

J. J. - G.S., N. X vo výške 200,- eur, P. M., L.. XX. XX. XXXX, J. J. L. Q., P. XXX/XX vo výše 200,- eur,
S. I., L.. XX. XX. XXXX, J. Š., M. XXX vo výške 200,- eur, G. B., L.. XX. XX. XXXX, J. Y., Š. XXXX/X vo
výške 50,- eur, T. P., L.. XX. XX. XXXX, J. K. L. Q. XXX, M. D. vo výške 200,- eur a R. E., L.. XX. XX.
XXXX, J. K. L. E.Y., G. XXXX/XX vo výške 200,- eur.V prípravnom konaní boli vypočuté poškodené osoby a uviedli nasledovné: poškodená I. G. uviedla,
že s obžalovanou sa osobne nestretla, našla na internete stránku, kde bola uvedená I., ktorá ponúkala

prácu opatrovateľky v Rakúsku. Bolo jej odpísané, že potrebuje osobné údaje rodné číslo, číslo OP,
telefonický kontakt s tým, že je potrebné zaplatiť poplatok vo výške 50 eur a potom 150 eur. Ona
tie peniaze zaplatila v Poštovej banke v Košiciach. Zmluvu neuzatvorili, len sa kontaktovali emailom
W.- O..D.. Zmluva mala byť uzatvorená po vycestovaní za prácou. Opakovane sa dotazovala, kedy
bude práca, koncom mája jej povedala, že sa má zbaliť, že ráno príde šofér, avšak neprišiel. Odvtedy

už s obžalovanou nekomunikovali. Viac sa jej obžalovaná neozvala. Peniaze jej vrátené neboli, avšak
náhradu škody nežiadala.

Poškodená S. P., matka T. P. poukázala na to, že jej dcéra si v roku 2010 hľadala prácu opatrovateľky,
na internete našla inzerát, kde bol uvedený emailový kontakt W.- O..D. a tel. číslo, ktorý patril osobe
menom I.É.. Za sprostredkovanie práce dcéra zaplatila v 2/2010 sumu 50 eur a následne v 3/2010

ešte 150 eur ako poplatok za sprostredkovanie práce. Sľúbila jej prácu po uhradení poplatkov. Práca jej
ale nebola sprostredkovaná, peniaze neboli vrátené. Raz ju kontaktoval nejaký pán, ktorý ju preskúšal
z nemčiny.

Poškodená K. Y. uviedla, že začiatkom 4/2010 sa skontaktovala s obžalovanou cez email., potom

telefonicky. Za sprostredkovanie práce zaplatila 50 eur cez internetbanking a následne ešte 150 eur
priamym vkladom v UniCredit banke ako poplatok za sprostredkovanie práce. Ten druhý poplatok mal
byť uhradený s tým, ž bude mať istú rodinu. Sľúbila jej prácu po uhradení poplatkov. Práca jej ale nebola
sprostredkovaná, peniaze neboli vrátené. Raz ju kontaktoval nejaký pán, ktorý ju preskúšal z nemčiny.
Tri dni pred odchodom jej obžalovaná oznámila, že nemôže nastúpiť, že sa jej ozve, avšak už sa jej s

obžalovanou nepodarilo skontaktovať. Peniaze jej neboli vrátené.

Poškodená X. D. uviedla, že začiatkom roka 2010 sa skontaktovala s obžalovanou cez email W.-
O..D., potom telefonicky, pretože mala záujem o prácu opatrovateľky v Rakúsku. Za sprostredkovanie
práce zaplatila 50 eur na účet č. XXXXXXXXXX/XXXX dňa 09.04.2010, na základe ktorého mala

byť prednostne vybratá do rodiny. Potom ju kontaktoval nejaký pán, ktorý ju preskúšal z nemčiny.
Obžalovaná jej sľubovala nástup 15.05.2010 s tým, že sa bude starať o pacientku z Grazu, ale je
potrebné zaplatiť ešte ďalší poplatok v sume 300 eur spol. Menschen fur Menschen ako poplatok
rakúskej spoločnosti za sprostredkovanie práce. Tento poplatok ona ale neuhradila, pretože dva dni pred
odchodom jej obžalovaná zmenila termín nástupu z 15.05.2010 na 29.05.2010. Potom sa je už nikto

neozval. Peniaze jej neboli vrátené.

Poškodená X. T. uviedla, že začiatkom roka 2010 sa skontaktovala s obžalovanou cez email W.- O..D.
s tým, že bližšie informácie jej má zatelefonovať na t.č. XXXX XXX XXX. Povedal jej, že má zaplatiť za
sprostredkovanie práce 50 eur na účet č. XXXXXXXXXX/XXXX, na základe čoho bude prednostne

vybratá do rodiny. Poplatok zaplatila 09.04.2010. Potom ju kontaktoval nejaký pán, ktorý ju preskúšal
z nemčiny. Obžalovaná jej sľubovala nástup 15.05.2010 s tým, že sa bude starať o pacientku z Grazu,
ale je potrebné zaplatiť ešte ďalší poplatok v sume 300 eur spol. Menschen fur Menschen ako poplatok
rakúskej spoločnosti za sprostredkovanie práce. Tento poplatok ona ale neuhradila, pretože dva dni pred
odchodom jej obžalovaná zmenila termín nástupu z 15.05.2010 na 29.05.2010. Potom sa je už nikto

neozval. Peniaze jej neboli vrátené.

Poškodená S. J. uviedla, že začiatkom marca 2010 sa skontaktovala s obžalovanou cez email. W.-
O..D., v ktorom bolo uvedené meno a priezvisko C. I. zo Žiliny, ktorá ju emailom požiadal o telefonický
kontakt , aby ju mohla kontaktovať. Ozvala sa je z tlč. XXXX XXX XXX. Uviedla jej, že aby jej mohla

sprostredkovať prácu opatrovateľky v Rakúsku, je potrebné zaplatiť 200 eur na účet č. XXXXXXXXXX/
XXXX, na základe čoho do 15 dní jej zabezpečí prácu. Poplatok zaplatila 26.04.2010 príkazom zo
svojho účtu v SLSP v pobočke Revúca. Ešte v ten deň sa jej ozvala, že ju bude kontaktovať muž menom
Č., ktorý ju preskúša z nemčiny. Tak sa aj stalo. On jej potom povedal, že ohľadom práce ju už bude
kontaktovať len obžalovaná. Následne ju kontaktovala a jej sľubovala nástup 15.05.2010. Deň pred

odchodom jej obžalovaná emailom oznámila, že ruší termín nástupu s tým, že do 30 dní jej zabezpečí
inú rodinu. Po 30 dní kontaktovala obidvoch, avšak Č. tvrdil, že peniaze jej nemôže vrátiť, že boli použité
na reklamu, obžalovaná tvrdila, že s peniazmi nemá nič spoločné, aby kontaktovala Č.. Potom sa jej už
s nimi nepodarilo skontaktovať. Peniaze jej neboli vrátené.Poškodená I. N. uviedla, že niekedy v roku 2010 sa skontaktovala s obžalovanou cez email, v ktorom
bolo uvedené meno a priezvisko C. I. zo Žiliny, ktorá ju emailom požiadala o telefonický kontakt, aby

ju mohla kontaktovať. Obžalovaná sa jej ozvala z t.č. XXXX XXX XXX. Uviedla jej, že aby jej mohla
sprostredkovať prácu opatrovateľky v Rakúsku, je potrebné zaplatiť 200 eur na účet, ktorý jej uviedla
obžalovaná, nazákladečohojejzabezpečíprácu.Poplatokzaplatila 26.04.2010vloženímsumy200eur
vo VÚB pobočka Nitra. Potom ju kontaktovala, že má čakať na prácu. Po dvoch týždňoch sa pokúšala
skontaktovať s obžalovanou, ale už sa jej nepodarilo. Peniaze jej neboli vrátené.

Poškodená S. I. uviedla, že začiatkom roka 2010 na internet F..D..D. dala inzerát, že hľadá prácu
opatrovateľky v Rakúsku. Asi po dvoch týždňoch sa jej ozvala na jej email obžalovaná z jej emailovej
adresy W.- O..D., kde jej uviedla, že má pre ňu prácu, ale je potrebné zaplatiť 200 eur na účet č.
XXXXXXXXXX/XXXX, na základe čoho ona dňa 13.04.2010 zaplatila 50 eur a dňa 21.04.2010 sumu
150 eur hotovostným vkladom v Uni Credit banke. Následne ju kontaktovala a jej sľubovala nástup do

dvoch týždňov. Potom sa ešte pokúšala skontaktovať s obžalovanou, ale už sa jej nepodarilo. Peniaze
jej neboli vrátené. Písala na jej email, ale ozval sa muž menom Č. , ktorý jej sľúbil, že jej prácu vybaví
alebo vráti peniaze do 15.06.2010. Aj obžalovaná jej písala, že do 12.05.2010 nastúpi do práce. Potom
sa s ňou už nikto nekontaktoval. Mala pracovať pre spoločnosť Menschen fur Menschen, rakúsku
spoločnosť.

Poškodená E. G. uviedla, že napísala email obžalovanej na adresu W.- O..D., že má záujem o ponúkanú
prácu, pričom obžalovaná jej zaslala dotazník a poškodená previedla registráciu. Obžalovaná jej potom
uviedla, že je potrebné zaplatiť 200 eur, ktoré ona zaplatila 25.03.2010 na účet uvedený obžalovanou
na internetovej stránke. Asi o dva mesiace jej ponúkla prácu, ktorú pár dní pred nástupom zrušila

telefonicky. Toto sa zopakovalo trikrát a k žiadnemu nástupu nedošlo. Keď žiadala vrátiť peniaze,
obžalovaná jej povedala, že účet, na ktorý zaplatila peniaze, patrí Č., ktorý jej sľúbil, že peniaze jej vráti,
avšak sa tak nestalo.

Poškodená T. T. uviedla, že napísala email obžalovanej na adresu W.- O..D., kde bol aj telefonický

kontakt č. XXXX XXX XXX, na ktorý ona reagovala. Ozvala sa jej C. I., ktorá jej uviedla, že je potrebné
zaplatiť 50 eur. Dňa 15.02.2010 zaplatila na účet č. XXXXXXXXXX/XXXX sumu 50 eur. Po mesiaci
kontaktovala obžalovanú, ktorá jej uviedla, že zatiaľ nemá pre ňu prácu. V máji jej bolo oznámené, že
keď chce nastúpiť do práce, je potrebné zaplatiť ešte 150 eur, ktoré ona aj zaplatila. Práca nebola a
dňa 15.06.2010 jej obžalovaná napísala, že jej vráti peniaze. Nestalo sa tak, potom jej už obžalovaná

len písala, že všetky správy ohľadom práce a peňazí ona posiela do Rakúska jednej spoločnosti, ktorá
to má riešiť. Komunikovala aj s mužom menom Č.. V správe z 14.05.2010 jej obžalovaná písala, že
bude pracovať cez spol. Menschen fur Menschen.

Poškodená P. M. uviedla, že si na internete našla v 4/2010 inzerát- sprostredkovanie práce v Rakúsku,

na ktorý ona napísala. Bol aj telefonický kontakt č. XXXX XXX XXX, na ktorý sa ona reagovala. Ozvala
sa jej C. I., ktorá jej uviedla, že je potrebné zaplatiť 50 eur. Dňa 12.04.2010 zaplatila na účet č.
XXXXXXXXXX/XXXX sumu 50 eur. Potom ju kontaktovala obžalovaná, ktorá jej uviedla, že je potrebné
zaplatiť ešte 150 eur, ktoré ona aj zaplatila 20.04.2010. V máji mala nastúpiť do práce, nikto sa jej
neozýval. Potom mala kontaktovať nejakého pána, ktorý ju preskúšal z nemčiny a ten jej povedal, že

práca nebude a peniaze jej budú vrátené. S obžalovanou sa jej potom nepodarilo skontaktovať ani
telefonicky ani emailom.

Poškodený Š. D. uviedol, že si na internete našiel v 4/2010 inzerát- sprostredkovanie práce v Rakúsku,
na ktorý on napísal. Prácu ponúkala obžalovaná C. I., telefonicky ju kontaktoval, t. č. XXXX XXX XXX,

na ktorý ona reagovala tak, že mu povedala, že má pre neho rodinu, ale je potrebné zaplatiť 200 eur na
účet, ktorý ona uviedla. Dňa 07.04.2010 zaplatil na účet č. XXXXXXXXXX/XXXX sumu 200 eur. Potom
ho kontaktovala obžalovaná, ktorá jej uviedla, že môže nastúpiť do práce 28.04.2010. Medzitým ho
ešte nejaký pán preskúšal z nemčiny. Pred termínom odchodu mu bolo oznámené, že pacient zomrel,
ale že 15.05 2010 vycestuje inde, avšak potom bolo mu oznámené, že chcú ženu, nie chlapa. Keďže

nemal prácu zabezpečenú, tak pýtal od obžalovanej peniaze, avšak sa tak nestalo. Dala mu kontakt na
muža menom Č., s ktorým riešil vrátenie peňazí, ale bezúspešne.Poškodená W. B. uviedla, že dňa 23.03.2010 zaplatila poplatok vo výške 200 eur na účet č.
XXXXXXXXXX/XXXX. Mala byť zamestnaná pod agentúrou C. I.. Najprv mala odísť pracovať v máji,
potom sa zmenil ešte 2 krát termín nástupu. V júni sa jej obžalovaná ozvala, že všetko ruší, pretože

nemá rodiny a navrhla vrátenie peňazí. Potom sa už neozvala. Potom jej napísala email, na ktorý jej
obžalovaná odpísala, že sa jej ozve Č., ktorý má na starosti peniaze, avšak tie jej neboli vrátené.

Poškodená C. C. uviedla, že si na internete našla inzerát- sprostredkovanie práce v Rakúsku, na ktorý
ona napísala. Komunikovala s C. I., ktorá jej uviedla, že je potrebné zaplatiť 50 eur, ktoré ona zaplatila

na ňou určený účet. Potom ešte zaplatila 150 eur. Práca jej nebola sprostredkovaná. Peniaze neboli
vrátené, pričom ohľadom vrátenia peňazí ju obžalovaná odkázala na Č..

Poškodená C. I. komunikovala s obžalovanou len telefonicky asi trikrát, za sprostredkovanie zaplatila
50 eur poplatok poštovou poukážkou. Práca jej nebola sprostredkovaná. Peniaze neboli vrátené.

Poškodená T. D. uviedla, že napísala email obžalovanej na adresu W.- O..D., kde bol aj telefonický
kontakt č. XXXX XXX XXX, na ktorý ona reagovala. Ozvala sa jej C. I., ktorá jej uviedla, že je
potrebné zaplatiť 200 eur, aby mohla nastúpiť do práce 30.05.2010. Ona 28.04.2010 zaplatila na účet
č. XXXXXXXXXX/XXXX sumu 200 eur. Dňa 14.05.2010 jej prišiel oznam, že práca sa ruší, boli jej
ponúknuté dve možnosti, buď iný termín nástupu alebo vrátenie peňazí ale len 150 eur. Ona súhlasila

s prvou ponukou, tá však už neprišla. Obžalovaná jej povedala, že zodpovedný za všetko je Č., nech
ho kontaktuje. Jeho odpoveď boli len výhovorky, žiadne riešenie. V správe z 14.05.2010 jej obžalovaná
písala, že bude pracovať cez spol. Menschen fur Menschen.

Poškodená C. E. uviedla, že napísala začiatkom roka 2010 email obžalovanej na adresu W.- O..D.,

kde bol aj telefonický kontakt č. XXXX XXX XXX, na ktorý ona reagovala. Ozvala sa jej C. I., ktorá jej
uviedla, že je potrebné zaplatiť 200 eur. Ona 20.04.2010 zaplatila na účet určený obžalovanou sumu
200 eur. Začiatkom mája mala nastúpiť do práce, ale v deň keď mala nastúpiť, jej obžalovaná zrušila
termín. Boli jej ponúknuté dve možnosti, buď iný termín nástupu alebo vrátenie peňazí ale len 150 eur.
Žiadala vrátenie peniaze, avšak peniaze jej neboli vrátené. S osobou menom Č. do kontaktu neprišla.

Poškodená G. B. uviedla, že od známej sa dozvedela o ponuke práce opatrovateľky v Rakúsku.
Telefonicky sa nakontaktovala na obžalovanú, ktorá jej uviedla, že prvou podmienkou je zaplatenie 50
eur, ktorý ona zaplatila. Práca jej nebola sprostredkovaná. Peniaze neboli vrátené.

Poškodená S. I., matka B. I., uviedla, že jej dcéra si hľadala prácu opatrovateľky, na internete našla
inzerát, kde bol uvedený emailový kontakt W.- O..D. a tel. číslo, ktorý patril osobe menom I.. Za
sprostredkovanie práce dcéra zaplatila 200 eur ako poplatok za sprostredkovanie práce. Sľúbila jej
prácu po uhradení poplatku. Práca jej ale nebola sprostredkovaná, peniaze neboli vrátené.

Poškodená R. E. uviedla, že napísala začiatkom roka 2010 email obžalovanej na adresu W.- O..D.. C.
I. jej uviedla, že je potrebné zaplatiť 200 eur. Ona zaplatila na účet určený obžalovanou sumu 200
eur. Potom ju kontaktoval nejaký pán, ktorý ju preskúšal z nemčiny. Práca jej nebola sprostredkovaná,
ani peniaze neboli vrátené.

Svedkyňa T. Č., manželka obv. Č. odmietla vypovedať.

Súčasťou spisu sú kópie dokladov, ktorými je preukázané, že poškodené osoby poplatky žiadané
obžalovanou za sprostredkovanie práce uhradili na účet č. XXXXXXXXXX/XXXX:
S. I. 13.04.2010 sumu 50 eur, dňa 21.04.2010 sumu 150 eur

E. G. sumu 200 dňa 25.03.2010.
W. B. sumu 200 eur dňa 23.03.2010
T. D. sumu 200 eur dňa 28.04.2010
B. I. sumu 200 eur dňa 22.03.2010
Ľ. S. sumu 200 eur dňa 22.03.2010

T. P. sumu 50 eur dňa 03.02.2010 a sumu 150 eur dňa 25.03.2010.

Súčasťou spis sú kópie emailovej komunikácie medzi obžalovanou a poškodenými: S. I., P. M., T. D.,
T. P.. Taktiež sa v spise nachádzajú dotazníky - formuláre, ktoré poškodené vypĺňali pre registráciu.V spise sú výpisy z účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX vedeného v Uni Credit Bank Slovakia, .a.s., ktorého
majiteľkou je T. Č.. Na tento účet boli vložené nasledovné sumy od poškodených:

dňa 25.05.2010 suma 100 od I. P.,
dňa 13.04.2010 suma 50 od X. D.
dňa 13.04.2010 suma 50 a dňa 21.04.2010 suma 150 od S. M.,
dňa 13.04.2010 suma 50 a dňa 21.04.2010 suma 150 od P. M.,
dňa 23.04.2010 suma 50 od G. B.,

dňa 26.04.2010 suma 150 od T. T.
dňa 27.04.2010 suma 200 od S. J.
dňa 27.04.2010 suma 150 od I. N.
dňa 28.04.2010 suma 150 + 50 eur od K. Y.
dňa 30.04.2010 suma 200 eur od T. D.
dňa 23.03.2010 suma 200 eur od R. E.

dňa 23.03.2010 suma 200 eur od Ľ. S.
dňa 23.03.2010 suma 200 eur od B. I.
dňa 26.03.2010 suma 200 eur od E. G.
dňa 29.03.2010 suma 50 eur a dňa 25.02.2010 suma 100 eur od I. X.
dňa 16.02.2010 suma 50 eur od T. T.

dňa29.01.2010 suma 200 eur od I. Š..

Zo správy na čl. 761 vyplýva, že účet č. XXXXXXXXXX vedený v Tatra banka a.s., ktorého majiteľkou
je obžalovaná, bol založený 13.10.2006 a zrušený 24.02.2011.

Vykonaným dožiadaním bolo zistené, že konateľ spol. PFK Consulting GmbH, Graz, J. G. uviedol,
že neexistuje žiadna spojitosť medzi slovenskými štátnymi občanmi C. I. S. T. Č. a spoločnosťou
Gemeinsam statt Einsam GmbH. Ani jeden zo zamestnancov, ktorí v danom čase pracovali pre
spoločnosť, nepozná tieto osoby a údaje o týchto osobách sa taktiež nenachádzajú ani v personálnych
podkladoch spoločnosti.

Trestným rozkazom Okresného súdu Humenné sp.zn. XT XXX/XXXX zo dňa 10.01.2014 súd uznal
obv. T. Č. vinným zo spáchania prečinu podvodu podľa § 221 ods. 1, 2 Tr. zák. spáchaný formou
spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona.

Vykonaným dokazovaním súd dospel k záveru, že obž. C. I. skutočne spáchala žalovaný skutok
tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku, z čoho bola usvedčená predovšetkým
svedeckou výpoveďou poškodených, napokon ani samotná obžalovaná nepoprela, že by takúto
činnosť nevykonávala. Obhajobu obžalovanej, že všetko vykonávala v dobrej viere pomôcť ľuďom
posúdil súd ako tendenčnú a účelovú a preto tejto jej obhajobe neuveril. Obrana obžalovanej bola

jednoznačne vyvrátená výpoveďou poškodených a obžalovaná je usvedčovaná nielen výpoveďami
poškodených, ale aj výpismi z účtu, z emailovej komunikácie s niektorými poškodenými, z ktorých jasne
vyplýva, že poškodené zaplatili finančné prostriedky vložením na účet určený obžalovanou, avšak k
sprostredkovaniu práce nedošlo a peniaze týmto osobám neboli vrátené. O obsah zákonne vykonaných
dôkazov preto mohol konajúci súd opierať svoje skutkové zistenia. Tie vyvodil na podklade výpovedí

poškodených, o tvrdeniach ktorých nemal pochybnosti najmä preto, že vylučuje možnosť, aby každý
z poškodených si vymyslel a následne totožne popísal rovnaké konanie obžalovanej, t. j. vzbudenie
dôvery, prisľúbenie rýchlej práce a navodenie časovej tiesne, že všetko musí prebehnúť rýchlo, aby
osoby neprišli o vhodnú rodinu. Obžalovaná nepoprela to, že aj napriek tomu, že u niektorých bol
nástup do práce tesne pred odchodom stornovaný, tak ona vyzývala ďalej iné poškodené na úhradu

poplatkov vo výške 200 eur za sprostredkovanie práce. Súd na základe takto vykonaného dokazovania,
po zhodnotení všetkých dostupných dôkazov jednotlivo i v súhrne nadobudol vnútorné presvedčenie
a dospel k záveru, že obžalovaná sa dopustila skutku na tom skutkovom základe ako je uvedené
vo výrokovej časti tohto rozsudku. Svojím konaním, teda tým, že uviedla iného do omylu, na škodu
cudzieho majetku obohatila seba a spôsobila tak na cudzom majetku väčšiu škodu, naplnila všetky

znaky skutkovej podstaty prečinu podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 2 Tr. zák. po stránke objektívnej
aj subjektívnej a na základe týchto skutočností ju súd uznal vinnou.Zo správy mesta Žilina o povesti obžalovanej je zrejmé, že jej správanie bolo prejednávané za
priestupky. Je rozvedená, žije v spoločnej domácnosti s dcérou. Z odpisu registra trestov bolo zistené,
že bola jedenkrát súdne trestaná.

Pri úvahách o treste a jeho výmere súd prihliadal na spôsob spáchania činu a jeho následok,
úmyselné zavinenie, ziskuchtivú pohnútku, existenciu poľahčujúcich a priťažujúcich okolností, na
osobu páchateľa, jeho pomery, ako aj priaznivé možnosti jeho nápravy. U obžalovanej boli zistená
poľahčujúca okolnosť § 36 písm. l/, n/ Tr. zák., k spáchaniu skutku sa dobrovoľne priznala, oľutovala

ho a napomáhala pri objasňovaní trestnej činnosti príslušným orgánom. Priťažovalo jej, že už bola
za trestný čin odsúdená § 37 písm. m/ Tr. zák.. Bolo tak v súlade so zákonom použiť úpravu trestnej
sadzby podľa § 38 ods. 2, 3 Tr. zák.. Následne bolo prihliadané na prevahu poľahčujúcich okolností,
kedy podľa § 38 ods. 3 Tr. zák. sa horná hranica určenej trestnej sadzby znižuje o jednu tretinu. Súd
má za to, že nie je nutné na dosiahnutie účelu trestu ukladať trest spojený s priamym výkonom trestu
odňatia slobody. S prihliadnutím na účel trestu vyjadrený v zákone, ako aj samotnú osobu obžalovanej

súd uložil obžalovanej trest odňatia slobody vo výmere 1 ( jedného ) roka mesiacov s tým, že
výkon trestu odložil podmienečne, pričom určil skúšobnú dobu v trvaní 1 ( jedného ) roka, lebo aj
takto uložený trest považuje za dostačujúci, ktorý bude na obžalovanú pôsobiť v tom smere, že si
uvedomí nesprávnosť svojho konania a v budúcnosti sa už nedopustí nielen podobnej, ale akejkoľvek
protispoločenskejčinnosti. Súd má za to, že uložený trest je postačujúcim jednak z pohľadu individuálnej

ako aj generálnej prevencie.

Keďže poškodené strany si nárok na náhradu škody riadne a včas uplatnili, podľa § 287 ods. 1 Tr.
por. súd s poukazom na výsledky vykonaného dokazovania a ustálenú výšku škody, uložil obžalovanej
povinnosť spoločne a nerozdielne s odsúdeným T. Č. uhradiť

škodu poškodeným: C. I., L.. XX. XX. XXXX, J. C. XXX vo výške 50,- eur, C. C., L.. XX. XX. XXXX, J.
P. - Y. XXX, M.. Č. vo výške 200,- eur, Š. D., L.. XX. XX. XXXX, J. D. L. E., R.. C.. Š. XX vo výške 200,-
eur, W. B., L.. XX. XX. XXXX, J. D. L. E., P. X vo výške 200,- eur, K. Y., L.. XX. XX. XXXX, J. O. XXXX/
X, O. vo výške 200,- eur, C. E., L.. XX. XX. XXXX, J. D., T. XX vo výške 200,- eur, T. T., L.. XX. XX.
XXXX, J. O. XX, M. D. vo výške 200,- eur, E. G., L.. XX. XX. XXXX, J. E. T., L. XXXX/XX vo výške 200,-

eur, I. N., L.. XX. XX. XXXX, J. E. Y., Y. XX/XXX vo výške 200,- eur, T. D., L.. XX. XX. XXXX, J. Š., Š. G.
XXXX, M. G. vo výške 200,- eur, S. J., L.. XX. XX. XXXX, J. O., D. XXX/X vo výške 200,- eur, B. I., L..
XX. XX. XXXX, J. J., W.. J. XX vo výške 400,- eur, X. D., L.. XX. XX. XXXX, J. K. XXXX/XB, D. vo výške
50,- eur, I. X., L.. XX. XX. XXXX, J. J. - G., N. X vo výške 200,- eur, P. M., L.. XX. XX. XXXX, J. J. L. Q.,
P. XXX/XX vo výše 200,- eur, S. I., L.. XX. XX. XXXX, J. Š., M. XXX vo výške 200,- eur, G. B., L.. XX.

XX. XXXX, J. Y., Š. XXXX/X vo výške 50,- eur, T. P., L.. XX. XX. XXXX, J. K. L. Q. XXX, M. D. vo výške
200,- eur a R. E., L.. XX. XX. XXXX, J. K. L. E., G. XXXX/XX vo výške 200,- eur.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od jeho oznámenia na Okresnom súde
Humenné. Oznámením rozsudku je jeho vyhlásenie v prítomnosti toho, komu treba rozsudok doručiť.

Ak sa rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takejto osoby, oznámením je až doručenie rozsudku.
Rozsudok môže odvolaním napadnúť prokurátor pre nesprávnosť ktoréhokoľvek výroku, obžalovaný
pre nesprávnosť výroku, ktorý sa ho priamo týka, poškodený pre nesprávnosť výroku o náhrade škody,
zúčastnená osoba pre nesprávnosť výroku o zhabaní veci. Osoba oprávnená podať odvolanie proti
niektorému výroku rozsudku môže ho napadnúť aj preto, že taký výrok nebol urobený, ako aj pre

porušenie ustanovení o konaní, ktoré predchádzalo rozsudku, ak toto porušenie mohlo spôsobiť, že
výrok je nesprávny alebo chýba. Po vyhlásení rozsudku sa môže oprávnená osoba odvolania výslovne
vzdať.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.