Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by JUDr. Martina Ľachová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 30C/470/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2314218571
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 03. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Ľachová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2015:2314218571.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
E. súd L. v konaní pred sudkyňou U.. P. S. v právnej veci navrhovateľa: E. X., a.s., so sídlom P. 8, W.,
zast.: W., W. a spol., s.r.o.. advokátska kancelária, so sídlom Dr. Vl. I. XX, W., konajúca P.. N. W., proti
odporkyni: M. X. O., W. F. R./X, L., t. č. na neznámom mieste, zast. opatrovníčkou: M. H., zamestnankyňa
tunajšieho súdu, o zaplatenie XXX,XX eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
F. rozkaz tunajšieho súdu č. k. XXRo/XXXX/XXXX-XX zo dňa XX.X.XXXX sa ruší.
E. je povinná zaplatiť navrhovateľovi sumu XX,XX eur s úrokom z omeškania vo výške X,X% ročne od
XX.X.XXXX do zaplatenia do troch dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.
Vo zvyšnej časti sa návrh zamieta.
E. sa náhrada trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
A. sa na základe skutočností uvedených v návrhu zo dňa XX.X.XXXX domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd uložil odporkyni povinnosť zaplatiť navrhovateľovi sumu XXX,XX eur s príslušenstvom
a náhradu trov konania.
X. návrhu v celom rozsahu vyhovel vydaním platobného rozkazu č. k. XXRo/XXXX/XXXX-XX zo dňa
XX.X.XXXX, ktorý platobný rozkaz nebolo možné odporkyni doručiť do vlastných rúk, preto bol platobný
rozkaz v súlade s ust. § 173 ods. X O.s.p. zrušený.
J. tunajšieho súdu č. k. XXC/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX bola odporkyni ako osobe neznámeho
pobytu ustanovená podľa ust. § X9 ods. 2 O.s.p. opatrovníčka pre konanie, nakoľko súdu sa súčasný
pobyt odporkyne nepodarilo zistiť.
E. odporkyne sa k podanému návrhu písomne nevyjadrila.
X. vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom, s listinnými dôkazmi, najmä so N. o
poskytovaní verejných služieb zo dňa XX.X.XXXX, T. k zmluve o poskytovaní verejných služieb vrátane
prílohy č. 1, pokusom o pokonávku, faktúrami, všeobecnými podmienkami poskytovania verejných
elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej telefónnej siete spoločnosti E. X., a.s.,ako aj s obsahom celého spisu, keď pojednával v neprítomnosti účastníkov konania v súlade s ust. §
XXX ods. X O.s.p. a zistil tento skutkový a právny stav veci:
F. konania je zaplatenie sumy XXX,XX eur s príslušenstvom.
V rámci skutkového stavu bolo v prejednávanej veci zistené, že navrhovateľ na základe zmluvy o
poskytovaní verejných služieb vypožičal odporkyni X. kartu, ktorá umožňovala odporkyni využívať
telekomunikačné služby poskytované navrhovateľom. A. sa podaným návrhom domáhal nároku
vo výške škody voči odporkyni, ktorá navrhovateľovi vznikla za odpredané telekomunikačné
zariadenie (N. D. S. X vo výške XXX,- eur) a ktorá predstavuje rozdiel medzi predajnou cenou
telekomunikačného zariadenia a jeho akciovou cenou. Q. navrhovateľovi spôsobila odporkyňa tým,
že získala telekomunikačné zariadenie za cenu zvýhodnenú oproti trhovej cene tak, že podpisom T.
sa zaviazala používať služby, za tieto platiť po dobu viazanosti a následne porušila svoj základný
záväzok zotrvať v zmluvnom vzťahu počas dohodnutej doby viazanosti a platiť riadne a včas cenu za
poskytnuté služby. E. riadne a včas nezaplatila cenu poskytnutých služieb za obdobie X/XXXX - X/
XXXX.F.opokonávkuzodňaX.X.XXXXnavrhovateľvyzvalodporkyňunazaplateniecenyzaposkytnuté
elektronické komunikačné služby XX,XX eur a na zaplatenie zmluvnej pokuty/náhradu škody XXX,- eur.
E. na pokus o pokonávku nereagovala žiadnou ani čiastočnou úhradou pohľadávky, avšak navrhovateľ
časť pohľadávky v sume X,- eurá odpísal a v tomto konaní si ju neuplatňuje. A. si preto uplatnil úrok
z omeškania z celkovej dlžnej sumy, a to počnúc dňom nasledujúcim po uplynutí lehoty na dodatočné
plnenie uvedenej v pokuse o pokonávku, t. j. od XX.X.XXXX.
Q. na dátum uzavretia zmluvy o poskytovaných verejných služieb medzi navrhovateľom a odporkyňou
(XX.X.XXXX), súd na vec aplikoval ustanovenia právnych predpisov účinných k tomuto dátumu.
F. ust. § 51 E. zákonníka (ďalej len „OZ“) účastníci môžu uzavrieť i takú zmluvu, ktorá nie je osobitne
upravená; zmluva však nesmie odporovať obsahu, alebo účelu tohto zákona.
F.ust.§488OZzáväzkovýmvzťahomjevzťah,zktoréhoveriteľovivznikáprávonaplnenie(pohľadávka)
od dlžníka a dlžníkovi vzniká povinnosť splniť záväzok.
F. ust. § 44 ods. X z. č. XXX/XXXX Z. z. o elektronických komunikáciách zmluvou o poskytovaní
verejných služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebné pripojenie k verejnej sieti alebo
poskytovať príslušné služby. F. môže vydať všeobecné podmienky a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy.
N. o poskytovaní verejných služieb je písomná; to neplatí pre predplatené služby, poskytovanie služieb
prostredníctvom verejných telefónnych automatov a iných verejných prístupových bodov. F. zmluvu o
poskytovaní verejných služieb je možné meniť aj inou ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné
strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré podľa E. zákonníka možno dojednať len v
písomnej forme.
F. ust. § 43 ods. X písm. a) z. č. XXX/XXXX Z. z. o elektronických komunikáciách podnik má právo na
úhradu za poskytnutú verejnú službu.
F. ust. § 43 ods. XX písm. b) z. č. XXX/XXXX Z. z. o elektronických komunikáciách účastník je povinný
platiť za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o poskytovaní verejných služieb, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženej faktúry.
F. ust. § 420 ods. X OZ každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením právnej povinnosti.
F. ust. § 442 ods. X OZ uhrádza sa skutočná škoda a to, čo poškodenému ušlo (ušlý zisk).F. ust. § 517 ods. X OZ ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
F. ust. § 10c nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia E.
zákonníka ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom XXXX, výška úrokov z omeškania sa riadi
podľa predpisov účinných k XX. januáru XXXX aj za dobu omeškania po XX. januári XXXX.
F. ust. § 3 ods. X nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
E. zákonníka v znení platnom a účinnom ku dňu omeškania výška úrokov z omeškania je o X
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba B. centrálnej banky platná k prvému dňu
omeškania s plnením peňažného dlhu.
Zo skutkových zistení mal súd preukázané, že medzi navrhovateľom a odporkyňou vznikol záväzkový
vzťah, a to uzatvorením zmluvy o poskytovaní verejných služieb. Na základe tejto zmluvy sa navrhovateľ
zaviazal poskytovať odporkyni služby spojené s užívaním verejnej mobilnej rádiotelefónnej siete a
odpredal odporkyni telekomunikačné zariadenie N. D. S. X za zníženú kúpnu cenu XX,- eur. E. sa
zaviazala uhrádzať cenu za poskytnuté služby. A. vystavil odporkyni faktúry č. R. na sumu XX,XX eur,
č. R. na sumu X,- euro, č. R. na sumu XX,XX eur, č. R. na sumu X,- eur a č. R. na sumu XX,XX
eur. F. o pokonávku zo dňa X.X.XXXX vyzval navrhovateľ odporkyňu na zaplatenie ceny za poskytnuté
elektronické komunikačné služby v sume XX,XX eur, na zaplatenie zmluvnej pokuty/náhrady škody v
sume XXX,- eur a na zaplatenie poplatku za mimosúdne vymáhanie v sume XX,XX eur najneskôr do
XX.X.XXXX.
A. tak žiadal v konaní o zaplatenie ceny za poskytnuté elektronické komunikačné služby za fakturačné
obdobie od X/XXXX do X/XXXX v sume XX,XX eur, keď z vykonaného dokazovania vyplynulo, že z
uvedenej sumy XX,XX eur predstavuje suma X,- eur poplatok za upomienku a suma X,- eurá poplatok za
poistenie faktúr. F. odporkyne platiť navrhovateľovi cenu za poskytnuté elektronické komunikačné služby
vyplýva zo N. o poskytovaní verejných služieb v znení T. a z C. 6, bodu X.X, písmeno b) Q. podmienok
poskytovania verejných elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej telefónnej siete
spoločnosti E. X., a.s. tvoriacich neoddeliteľnú súčasť uvedenej zmluvy o pripojení. A. si svoju zmluvnú
povinnosť splnil, keď poskytol odporkyni elektronické komunikačné služby v rozhodnom období, avšak
odporkyňa si svoju povinnosť zaplatiť cenu za poskytnuté elektronické komunikačné služby nesplnila
v lehote splatnosti, keď navrhovateľovi nezaplatila vyššie uvedené splatné faktúry. F. elektronických
komunikačných služieb a vyúčtovanie ceny za ich poskytnutie v zmysle predložených faktúr a návrhu
na začatie konania nebolo v konaní nikým spochybnené. Q. k uvedeným skutočnostiam považoval súd
nárok navrhovateľa na zaplatenie ceny za poskytnuté elektronické komunikačné služby celkom v sume
XX,XX eur za dôvodný, a preto mu v uvedenej časti vyhovel.
A. navrhovateľa na zaplatenie poplatku za upomienku v sume X,- eur a poplatkov v sume X,- eurá za
poistenie faktúr nepovažoval súd za dôvodný, nakoľko navrhovateľ nepredložil v konaní jediný dôkaz o
tom, že by takéto poplatky z uvedeného dôvodu a v uvedenej výške boli medzi účastníkmi v zmluve o
poskytovaníverejnýchslužiebvznenídodatkuvýslovnedohodnuté.P.navrhovateľvkonanínepreukázal
ani len vystavenie akejkoľvek upomienky, nieto zaslanie tejto upomienky odporkyni, tiež nepreukázal
skutočné výdavky na upomienku, na ktoré by mu mohol vzniknúť nárok. A. nepredložil žiaden cenník
obsahujúci uvedené poplatky za upomienku, pričom súd zároveň poukazuje na definíciu pojmu služba
v C. 1, v bode X.X Q. podmienok poskytovania verejných elektronických komunikačných služieb
prostredníctvom verejnej telefónnej siete spoločnosti E. X., a.s., keď podľa názoru súdu upomienku
nemožno považovať za služby podľa tejto definície a osobitne za služby poskytujúce odporkyni určitý
prospech, za ktoré by teda bola odporkyňa povinná platiť. Z vyššie uvedených dôvodov súd zamietol
návrh v časti o zaplatenie poplatku za upomienku v sume X,- eur a poplatkov za poistenie faktúr v sume
X,- eurá.P. súd uložil odporkyni povinnosť zaplatiť navrhovateľovi úrok z omeškania vo výške X,X% ročne
zo sumy XX,XX eur od XX.X.XXXX do zaplatenia. F. o pokonávku vyzval navrhovateľ odporkyňu na
zaplatenie dlžnej ceny za poskytnuté elektronické komunikačné služby v lehote do XX.X.XXXX, čím
poskytol odporkyni dlhšiu lehotu splatnosti ako bola uvedená v jednotlivých faktúrach a odporkyňa sa tak
preukázateľne ocitla s plnením ceny za elektronické komunikačné služby v omeškaní dňa XX.X.XXXX.
Q. úroku z omeškania určuje nariadenie vlády X. republiky, ktorá výška úroku z omeškania je o X
percentuálnychbodovviacakojezákladnáúrokovásadzbaB.centrálnejbankykprvémudňuomeškania
s plnením peňažného záväzku. A. má tak nárok na zaplatenie úroku z omeškania vo výške X,X%
(X + X,X) ročne zo sumy XX,XX eur, nakoľko základná úroková sadzba B. centrálnej banky ku dňu
XX.X.XXXX bola X,X%.
F. ide o návrh navrhovateľa na zaplatenie sumy XXX,- eur ako náhrady škody, ktorá suma predstavuje
rozdiel medzi predajnou cenou mobilných telefónov/ telekomunikačných zariadení a ich akciovou
cenou, z dôvodu porušenia povinnosti odporkyne zotrvať v zmluvnom vzťahu s navrhovateľom počas
dohodnutej doby viazanosti a platiť riadne a včas cenu za poskytnuté služby, v tejto časti súd považoval
návrh za nedôvodný. Q. pritom z nasledujúceho.
E. zodpovednosť sa vymedzuje ako následná právna povinnosť vznikajúca subjektu, ktorý porušil
(ohrozil) primárnu právnu povinnosť vyplývajúcu pre neho zo zákona alebo z inej právnej skutočnosti. F.
vznikuobčianskoprávnejpovinnostisúprotiprávnyúkon(resp.právnerelevantnáškodnáudalosť),ujma,
príčinná súvislosť medzi protiprávnym úkonom a ujmou, zavinenie. F. vznik zodpovednosti za škodu je
nevyhnuté kumulatívne splnenie všetkých vyššie uvedených štyroch predpokladov a pri neexistencii čo
len jedného z nich zodpovednosť za škodu nie je daná.
X. je z rozhodovacej činnosti známe, že navrhovateľ po tom ako sú mu zamietané návrhy, v ktorých
sa domáha zaplatenia zmluvnej pokuty z dôvodu, že predmetné dojednanie o zmluvnej pokute bolo
vyhlásené za neprípustné pre jeho neprijateľnosť, už nepožaduje v súdnych konaniach zaplatenie
dojednanej zmluvnej pokuty, ale domáha sa v súdnych konaniach náhrady škody vo výške rovnajúcej
sa rozdielu medzi predajnou cenou odpredaných mobilných telefónov a ich akciovou cenou. V
prejednávanej veci je tento rozdiel XXX,- eur, ktorú sumu považuje navrhovateľ za škodu vzniknutú mu v
dôsledku porušenia povinností odporkyne. A. ďalej poukazuje na ustanovenie T., podľa ktorého účastník
vyhlasuje, že si je vedomý, že mobilný telefón/telekomunikačné zariadenie je mu predávaný za cenu
uvedenú v čl. 1, bod X.X T., ktorej výška sa rovná rozdielu medzi spotrebiteľskou (trhovou) cenou a
poskytnutou zľavou len z toho dôvodu, že sa účastník (odporkyňa) zaviazala užívať služby po dobu
dohodnutú v tomto dodatku, pričom nedodržanie tohto záväzku by spôsobilo, že navrhovateľovi vznikla
škoda (minimálne v rozsahu zľavy zo spotrebiteľskej ceny mobilného telefónu/telekomunikačného
zariadenia).
Zo skutkového vymedzenia nároku navrhovateľa na náhradu škody vyplýva, že zaplatenia škody sa
domáha z dôvodu porušenia povinnosti platiť riadne a včas cenu za poskytnuté služby a povinnosti
odporkyne zotrvať v zmluvnom vzťahu s ním po dobu minimálne XX mesiacov. V tejto súvislosti je
predovšetkým potrebné uviesť, že navrhovateľ napriek poučeniu zo strany súdu podľa ust. § 120 ods.
X O.s.p. neuniesol dôkazné bremeno, keďže vyhodnotenie dôkazov, ktoré boli v konaní vykonané,
neumožňovalo súdu prijať záver ani o pravdivosti tvrdení navrhovateľa, že by mu protiprávnym konaním
odporkyne vznikla škoda vo výške XXX,- eur, ani o tom, že by tieto jeho tvrdenia boli nepravdivé. A.
žiadnym spôsobom súdu nepreukázal, aká bola trhová cena odporkyni predaného telekomunikačného
zariadenia v čase uzatvorenia T. k N. o poskytovaní verejných služieb, ani že odporkyňa nezotrvala v
zmluvnom vzťahu po dobu XX mesiacov. Y. listinný dôkaz o výške predajnej ceny telekomunikačného
zariadenia N. D. S. X navrhovateľ súdu predložil výpis svojho systému „T. k X.“, na ktorom sú uvedené
detaily týkajúce sa akcie ponúknutej odporkyni - názov akcie, trvanie akcie, vybraný typ MT, akciová
cena, predajná cena, zmluvná pokuta, doba viazanosti a dátum, od ktorého môže odporkyňa uzatvoriť
novú akciovú zmluvu, príp. získať nové zariadenie. F. názoru súdu interný výtlačok navrhovateľa,
na ktorom sú uvedené jeho vlastné údaje týkajúce sa zmluvného vzťahu s odporkyňou, nie je
dostatočný objektívny dôkaz spôsobilý preukázať skutočnú trhovú cenu predmetného zariadenia v
čase uzavretia T.. O výške predajnej ceny telekomunikačného zariadenia N. D. S. X navrhovateľnepredložil žiaden dôkaz. E. toho navrhovateľ nepreukázal príčinnú súvislosť medzi protiprávnym
konaním alebo opomenutím odporkyne (spočívajúcim podľa tvrdení navrhovateľa v porušení povinnosti
odporkyne platiť za poskytnuté telekomunikačné služby odplatu riadne a včas) a vznikom škody na
strane navrhovateľa. Q. medzi protiprávnym úkonom a vznikom škody musí byť bezprostredný a v
každom konkrétnom prípade bezpečne preukázaný. Ak teda navrhovateľ chce byť v spore úspešný,
nezbavuje ho povinnosti preukázať príčinnú súvislosť medzi vznikom škody a protiprávnym konaním
alebo opomenutím odporkyne. Za škodu podľa názoru súdu nemožno považovať to, že navrhovateľ
v rámci svojej obchodnej politiky predáva mobilné telefóny/telekomunikačné zariadenia za nižšiu
ako skutočnú cenu. H. medzi skutočnou a akciovou cenou mobilných telefónov/telekomunikačných
zariadení tak nie je následkom (tvrdeného ale nepreukázaného) protiprávneho úkonu odporkyne, ale
výsledkom zmluvného konsenzu medzi účastníkmi konania. S. zmluvný konsenzus nemôže byť zo
strany navrhovateľa reparovaný prehodnotením jeho rozhodnutia, ak sa nesplnia jeho očakávania, ktoré
do zmluvného vzťahu s odporkyňou vkladal.
Na základe vyššie uvedeného považoval súd nárok navrhovateľa o zaplatenie sumy XX,XX eur za
dôvodný, preto mu vyhovel, a vo zvyšnej časti návrh ako nedôvodný zamietol.
O náhrade trov konania rozhodol súd podľa ust. § 142 ods. 2, keďže súd návrhu v časti o zaplatenie
sumy XX,XX eur s príslušenstvom vyhovel, návrh v časti o zaplatenie sumy XXX,- eur (XXX + X + 2) s
prísl. zamietol. A. bol úspešný v časti konania o zaplatenie sumy XX,XX eur s prísl. a o zaplatenie sumy
XXX,- eur s prísl. bol neúspešný. F. podľa výsledku konania ako celku bol hrubý úspech navrhovateľa
v rozsahu XX% a hrubý úspech odporkyne v rozsahu XX% (XXX% - XX%) a tým daný prevažný čistý
úspech odporkyne v rozsahu XX% (XX% - XX%), čo v konečnom dôsledku znamená právo odporkyne
na náhradu účelne vynaložených trov celého konania práve takýmto percentom. X. vo veci čiastočne
úspešnej odporkyni náhradu trov konania nepriznal, pretože si ich neuplatnila a ani jej v súvislosti s
týmto konaním žiadne nevznikli.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od jeho
doručenia prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Trnave, písomne alebo ústne do zápisnice.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)
a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.