Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda

Judgement was issued by Mgr. Michal Novotný

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 16C/33/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2214216053
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 03. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Michal Novotný

ECLI: ECLI:SK:OSDS:2015:2214216053.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Dunajská Streda samosudcom Michalom Novotným v právnej veci žalobcu: Home Credit

Slovakia, a.s., IČO: 36 234 176, so sídlom Teplická 7434/147, Piešťany, zastúpeného: Advokátska
kancelária GOLIAŠOVÁ GABRIELA, s.r.o., Bratislava, proti žalovanej: Q. Q., U.. XX. C. XXXX, bytom
E.Í. G.. V. XXXX/XX, H. G., o 1.264,03 € s prísl., takto

r o z h o d o l :

I. Žaloba o zaplatenie 1.264,03 € z titulu splatenie úveru, vyčísleného úroku z omeškania 236,04 €, ako
aj 9 % ročného úroku z omeškania zo sumy 1.264,03 € od 2. augusta 2014 sa zamieta.

II. Žalobcovi sa náhrada trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa žalobou došlou súdu 8. augusta 2014 domáhal voči žalovanej zaplatenia súm uvedených
vo výroku. V žalobe predniesol, že 28. septembra 2006 uzavrel so žalovanou úverovú zmluvu č.

XXXXXXXXXX, ktorej súčasťou bola dohoda o poskytnutí revolvingového úveru prostredníctvom karty.
Žalovaná týmto spôsobom z úveru vyčerpala sumu 2.177,94 € a splatila len 1.175,90 €. Listom z 25. júna
2012žalobcaúverzosplatnil.Kudňupodaniažalobyžalovanásumapredstavuje1.264,03€apozostáva
z istiny 1.175,90 €, úroku 0,03 €, poplatku za výpis z účtu 2,98 € a úroku za hotovostné transakcie 85,12
€ a úrokov z omeškania (kapitalizovaný 236,04 € a 9 % ročne zo sumy 1.264,03 € od 2. augusta 2014).

2. Žalovaná, ktorej bola žaloba doručená do vlastných rúk 11. novembra 2014, sa k nej nevyjadrila.

3. Súd nariadil na prejednanie veci pojednávanie (§ 115 ods. 1 O. s. p.), na ktoré sa dostavila len
žalovaná. Žalobca sa ospravedlnil, no o odročenie nežiadal, preto súd pojednával v jeho neprítomnosti
(§ 101 ods. 2 O. s. p.). Na pojednávaní súd vykonal dokazovanie listinami, a to úverovou zmluvou č.

XXXXXXXXXX (č. l. 9), úverovými zmluvnými podmienkami spoločnosti Home Credit Slovakia a.s. (č.
l. 10 až 12), príručkou pre držiteľa YES karty (č. l. 13), výzvou z 25. júna 2012 s pripojených podacím
hárkom(č.l.14a15)akartouklienta(č.l.16až18)avspojenísovšeobecneznámymi,resp.nespornými
skutočnosťami (§ 121, § 153 ods. 1 O. s. p.) zistil tento

skutkový stav:

4. a) Žalobca je právnická osoba, ktorého predmetom podnikania je okrem iného poskytovanie úverov z
vlastných zdrojov. Žalovaná nie je podnikateľom, resp. v prerokúvanej veci nevystupuje ako podnikateľ.b) Žalobca a žalovaná 28. septembra 2006 podpísali listinu označenú ako „Úverová zmluva“ č.
XXXXXXXXXX na formulári žalobcu (listina č. l. 9). Tesne nad podpisom zmluvným strán je predtlačený
text: „Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy sú Úverové podmienky spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s.

uvedené na rube tejto listiny (strana 1) a na samostatnom liste (strana 2 a 3). Dolupodpísaný klient...
svojím podpisom potvrdzujú, že sú oboznámení s Úverovými zmluvnými podmienkami, všetky ich
ustanovenia sú im zrozumiteľné, považujú ich za dostatočne určité a prejavujú súhlas byť viazaní týmito
podmienkami a bezvýhradne súhlasia s ich obsahom ... Klient a spoločnosť Home Credit Slovakia, a.s.,
podpisom tejto Úverovej zmluvy súčasne uzatvárajú zmluvu o poskytnutí revolvingového úveru, čiže

zmluvu o RÚ, a to s úverovým rámcom a pravidelnými mesačnými splátkami vo výške dohodnutej v
hlave 8. a 9. Úverových podmienok spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s. Na základe uzatvorenej
Zmluvy o RÚ vzniká klientovi právo na poskytnutie revolvingového úveru prostredníctvom úverovej karty
za podmienok stanovených v hlave 8., 9., 10. a 11. Úverových podmienok spoločnosti Home Credit
Slovakia a.s.“

c) Priložené (predtlačené) Úverové zmluvné podmienky spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s. (listinný

dôkaz č. l. 10 až 12) obsahujú okrem iného tieto ustanovenia:

„Hlava 8. Zmluva o poskytnutí revolvingového úveru...

§ 1 Zmluvné strany, klient a spoločnosť, sa popri ÚZ dohodli aj na uzatvorení zmluvy o poskytnutí
revolvingového úveru (ďalej len RÚ). ... Klient je oprávnený čerpať RÚ opakovanie, prostredníctvom
Úverovej karty (ďalej len ÚK)..., a to vždy maximálne vo výške nevyčerpaného zostatku dohodnutého

úverovéhorámca.Spoločnosťaklientsidohodliúverovýrámecvovýške15.000,-Sk.Klientsauzavretím
tejto Zmluvy o RÚ zaväzuje poskytnutý RÚ spoločnosti vrátiť a zaplatiť jej za poskytnutie RÚ úroky. ...

§ 3 Zmluva o RÚ sa stáva platnou podpisom ÚZ a účinnou okamžikom prvého čerpania finančných
prostriedkov prostredníctvom ÚK, a to po jej riadnej a včasnej aktivácii...

§ 4 Zmluvné strany sa tiež dohodli, že už pri aktivácii ÚK podľa § 3 tejto Hlavy ÚP je klient oprávnený

rozhodnúť o zvýšení úverového rámca.... Zmluvné strany sa teda dohodli na zvýšení úverového
rámca, a to z počiatočnej výšky 15.000,- Sk na čiastku, stanovenú klientom v telefonickom hovore so
spoločnosťou, pri ktorom dochádza k aktivácii ÚK...

§ 5 Spoločnosť klientovi ku dňu účinnosti Zmluvy o RÚ zriadi úverový účet pre čerpanie RÚ... Úverovým
účtom sa rozumie účet, na ktorom spoločnosť eviduje svoje pohľadávky voči klientovi z poskytnutého

RÚ a tomu zodpovedajúce záväzky klienta. ...

§ 7 Účinnosťou Zmluvy o RÚ sa pre klienta a spoločnosť stanú záväznými ustanovenia Hlavy 9., 10.,
11. týchto ÚP a Metodickej príručky. ...

§ 10 Ustanovenia Hlavy 1. § 1, § 2, Hlavy 2. § 1, § 2, Hlavy 5. § 4, § 8 až § 11, Hlavy 6., Hlavy 7. § 3 až
§ 6 a Hlavy 13. týchto ÚP sú záväzné aj pre obsah ustanovení o Zmluvy o RÚ s tým, že pre účel Zmluvy

o RÚ sa Produktom rozumie tovar, finančná čiastka a služba, ÚZ sa rozumie Zmluvy o RÚ, splátkou sa
rozumie pre účely obsahu Zmluvy o RÚ splátka RÚ a úverom sa rozumie RÚ.

Hlava 9. Čerpanie a splácanie revolvingového úveru...

§ 4 Maximálna čiastka, ktorú je klient oprávnený ako RÚ čerpať, je daná nevyčerpaným zostatkom
úverového rámca...

§ 5 Klient je povinný riadne a včas splácať poskytnutý RÚ, a to v pravidelných mesačných splátkach, a to
vždy k 20. dňu v kalendárnom mesiaci s tým, že prvá splátka sa stáva splatnou k 20. dňu kalendárneho
mesiaca, nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom došlo k prvému čerpaniu a teda poskytnutiu
RÚ, ak nie je na lícnej strane ÚZ uvedené inak.

Výška pravidelnej mesačnej splátky RÚ bola medzi klientom a spoločnosťou dohodnutá vo výške 4 % z

výšky dohodnutého úverového rámca, platného ku dňu splatnosti danej splátky. V jednotlivých splátkach
sú zahrnuté dohodnuté úroky, príslušná časť čerpaného RÚ a pravidelné poplatky, napr. poplatok za
výpis a príp. nepravidelné poplatky ako napr. poplatok za výber z automatu, za blokovanie karty... Výškaposlednej splátky slúžiacej k vráteniu RÚ a zaplateniu úroku, prípadne úhrade poplatkov môže byť
odlišná od výšky pravidelnej splátky RÚ. ...

Klient je povinný hradiť spoločnosti poplatky za poskytované služby (ďalej len poplatky), ktorých výška

je daná sadzobníkom poplatkov platným v dobe vzniku poplatkovej povinnosti, ktorý tvorí neoddeliteľnú
súčasť tejto ÚZ a ktorý je obsiahnutý v Metodickej príručke.

VprípadeďalšiehočerpaniaRÚzostranyklientasazvyšujevýškaúrokuobsiahnutávsplátkeRÚ.Výška
nevyčerpaného zostatku úverového rámca sa automaticky zvyšuje v závislosti na splácaní RÚ klientom
o vrátenú časť RÚ. ... Klientov záväzok k hradeniu úrokov z poskytovaného RÚ... vzniká okamihom,

kedy sa transakcia prejaví na úverovom účte klienta.

§ 6 Ak klient písomne oznámi spoločnosti, že so zmenou sadzobníka poplatkov nesúhlasí, okamihom
doručenia tohto oznámenia spoločnosti... záväzkový vzťah zo zmluvy o poskytnutí RÚ zaniká a
nesplatená časť úveru sa stáva zročná naraz spolu s úrokmi z úveru do skončenia záväzkového vzťahu,
ak takýto úrok z úveru bol zmluvne stanovený. Súhlas so zmenou sadzobníka poplatkov klient vyjadrí
uskutočnením transakcie...

§ 8 Klient je povinný platiť úrok z poskytnutého RÚ vo výške mesačnej úrokovej miery aktuálne platnej v
okamihu splátky RÚ, v ktorej je obsiahnutá platba úroku. Mesačná úroková miera je stanovená ako súčet
základnej úrokovej miery a odchýlky vo výške 0,0 %. Klient a spoločnosť sa dohodli, že spoločnosť je
jednostranne a opakovane oprávnená výšku odchýlky zmeniť. Zmenenú výšku odchýlky je spoločnosť
povinná klientovi písomne oznámiť. Doručením tohto oznámenia klientovi sa ÚZ mení tak, že mesačná

úroková miera sa od prvého dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca mení na výšku v oznámení
uvedenú. Základná úroková miera je uvedená v aktuálnom sadzobníku poplatkov. Klient je povinný
splácať úrok z poskytnutého RÚ do okamžiku úplného vrátenia všetkých čerpaní RÚ.

§ 9 Klient má záujem na tom, aby mu v priebehu trvania Zmluvy o RÚ mohla byť zmenená výška
súčasného úverového rámca... Táto nová výška úverového rámca bude podľa dohody zmluvných strán

stanovená spoločnosťou s tým, že klient výslovne určuje spoločnosti horný limit pre stanovenie takejto
zmeny, a to tak, že úverový rámec môže byť navýšený maximálne na čiastku 100.000,- Sk...

Hlava 10. Úverová Karta...

§ 3 Použitím ÚK klient súhlasí s čerpaním RÚ v požadovanej výške. Klient je plne zodpovedný za škodu
spôsobenú neoprávneným použitím ÚK a akékoľvek čerpanie RÚ prostredníctvom ÚK sa považuje za

čerpanie zo strany Klienta....

Hlava 13. Záverečné ustanovenia...

§ 11 ÚZ, ÚP, Metodická príručka, Metodická príručka, zabezpečovacie vzťahy, ako aj vzťahy vzniknuté
následne na základe uvedených zmluvných vzťahov, sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného
zákonníka, v znení neskorších predpisov, ako aj ustanoveniami Občianskeho zákonníka v platnom

znení.“

Nebolo zistené, či a kedy žalovaná prevzala metodickú príručku (č. l. 13)

d) Žalovaná dostala od žalobcu kartu (vyjadrenie žalovanej, č. l. 32 rub), prostredníctvom ktorej vykonala
v období od 22. júla 2007 do 23. októbra 2011 výbery z bankomatov v celkovej sume 2.177,33 € (listinný
dôkaz č. l. 16 až 18). Zároveň v mesiacoch august 2007 až február 2009 žalovaná uhradila mesačné

splátky po 39,83 €, v mesiacoch marec 2009 až júl 2011, ako aj v mesiacoch september, október,
november,december2011,januáramáj2012uhradilamesačnésplátkypo54€avoktóbri2012uhradila
ďalších 85 €. Celkovo teda uhradila 2.731,78 € (listinný dôkaz č. l. 16 až 18).

Nebolo dokázané, ako a kedy žalobca pripísal na účet žalovanej úroky, poplatky a ďalšie nároky, z akých
súm a sadzieb pri ich výpočte vychádzal, ani ako, aká časť a kedy z nich bola uhradená.e) Listom z 25. júna 2012 (č. l. 14) označeným ako „Výzva k splateniu celého úveru“ žalobca vyzval
žalovaného k splateniu celého úveru do 15 dní od odoslania výzvy. List bol žalovanej odoslaný 27. júna
2012 (listinný dôkaz, č. l. 15). Ďalšie platby už žalovaná nevykonala.

5. Takto zistený skutkový stav vyplýva z vykonaných dôkazov hodnotených vo vzájomnej súvislosti (§
132 O. s. p.).

Skutkové zistenia v bode 4 písm. a) až e) sú v podstate len reprodukciou príslušných listinných dôkazov,
resp. ich častí, voči pravosti ktorých neboli vznesené žiadne námietky. Poskytnutie úveru [bod 4 písm.
d)] žalovaná na pojednávaní priznala.

Záver uvedený v bode 4 písm. e) je v podstate dôsledkom úplnej absencie akýchkoľvek relevantných

tvrdení a dôkazov zo strany žalobcu. Žalobca, hoci bol na to podľa § 120 ods. 1 O. s. p. povinný,
nepredložil súdu žiaden dôkaz o tom, že žalovanej účtoval úroky alebo poplatky, kedy a ako tak robil
(či ich pripisoval na účet v zmysle § 5 hlavy 8 úverových zmluvných podmienok), z akých základov
(sumy istiny) pritom vychádzal, akú sadzbu aplikoval a ako a prečo (ktorými splátkami a kedy) považoval
príslušné úrokové a poplatkové nároky na uhradené. V súvislosti s tým súd zdôrazňuje, že nebolo jeho

povinnosťou v tomto smere nahrádzať dôkaznú aktivitu žalobcu výzvou na odstránenie nedostatkov
podania v zmysle § 43 ods. 1 O. s. p. Neuvedenie daných skutočností totiž nie je vadou, ktorá by bránila
prejednaniu žaloby, ale má za následok nedokázanie hmotnoprávnych skutočností, o ktoré žalobca
opiera svoje uplatňované nároky (porov. v tomto zmysle uznesenie NS SR sp. zn. 4 Cdo 179/2012).
Žalobca si pritom musel byť vedomý, že tieto skutočnosti musí dokázať. Zároveň sa mohol dostaviť na

pojednávanie, kde by ho samosudca bol mohol oboznámiť s tým, čo považuje za sporné (§ 118 ods. 2
O. s. p.); ak tak žalobca neurobil, musí znášať negatívne dôsledky z toho plynúce.

Právne vec súd posúdil takto:

6. Žalobca svoje nároky voči žalovanému odvodzuje zo zmluvy, ktorú uzavrel so žalovanou ako súčasť
úverovej zmluvy z 28. septembra 2006. Z obsahu tejto listiny spolu s obsahom úverových zmluvných

podmienok reprodukovaných v bodoch 4 písm. b) a c) vyplýva, že žalobca mal právo zaslať žalovanej
kartu, ktorou táto bude môcť čerpať finančné prostriedky do určitého limitu, a následne ich bude splácať.
Podľa názoru súdu je prejav vôle žalovanej na spodnej časti zmluvy z 28. septembra 2006 dostatočne
jednoznačný a sama skutočnosť, že je písaný malými písmenami, neznamená, že by žalovaná nemala
byť svojím prejavom viazaná. Navyše, podľa názoru súdu je pre platnosť zmluvy o revolvingovom úvere

podstatné aj to, že týmto prejavom sa len inkorporovali úverové zmluvné podmienky, podľa ktorých
(§ 3 a § 7 hlavy 8 úverových zmluvných podmienok) samotná zmluva - a tým aj záväzok žalovaného
splácať poskytnutý úver - vznikal až aktiváciou karty, teda prvým čerpaním z nej. Žalovaná tak svoju vôľu
prejavovala nielen podpisom zmluvy o úvere, kde bola formulácia o uzavretí zmluvy o revolvingovom
úvere preformulovaná, ale aj ďalším konkludentným prejavom vôle - čerpaním z karty, na ktorý už

žalobca nemal žiaden vplyv. Vzhľadom na to nemožno podľa názoru súdu tvrdiť, že tento úkon bol
žalovanej vnútený proti jej vôli alebo že bol mimo sféry jej hospodárskeho záujmu.

Takáto zmluva, ak by skutočne a riadne vznikla, by napĺňala definíciu úveru v zmysle § 497 a nasl.
Obch. zák., ale aj definíciu pôžičky v zmysle § 657 Obč. zák. Pretože žalobca ako veriteľ poskytoval túto
pôžičku v rámci svojho podnikania a žalovaný ju neprijímal na takéto účely, spĺňajú definíciu veriteľa a

spotrebiteľa v zmysle § 3 ods. 1 a 2 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom
k 28. septembru 2006, a zmluva by bola zároveň zmluvou o spotrebiteľskom úvere podľa § 2 písm. b) cit.
zákona a úver ňou poskytnutý je spotrebiteľským úverom v právnej forme úveru [§ 2 písm. a) cit. zákona].

7. Okrem toho ustanovenie § 4 ods. 2 zákona č. 258/2001 Z. z. v cit. znení vyžaduje, aby zmluva
obsahovala určité esenciálne náležitosti, okrem iného výšku a termíny splátok [písm. a)], ale aj úrok

a poplatky, pretože ak nie sú v zmluve uvedené, nemožno ich od spotrebiteľa vyžadovať (porov. § 4
ods. 5). Citované ustanovenia tak podľa názoru súdu treba interpretovať tak, že tieto náležitosti musia
byť dohodnuté v písomnej zmluve o spotrebiteľskom úvere (prípadne v obchodných podmienkach, na
ktoré táto zmluva odkazuje). V každom prípade toto ustanovenie bráni tomu, aby všetky tam uvedené
náležitosti boli vo voľnej jednostrannej dispozícii veriteľa. To možno vyvodiť predovšetkým z toho, žeprípady, kedy je takáto jednostranná zmena podmienok zmluvy o spotrebiteľskom úvere možná, sú
upravené výslovne v § 3 ods. 6 a § 4 ods. 2 písm. h) cit. zákona. Predovšetkým, ustanovenie § 3
ods. 6 cit. zákona vyžaduje, aby v prípadoch, kedy nie je možné uviesť v zmluve ročnú percentuálnu

mieru nákladov, bol spotrebiteľ informovaný o podmienkach, za ktorých môže byť zmluva zmenená. Túto
formuláciu podľa súdu nemožno vykladať inak než tak, že tieto podmienky musia existovať, t. j. musia
byť zreteľne vyjadrené v určitom dokumente (zmluve, prípadne obchodných podmienkach) a nemôžu
byť určené len v určitých interných dokumentoch veriteľa. Okrem toho musia byť tieto podmienky aspoň
v minimálnej miere objektívne a verifikovateľné, pretože len taký výklad zodpovedá ochrannému účelu

cit. ustanovenia. Požiadavku na uvedenie podmienok preto nespĺňa ustanovenie § 8 a § 5 hlavy 9
úverových zmluvných podmienok, že žalobca môže upravovať úrokové sadzby a poplatky podľa svojej
potreby. Takéto „podmienky“ totiž v skutočnosti obchádzajú účel § 3 ods. 6 zák. č. 258/2001 Z. z.,
keďže v podstate dávajú veriteľovi jednostranné právo kedykoľvek a bez akéhokoľvek obmedzenia
zmluvu o spotrebiteľskom úvere meniť. Tým ale robia obsah zmluvy a celého úverového vzťahu medzi
ním a dlžníkom - spotrebiteľom absolútnej nepredvídateľným. Práve predvídateľnosť budúceho vývoja

úverového vzťahu je však podstatou úpravy § 3 ods. 6 v spojení s § 4 ods. 2 písm. h) a ods. 5 zákona
č. 258/2001 Z. z.

Podľa názoru súdu tak zmluva o revolvingovom úvere medzi žalovanou a žalobcom z 28. septembra
2006 nevyhovuje ustanoveniam § 3 ods. 6 a § 4 ods. 1 až 3 cit. zákona, pokiaľ ide o náležitosti
dohody o úrokoch a poplatkoch, ako aj podmienkach ich zmien. V dôsledku toho treba podľa názoru

súdu vychádzať z toho, že táto zmluva neobsahuje žiadnu dohodu o úrokoch a poplatkoch. Tým však
žalobcovi na základe uvedenej zmluvy nemohlo vzniknúť právo na žiadne úroky ani poplatky. Okrem
toho, ako už súd uviedol v bode 5, žalobca nepreukázal žiadne predpoklady vzniku takýchto nárokov.

8. V dôsledku toho tak žalobca môže od žalovanej požadovať jedine splatenie toho, čo žalovaná reálne
čerpala. Zo skutkových zistení v bode 4 písm. d) vyplýva, že žalovaná vyčerpala z karty sumu 2.177,33

€, no splatila viac než 2.700 €, teda viac, než na čo podľa predošlého výkladu bola povinná. Vzhľadom
na to súd dospel k záveru, že žalovaná už zaplatenými sumami uspokojila právo žalobcu vyplývajúce zo
zmluvy o revolvingovom úvere z 28. septembra 2006 a žalobca od nej nemôže nič žiadať. Preto žalobu
v celom rozsahu zamietol, vrátane akcesorického nároku na úroky z omeškania (výrok I).

9. O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 O. s. p. Žalovaná, ktorá mala vo veci plný

úspech, náhradu trov nežiadala, preto tu nebol návrh, o ktorom by sa malo rozhodnúť (§ 151 ods. 1
O. s. p.). Naopak, žalobca, ktorý náhradu trov žiadal, vo veci úspech nemal, preto súd o jeho návrhu
rozhodol tak, že mu náhradu trov nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní od doručenia jeho rovnopisu

písomne na podpísanom súde alebo ústne do zápisnice na ktoromkoľvek okresnom súde.

V odvolaní treba popri označení súdu, ktorému je adresované, dátume a podpise odvolateľa uviesť tiež,
v akom rozsahu sa tento rozsudok napáda, v čom sa tento rozsudok alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti tomuto rozsudku možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O. s. p., b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za

následok nesprávne rozhodnutie vo veci, c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože
nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, d) súd prvého stupňa
dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, e) doteraz zistený skutkový
stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a
O. s. p.), alebo f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak žalovaný dobrovoľne nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, môže žalobca podať návrh na
vykonanie exekúcie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.