Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Martin

Judgement was issued by JUDr. Mária Gazdačková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 10C/35/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5714207858
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 03. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Gazdačková

ECLI: ECLI:SK:OSMT:2015:5714207858.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Martin samosudkyňou JUDr. Máriou Gazdačkovou v právnej veci žalobcu Q. K. C. C.. B..

W.., C. C. G. E., R. X, IČO: 35 831 154, právne zastúpeného advokátom JUDr. Jánom Šoltésom, so
sídlom v Bratislave, Karadžičova 8, P. O. BOX 205 proti žalovanému K. K.N., Y.. XX. XX. XXXX E. L. K.,
J. K. XX, v konaní o zaplatenie 424,36 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je žalobcovi povinný zaplatiť 424,36 Eur spolu s 8,5% úrokom z omeškania ročne od
19.10.2013 do zaplatenia a nahradiť žalobcovi trovy konania v sume 25,- Eur za zaplatený súdny
poplatok a v sume 136,51 Eur za právne zastúpenie žalobcu na účet č.: XXXXXXXXXX/XXXX pod
variabilným symbolom XXXXXXX, všetko v pravidelných mesačných splátkach po 40,- Eur, zročných

vždy ku poslednému dňu kalendárneho mesiaca, počnúc mesiacom nasledujúcim po právoplatnosti
tohto rozsudku s tým, že nezaplatením zročnej splátky stáva sa splatný celý dlh.

Vo zvyšku uplatneného nároku sa žaloba zamieta.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou podanou na tunajšom súde dňa 09. 06. 2014 sa žalobca proti žalovanému domáhal zaplatenia
sumy 424,36 eur, spolu s 8,50 % úrokom z omeškania ročne za obdobie od 09. 10. 2013 do zaplatenia
a náhrady trov konania.

Žalobca žalobu odôvodnil tou skutočnosťou, že jeho právny predchodca Slovenská sporiteľňa, a. s.
so sídlom v Bratislave zriadila v prospech žalovaného bežný účet, na ktorom poskytla v prospech
žalovaného úver vo forme povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na účte. V dôsledku
neplnenia platobných povinností žalovaným a prekročenia limitu povoleného prečerpania peňažných
prostriedkov nad rámec povolenej sumy, došlo k vzniku nepovoleného prečerpania peňažných
prostriedkov na účte žalovaného v trvaní viac ako 5 dní, čím nastal prípad porušenia podľa § 14 bod
14.1 obchodných podmienok banky. V dôsledku tejto skutočnosti žalobca podľa článku 8.4 písm. a/

Obchodných podmienok banky v spojení s ust. článku 14.2 Obchodných podmienok banky vyhlásil k 30.
09. 2013 mimoriadnu splatnosť pohľadávky vzniknutej titulom nesplateného úveru poskytnutého formou
povoleného prečerpania na účte žalovaného, ktorý evidoval jeho predchodca v celkovej sume 507,55
€. Táto suma pozostáva z dlžnej istiny vo výške prečerpania v sume 424,36 €, úrokov v sume 55,95
€ a poplatkov v sume 27,24 €. Súčasne bol žalovaný vyzvaný na zaplatenie pohľadávky v lehote do
08. 10. 2013. Keďže tak žalovaný neurobil, bol s úhradou pohľadávky voči žalobcovi v omeškaní od
09. 10. 2013.

Žalobca pohľadávku voči žalovaného nadobudol na základe zmluvy o postúpení pohľadávok, ktorú
uzavrela Slovenská sporiteľňa a.s. so sídlom v Bratislave ako postupca a žalobca ako postupník dňa
28. 03. 2013.V priebehu konania z 09. 03. 2015 ešte bližšie špecifikoval pohľadávku a súčasne pripojil do spisu
históriu transakcií na účte žalovaného, ktorá preukazovala akým spôsobom žalovaný úver čerpal a

splácal. Súčasne súdu oznámil, že žalovaný svoj dlh uznal čo do dôvodu aj čo do výšky písomným
uznaním dlhu zo dňa 26. 08. 2014 a túto listinu žalobca pripojil do súdneho spisu.

Žalovaný sa k žalobe vyjadril prvýkrát až na pojednávaní dňa 12. 03. 2015, kde potvrdil skutočnosti
tvrdené žalobcom v žalobe. Pohľadávku zásadným spôsobom nenamietal a uviedol, že k nedovolenému

prečerpaniu došlo k zníženiu finančných prostriedkov na jeho bežnom účte v dôsledku exekučných
zrážok, ktoré boli u neho na účte robené v dôsledku exekúcií vedených voči žalovanému. Poukázal
na skutočnosť, že pracuje v poľnohospodárskom družstve, kde jeho priemerný čistý zárobok dosahuje
výšku 450 € až 500 €, má však exekučné zrážky dosahujúce výšku až 100 € mesačne. Je ženatý, avšak
jeho manželka nemá žiadny príjem, preto žiadal aby mu súd dovolil splátky dlhu maximálne v sume 50 €.

Mimo výsluchu žalovaného súd vykonal dokazovanie čítaním listín pripojených žalobcom do súdneho
spisu, predovšetkým zmluvy o sporožírovom účte, ktorú uzavrela Slovenská sporiteľňa a.s. so
žalovaným, čítaním zmlúv o vydaní a používaní platobnej karty a ďalšej korešpondencie medzi bankou
a žalovaným, ako aj medzi žalobcom a žalovaným.

Takto vykonaným dokazovaním mal preukázaný skutkový stav veci tvrdený žalobcom.

Vykonaným dokazovaním bolo nesporne preukázané, že žalovaný mal v C. C. A..C.. C. C. G. E.
vedený účet č. XXXXXXXXXX/XXXX, na ktorom mu bola poskytnutá služba povoleného prečerpania

podľa časti C Obchodných podmienok Slovenskej sporiteľne a.s. pre poskytovanie úverov a povolených
prečerpaníprivátnymklientomamikropodnikateľom.Podľatakýmtospôsobomposkytnutéhoúverumala
banka umožniť žalovanému využívať povolené prečerpanie tak, že bude realizovať platobné príkazy
žalovaného na prevod alebo výbery v hotovosti z účtu žalovaného, a to aj v prípade, ak nebude
existovať dlžníkova pohľadávka voči banke z účtu dlžníka, ktorá vznikla v dôsledku pripísania platieb

uskutočnených v prospech účtu dlžníka alebo vkladom v hotovosti na účet dlžníka.

Žalovaný nedodržal podmienky pre splácanie úveru poskytnutého formou povoleného prečerpania, a
tak banka 22. 07. 2011 pozastavila povolené čerpanie peňažných prostriedkov z účtu žalovaného.
Pohľadávkabankyvtedyzodpovedalavýškepovolenéhoprečerpaniaadebetnémuzostatkuavcelkovej

výške predstavovala sumu 424,36 €. Táto skutočnosť vyplýva aj zo špecifikácie odovzdanej pohľadávky,
ktorá bola prílohou zmluvy o postúpení pohľadávok, ktorú uzavrel žalobca s bankou, a na základe
ktorej nadobudol pohľadávku voči žalovanému. Skutočnosť, že došlo k postúpeniu pohľadávky banka
oznámila žalovanému listom z 05. 04. 2013, kde oznámila aj výšku pohľadávky (507,55 €) a tento list
bol žalovanému doručený 23. 04. 2013. V tomto liste banka oznámila žalovanému aj číslo účtu, na ktorý

môže dlh voči žalobcovi splniť.

Keďže žalovaný dlh nesplácal žalobca ako nový veriteľ pohľadávky vo vzťahu k žalovanému listom z
01. 10. 2013, ktorý bol žalovanému doručený 03. 10. 2013 vyhlásil mimoriadnu splatnosť pohľadávky
ku dňu 30. 09. 2013 v zmysle článku 8.4 písm. a/ Obchodných podmienok banky v spojení s ust. článku

14.2 Obchodných podmienok banky. Žiadal súčasne, aby žalovaný dlh zaplatil do 08. 10. 2013 na účet
tam uvedený. Z výpovede žalovaného vyplynulo, že dlh vo vzťahu k žalobcovi nevyrovnal. Žalovaný v
písomnom uznaní dlhu zo dňa 26. 08. 2014 uznal dlh voči žalobcovi v celkovej výške 692,95 € z čoho
424,36 € tvorila istina nesplateného úveru poskytnutého mu Slovenskou sporiteľňou a.s. a zaviazal sa
dlh zaplatiť.

Majúc preukázané tieto skutočnosti súd dospel k presvedčeniu, že žalobca žalobcu, pokiaľ šlo o nárok
na zaplatenie istiny vo výške 424,36 € je dôvodná.

Nárok žalobcu na zaplatenie tejto sumy nachádza právnu oporu v ustanoveniach § 497 a nasl. Obch.

zák. (zák. č. 513/1991 Zb.).Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy a dlžník sa zaväzuje, že poskytnuté
peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť z nich úroky.

Žalovanému bol poskytnutý úver formou povoleného prečerpania pričom žalovaný prekročil limit
povoleného prečerpania, dopustil sa aj nedovoleného prečerpania a týmto titulom dlhoval Slovenskej
sporiteľni, predchodcovi žalobcu len na istine sumu 424,36 €, ktorú žalobca voči nemu ako nový veriteľ
pohľadávky požadoval.

Pokiaľ šlo o úroky z omeškania súd nemal námietky k uplatnenej výške úroku z omeškania, ktorá
zodpovedá, vzhľadom na spotrebiteľský charakter úveru poskytnutého žalovanému limitom, ktoré
stanovujú občianskoprávne predpisy v zmysle § 369 ods. 3 Obch. zák. účinného v čase vzniku
omeškania žalovaného s úhradou úveru.

Žalobca síce využil svoje právo vyhlásiť mimoriadnu splatnosť úveru, nakoľko žalovaný roky úver
nesplácal, avšak podľa presvedčenia súdu nedodržal 15 dňovú notifikačnú lehotu stanovenú ust. § 53
ods. 9 Obč. zák. čo podľa názoru súdu spôsobuje skutočnosť, že žalovaný sa dostal do omeškania s

úhradou zvyšku dlhu neskôr ako tvrdil žalobca.

Podľa § 53 ods. 9 Obč. zák. (zák. č. 40/1964 Zb.) ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, v ktorej
sa má vykonať splátka, môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí 3 mesiacov od
omeškania zo zaplatením splátky, a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako 15 dní

na uplatnenie tohto práva.

Žalovanému bol list žalobcu, ktorým vyhlásil mimoriadnu splatnosť úveru doručený 03. 10. 2013, keďže
v zmysle vyššie citovaného zákonného ustanovenia mal byť žalovaný informovaný aspoň 15 dní vopred
pred momentom zosplatnenia úveru, 15 dňová notifikačná lehota potom uplynula dňom 18. 10. 2013 a

až dňom 19. 10. 2013 sa žalovaný mohol dostať do omeškania, preto až od tohto momentu súd žalobcovi
priznal nárok na úrok z omeškania a vo zvyšku uplatneného nároku, keďže žalobca žiadal priznať úrok
z omeškania už od 09. 10. 2013, súd žalobu zamietol.

O trovách konania súd rozhodol podľa ust. § 142 ods. 3 O. s. p.. Neúspech žalobcu súd považoval za

neúspech nepatrný a preto žalobcovi priznal nárok na náhradu všetkých účelne vynaložený trov konania.
Trovy žalobcu pozostávajú zo zaplateného súdneho poplatku zo žalobného návrhu v sume 25 € a z
trov právneho zastúpenia vyúčtovaných podľa Vyhlášky č. 655/2004 Z. z. o odmenách a náhradách
advokátov za poskytovanie právnych služieb. Trovy právneho zastúpenia sú tvorené odmenou právneho
zástupcu žalobcu za tri úkony právnych služieb po 29,88 €, režijným paušálom za každý z úkonov

právnych služieb po 8,04 € a 20 % DPH. K úkonom právnych služieb patrí prevzatie a príprava
zastúpenia, spísanie predžalobnej výzvy a žaloby. Spolu trovy právneho zastúpenia predstavujú sumu
136,51 €.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15-tich dní od jeho doručenia na Okresný súd Martin.

V odvolaní sa má uviesť, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí
byť podpísané a datované, musí sa v ňom uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu
sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie, alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ
domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, žea/ neboli splnené podmienky konania, rozhodol vecne nepríslušný súd prvého stupňa, rozhodnutie súdu
prvého stupňa vyniesol vylúčený sudca alebo súd prvého stupňa bol nesprávne obsadený; to neplatí,
ak senát rozhodoval namiesto samosudcu,

b/ konanie je postihnuté inou vadou, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,

c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné

na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené /§ 205a/,

f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci,

g/ súd prvého stupňa neprihliadol na námietky odvolateľa napriek tomu, že na to neboli splnené
podmienky podľa § 175 ods.3, časť prvej vety za bodkočiarkou,

h/ rozsudok je nepreskúmateľný pre nezrozumiteľnosť alebo nedostatok dôvodov. /§ 205 ods.2 O.s.p./.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Ak povinnosť uložená týmto rozsudkom nebude dobrovoľne splnená, možno sa jej splnenia domáhať
výkonom rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.