Decision was made at the court Okresný súd Žilina
Judgement was issued by Mgr. Andrej Kekely
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 6C/303/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5113242308
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Andrej Kekely
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2015:5113242308.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žilina v konaní pred samosudcom Mgr. Andrejom Kekelym v právnej veci navrhovateľa: Q.
W. U., U.. G.. C.., U. U. L. X, XXX XX X., N.: XX XXX XXX, právne zastúpený Tomáš Kušnír, s.r.o., so
sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 36 613 843, proti odporcovi: T. W., B.. XX.X.XXXX, O. X.:
W.V. XXXX/XX, XXX XX W. B. T., O. Č. B. B. T., Š. C. U., o zaplatenie 51,20 eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu 51,20 eur spolu s úrokmi z omeškania:
- vo výške 9,25 % ročne zo sumy 3,50 eur od 2.7.2013 do zaplatenia,
- vo výške 9,- % ročne zo sumy 3,27 eur od 2.7.2013 do zaplatenia,
- vo výške 9,- % ročne zo sumy 19,68 eur od 2.7.2013 do zaplatenia a
- vo výške 9,- % ročne zo sumy 24,75 eur od 2.7.2013 do zaplatenia,
a to všetko do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Odporca je povinný nahradiť navrhovateľovi trovy konania v sume 16,50 eur titulom náhrady súdneho
poplatku za podanie návrhu na začatie konania a v sume 58,58 eur titulom náhrady trov právneho
zastúpenia k rukám právneho zástupcu navrhovateľa do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Návrhom zo dňa 4.12.2013 doručeným súdu dňa 13.12.2013 sa navrhovateľ domáhal vydania súdneho
rozhodnutia, ktorým by odporcovi bola uložená povinnosť zaplatiť mu sumu 51,20 eur spolu s úrokmi z
omeškania vo výške vo výške 9,25 % ročne zo sumy 3,50 eur od 2.7.2013 do zaplatenia, vo výške 9,- %
ročne zo sumy 3,27 eur od 2.7.2013 do zaplatenia, vo výške 9,- % ročne zo sumy 19,68 eur od 2.7.2013
do zaplatenia a vo výške 9,- % ročne zo sumy 24,75 eur od 2.7.2013 do zaplatenia a nahradiť mu trovy
konania titulom náhrady súdneho poplatku za podanie návrhu vo výške zaplateného súdneho poplatku
za podanie návrhu a titulom náhrady trov právneho zastúpenia vo výške 58,58 eur.
Svoj návrh navrhovateľ skutkovo odôvodnil tak, že na základe zmluvy o pripojení uzavretej podľa
ust. § 43 a nasl. zákona č. 610/2003 Z. z. medzi jeho právnym predchodcom spoločnosťou
Telefonica O2 Slovakia, a.s. a odporcom, jeho právny predchodca poskytol a sprístupnil odporcovi
verejné elektronické telekomunikačné služby prostredníctvom verejnej telefónnej siete za podmienok
stanovených predmetnou zmluvou o pripojení, za čo sa odporca zaviazal uhradiť dohodnutú cenu za
poskytované služby. Jeho právny predchodca verejné telekomunikačné služby odporcovi riadne a včas
poskytol a sprístupnil a na cenu za poskytnuté služby v zmysle zmluvných dojednaní zmluvy o pripojení
vystavil a doručil odporcovi faktúry: č. 1013896059 splatnú dňa 31.1.2011 znejúcu na sumu 3,27 eur, č.
1014861968 splatnú dňa 2.3.2011 znejúcu na sumu 19,68 eur, č. 1015862204 splatnú dňa 28.3.2011
znejúcu na sumu 24,75 eur a č. 1017496955 splatnú dňa 2.5.2011 znejúcu na sumu 3,50 eur. Napriek
tomu, že jeho právny predchodca verejné elektronické komunikačné služby odporcovi riadne a včas
poskytol a sprístupnil, odporca mu v rozpore so zmluvnými dojednaniami zmluvy o pripojení dohodnutúcenu za poskytnuté služby neuhradil riadne a včas, čím sa dostal do omeškania. Na základe zmluvy
o postúpení pohľadávok uzavretej medzi spoločnosťou Telefonica O2 Slovakia, a.s. ako postupcom a
navrhovateľom ako postupníkom dňa 24.6.2013 bola pohľadávka voči odporcovi z titulu nezaplatených
dlžných faktúr vo výške dlžnej istiny 51,20 eur s prísl. postúpená na navrhovateľa. Navrhovateľ si v
ďalšom uplatnil právo na zaplatenie úrokov z omeškania s odkazom na ust. § 517 ods. 2 Občianskeho
zákonníka v spojení s ust. § 3 ods. 1 nariadenia Vlády SR č. 87/1995 Z. z. v znení účinnom do
31.01.2013.
Odporca sa k návrhu, ktorý mu bol doručený v zmysle ust. § 48 ods. 4 O.s.p., písomne aj napriek výzve
súdu nevyjadril.
Podľa ust. § 115a ods. 2 O.s.p., pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.
Podľa ust. § 200ea ods. 1 O.s.p., ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1.000 eur, od
toho okamihu ide o drobný spor.
Podľa ust. § 156 ods. 3 O.s.p., vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia ústneho
pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu v lehote
najmenej päť dní pred jeho vyhlásením.
Vzhľadom na vyššie citované zákonné ustanovenia, keďže vo veci išlo o drobný spor, súd vo veci
rozhodol bez nariadenia pojednávania a dňa 23.01.2015 verejne vyhlásil rozsudok, pričom miesto a čas
verejného vyhlásenia rozsudku boli oznámené na úradnej tabuli súdu dňa 16.1.2015
Súd tak na základe účastníkmi produkovaných dôkazov dospel k nasledovným skutkovým zisteniam,
vec posúdil podľa nižšie uvedených ustanovení právnych predpisov a dospel k nasledovným záverom.
Spoločnosť Telefonica O2 Slovensko, a. s. a odporca dňa 1.12.2010 uzavreli zmluvu o pripojení.
Na základe predmetnej zmluvy navrhovateľ odporcovi odovzdal do užívania SIM kartu č.
XXXXXXXXXXXXXXXXXX, pridelil k nej telefónne číslo XXXXXXXXXX a zaviazal sa aktivovať a
poskytovať v zmluve špecifikované služby ako program služieb „O2 Fér s platbou na faktúru“. Odporca
na zmluve v bode 3 vyhlásil, že sa oboznámil so Všeobecnými podmienkami a Cenníkom, ktoré sa ako
neoddeliteľné súčasti zmluvy zaviazal dodržiavať. Ďalej si záväzne objednal v zmluve špecifikované
služby spoločnosti Telefonica O2 Slovensko, a. s. a zaviazal sa riadne a včas plniť všetky povinnosti
vyplývajúce z tejto zmluvy, a Všeobecných podmienok, najmä riadne a včas platiť cenu poskytovanie
služieb.
Platobné podmienky - čas a spôsob úhrady ceny za poskytované služby v období rozhodnom v
prejednávanej veci boli upravené v čl. 7 Všeobecných podmienok. Podľa bodu 7.2 tohto článku
zúčtovacím obdobím je obdobie stanovené poskytovateľom. Obvyklá dĺžka zúčtovacieho obdobia je 30
resp.31kalendárnychdníajehozačiatokakoniecjevyznačenýnapríslušnejfaktúrezadanézúčtovacie
obdobie. Podľa bodu 7.3 čl. 7 poskytovateľ vystaví po skončení zúčtovacieho obdobia faktúru a podľa
bodu 7.7 čl. 7 sa odporca zaväzuje uhradiť ceny za služby vo výške a lehote splatnosti uvedenej na
faktúre. Podľa čl. 7 bodu 7.12, poskytovateľ má nárok na úrok z omeškania z dlžnej sumy vo výške
podľa platných právnych predpisov za každý deň omeškania až do jej zaplatenia. Podľa čl. 6 bodu 6.7
písm. a) Všeobecných podmienok poskytovateľ môže od zmluvy odstúpiť, ak odporca nezaplatil cenu
za poskytnuté služby 45 dní po splatnosti tejto ceny.
Zároveň mal súd z vykonaného dokazovania za preukázané a nesporné, že spoločnosť Telefonica
O2 Slovakia, a. s. v zmysle vyššie uvedených platobných podmienok vyúčtovala odporcovi faktúrami:
č. 1013896059 zo dňa 16.1.2011 splatnou dňa 31.1.2011 v sume 23,27 eur, č. 1014861968 zo dňa
17.2.2011 splatnou dňa 2.3.2011 v sume 19,68 eur, č. 1015862204 zo dňa 13.3.2011 splatnou dňa
28.3.2011 v sume 24,75 eur a č. 1017496955 zo dňa 19.4.2011 splatnou dňa 2.5.2011 v sume 3,50 eur,
cenu služieb poskytnutých podľa zmluvy o pripojení a platného Cenníka za obdobie od 08.12.2010 do
07.04.2011.
Faktúry boli adresované na adresu uvedenú odporcom pri uzatváraní zmluvy o pripojení. Z toho súd
vyvodil, že faktúry boli odporcovi v súlade s ust. čl. 17 bodu 17.4. Všeobecných podmienok riadne
oznámené.
Zmluvou o postúpení pohľadávok uzavretou medzi spoločnosťou Telefonica O2 Slovakia, a. s. ako
postupcom a navrhovateľom ako postupníkom dňa 24.6.2013 došlo aj k postúpeniu pohľadávok
postupcu voči odporcovi, vyplývajúcich z vyššie uvedených faktúr, na navrhovateľa.
Podľa ust. § 42 ods. 1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, podnik má
právo na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi
najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb.Podľa ust. § 42 ods. 4 písm. b) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, účastník je
povinný platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha
služby umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.
Podľa ust. § 43 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, zmluvou o pripojení sa
podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti
a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
Podľa ust. § 43 ods. 2 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, podstatnými časťami
zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie
je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý
čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.
Podľa ust. § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému.
Podľa ust. § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka, s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.
Podľa ust. § 526 ods. 1 Občianskeho zákonníka, postúpenie pohľadávky je povinný postupca bez
zbytočného odkladu oznámiť dlžníkovi. Dokiaľ postúpenie pohľadávky nie je oznámené dlžníkovi
alebo dokiaľ postupník postúpenie pohľadávky dlžníkovi nepreukáže, zbaví sa dlžník záväzku plnením
postupcovi.
Súd tak na základe vykonaných dôkazov vychádzal z toho, že medzi účastníkmi vznikol záväzkovo-
právny vzťah vyplývajúci z v zmysle ust. § 43 zákona č. 610/2003 z. z. uzavretých oboch zmlúv o
pripojení. Právu odporcu na poskytovanie služieb podľa zmluvy navrhovateľom zodpovedala povinnosť
odporcu uhradiť cenu týchto služieb podľa cenníka, resp. cenu zo zľavou.
Z hľadiska skutkového vymedzenia žalovaných nárokov navrhovateľ tieto uplatňoval ako nárok na
zaplatenie ceny neuhradených služieb.
Súd mal tak za preukázané, že právnemu predchodcovi navrhovateľa vznikol voči odporcovi nárok
na zaplatenie doposiaľ neuhradenej ceny poskytnutých služieb v súlade so zmluvou o pripojení,
Všeobecnými podmienkami, Cenníkom a vyššie uvedenými faktúrami, vo výške 51,20 eur. Súd tak z
tohto dôvodu a s poukazom na vyššie uvedené postúpenie tejto pohľadávky podľa ust. § 524 a nasl.
Občianskeho zákonníka navrhovateľovi priznal nárok na zaplatenie sumy 51,20 eur.
Podľa ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
Podľa ust. § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.01.2013, výška úrokov z omeškania je o
8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky (§ 17 ods. 1
zákona č. 659/2007 Z.z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov) platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Podľa ust. § 10c nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v platnom znení, ak záväzkový vzťah vznikol pred
1. februárom 2013, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj
za dobu omeškania po 31. januári 2013.
Právnemu predchodcovi navrhovateľa vzniklo právo na úroky z omeškania vo výške stanovenej
zákonom zo sumy 51,20 eur, teda podľa vyššie uvedených ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka a
ust. § 3 ods. 1 nariadenia Vlády SR č. 87/1995 Z. z.
Súdpriposudzovaníuplatnenéhonárokunaúrokyzomeškaniavovýške9%ročne:zosumy3,27eurod
2.7.2013 do zaplatenia, zo sumy 19,68 eur od 2.7.2013 do zaplatenia a zo sumy 24,75 eur od 2.7.2013
dozaplateniaavovýške9,25%ročnezosumy3,50eurod2.7.2013dozaplatenia,malzato,žeodporca
sa dostal do omeškania s platením ceny za poskytnuté služby, t. j. celkovo sumy 51,20 eur, prvým
dňom po splatnosti jednotlivých faktúr, ktorými právny predchodca navrhovateľa vyúčtoval odporcovi
cenu poskytnutých služieb v zmysle uzavretej zmluvy o pripojení. V čase prvého dňa omeškania odporcu
so zaplatením faktúr č. 1013896059, č. 1014861968 a č. 1015862204, t. j. ku dňu 1.2.2011, 3.3.2011
a 29.3.2011 bola výška základnej úrokovej sadzby ECB 1 % ročne a v čase prvého dňa omeškania
odporcusozaplatenímfaktúryč.1017496955,t.j.kudňu3.5.2011bolavýškazákladnejúrokovejsadzby
ECB 1,25 % ročne (súd má o tomto vedomosť zo svojej činnosti; § 121 O.s.p.). Právnemu predchodcovi
navrhovateľa tak vzniklo v zmysle už cit. ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka a ust. § 3 ods. 1
nariadenia Vlády SR č. 87/1995 Z. z. právo na zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 9 % ročne: zo
sumy 3,27 eur od 2.7.2013 do zaplatenia, zo sumy 19,68 eur od 2.7.2013 do zaplatenia a zo sumy 24,75
eur od 2.7.2013 do zaplatenia a vo výške 9,25 % ročne zo sumy 3,50 eur od 2.7.2013 do zaplatenia.Následne s postúpenou pohľadávok prešlo na navrhovateľa v súlade s ust. § 524 ods. 2 Občianskeho
zákonníkaajpríslušenstvo,tedaajprávojehoprávnehopredchodcuvočiodporcovinazaplatenieúrokov
z omeškania v uvedenom rozsahu. Súd s poukazom na to, že navrhovateľ žiada priznať nárok na úroky
z omeškania od 2.7.2013, návrhu aj v tejto časti vyhovel, ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku.
Podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p., účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov
potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Podľa ust. § 149 ods. 1 O.s.p., ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola prisúdená náhrada trov
konania, je ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, povinný zaplatiť ju advokátovi.
Podľa ust. § 151 ods. 1 veta prvá O.s.p., o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh
spravidla v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
Podľa ust. § 151 ods. 8 O.s.p., vo výroku o náhrade trov konania súd vyjadrí osobitne trovy právneho
zastúpenia a iné trovy konania, ktorých náhrada sa účastníkovi priznáva.
Súd pri rozhodnutí o trovách konania vychádzal z ust. § 142 ods. 1 O.s.p. a z ust. § 151 ods. 1 veta prvá
O.s.p. Navrhovateľ bol v konaní úspešný v plnom rozsahu, a preto mu priznal náhradu trov konania:
1. titulom zaplateného poplatku za podanie návrhu sumu 16,50 eur,
2. titulom trov právneho zastúpenia sumu 58,58 eur; pri základe tarifnej odmeny rovnajúcom sa výške
priznaného plnenia 51,20 eur:
a) za úkon právnej služby prevzatie a príprava zastúpenia vrátane prvej porady s klientom na základe
plnej moci: odmena podľa ust. § 13a ods.1 písm. a) v spojení s ust. § 10 ods. 1 písm. a) vyhlášky MS
SR č. 655/2004 Z. z. vo výške 16,60 eur + náhrada výdavkov na miestne telekomunikačné výdavky a
miestne prepravné (režijný paušál) podľa ust. § 16 ods. 3 v spojení s ust. § 1 ods. 3 vyhlášky MS SR
č.655/2004 Z. z v sume 7,81 eur,
b) za úkon právnej služby písomné podanie vo veci samej - návrh na začatie konania zo dňa 4.12.2013:
odmena podľa ust. § 13a ods.1 písm. c) v spojení s ust. § 10 ods. 1 písm. a) vyhlášky MS SR č. 655/2004
Z. z. vo výške 16,60 eur + náhrada výdavkov na miestne telekomunikačné výdavky a miestne prepravné
(režijný paušál) podľa ust. § 16 ods. 3 v spojení s ust. § 1 ods. 3 vyhlášky MS SR č.655/2004 Z. z
v sume 7,81 eur,
c) 20% DPH podľa ust. § 18 ods. 3 vyhlášky MS SR č. 655/2004 Z. z. (keďže právny zástupca odporcu
preukázal osvedčením o registrácii pre DPH, že je platcom DPH) vo výške 9,76 eur.
Celkovo tak súd priznal navrhovateľovi voči odporcovi právo na náhradu trov konania vo výške 75,08
eur, a to v súlade s ust. § 149 ods. 1 O.s.p. k rukám jeho právneho zástupcu.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
podpísaného súdu ku Krajskému súdu v Žiline.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ), t.j. ktorému súdu je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa ustanovenia § 205a ods. 1 O.s.p., skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom
prvého stupňa, sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom
len vtedy, ak
a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej,c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,
d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa.
Ustanovenie § 205a ods. 1 OSP sa nepoužije v konaniach podľa § 120 ods. 2 O.s.p.
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.