Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Prievidza

Judgement was issued by JUDr. Danka Lauková

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Prievidza
Spisová značka: 7C/211/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3812200063
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 12. 2014

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Danka Lauková
ECLI: ECLI:SK:OSPD:2014:3812200063.5

Uznesenie

Okresný súd Prievidza v právnej veci navrhovateľa MOSANA LIMITED, so sídlom Palm Grove House,
P.O.BOX 438, Road Town Tortola, British Virgin Islands, reg. No.: 594171, zast. Mgr. Andrej Gundel,
usadený euroadvokát, so sídlom ul. Ventúrska č. 14, Bratislava proti odporcovi O. J., nar. XX.X.XXXX,
bytom B. č. XX, K. Y., za účasti vedľajšieho účastníka na strane odporcu Spotrebiteľské združenie OSA,
so sídlom ul. Fedinova č. 9, Bratislava, IČO: 422 600 86, zast. HKP Legal, s.r.o., so sídlom ul. Sasinkova

č. 6, Bratislava, IČO: 36 727 334, o zaplatenie 1.695,94 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

V y h l a s u j e , že nemá právomoc a konanie z a s t a v u j e .

Účastníkom konania a vedľajšiemu účastníkovi na strane odporcu náhradu trov konania n e p r i z
n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ CASH COLLECTORS SK, s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy č. 49, Bratislava, IČO: 44 703 015

návrhom zo dňa 3.1.2012, podaným prostredníctvom právneho zástupcu domáhal sa proti odporcovi
zaplatenia 1.695,94 eur s príslušenstvom.

Návrh odôvodnil tým, že dňa 16.8.2002 medzi jeho právnym predchodcom Slovenskou sporiteľňou, a.s.,
so sídlom ul. Tomášikova č. 48, Bratislava, IČO: 00 151 653 a odporcom bola uzavretá Zmluva o bežnom
účte č. XXXXXXXXXX. Dňa 15.10.2002 uvedené zmluvné strany uzavreli Zmluvu o kontokorentnom
úvere č. 0371654804/1 v znení Dodatku č. 1 zo dňa 27.1.2005, predmetom ktorej bolo poskytnutie
kontokorentného úveru vo výške 1.161,79 eur. Súčasťou Úverovej zmluvy boli Všeobecné obchodné

podmienky Slovenskej sporiteľne, účinné od 1.8.2002 a Sadzobník poplatkov. Slovenská sporiteľňa,
a.s. umožnila odporcovi čerpať úver tak, že realizovala jeho platobné príkazy na prevod alebo výbery
hotovostiatoajvprípade,akneexistovalapohľadávkaodporcuvočiSlovenskejsporiteľni,a.s..Vzmysle
Úverovej zmluvy, Všeobecných obchodných podmienok a Sadzobníka poplatkov boli dohodnuté ďalšie
jej náležitosti a podmienky pre splácanie úveru: výška úverového rámca, úroková sadzba, splatnosť
úrokov, konečná splatnosť úveru, úrok z omeškania, úrok z prečerpania a iné platobné podmienky.

Odporca sa zaviazal úver splácať tak, že bol povinný uhradiť pohľadávku veriteľa v deň konečnej
splatnosti úveru, pričom dovtedy pohľadávka (veriteľa) bola splácaná formou jej započítania proti
pohľadávke odporcu z jeho účtu a to vždy v momente jej vzniku. Odporca využil možnosť čerpať úver
od Slovenskej sporiteľne, a.s., avšak podmienky pre splácanie riadne nedodržiaval a so splácaním sa
dostal do omeškania. Veriteľ preto uplatnil listom zo dňa 21.11.2007 právo vypovedať Zmluvu o bežnom
účte č. XXXXXXXXXX a listom zo dňa 23.11.2007 právo vypovedať Zmluvu o kontokorentnom úvere č.

0371654804/1. Slovenskej sporiteľni, a.s. tak vznikla proti odporcovi pohľadávka na sumu 1.695,94 eur,
ktorá na základe uzavretej Zmluvy o postúpení pohľadávok č. 0919/2010/CE prešla na Havel, Holásek
& Partners a na základe uzavretej Zmluvy o postúpení pohľadávok č. 489 na CASH COLLECTORS
SK, s.r.o..Dňa 7.9.2012 do konania ako vedľajší účastník na strane odporcu vstúpilo Spotrebiteľské združenie
OSA, so sídlom ul. Fedinova č. 9, Bratislava, IČO: 422 600 86, proti ktorému vstupu podal námietku
navrhovateľ. Okresný súd Prievidza uznesením č. k. 7C 211/2012-74 zo dňa 17.12.2012 vstup

uvedeného združenia pripustil. Proti tomuto uzneseniu podal v zákonom stanovenej lehote odvolanie
navrhovateľ. Krajský súd Trenčín uznesením č. k. 19Co 716/2013-133 zo dňa 15.5.2014 uznesenie
okresného súdu potvrdil.

Spotrebiteľské združenie OSA, so sídlom ul. Fedinova č. 9, Bratislava, IČO: 422 600 86 uplatnilo
námietku premlčania nároku navrhovateľa.

Dňa 17.9.2014 medzi CASH COLLECTORS SK, s.r.o., Mlynské Nivy č. 49, Bratislava, IČO: 44703015

a MOSANA LIMITED, so sídlom Palm Grove House, P.O.BOX 438, Road Town Tortola, British Virgin
Islands, reg. No.: 594171, bola uzavretá Zmluva o postúpení pohľadávok, predmetom ktorej bolo aj
postúpenie pohľadávky proti odporcovi.

Dňa 17.9.2014 (došlo 22.9.2014) MOSANA LIMITED, so sídlom Palm Grove House, P.O.BOX 438,
Road Town Tortola, British Virgin Islands, reg. No.: 594171, prostredníctvom právneho zástupcu navrhol,

aby súd pripustil, aby vstúpil do konania na miesto doterajšieho navrhovateľa. Okresný súd Prievidza
uznesením č. k. 7C 211/2012-153 zo dňa 29.9.2014 pripustil, aby na miesto doterajšieho navrhovateľa
vstúpil nový účastník, a to MOSANA LIMITED, so sídlom Palm Grove House, P.O.BOX 438, Road Town
Tortola, British Virgin Islands, reg. No.: 594171.

Podľa čl. 2 ods. 1 Nariadenia Rady ES č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v

občianskych a obchodných veciach, ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na
území členského štátu sa bez ohľadu na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.

Podľa čl. 24 Nariadenia Rady ES č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov
v občianskych a obchodných veciach, okrem právomoci založenej na iných ustanoveniach tohto
nariadenia má právomoc súd členského štátu vtedy, ak sa žalovaný zúčastní konania. Toto pravidlo sa

neuplatní, ak sa žalovaný zúčastní konania, len aby namietol absenciu právomoci, alebo ak má iný súd
právomoc podľa článku 22.

Podľa čl. 26 ods. 1 Nariadenia Rady ES č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach, ak je osoba, ktorá má bydlisko v jednom členskom štáte, žalovaná
na súde iného členského štátu a nezúčastní sa konania, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc,

ak si právomoc nemôže založiť na ustanoveniach tohto nariadenia.

Podľa čl. 59 ods. 1 Nariadenia Rady ES č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov
v občianskych a obchodných veciach na určenie, či má účastník bydlisko v členskom štáte, ktorého
súdom vo veci napadla žaloba, súd použije právny poriadok svojho štátu.

Podľa § 85 ods. 1 O. s. p. všeobecným súdom občana je súd, v obvode ktorého má občan bydlisko,

a ak nemá bydlisko, súd, v obvode ktorého sa zdržuje.

Systém pravidiel na určovanie právomoci v Nariadení Rady ES č. 44/2001 je koncipovaný tak, že
všeobecné pravidlo uvedené v čl. 2 ods. 1 ustanovuje, že v zásade má právomoc súd štátu, kde
má odporca bydlisko. Osobu s bydliskom na území členského štátu možno žalovať na území iného
členského štátu iba v určitých prípadoch (čl. 5 a nasl. Nariadenia Brusel I.). Ochranu slabšej strany

pritom garantujú špeciálne obligatórne pravidlá pre určovanie právomoci pri poistných zmluvách,
spotrebiteľských zmluvách a pri individuálnych pracovných zmluvách. Vo výnimočných prípadoch sa
uplatní výlučná právomoc súdu určitého členského štátu, a to bez ohľadu na bydlisko odporcu (čl. 22).Účastníci si môžu právomoc súdu určitého členského štátu explicitne zvoliť (čl. 23), resp. implicitne sa
takejto právomoci podriadiť, ak sa na konaní zúčastnia (čl. 24). Pri začatí konania má súd skúmať svoju
právomoc podľa Nariadenia Brusel I. iba v tom smere, či jeho právomoci odporuje výlučná právomoc

inéhosúdu.Aksúdzistí,ženeexistujeinýsúd,ktorýbymalvýlučnúprávomoc,musíkonaťvovecisamej.
Nemôže teda bez ďalšieho vyhlásiť nedostatok svojej právomoci z dôvodov nedodržania ostatných
pravidiel pre určovanie právomoci, iba okrem prípadu, ak by bola osoba s bydliskom v jednom členskom
štáte žalovaná v inom členskom štáte a súd tohto členského štátu by si nemohol založiť svoju právomoc
inak (čl. 26).

Prejednávaný spor medzi navrhovateľom a odporcom, s v návrhu označeným bydliskom v Slovenskej
republike, je sporom zo spotrebiteľskej zmluvy.

Otázku určenia bydliska účastníka konania Nariadenie Brusel I. ponecháva na národnom práve súdu
konajúceho vo veci, v tomto prípade práve slovenskom.

Slovenské právo vychádza z definície bydliska používanej na účely § 85 O.s.p.. Je tiež potrebné uviesť,
že obsah „bydlisko“, ako ho používa Občiansky súdny poriadok alebo zákon o medzinárodnom práve

súkromnom a procesnom, nie je pojmom totožným s obsahom pojmu „trvalý pobyt“, ktorý používajú
predpisy správneho práva, upravujúce evidenciu obyvateľov. Slovenské právo chápe bydlisko ako
miesto faktického pobytu fyzickej osoby, v spojení s jej úmyslom sa tu trvale zdržiavať (porovnaj aj
uznesenie Ústavného súdu SR č. III. ÚS 239/2010 z 22.6.2010).

Odporca podľa správy poštového doručovateľa zo dňa 24.2.2012 bol na adrese ul. 29. augusta

č. 71/2, Handlová neznámy. Následne súd dostupnými prostriedkami zisťoval jeho aktuálnu adresu
bydliska. Podľa vyjadrenia Obvodného oddelenia PZ v Handlovej má evidovaný trvalý pobyt: Mesto
Handlová, avšak z tohto mesta sa odsťahoval do Českej republiky na adresu Pulčin č. 22. Dňa
2.8.2012 Mestský úrad Handlová súdu oznámil, že odporca má od 27.9.2009 evidovaný trvalý pobyt:
Handlová, bez bližšieho udania adresy. Odporca si na adrese Pulčin č. 22 dňa 25.10.2012 prevzal

žalobný návrh s prílohami s výzvou, aby sa k nemu vyjadril, dňa 4.3.2013 uznesenie tunajšieho súdu o
pripustení vedľajšieho účastníctva, dňa 22.4.2013 odvolanie navrhovateľa proti uvedenému uzneseniu,
dňa 25.6.2014 rozhodnutie odvolacieho súdu a dňa 28.11.2014 si prevzal predvolanie na určený termín
pojednávania.

Adresu odporcu, evidovanú ako jeho trvalý pobyt (Handlová), nie je možné stotožniť s jeho bydliskom.

V prejednávanej veci nebolo preukázané, že by odporca mal bydlisko na území Slovenskej republiky.
Obvodné oddelenie PZ v Handlovej pri šetrení pobytu zistilo, že odporca sa z Handlovej odsťahoval.
Uvedené je preukázané aj tým, že dňa 25.10.2012, dňa 4.3.2013, dňa 22.4.2013, dňa 25.6.2014 a
následne dňa 28.11.2014 si súdne zásielky prevzal na adrese Pulčin č. 22, Česká republika.

Podľa čl. 16 ods. 2 Nariadenia Rady ES č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov

v občianskych a obchodných veciach, druhý účastník zmluvy môže žalovať spotrebiteľa len na súdoch
členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko.

Pri posudzovaní existencie úmyslu (podľa vonkajších okolností) trvale sa zdržiavať na mieste, nie je
možné vyvodiť, že tento u odporcu je na území Slovenska. V zmysle vyššie uvedeného je potom podľa
čl. 16 ods. 2 Nariadenia Rady ES č. 44/2001 daná právomoc súdu Českej republiky. S poukazom na čl.

24 tohto Nariadenia by však Okresný súd Prievidza mal právomoc, ak by sa odporca zúčastnil konania.
Uvedené pravidlo sa pritom neuplatní, ak sa odporca zúčastní konania, len aby namietol absenciu resp.
nedostatok právomoci tunajšieho súdu.

Relevantnú vôľu založiť právomoc súdu konať vo veci podľa čl. 24 Nariadenia Rady ES č. 44/2001
možno prejaviť až potom, čo bol dotknutému účastníkovi doručený návrh na začatie konania. Je na

odporcovi, či právomoc štátu fóra príjme.Dňa 25.10.2012 bola odporcovi na adresu Pulčin č. 22 doručená výzva s obsahom, že k pripojenému
návrhu má možnosť sa vyjadriť do 10 dní. Odporca sa k žalobnému návrhu nevyjadril, a tiež sa osobne
nedostavil na určený termín pojednávania. Je odporcom nezúčastneným na konaní.

Neúčasť odporcu na konaní (nevyjadril sa k návrhu - mlčanie, nedostavenie sa na pojednávanie)
neznamená konkludentnú voľbu právomoci (porovnaj napr. správu p. Jénarda o Dohovore z 27.9.1968
o právomoci a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, ktorý predchádzal Nariadeniu
Rady ES č. 44/2001).

Keďže odporca sa k meritu veci vecne nevyjadril, ani sa osobne nedostavil na pojednávanie, nemohlo
dôjsť k založeniu právomoci slovenského súdu (Okresného súdu Prievidza) postupom podľa čl. 24

Nariadenia Rady ES č. 44/2001, t. j. dobrovoľným podrobením sa právomoci aj nepríslušného súdu, na
ktorý bol podaný návrh na začatie konania.

Na základe uvedeného, keďže tunajší súd nemá právomoc na prejednanie veci, pričom si ju nemôže
založiť na žiadnych ustanoveniach predmetného nariadenia, vyhlásil, že nemá právomoc konať (čl. 26
ods. 1 Nariadenia Rady ES č. 44/2001). Zároveň má súd za to, že uvedeným postupom nedôjde vo

vzťahuknavrhovateľovikodňatiuprávadomôcťsauspokojeniapohľadávkyvkonanípredsúdom,keďže
skutkové okolnosti prípadu svedčia pre založenie právomoci súdov iného členského štátu. Nakoľko
nedostatok právomoci je takým nedostatkom podmienok konania, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie
súčasne zastavil. Keďže právomoc svedčí cudziemu štátnemu orgánu, nemožno vec súčasne postúpiť
podľa § 104 ods. 1 veta druhá O.s.p..

Podľa § 146 ods. 1 písm. c/ O.s.p. žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania podľa jeho
výsledku, ak konanie bolo zastavené.

V prípade zastavenia konania vo všeobecnosti platí, že žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov
konania. Z tejto všeobecnej zásady existujú dve výnimky, prvou je, že ak niektorý z účastníkov zavinil,
že sa konanie muselo zastaviť, druhou je, že ak sa pre správanie odporcu vzal späť návrh, ktorý bol

podaný dôvodne. Ak nie je dôvod na priznanie náhrady trov konania podľa prvej alebo druhej výnimky,
platí, že žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.

V prejednávanej veci nie je dôvod na priznanie náhrady trov konania podľa prvej a druhej výnimky, preto
platí, že žiaden z účastníkov a ani vedľajší účastník nemajú právo na náhradu trov konania.

O vrátení súdneho poplatku súd rozhodne samostatným rozhodnutím.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia,
prostredníctvom Okresného súdu Prievidza na Krajský súd Trenčín, písomne, v troch vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za

nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.