Decision was made at the court Okresný súd Michalovce
Judgement was issued by JUDr. Andrej Radomský
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 24C/17/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7715200597
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 05. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrej Radomský
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2015:7715200597.1
Rozhodnutie
N. súd R., samosudcom J.. D. I., v právnej veci žalobcu X. A. T., a.s. , so sídlom B. XXXX/XXX, XXX
XX Y., S.: XX XXX XXX, právne zastúpený D. kancelária H. H. s.r.o., so sídlom B. XXXX/XXX, XXX XX
Y., S.: XX XXX XXX proti žalovanej H. A., nar. X.X.XXXX, trvale bytom Q. XXX/X, XXXXX T., v konaní
o zaplatenie XXX,XX F. s príslušenstvom
r o z h o d o l :
O. je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX F. spolu s úrokom z omeškania vo výške X,XX%
ročne zo sumy XXX,XX F. od X.X.XXXX do zaplatenia do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a.
O. je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi na účet právneho zástupcu žalobcu náhradu trov konania v sume
XXX,XX F., ktoré pozostávajú zo súdneho poplatku vo výške XX,- F. a trov právneho zastúpenia vo výške
XX,XX F., do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
O. sa žalobou doručenou súdu dňa XX.X.XXXX domáhal zaviazať žalovanú na zaplatenie sumy XXX,XX
F. spolu s úrokom z omeškania vo výške XX,XX F. a úrokom z omeškania vo výške X,XX% ročne zo
sumy XXX,XX F. odo dňa X.X.XXXX do zaplatenia, ako aj trov právneho zastúpenia vo výške XX,XX
F. a trov konania vo výške XX,- F..
O. svoj nárok dôvodnil tým, že ako veriteľ uzatvoril so žalovanou ako dlžníkom dňa XX.XX.XXXX G.
zmluvuč.XXXXXXXXXXktorejpredmetomboloposkytnutierevolvingovéhoúveru.V.súčasťouúverovej
zmluvy boli G. zmluvné podmienky spoločnosti X. A. T. a.s. . O. zároveň obdržala od navrhovateľa
ako neoddeliteľnú súčasť G. zmluvných podmienok aj Y. pre držiteľa, ktorej súčasťou je T. poplatkov.
O. podpisom G. zmluvy a G. zmluvných podmienok potvrdila, že bola s nimi oboznámená rovnako
ako potvrdila oboznámenie sa s R. príručkou, ktorej súčasťou bol aj sadzobník poplatkov. G. zmluva
nadobudla platnosť a účinnosť dňom podpisu posledného z účastníkov G. zmluvy. Y. G. zmluvy bolo
poskytnutie peňažných prostriedkov - revolvingového úveru vo výške úverového rámca v sume XXX,- F.
zo strany žalobcu žalovanej prostredníctvom úverovej karty. Že ide o revolvingový úver, ktorý žalovaná
čerpala prostredníctvom kreditnej karty je evidentné zo samotnej lícnej strany G. zmluvy kde je uvedené,
že sa dohodla výška kreditného limitu (úverového rámca). I. úver je dlhodobý je dlhodobý, opakovateľný
a obnoviteľný úver, ktorý je žalovanej poskytovaný k uspokojovaniu jej priebežných finančných potrieb
a umožňuje jej čerpať po odsúhlasení zo strany žalobcu peňažné prostriedky prostredníctvom úverovej
karty do výške nevyčerpaného zostatku úverového rámca.O. svoj nárok dôvodnil aj tým, že vzhľadom na charakter revolvingového úveru, t.j. na skutočnosť, že
ani žalobca ani žalovaný pri uzatváraní zmluvy nemôžu vedieť určiť kedy a koľko bude čerpané nie je
možné presne stanoviť výšku poskytnutého úveru, preto pri tomto type úveru sa dohoduje len výška
úverového rámca, čo znamená maximálny objem úveru, ktorý bol odporca oprávnený čerpať. O. sa
zaviazala riadne a včas splatiť žalobcovi poskytnutý úver a to v pravidelných mesačných splátkach s
termínomsplatnostivovýškeurčenýchvG.zmluvenajejlícnejstrane,pričomprvúsplátkubolažalovaná
povinná uhradiť až v mesiaci nasledujúcom po mesiaci v ktorom vykonala prvé čerpanie z úverového
účtu. Y. splátok vzhľadom na typ úveru nebolo možné vopred dohodnúť. O. sa zaviazala tiež zaplatiť
úroky z poskytnutého úveru vo výške aktuálne platnej mesačnej úrokovej sadzby v okamihu splátky
úveru v ktorej je obsiahnutá platba úroku (v jednotlivých splátkach sú zahrnuté zmluvné dohodnuté úroky
a príslušná časť úverovej istiny) a poplatky za poskytované služby podľa sadzobníka. L. na charakter
úveru nie je možné určiť výšku ročnej percentuálnej miery nákladov (ďalej I.) priamo v G. zmluve, pretože
sa úver čerpá a dopĺňa na základe vôle žalovanej a tým sa aj menia údaje relevantné pre výpočet I..
B. tvrdenie a výnimka z povinnosti uvádzania I. boli potvrdené aj I. Q. súdu v Y. zo dňa XX.X.XXXX,
sp. zn. XCo/XX/XXXX. O. bola v omeškaní s úhradou svojho záväzku tak ako je uvedené v priloženom
splátkovom kalendári. Z uvedeného dôvodu samotný žalobca požadoval aj úroky z omeškania vo výške
X,XX% ročne .
Na pojednávanie konané dňa X.X.XXXX sa nedostavil žalobca ani právny zástupca žalobcu, ktorý svoju
účasť ospravedlnil písomným podaním doručeným súdu dňa X.X.XXXX, pričom vyslovil súhlas, aby
predmetné pojednávanie prebehlo v jeho neprítomnosti a v neprítomnosti jeho právneho zástupcu, aby
bolo v ich neprítomnosti v predmetnej veci rozhodnuté.
O. si predvolanie na pojednávanie riadne prevzala, pričom svoju neprítomnosť na pojednávaní
neospravedlnila žiadnym relevantným dôvodom.
T. vykonal dokazovanie oboznámením sa s predloženými listinnými dôkazmi a zistil nasledovný skutkový
stav:
Z G. zmluvy zo dňa XX.XX.XXXX je zrejmé, že žalobca so žalovanou uzatvorili G. zmluvu, ktorej
predmetom bol bezúčelový revolvingový úver s tým, že výška kreditného limitu bola stanovená na XXX,-
F. pri výške mesačnej splátky 4% z dlžnej čiastky a ročnej úrokovej sadzbe XX,XX%, XX,XX%.
Z predloženej predžalobnej výzvy na zaplatenie dlhu a oznámenie o prevzatí právneho zastúpenia
zo dňa XX.XX.XXXX je zrejmé, že samotná žalovaná dlh riadne neuhrádzala, pričom bola vyzvaná k
zaplateniu dlžnej čiastky ku dňu vyhotovenia predžalobnej výzvy v celkovej výške XXX,XX F..
Z predloženého podacieho hárku č. F. XXXXXXXXX je zrejmé, že predmetná predžalobná výzva bola
doručovaná žalovanej na adresu jej trvalého pobytu.
Z predloženej výzvy k splateniu celého dlhu zo dňa XX.X.XXXX je zrejmé, že toho času predstavovala
dlžná čiastka sumu vo výške XXX,XX F., pričom na uvedenú čiastku bola žalovaná vyzvaná, aby túto
zaplatila najneskôr do XX dní od odoslania predmetnej výzvy na bankový účet žalobcu.
Z predloženého výpisu čerpania splátok a úhrad je zrejmé, že žalobca v rámci rekapitulácie vyčíslil dlžnú
čiastku nasledovne: čiastka istiny vo výške XXX,XX F. z toho úhrada istiny XX,XX F. a dlh istiny vo výške
XXX,XX F., úroky na poistnom vo výške predpisu X,XX F., úhrada X,XX F., dlh X,-Eur. G. za nevyužitú
GP - poistenia, čiastka predpisu X,XX F., úhrada X,XX F., dlh X,- F.. G. čiastka predpisu vo výške XX,XX
F., úhrada XX,XX F., dlh vo výške XX,XX F., Y. Y., čiastka predpisu X,- F., úhrada X,- F., dlh X,- F.. N.
úroky čiastka predpisu X,XX F., úhrada X,XX,- F., dlh X,- F.. G. z omeškania, čiastka predpisu XX,XX F.,
úhrada X,- F., dlh XX,XX F., teda celkovo čiastka predpisu vo výške XXX,XX F. s úhradou XX,XX F. a
dlhom celkovým vo výške XXX,XX F., pričom v samotnom žalobnom návrhu žalobca požaduje uhradenie
dlhu voči žalovanej vo výške čo do istiny XXX,XX F. a čo do úroku vo výške XX,XX F., teda dlžnú čiastku
spolu vo výške XXX,XX F..
T. spisu sú G. zmluvné podmienky spoločnosti X. A. T. platné od XX.X.XXXX spolu s kópiou T. poplatkov
a odmien v časti Y. programu odmien pre A. kreditnú kartu.Y. ust. § 52 ods. X N. zákonníka (ďalej len OZ) platnom a účinnom ku dňu uzatvorenia G. zmluvy
spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so
spotrebiteľom.
Y. ust. § 52 ods. X OZ dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v
rámci predmetu svoje obchodnej, alebo inej podnikateľskej činnosti.
Y. ust. § 52 ods. X OZ spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti, alebo inej podnikateľskej činnosti.
Y. ust. § 53 ods. X OZ spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len“
neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne,
alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
Y. ust. § 53 ods. 4, OZ za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä
ustanovenia:
a) ktoré má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,
b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky
spotrebiteľa,
c) vylučujú alebo obmedzujú zodpovednosť dodávateľa za konanie alebo opomenutie, ktorým sa
spotrebiteľovi spôsobila smrť alebo ujma na zdraví,
d) vylučujú alebo obmedzujú práva spotrebiteľa pri uplatnení zodpovednosti za vady alebo
zodpovednosti za škodu,
e) umožňujú dodávateľovi, aby spotrebiteľovi nevydal ním poskytnuté plnenie aj v prípade, ak spotrebiteľ
neuzavrie s dodávateľom zmluvu alebo od nej odstúpi,
f) umožňujú dodávateľovi odstúpiť od zmluvy bez zmluvného alebo zákonného dôvodu a spotrebiteľovi
to neumožňujú,
g) oprávňujú dodávateľa, aby bez dôvodov hodných osobitného zreteľa vypovedal zmluvu uzavretú na
dobu neurčitú bez primeranej výpovednej lehoty,
h)prikazujúspotrebiteľovi,abysplnilvšetkyzáväzkyajvtedy,akdodávateľnesplnilzáväzky,ktorévznikli,
i) umožňujú dodávateľovi jednostranne zmeniť zmluvné podmienky bez dôvodu dohodnutého v zmluve,
j) určujú, že cena tovaru alebo služieb bude určená v čase ich splnenia, alebo dodávateľa oprávňujú
na zvýšenie ceny tovaru alebo služieb bez toho, aby spotrebiteľ mal právo odstúpiť od zmluvy, ak cena
dohodnutá v čase uzavretia zmluvy je podstatne prekročená v čase splnenia,
k) požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako
sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku,
l) obmedzujú prístup k dôkazom alebo ukladajú spotrebiteľovi povinnosti niesť dôkazné bremeno, ktoré
by podľa práva, ktorým sa riadi zmluvný vzťah, mala niesť iná zmluvná strana,
m) v prípade čiastočného alebo úplného nesplnenia záväzku zo strany dodávateľa neprimerane
obmedzujú alebo vylučujú možnosť spotrebiteľa domáhať sa svojich práv voči dodávateľovi vrátane
práva spotrebiteľa započítať pohľadávku voči dodávateľovi,n)spôsobujú,žeplatnosťzmluvyuzatvorenejnadobuurčitúsapouplynutíobdobia,naktorúbolazmluva
uzavretá, predĺži, pričom spotrebiteľovi priznávajú neprimerane krátke obdobie na prejavenie súhlasu
s predĺžením platnosti zmluvy,
o) ktoré oprávňujú dodávateľa rozhodnúť o tom, že jeho plnenie je v súlade so zmluvou, alebo ktoré
priznávajú právo zmluvu vykladať iba dodávateľovi,
p) obmedzujú zodpovednosť dodávateľa, ak bola zmluva uzavretá sprostredkovateľom, alebo vyžadujú
uzavretie zmluvy prostredníctvom sprostredkovateľa v osobitnej forme,
r) umožňujú, aby bol spor medzi stranami riešený v rozhodcovskom konaní bez plnenia podmienok
ustanovených osobitným zákonom,
s) požadujú, aby spotrebiteľ poskytol zabezpečenie plnenia svojho záväzku v hodnote neprimerane
vyššej, ako je výška jeho záväzku vyplývajúca zo spotrebiteľskej zmluvy v čase uzavretia dohody o
zabezpečení splatenia záväzku spotrebiteľa ,
t) požadujú od spotrebiteľa plnenie za službu, ktorej poskytuje dodávateľ v prevažnej miere nesleduje
záujmy spotrebiteľa,
u) požadujú od spotrebiteľa, aby bol neprimerane dlho viazaný zmluvou aj keď pri uzavretí zmluvy bolo
zrejmé, že predmet zmluvy možno dosiahnuť v podstatne kratšom čase,
v) požadujú od spotrebiteľa uhradenia plnení o ktorých spotrebiteľ nebol pred uzavretím zmluvy
preukázateľne informovaný, ktorých úhrada nebola upravená v zmluve, alebo za ktoré spotrebiteľ
nedostáva dohodnuté protiplnenie.
Y. ust. § X3 ods. 5 OZ neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
Y. ust. § 54 ods. X OZ zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od
tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. T. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento
zákon, alebo osobitné predpisy na ochranu spotrebiteľa priznávajú, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné
postavenie.
Y. ust. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon o spotrebiteľských úveroch)
zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. Q. zmluvná strana dostane najmenej jedno
jej vyhotovenie v listinnej podobe, alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.
Y.ust.§9ods.Xzákonaospotrebiteľskýchúverochzmluvaospotrebiteľskomúvereokremvšeobecných
náležitosti podľa N. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania, alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu, ak
jezmluvnoustranouajfinančnýagent,zmluvaospotrebiteľskomúvereobsahujeajúdajoňomvrozsahu
údajov ako u veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu, alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu, alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru, alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru, alebo služby a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru, alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,h) opis tovaru, alebo služby na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje a cenu tovaru, alebo
služby ak ide o spotrebiteľský úver odloženej platby za tovar, alebo poskytnutú službu, alebo ak ide o
zmluvu viazanú v spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index, alebo
referenčnú úrokovú sadzbu na ktorú je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru viazaná, ako aj
časové obdobia u ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru, podmienky
a spôsob vykonania tejto zmeny, ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové sadzby
spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových sadzbách
spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere, uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadne poradie v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru a účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa ods. X ak sa amortizuje
istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek počas
celej doby trvania zmeny o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného, alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú platobné
transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za užívanie platobných
prostriedkov na platobné transakcie s inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere
a podmienkami za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadbu, ktorá sa používa v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok a spôsob jej
úhrady a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie, alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľov za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takomto splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 1X ods. 3 , ako aj o výške úroku za deň, alebo o spôsobe jej
výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § X3,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú ku
dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejneniu podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny
štvrťrok, platnosť priemernej percentuálnej miery nákladov ma príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluváchospotrebiteľskomúvereuzatvorenýdoXXkalendárnychdnípozverejnenípriemernejhodnoty
ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušných kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota ročnej
percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za prechádzajúci kalendárny štvrťrok.
Y. ust. § XX ods. 1 poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov ak:
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1 a neobsahuje náležitosti podľa
§ 9 ods. X písm. a-k, písm. r a písm. y a § 10 ods. 1,
b) je v zmluve o spotrebiteľskom úvere uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov
neprospech spotrebiteľa.
Y. ust. § 517 ods. X OZ ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu má veriteľ právo požadovať
od dlžníka popri plnení aj úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.Y. ust. § 3 ods. X V. vlády č. XX/XXXX Zb. ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia OZ v znení
neskorších predpisov výška úrokov z omeškania je o X % bodov vyššia ako základná úroková sadzba
F. platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Y. žalobou žalobca žiadal žalovanú o zaplatenie sumy vo výške XXX,XX F. pozostávajúcej z istiny
vo výške XXX,XX F. a úroku vo výške XX,XX F., ako aj vyčísleného ročného úroku z omeškania vo
výške XX,XX F. a úroku z omeškania vo výške X,XX% ročne zo sumy XXX,XX F. odo dňa X.X.XXXX
do zaplatenia.
T. nevidí žiaden dôvod na to, aby predmetnú právnu vec spotrebiteľskej povahy nesubsumoval pod ust.
§ 52 a nasl. OZ. T. zmluvy vzhľadom na vzťah medzi podnikateľom a nepodnikateľom súd posudzuje
vzhľadom ja na nepodnikateľský účel zmluvy za typické občiansko-právne vzťahy bez ohľadu na to, že
sa jedná o úverový vzťah a úverová zmluva ako zmluvný typ je absolútnym obchodom s poukazom na
ust. § 261 ods. X N. zákonníka a dopadá teda na úver tretia časť N. zákonníka bez ohľadu na povahu
účastníkov tejto úverovej zmluvy.
Y. vec sa však týka spotrebiteľskej zmluvy, ktorá je regulovaná osobitnou právnou úpravou. S. tu o vzťah
medzi obchodníkom a spotrebiteľom, ktorý prijíma úver na spotrebu, teda typicky občiansko-právny
vzťah. G. spotrebiteľov patrí medzi najfrekventovanejšie občiansko-právne vzťahy.
Z predložených dokladov doložených do spisu jednoznačne vyplynulo, že odporkyni bol poskytnutý
revolvingový úver v celkovej výške XXX,XX F. za ktorý žalovaná zaplatila od poskytnutia na základe
podpísanej úverovej zmluvy sumy XX,XX F.. O. teda zaplatiť XXX,XX F., čo medzi účastníkmi sporné
nebolo. O. sa dostala do omeškania a k zosplatneniu dlhu došlo XX.X.XXXX.
Y. posudzovaní nárokov uplatnených žalobcom v tomto konaní tak ako je vyššie uvedené súd vychádzal
z ustanovení zákona o spotrebiteľských zmluvách, kde v § 9 zákona o spotrebiteľských zmluvách
jednoznačne sú uvedené náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
Y. ods. X tohto ustanovenia písm. k) zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitosti
podľa N. zákonníka výšku, počet, termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadne poradie v
ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným poplatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jej splatenia.
R. podľa písm. f) musí obsahovať dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úver a termín konečnej
splatnosti spotrebiteľského úveru. Y. písm. j) musí obsahovať ročnú percentuálnu mieru nákladov a
celkovúčiastku,ktorúmusíspotrebiteľzaplatiťvypočítanénazákladeúdajovplatnýchvčaseuzatvorenia
zmluvy o spotrebiteľskom úvere, uvedú sa všetky údaje použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej
miery nákladov, ako aj podľa písm. y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov. Na
príslušný spotrebiteľský úver splatný ku dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere zverejnenú podľa
§ X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok, platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery
nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzavretých do XX-tich
kalendárnych dní po zverejnení priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov. Za príslušný
kalendárny štvrťrok percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci
kalendárny štvrťrok.
L. k tomu, že zo O. uzavretej medzi účastníkmi konania zo dňa XX.XX.XXXX jednoznačne vyplýva,
že zmluva neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm.f), písm. j), písm. k) a písm. y) túto zmluvu,
alebo tento úver súd s poukazom na ust. § X1 ods. 1 zákona o spotrebiteľských úveroch považuje za
bezúročný a bez poplatkov.
S poukazom na tieto skutočnosti súd priznal navrhovateľovi len čistú sumu, ktorú mu žalovaná dlhuje
vzhľadom k tomu, že úver, ktorý bol poskytnutý považoval za bezúročný a bez poplatkov.
N. istiny žiadal priznať žalobca aj úrok z omeškania a to odo dňa nasledujúceho po zosplatnení dlhu
potom čo toto zosplatnenie bolo doručené a oznámené žalovanej.T. v tejto časti pokiaľ ide o istinu vo výške XXX,XX F. považoval návrh na dôvodný a vyhovel mu. O. tak
žalovanú na zaplatenie úroku z omeškania v zákonom stanovenej maximálnej výške s poukazom na ust.
§ 5X7 ods. 1 a X OZ v spojení s ust. § X L. nariadenia č.XX/XXXX Z.z. v platnom znení do zaplatenia.
V prevyšujúcej časti v príslušenstve aj pri zvyšku dlžnej sumy návrh žalobcu ako nedôvodný zamietol.
O trovách konania rozhodol súd podľa ust. § 142 ods. 3 O.s.p., podľa ktorého má účastník úspech len
čiastočnýmôžemusúdpriznaťplnúnáhradutrovkonania,akmalúspechpomernenepatrnejčasti,alebo
ak rozhodnutie o výške zaplatenia záviselo od znaleckého posudku, alebo od úvahy súdu, v takomto
prípade sa základná sadzba tarifnej odmeny advokáta vypočíta z výšky súdom vypočítaného plnenia.
L. na skutočnosť, že žalobca mal úspech iba v pomerne nepatrnej časti a to čo do istiny vo výške XX,XX
F. súd mu priznal nárok na náhradu trov konania voči neúspešnej žalovanej.
B. konania pozostávajú zo zaplateného súdneho poplatku vo výške XX,- F. a trov právneho zastúpenia
v celkovej výške XX,XX F. s E. pozostávajúce z dvoch úkonov právnej služby (príprava a prevzatie
zastúpenia a písomné podanie na súd - návrh na vydanie platobného rozkazu), teda X x XX,XX F. (tarifa
za jeden úkon) + X x 8,04 F. (réžijný paušál za rok 20X4), teda 69,20 F. + 20% DPH spolu vo výške
83,04 Eur.
Súd uložil žalovanej povinnosť nahradiť žalobcovi trovy konania právnemu zástupcovi žalobcu v zmysle
ust. § 49 ods. 1 O.s.p., pričom tieto trovy považoval za potrebné na účelné uplatnenie práva.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia prostredníctvom tunajšieho
súdu na Krajský súd v Košiciach, písomne v troch vyhotoveniach. ( § 204 ods. 1 O.s.p.)
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. (§205 ods.1 O.s.p.)
Odvolanie proti rozsudku možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. (§205 ods.2
O.s.p.)
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie. (§205 ods. 3 O.sp.)
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti
(Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov, ak ide o
rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia. (§ 251 ods. 1 O.s.p.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.