Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. František Čisovský
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 34Cb/173/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7213212543
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 04. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. František Čisovský
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2015:7213212543.6
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Košice II sudcom JUDr. Františkom Čisovským v právnej veci žalobcu: Miloš Šulc, s
miestom podnikania v Jirkove, Březenec 46, Česká republika, IČO: 12067041, zastúpený JUDr. Petrem
Jirátem,advokátomsosídlomvChomutove,Školní3315,Českárepublika,protižalovanému:SICARIUS
s.r.o., so sídlom Kráľovce 22, IČO: 36695301, v konaní o 5.344 € príslušenstvom
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 5.344 €, so 7,05%-ným ročným úrokom z omeškania
zo sumy 1.300 € od 28.l.2013 do zaplatenia, zo sumy 1.300 € od 8.2.2013 do zaplatenia, zo sumy 1.300
€ od 18.3.2013 do zaplatenia, zo sumy 1.300 € od 25.3.2013 do zaplatenia, zo sumy 144 € od 13.4.2013
do zaplatenia, do l5 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.
Žalovaný je p o v i n n ý nahradiť žalobcovi trovy konania v sume 320,50 € ako iné trovy, na účet
JUDr. Petra Jiráta, advokáta so sídlom v Chomutove, Školní 3315, Česká republika, do l5 dní odo dňa
právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žaloboudoručenousúdudňa11.6.2013sažalobcadomáhal,abysúdzaviazalžalovanéhonazaplatenie
sumy 5.344 €, so 7,05%-ným ročným úrokom z omeškania zo sumy 1.300 € od 28.l.2013 do zaplatenia,
zo sumy 1.300 € od 8.2.2013 do zaplatenia, zo sumy 1.300 € od 18.3.2013 do zaplatenia, zo sumy 1.300
€ od 25.3.2013 do zaplatenia, zo sumy 144 € od 13.4.2013 do zaplatenia a na náhradu trov konania, z
titulu neuhradenia faktúr, ktorými žalobca vyúčtoval žalovanému vykonanú prepravu tovaru.
Žalovaný sa k žalobe nevyjadril, ani sa neustanovil na pojednávanie konané dňa 27.4.2015, na ktoré
bol riadne a včas predvolaný z aktuálneho sídla uvedeného v príslušnom
- 2 - 34Cb/173/2013
obchodnom registri, preto súd v zmysle ust.§ 48 ods.2 v spojení s ust.§ 101 ods.2 O.s.p. prejednal vec
v neprítomnosti žalovaného.
Žalobca má sídlo v Českej republike, žalovaný má sídlo na území Slovenskej republiky. Ide o konanie s
cudzím prvkom preto bolo potrebné vyriešiť otázku právomoci a príslušnosti súdov Slovenskej republiky
na konanie v tejto veci a aký právny poriadok má byť použitý na posúdenie žalobou uplatneného nároku
žalobcu.
Podľa článku 1 bod 1 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov
v občianskych a obchodných veciach (ďalej len Nariadenie), toto nariadenie sa uplatní v občianskych aobchodných veciach bez ohľadu na povahu súdu alebo tribunálu, neuplatní sa najmä na daňové, colné
a správne veci.
Podľa článku 2 bod 1 Nariadenia, ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na území
členského štátu sa bez ohľadu na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.
Podľa článku 5 bod 1 písm. b/ Nariadenia, osobu s bydliskom na území členského štátu možno žalovať
v druhom členskom štáte v zmluvných veciach na súde podľa miesta zmluvného plnenia, ktoré je
predmetom žaloby, pri predaji tovaru je ním miesto v členskom štáte, kam sa podľa zmluvy tovar dodal
alebo mal dodať.
Podľa článku 23 bod 1 Nariadenia, ak sa účastníci zmluvy, z ktorých jeden alebo viacerí majú bydlisko
v členskom štáte, dohodli, že súd alebo súdy členského štátu majú právomoc na riešenie sporov, ktoré
vznikli alebo môžu vzniknúť v súvislosti s konkrétnym právnym vzťahom, potom má právomoc tento súd
alebo tieto súdy.
Podľa článku 24 Nariadenia, okrem právomoci založenej na iných ustanoveniach tohto nariadenia, má
právomoc súd členského štátu vtedy, ak sa žalovaný zúčastní konania. Toto pravidlo sa neuplatní, ak sa
žalovanýzúčastníkonania,lenabynamietolabsenciuprávomocialebo,akmáinýsúdvýlučnúprávomoc
podľa článku 22.
Žalovaný má sídlo na území Slovenskej republiky v obvode Okresného súdu Košice II, ktorý je
všeobecným súdom žalovaného. Pretože v súlade s vyššie citovanými ustanoveniami Nariadenia je
daná príslušnosť súdov SR, je daná aj právomoc súdov SR na konanie v tejto veci.
Podľa čl. 3, bodu 1 Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky (Rímsky dohovor) zmluva sa
spravuje právnym poriadkom, ktorý si zvolia účastníci zmluvy. Voľba musí byť výslovná, alebo musí
dostatočne spoľahlivo vyplývať z ustanovení zmluvy alebo z okolností prípadu. Účastníci zmluvy si
môžu zvoliť právny poriadok, ktorým sa bude spravovať celá zmluva alebo len jej časť.
Vzhľadomktomu,že zmluvnéstranysivobjednávkach,ktoréžalobcaakceptovalzvoliliprávnyporiadok
Slovenskej republiky, ktorým sa budú riadiť ich záväzkovo-právne vzťahy, platí v zmysle čl. 3, bodov 1
Rímskeho dohovoru pre účastníkov konania právny poriadok Slovenskej republiky.
Súd vykonal dokazovanie oboznámením s listinnými dôkazmi a zistil tento skutkový stav:
Na základe objednávky žalovaného č. 20120651 vykonal žalobca v dňoch 16.11.-19.11.2012 prepravu
tovaru na trase D Heinsdorfergund - E Amurrio. Vykonanie prepravy vyplýva z priloženého
medzinárodného nákladného listu č. Y. XXXXXXX. Žalobca výkon prepravy pre žalovaného vyfakturoval
v zmluvne dohodnutej cene faktúrou č. 0122723 splatnou dňa 27.1.2013 na sumu 1.300 €.
Na základe objednávky žalovaného č. 2022273605 vykonal žalobca v dňoch 30.11.-4.12.2012
prepravu tovaru na trase D Heinsdorfergund - E Amurrio. Vykonanie prepravy vyplýva z priloženého
medzinárodného nákladného listu č. Y. XXXXXXX. Žalobca výkon
- 3 - 34Cb/173/2013
prepravy pre žalovaného vyfakturoval v zmluvne dohodnutej cene faktúrou č. 0122828 splatnou dňa
7.2.2013 na sumu 1.300 €.
Na základe objednávky žalovaného č. 20130001 vykonal žalobca v dňoch 4.1.-8.1.2013 prepravu tovaru
na trase D Heinsdorfergund - E Amurrio. Vykonanie prepravy vyplýva z priloženého medzinárodného
nákladného listu č. CZ 5786631. Žalobca výkon prepravy pre žalovaného vyfakturoval v zmluvne
dohodnutej cene faktúrou č. 01300077 splatnou dňa 17.3.2013 na sumu 1.300 €.
Na základe objednávky žalovaného č. 20130009 vykonal žalobca v dňoch 11.1.-14.1.2013 prepravu
tovaru na trase D Heinsdorfergund - E Amurrio. Vykonanie prepravy vyplýva z priloženého
medzinárodného nákladného listu č. Y. XXXXXXX. Žalobca výkon prepravy pre žalovaného vyfakturoval
v zmluvne dohodnutej cene faktúrou č. 01300140 splatnou dňa 24.3.2013 na sumu 1.300 €.Na základe objednávky žalovaného č. 20130129 vykonal žalobca dňa 8.2.2013 prepravu tovaru na trase
Praha-Lužany. Vykonanieprepravyvyplývazpriloženéhozáznamuoprovozuvozidlanákladnídopravy
z 8.2.2013. Žalobca výkon prepravy pre žalovaného vyfakturoval v zmluvne dohodnutej cene faktúrou
č. 01300263 splatnou dňa 12.4.2013 na sumu 144 €.
Podľa tvrdenia žalobcu odplatu za vykonanú prepravu tovaru žalovaný neuhradil ani po výzve zo dňa
18.4.2013.
Podľa ust. § 610 Obchodného zákonníka, zmluvou o preprave veci sa dopravca zaväzuje odosielateľovi,
žeprepravívec(zásielku)zurčitéhomiesta(miestoodoslania)dourčitéhoinéhomiesta(miestourčenia),
a odosielateľ sa zaväzuje zaplatiť mu odplatu (prepravné).
Podľa ust. § 621 Obchodného zákonníka, dopravca môže svoj záväzok plniť pomocou ďalšieho
dopravcu a zodpovedá pritom, akoby prepravu uskutočňoval sám.
Podľa ust. § 625 ods. 1 a 2 Obchodného zákonníka, dopravcovi prislúcha dohodnutá odplata, alebo ak
nebola dohodnutá, odplata obvyklá v čase uzavretia zmluvy s prihliadnutím na obsah záväzku dopravcu.
Dopravcovi vzniká nárok na prepravné po vykonaní prepravy do miesta určenia, ak zmluva neurčuje za
rozhodnú inú dobu
Uzavretie konkrétnej prepravnej zmluvy, vykonanie medzinárodnej cestnej prepravy tovaru v
jednotlivých účtovaných (faktúrovaných) prípadoch a dodanie prepravovaného tovaru odberateľovi
preukazujú medzinárodné nákladné listy CMR obsahujúce náležitosti podľa článku 6 vyhl. MZV č.
11/1975 Zb. O dohovore o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave (CMR) v
platnom znení.
Podľa ust. § 340 Obchodného zákonníka, dlžník je povinný záväzok splniť v čase určenom v zmluve. Ak
čas plnenia nie je v zmluve určený, je veriteľ oprávnený požadovať plnenie záväzku ihneď po uzavretí
zmluvy a dlžník je povinný záväzok splniť bez zbytočného odkladu po tom, čo ho veriteľ o plnenie
požiadal.
Podľa ust. § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného
záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve.
Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov
občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno
dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.
Podľa ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ( ďalej len OZ ), ak ide o omeškanie s plnením
peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z
- 4 - 34Cb/173/2013
omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania
a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa ust. § 3 ods. 1 nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z., výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych
bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu. ( základná úroková sadzba ECB k dátumu splatnosti faktúr bola 0,75% ).
Na základe vykonaného dokazovania, vychádzajúc z tvrdení žalobcu a ním predložených listinných
dôkazovmalsúdzapreukázané,žežalobcavykonalprežalovanéhoprepravutovaruažalovanýnesplnil
svoju povinnosť a neuhradil žalobcovi za obstaranú prepravu odplatu v celkovej výške 5.344 €, preto
súd v zmysle citovaných zákonných ustanovení zaviazal žalovaného na zaplatenie uvedenej sumy.
Zároveň súd priznal žalobcovi v zmysle ust. § 365 Obchodného zákonníka v spojení s ust. § 369 ods. 1
Obchodného zákonníka a súvisiacich citovaných ustanovení, aj žiadané zákonné úroky z omeškania vo
výške uvedenej vo výrokovej časti tohto rozsudku odo dňa nasledujúceho po dni splatnosti vystavenej
faktúry do zaplatenia, podľa právnych predpisov Slovenskej republiky.Podľa ust. § 151 ods. 1 O.s.p., o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh spravidla v
rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. Účastník, ktorému sa prisudzuje náhrada trov konania, je povinný
trovy konania vyčísliť najneskôr do troch pracovných dní od vyhlásenia tohto rozhodnutia.
Podľa ust. § 151 ods. 2 O.s.p., ak účastník v lehote podľa odseku 1 trovy nevyčísli, súd mu prizná
náhradu trov konania vyplývajúcich zo spisu ku dňu vyhlásenia rozhodnutia s výnimkou trov právneho
zastúpenia; ak takému účastníkovi okrem trov právneho zastúpenia iné trovy zo spisu nevyplývajú, súd
munáhradutrovkonanianepriznáavtakomprípadesúdniejeviazanýrozhodnutímoprisúdenínáhrady
trov konania tomuto účastníkovi v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
O trovách konania rozhodol súd podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p, v zmysle ktorého, účastníkovi, ktorý mal
vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva
proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal. V danom prípade trovy konania žalobcu pozostávajú len
zo zaplateného súdneho poplatku za návrh na začatie konania v sume 16,50 €, nakoľko právny zástupca
žalobcu v lehote podľa ust. § 151 ods. 1 O.s.p. trovy nevyčíslil.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný
súd Košice II v 2 vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p. - z odvolania musí byť zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie
alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku alebo
uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
- 5 - 34Cb/173/2013
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.