Decision was made at the court Okresný súd Martin
Judgement was issued by JUDr. Mária Gazdačková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Zrušené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 10C/193/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5714204162
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Gazdačková
ECLI: ECLI:SK:OSMT:2014:5714204162.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Martin samosudkyňou JUDr. Máriou Gazdačkovou v právnej veci žalobcu W. E. B., B..T..Y..
B. B. A., W. Č.. XX, IČO: 35 792 752, zastúpeného Advokátskou kanceláriou JUDr. Andrea Cviková,
s.r.o. so sídlom Bratislava, Pribinova č. 25 proti žalovanému T. T., N.. XX. XX. XXXX, N. A. V., K. Č..
XXXXX/X, zastúpenému opatrovníčkou Slávkou Kalánkovou, tajomníčkou Okresného súdu Martin, za
účasti vedľajšieho účastníka na strene žalovaného Y. D. M. Y. W. B. B. B. M. A., Š. N.. X, IČO: 42 362
962, právne zastúpeného JUDr. Patrikom Podhorským, advokátom so sídlom v Bratislave, Zámocká č.
36, v konaní o zaplatenie 471,44 € s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Žaloba žalobcu sa v celom rozsahu zamieta.
Žalovanému a vedľajšiemu účastníkovi sa proti žalobcovi náhrada trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou podanou na tunajšou súde dňa 31. 03. 2014 sa žalobca proti žalovanému domáhal zaplatenia
sumy 471,44 € spolu s 9 % úrokom z omeškania ročne za obdobie od 20. 05. 2012 do zaplatenia a
náhrady trov konania.
Žalobu žalobca odôvodnil tou skutočnosťou, že 19. 11. 2009 so žalovaným uzavrel zmluvu o
revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX, na základe ktorej poskytol úver žalovanému vo výške 962,62
€. Žalovaný sa zaviazal úver zaplatiť spolu s dohodnutým úrokom v tridsiatich mesačných splátkach
vo výške 58,82 € v termínoch splatnosti podľa splátkového kalendára, ktorý bol dohodnutý v zmluve.
Na základe žiadosti žalovaného sa žalobca so žalovaným dohodli na odklade splátok č. 22, 23 a 24
a tieto sa žalovaný zaviazal zaplatiť ako splátky č. 31, 32, 33. Žalovaný sa dostal do omeškania už s
úhradou splátok úveru pri splátke č. 7 a do uplatnenia práva žalobcu podľa § 565 Obč. zák., to znamená
do okamžitej splatnosti úveru, nakoniec zaplatil len sumu 1 293,16 €. Keďže žalovaný bol v omeškaní
s úhradou splátky 75 o viac ako tri mesiace, žalobca si uplatnil právo veriteľa podľa § 565 Obč. zák., to
znamená vyhlásil okamžitú splatnosť úveru. Žalovaný mal uhradiť sumu neuhradených splátok vo výške
471,44 € dňa 20. 05. 2012, avšak túto sumu ani len čiastočne nezaplatil.
V priebehu konania žalobca na žalobe zotrval.
Žalovaný sa k žalobe nevyjadril, pretože sa mu ju nepodarilo doručiť do vlastných rúk, keďže sa
nezdržiava v mieste svojho trvalého bydliska a iné miesto jeho pobytu sa súdu nepodarilo zistiť napriek
rozsiahlym šetreniam, ktoré súd v tomto smere vykonal. Súd preto žalovanému podľa § 29 ods. 2 O. s.
p. ustanovil opatrovníčku pre konanie, ktorá potom žalovaného v konaní zastupovala.Na pojednávaní dňa 17. 12. 2014 súd vykonal dokazovanie čítaním listín žalobcom pripojených do
súdneho spisu a takto vykonaným dokazovaním mal zistený tento skutkový stav veci:
Žalovaný dňa 18. 11. 2009 s predstaviteľom žalobcu spísal žiadosť o poskytnutie revolvingového úveru,
ktoré bolo súčasne tlačivom zmluvy o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX. Touto žiadosťou žalovaný
požiadal o poskytnutie úveru vo výške 962,62 €, pri počte 30 splátok zročných k 15 dňu v mesiaci vo
výške 58,82 €, pri zmluvnej odmene, teda celkových nákladoch spotrebiteľa 801,97 €, predpokladanej
RPMN 68,81 %, ročnej úrokovej sadzbe úveru 68,81 %, priemernej RPMN za úver 48,96 %, poskytnutej
čiastke revolvingu 476,43 €, zmluvnej odmene za poskytnutie revolvingu 582,32 €, predpokladanej
RPMN úveru po poskytnutí revolvingu 58,69 % ročne a ročnej úrokovej sadzbe revolvingu 67,53 %.
Úver bol poskytovaný na nákup elektroniky.
Žalobca akceptoval návrh žalovaného vyplnením časti 6 tlačiva nazvanej Údaje o schválenom
revolvingovom úvere, z ktorých vyplynulo, že poskytuje žalovanému úver vo výške 962,62 € pri 30
splátkach zročných k 15 dňu v mesiaci, výške mesačnej splátky 53,82 €, zmluvnej odmene, teda
celkových nákladov spotrebiteľa 801,97 €, RPMN za úver 63,25 % ročne, ročnej úrokovej sadzbe úveru
68,81 %, priemernej RPMN za úver 48,96 %, poskytnutej čiastke revolvingu 476,43 €, zmluvnej odmene
za poskytnutie revolvingu 582,32 €, predpokladanej RPMN úveru po poskytnutí revolvingu 55,37 %
a ročnej úrokovej sadzbe revolvingu 67,53 %. Túto časť žalobca vyplnil a podpísal prostredníctvom
oprávneného pracovníka 19. 11. 2009, teda jeden deň po spísaní žiadosti. Súčasne dňa 19. 11. 2009
žalobcavystavillistnazvanýoznámenieveriteľaoschváleníúverudlžníkovi,ktorýmsaodchýlilodúdajov
uvedených v časti 6 tlačiva, keď uviedol, že výška mesačnej splátky úveru je 58,82 €.
Je zrejmé, že pri písomnej akceptácii návrhu na uzavretie zmluvy o revolvingovom úvere sa žalobca v
spojom akceptačnom prejave odchýlil od údajov v časti 5 tlačiva vo výške RPMN, aj keď v prospech
žalovaného, čiže spotrebiteľa a vo výške splátky sa odchýlil nie len v časti 6 ale nakoniec aj v liste
nazvanom oznámenie veriteľa o schválení úveru dlžníkovi - liste zo dňa 19. 11. 2009, čo jeho úkon v
tejto časti robí nezrozumiteľným.
Z takzvanej Karty klienta, ktorá obsahovala aj prehľad o čerpaní a splácaní úveru potom súd zistil, že
žalovaný úver nesplácal pravidelne, splátky zročné k 15. 10., ako aj k 15. 11., ako aj k 15. 12. nezaplatil,
a naposledy zaplatil až splátku zročnú k 15. 01. 2012. Napriek tomu podľa údajov v tejto karte mu bola
vrátane revolvingov vyplatená suma 867,32 € a žalovaný splatil celkovo v období od 15. 01. 2010 až
do 15. 01. 2012 sumu 1 293,16 €.
Vzhľadom na omeškanie s úhradou ďalších splátok žalobca vystavil list 29. 03. 2012, kde oznámil
žalovanému, že je v omeškaní s úhradou splátok č. 25, 26 a 27, ktorých suma spolu predstavuje sumu
176,46 €. Aktuálne omeškanie za najstaršie splátky je 74 dní a v prípade, ak sa žalovaný dostane do
omeškania s úhradou, s ktoroukoľvek z uvedených splátok o viac ako tri mesiace a uplynie 15 dní od
doručenia tohto oznámenia, stanú sa splatnými všetky záväzky zo zmluvy, ktoré sa majú stať splatnými
až v budúcnosti a žalovaný tam stratí výhodu splátok a celý dlh bude povinný zaplatiť naraz. Tento list
bol žalovanému odoslaný 02. 04. 2012, žalovaný si ho v odbernej lehote nevyzdvihol, preto bol vrátený
žalobcovi 24. 04. 2012.
Vkonanínebolprodukovanýdôkazpreukazujúci,žebybolžalovanýžalobcovidlh,ktorýuplatnilžalobou,
splatil či už v lehote zročnosti, ktorú určil žalobca vo svojej výzve alebo ku dňu vyhlásenia rozsudku.
Majúc preukázané tieto skutočnosti súd dospel k presvedčeniu, že žaloba žalobcu dôvodná nie je a to
ani len čiastočne.
Právny vzťah medzi žalobcom a žalovaným v základom rámci upravujú ustanovenia § 497 a nasl.
Obchodného zákonníka, ktoré pomenúvajú základne náležitosti úverovej zmluvy(zák. č. 513/1991 Zb.).Špeciálnou úpravou pre spotrebiteľský úver, kam je nutné zaradiť aj revolvingový úver poskytovaný
žalovanému upravoval v tom čase zákon č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch.
Podľa § 4 ods. 2 citovaného zákona zmluva o revolvingovom úvere musela obsahovať okrem
všeobecných náležitostí aj údaje o ročnej úrokovej sadzbe v písm. h/ a údaje o ročnej percentuálnej
miere nákladov (v písm. j/).
Podľa § 4 ods. 3 druhá veta citovaného zákona, ak zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahovala
náležitosti podľa ods. 2 písm. a/, b/, d/ - j/, k/ a l/, poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov.
Podľa § 4 ods. 1 Zákona o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú
formu, inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
V tomto prípade nebol i pochybnosti o tom, že žalobca poskytol spotrebiteľský úver žalovanému, avšak
podľa presvedčenia súdu v platne písomnej forme nedohodol RPMN za úver, keďže akceptačný prejav
žalobcu v časti 6 tlačiva sa odchýlil ohľadne tohto údaja od návrhu zmluvy, ktorým boli žalovaným
vyplnené časti 1 - 5 tlačiva zmluvy o revolvingovom úvere. Naviac úroková sadzba úveru bola dohodnutá
na 68,81 % ročne, pričom úver mal byť splácaný viac ako 1 rok, menej ako 5 rokov. Podľa údajov
Národnej banky Slovenska o úrokových mierach za nové úvery poskytované v novembri 2009, ktoré
boli zverejnené na internete, spotrebiteľské úvery poskytované v tomto období a splatné od 1 roka do 5
rokov mali priemernú úrokovú mieru 15,42 % ročne. Z tohto je zrejmé, že úroková sadzba dohodnutá v
zmluve so žalovaným viac ako 4-násobne prekračovala priemernú úrokovú mieru vyžadovanú bankami
na území Slovenskej republiky v čase spísania úverovej zmluvy. Dohodnutá úroková sadzba vo výške
68,81 % je podľa presvedčenia súdu tak vysoká, že dohoda o jej výške podľa presvedčenia súdu
odporuje dobrým mravom.
Vzhľadom na túto skutočnosť je písomná dohoda o výške úrokovej sadzby obsiahnutá v zmluve medzi
účastníkmi konania neplatná v zmysle ust. § 39 Obč. zák. (zák. č. 40/1964 Zb.) neplatná.
Podľa § 39 Obč. zák. totiž neplatný je právny úkon, ktorý svojim obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza, alebo sa prieči dobrým mravom.
Súd takto dospel k presvedčeniu, že písomná zmluva o revolvingovom úvere nemala platne dohodnuté
ustanovenia o výške úrokovej sadzby a o RPMN, a vzhľadom na túto skutočnosť je nutné považovať
poskytnutý úver za bezúročný a bez poplatkov v zmysle § 4 ods. 3 druhá veta zák. č. 258/2001 Z. z. o
spotrebiteľských úveroch. Žalobca potom nemá právo na žiadne úroky a dohodnuté poplatky a keďže
žalobca reálne žalovanému poskytol sumu 867,32 € a žalovaný mu zaplatil sumu 1 293,16 € je zrejmé,
že žalovaný úver preplatiť. Žaloba žalobcu je preto nedôvodná a súd ju v celom rozsahu zamietol.
Vzhľadom na neúspech žalobcu a úspech žalovaného v konaní, na strane ktorého vystupoval aj vedľajší
účastník mal by žalovaný v zmysle § 142 ods. 1 O. s. p. právo na náhradu účelne vynaložených trov
konania. Keďže však žalovanému v konaní preukázateľne trovy nevznikli a preukázateľne nevznikli ani
vedľajšiemu účastníkovi, ktorý od zahlásenia vstupu do konania po rozhodnutie vo veci neurobil žiadny
úkon, súd žalovanému a vedľajšiemu účastníkovi proti žalobcovi náhradu trov konania nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15-tich dní od jeho doručenia na Okresný súd Martin.V odvolaní sa má uviesť, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí
byť podpísané a datované, musí sa v ňom uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu
sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie, alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ
domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a/ neboli splnené podmienky konania, rozhodol vecne nepríslušný súd prvého stupňa, rozhodnutie súdu
prvého stupňa vyniesol vylúčený sudca alebo súd prvého stupňa bol nesprávne obsadený; to neplatí,
ak senát rozhodoval namiesto samosudcu,
b/ konanie je postihnuté inou vadou, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené /§ 205a/,
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci,
g/ súd prvého stupňa neprihliadol na námietky odvolateľa napriek tomu, že na to neboli splnené
podmienky podľa § 175 ods.3, časť prvej vety za bodkočiarkou,
h/ rozsudok je nepreskúmateľný pre nezrozumiteľnosť alebo nedostatok dôvodov. /§ 205 ods.2 O.s.p./.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Ak povinnosť uložená týmto rozsudkom nebude dobrovoľne splnená, možno sa jej splnenia domáhať
výkonom rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.