Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Eva Uličná
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 10C/82/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5613202819
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Uličná
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2014:5613202819.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš samosudkyňou JUDr. Evou Uličnou v právnej veci žalobcu EOS KSI
Slovensko, s. r. o., so sídlom v Bratislave, Pajštúnska 5, IČO: 35 724 803, zastúpeného splnomocneným
zástupcom TOMÁŠ KUŠNÍR, s. r. o., so sídlom v Bratislave, Pajštúnska 5, IČO: 36 613 843, proti
žalovaným: 1) M. W., G.. XX. X. XXXX a 2) B. W., G.. X. XX. XXXX, obidvaja bytom Ľ. XX, U. L. M., o
zaplatenie 864,14 eura s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaný 1) a žalovaná 2) s ú p o v i n n í zaplatiť žalobcovi spoločne a nerozdielne 830,41 eura spolu
s úrokom z omeškania vo výške 8,5 % ročne zo sumy 806,01 eura od 1. 3. 2008 do zaplatenia, do troch
dní od právoplatnosti rozsudku.
Vo zvyšnej časti sa žaloba z a m i e t a.
Žalobcovi s a p r i z n á v a náhrada trov konania vo výške 51,50 eura a náhrada trov právneho
zastúpenia vo výške 221,24 eura, ktoré sú žalovaný 1) a žalovaná 2) povinní zaplatiť splnomocnenému
zástupcovi žalobcu spoločne a nerozdielne do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou, doručenou Okresnému súdu Liptovský Mikuláš dňa 20. 3. 2013, sa žalobca domáhal voči
žalovaným zaplatenia 864,14 eura, spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,5 % ročne zo sumy
806,01 eura od 1. 3. 2008 do zaplatenia, ako aj náhrady trov konania. V žalobe uviedol, že žalovanú
pohľadávku nadobudol na základe zmluvy o postúpení pohľadávok, uzavretej dňa 29. 2. 2008 s
obchodnou spoločnosťou Z. A., a. s.. Postupca uzatvoril so žalovaným dňa 16. 2. 2006 zmluvu číslo
535243, ktorej súčasťou sú aj všeobecné obchodné podmienky. Na základe uvedenej zmluvy Z. A.,
a. s. poskytla žalovanému peňažné prostriedky. Pohľadávka ku dňu postúpenia predstavovala sumu
864,14 eura, ktorá pozostávala z istiny vo výške 806,01 eura a úroku z omeškania vo výške 58,12 eura.
Žalovaná 2) uznala záväzok v dohode o uznaní záväzku, ktorou pristúpila k záväzku podľa § 533 a nasl.
Občianskeho zákonníka. Dlžná suma pozostáva z istiny vo výške 806,01 eura a úroku z omeškania vo
výške 58,12 eura.
V doplnení žaloby, doručenom súdu dňa 14. 4. 2014, žalobca uviedol, že pôvodný veriteľ dňa 16. 2. 2006
uzatvoril so žalovanými zmluvu o spotrebnom úvere číslo 535243, na základe ktorej poskytol žalovaným
úver vo výške 995,82 eura, pri výške úrokovej sadzby 11,25 % ročne. Zmluvné strany si dojednali
poplatok za spracovanie žiadosti o úver 19,92 eura. Zmluvné strany sa dohodli, že každé upozornenie
na neplnenie zmluvne dohodnutých podmienok bude spoplatnené, v súlade s platným sadzobníkom.
Žalovaní sa zaviazali vrátiť poskytnutý úver, spolu s dohodnutým úrokom, v 60-tich mesačných splátkach
po 22,14 eura, počnúc od 15. 3. 2006, s konečnou splatnosťou úveru 15. 1. 2011. Nakoľko žalovaní
nezabezpečili dostatok prostriedkov na bežnom účte, z úveru boli v plnej výške uhradené len mesačnésplátky splatné v období od 15. 3. 2006 do 15. 4. 2007. Mesačné splátky splatné od 15. 5. 2007 do
15. 10. 2007 neboli uhradené vôbec. Z úhrad žalovaných bola na istinu započítaná sumu v celkovej
výške 189,80 eura, preto zostala na istine neuhradená suma vo výške 806,01 eura. Úrok z omeškania
vo výške 58,12 eura, bol vypočítaný v sadzbe 21,25 % ročne z neuhradenej istiny vo výške 21.605,44
Sk za obdobie od 19. 10. 2007 do 29. 2. 2008, t. j. odo dňa vyhlásenia mimoriadnej splatnosti úveru
do postúpenia pohľadávky.
Právny zástupca žalobcu na súdnom pojednávaní uviedol, že na podanej žalobe v celom rozsahu trvajú.
Navrhol zaviazať žalovaných na žalované plnenie spoločne a nerozdielne.
Žalovaní sa k podanej žalobe nevyjadrili.
V súlade s ustanovením § 101 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku súd vykonal súdne pojednávanie
v neprítomnosti žalobcu a žalovaných, ktorým bolo predvolanie na súdne pojednávanie riadne a včas
doručené, žalovanej 2) náhradným spôsobom doručenia podľa § 47 ods. 2 Občianskeho súdneho
poriadku. Žalobca bol na súdnom pojednávaní zastúpený svojím splnomocneným zástupcom, žalovaní
svoju neúčasť na súdnom pojednávaní neospravedlnili včas a dôležitými dôvodmi. Súd preto vo veci
konal a rozhodol v neprítomnosti žalobcu a žalovaných, prihliadajúc na obsah spisu a vykonané dôkazy.
Súd vykonal vo veci dokazovanie listinnými dôkazmi, a to zmluvou o spotrebnom úvere číslo 535243,
dohodou o zrážkach zo mzdy, Všeobecnými obchodnými podmienkami Ľudovej banky, a. s. vrátane
dodatku č. 1 k ním, zmluvou o postúpení pohľadávok vrátane prílohy k zmluve, oznámením o postúpení
pohľadávky, dohodou o uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku, pokusmi o zmier, výpisom
z účtu žalovaných u právneho predchodcu žalobcu, sadzobníkom poplatkov, vyhlásením mimoriadnej
splatnosti úveru vrátane poštovej doručenky, zistiac nasledovný skutkový stav:
Ľ. K., a. s. ako veriteľ a žalovaní 1) a 2) ako spoludlžníci uzavreli dňa 16. 2. 2006 zmluvu o
spotrebnom úvere číslo 535243, na základe ktorej bol žalovaným poskytnutý úver vo výške 30.000 Sk,
pri úrokovej sadzbe 11,25 % ročne, ktorý sa zaviazali splatiť 59-timi splátkami, splatnými vždy k 15.
dňu kalendárneho mesiaca, počnúc od 15. 3. 2006 do 15. 1. 2011. Výška ročnej percentuálnej miery
nákladov predstavovala 13,46 % ročne. Zmluvné strany si dojednali aj poplatok za poskytnutie úveru
vo výške 600 Sk. Dňa 16. 2. 2006 uzatvorila Ľudová banka, a. s. so žalovaným 1) na zabezpečenie
pohľadávok vyplývajúcich zo zmluvy o spotrebnom úvere číslo 535243 dohodu o zrážkach zo mzdy.
Podľa časti IV.) článok 1.1.6 Všeobecných obchodných podmienok Ľ. K., a. s., ak klient neplní
podmienky, dohodnuté v úverovej zmluve, najmä ak je v omeškaní so splácaním úveru alebo ak
banka zistí také zhoršenie jeho finančnej a ekonomickej situácie, ktoré ohrozuje ďalšie splácanie úveru,
má banka právo od neho žiadať splatenie celého úveru alebo jeho časti pred dohodnutým termínom
jeho splatnosti. Podľa časti V.) článok 5.3. Všeobecných obchodných podmienok sa písomnosti banky
považujú za oznámené doručením, ak ich banka odoslala na poslednú jej známu adresu klienta, o čom
má banka doklad, i keď zásielka bola poštou vrátená.
Dňa 19. 10. 2007 Ľ. K., a. s. vyhlásila mimoriadnu splatnosť úveru z dôvodu porušenia zmluvných
povinností, ku dňu 19. 10. 2007. Súčasne oznámila výšku pohľadávky, pozostávajúcu z istiny vo
výške 25.760,11 Sk a debetného zostatku vo výške 1319,81 Sk. Uvedené oznámenie bolo doručené
žalovanému 1) dňa 22. 10. 2007.
Z. A., a. s. ako postupca a žalobca ako postupník uzatvorili dňa 29. 2. 2008 zmluvu o postúpení
pohľadávok. Podľa prílohy k zmluve bolo predmetom postúpenie pohľadávky voči žalovaným v celkovej
výške istiny 24.281,99 Sk a úrokov vo výške 1751,04 Sk. Z. A., a. s. dňa 28. 3. 2008 oznámila
žalovanému 1) postúpenie pohľadávky.
Dňa 25. 9. 2010 uzatvoril žalobca so žalovanou 2) dohodu o uzavretí splátkového kalendára a uznaní
dlhu, v ktorej žalovaná 2) označená ako osoba pristupujúca k záväzku žalovaného 1) vyhlásila, že
uznáva záväzok voči Z. A., a. s. zo zmluvy číslo 535243, pozostávajúci z dlžnej istiny vo výške 806,01
eura a nákladov na inkasné konanie vo výške 129,46 eura.Pokusom o zmier zo dňa 7. 12. 2012 boli žalovaní vyzvaní na úhradu dlžnej sumy v celkovej výške
1412,62 eura, pozostávajúcej z istiny vo výške 806,01 eura, úroku vo výške 548,48 eura a úroku z
omeškania vo výške 58,12 eura, do 14. 12. 2012.
Súd sa oboznámil aj s výpisom z účtu žalovaných u právneho predchodcu žalobcu a sadzobníkom
poplatkov, podľa ktorého výška sankčného úroku pre spotrebné úvery predstavuje 21,25 % ročne.
Podľa § 261 ods. 3 písm. d/ Obchodného zákonníka, touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na
povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o úvere ( § 497).
Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 25 ods. l zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a iných úveroch a pôžičkách pre
spotrebiteľov, právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom 2010 na základe zmluvy o spotrebiteľskom
úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak tento zákon v ods. 2 neustanovuje inak.
Podľa § 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom do 30. 6. 2006
(ďalejlen„zákonoSÚ“), naúčelytohtozákonasarozumiespotrebiteľskýmúveromdočasnéposkytnutie
peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky
alebo v inej právnej forme.
Podľa § 2 písm. b) zákona o SÚ, na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere
zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na
prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
Podľa § 879j Občianskeho zákonníka, ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy
vzniknuté pred 1. januárom 2008; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1.
januárom 2008 sa však posudzujú podľa doterajších predpisov.
Podľa § 517 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.
Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa § 10a nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka v znení neskorších predpisov, ak došlo k omeškaniu pred 1. januárom 2009, výška úrokov z
omeškania sa riadi podľa predpisov účinných do 31. decembra 2008.
Podľa § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka v znení neskorších predpisov, v znení účinnom do 31. 12. 2008, výška úrokov z omeškania je
dvojnásobok diskontnej sadzby určenej G. K. A. platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného
dlhu.
Vsúladescitovanýmizákonnýmiustanoveniamisúdpodanejžalobežalobcučiastočnevyhovel,nakoľko
v časti, uvedenej vo výroku rozsudku, mal preukázanú jej dôvodnosť. Z vykonaného dokazovania malsúd preukázané, že Ľ. K., a. s. ako veriteľ a žalovaní 1) a 2) ako spoludlžníci uzatvorili dňa 16. 2. 2006
zmluvu o spotrebnom úvere, na základe ktorej bol žalovaným poskytnutý úver vo výške 30.000 Sk,
ktorý sa zaviazali splatiť 59-timi splátkami vo výške 667 Sk. Nakoľko zmluva bola uzatvorená medzi
dodávateľom a spotrebiteľmi, jednalo sa o spotrebiteľskú zmluvu. Vzhľadom na charakter a obsah
zmluvy sa jednalo o zmluvu o spotrebiteľskom úvere. Nakoľko žalovaní svoju povinnosť vyplývajúcu zo
zmluvy o úvere neplnili riadne a včas, veriteľ dňa 19. 10. 2007 vyhlásil mimoriadnu splatnosť úveru.
Oznámenie o vyhlásení mimoriadnej splatnosti úveru bolo doručené žalovaným dňa 22. 10. 2007, kedy
sa stal úver aj splatným. Keďže povinnosťou dlžníka zo zmluvy o úvere je vrátiť poskytnutý úver a
zaplatiť dojednaný úrok, súd uložil žalovaným povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 806,01 eura,
predstavujúcu nesplatenú istinu úveru (celkový poskytnutý úver vo výške 995,82 eura po odpočítaní
úhrad žalovaných započítaných na splátku istiny vo výške 189,80 eura). Nakoľko žalovaní sa dostali
s plnením svojho peňažného záväzku voči veriteľovi do omeškania, súd im uložil aj povinnosť zaplatiť
žalobcovi úrok z omeškania za obdobie od prvého dňa omeškania, t. j. od 23. 10. 2007 (odo dňa
nasledujúceho po doručení vyhlásenia mimoriadnej splatnosti úveru) do 29. 2. 2008 (podľa špecifikácie
vyčísleného úroku z omeškania v doplnení žaloby), avšak len z výšky neuhradenej istiny, t. j. zo sumy
806,01 eura, v sadzbe úrokov z omeškania podľa občianskoprávnych predpisov (keďže medzi právnym
predchodcom žalobcu a žalovanými vznikol spotrebiteľský právny vzťah), platných k prvému dňu
omeškania, t. j. 8,5 % ročne, čo činí 24,40 eura. V zostávajúcej časti vyčíslených úrokov z omeškania, t.
j. vo výške 33,72 eura, súd podanú žalobu ako nedôvodnú zamietol. Taktiež súd priznal žalobcovi úrok
z omeškania z nezaplatenej istiny vo výške 806,01 eura od 1. 3. 2008 do zaplatenia, ktorého uplatnená
výška 8,5 % ročne zodpovedá výške úrokov z omeškania podľa občianskoprávnych predpisov. Súd
uložil žalovaným povinnosť zaplatiť žalobcovi spolu 830,41 eura (istina vo výške 806,01 eura a vyčíslený
úrok z omeškania za obdobie od 23. 10. 2007 do 29. 2. 2008 vo výše 24,40 eura). Priznanú sumu s
príslušenstvom súd uložil žalovaným zaplatiť spoločne a nerozdielne, nakoľko zmluvu o úvere uzatvorili
ako spoludlžníci a na vrátenie úveru a zaplatenie úroku, ako aj príslušenstva, sa zaviazali spoločne a
nerozdielne.
Aktívnu vecnú legitimáciu žalobcu v konaní mal súd preukázanú zmluvou o postúpení pohľadávok,
uzavretou medzi žalobcom a Z. A., a. s. dňa 29. 2. 2008, predmetom ktorej bolo aj postúpenie žalovanej
pohľadávky.
Podľa § 142 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku, aj keď mal účastník vo veci úspech len čiastočný,
môže mu súd priznať plnú náhradu trov konania, ak mal neúspech v pomerne nepatrnej časti alebo ak
rozhodnutie o výške plnenia záviselo od znaleckého posudku alebo od úvahy súdu; v takom prípade sa
základná sadzba tarifnej odmeny advokáta vypočíta z výšky súdom priznaného plnenia.
Podľa § 149 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola
prisúdená náhrada trov konania, je ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, povinný zaplatiť ju
advokátovi.
V súlade so zákonným ustanovením § 142 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku súd v konaní
úspešnejšiemu žalobcovi priznal plnú náhradu trov konania, nakoľko aj keď bol v konaní čiastočne
neúspešný, jednalo sa o neúspech v pomerne nepatrnej časti (o zaplatenie vyčísleného úroku z
omeškania vo výške 33,72 eura, čo nepredstavuje ani 4 % zo žalovanej sumy). Súd uložil žalovaným
povinnosť zaplatiť žalobcovi, a to rovnako ako priznanú sumu s príslušenstvom, spoločne a nerozdielne,
trovy konania vo výške zaplateného súdneho poplatku z návrhu na začatie konania v sume 51,50 eura
a trovy právneho zastúpenia vo výške 221,24 eura, a to podľa vyhl. MS SR číslo 655/2004 Z. z. o
odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb v znení účinnom do 30. 6. 2013
(nakoľko podľa § 20c citovanej vyhlášky za úkony právnych služieb, ktoré boli vykonané pred 1. júlom
2013, patrí advokátovi odmena podľa predpisov účinných do 30. júna 2013) tarifnú odmenu za 2 úkony
právnej služby - prevzatie a príprava zastúpenia, písomné podanie na súd - podanie žaloby po 51,45
eura (§ 14 ods. 1 písm. a/, b/ citovanej vyhlášky v spojení s § 10 ods. 1 citovanej vyhlášky), režijný
paušál k 2 úkonom právnej služby vykonaným v roku 2013 po 7,81 eura (§ 16 ods. 3 citovanej vyhlášky)
a podľa vyhl. MS SR číslo 655/2004 Z. z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych
služieb v znení účinnom od 1. 7. 2013 tarifnú odmenu za 1 úkon právnej služby - účasť na súdnom
pojednávaní dňa 16. 4. 2014 vo výške 51,45 eura (§ 13a ods. 1 písm. d/ citovanej vyhlášky v spojení
s § 10 ods. 1 citovanej vyhlášky), režijný paušál k 1 úkonu právnej služby vykonanému v roku 2014
vo výške 8,04 (§ 16 ods. 3 citovanej vyhlášky), DPH 20 % z priznanej tarifnej odmeny a režijného
paušálu, t. j. zo sumy 178,01 eura, čo činí 35,60 eura a náhradu cestovných výdavkov za účasť nasúdnom pojednávaní dňa 16. 4. 2014 vo výške 7,63 eura. Súd nepriznal žalobcovi tarifnú odmenu a k
tomu prislúchajúci režijný paušál za zaslanie pokusu o zmier, nakoľko v občianskom súdnom konaní
je možné priznať účastníkovi len náhradu trov konania vynaložených na účelné uplatňovanie alebo
bránenie práva. Zaslanie pokusu o zmier žalobcom žalovaným nepredstavuje úkon, ktorý by bol účelne
vynaložený v súvislosti s predmetným konaním, nakoľko sa jedná len o úkon formálny, bez významu
z hľadiska hmotného a procesného práva. Taktiež súd nepriznal žalobcovi tarifnú odmenu a k tomu
prislúchajúci režijný paušál za doplnenie žaloby zo dňa 11. 4. 2014, nakoľko žalobca bol povinný už v
podanej žalobe uviesť všetky relevantné tvrdenia pre posúdenie dôvodnosti jeho nároku. Skutočnosť,
že si uvedenú povinnosť nesplnil, nemôže byť vyhodnotená v neprospech žalovaných priznaním trov
konania za uvedený úkon právnej služby. Súd nepriznal žalobcovi ani náhradu za stratu času, nakoľko
cesta na súdne pojednávanie nebola vykonaná advokátom, ale advokátskym koncipientom, ktorý je
zamestnancom advokáta. Advokátsky koncipient teda pri ceste na súdne pojednávanie plní svoje
pracovné povinnosti v rámci pracovnej cesty, na ktorú bol ako zamestnanec vyslaný. Advokátovi
prislúcha náhrada za stratu času v zmysle § 17 ods. 1 citovanej vyhlášky preto, že počas cesty
nemôže vykonávať iné povinnosti. Počas cesty advokátskeho koncipienta na súdne pojednávanie však
advokátovi ako jeho zamestnávateľovi strata času nevzniká. Nakoľko žalobca bol v konaní zastúpený
splnomocneným zástupcom, ktorý je advokátom, súd uložil žalovaným povinnosť zaplatiť náhradu trov
konania k rukám splnomocneného zástupcu žalobcu.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku m o ž n o p o d a ť odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia rozsudku
prostredníctvom Okresného súdu Liptovský Mikuláš na Krajský súd v Žiline v troch vyhotoveniach.
Podľa § 205 ods. 1 O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 205 ods. 3 O. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa Zák. č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v znení
neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.