Decision was made at the court Krajský súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Jaroslav Mikulaj
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 15CoP/19/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6114220303
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 05. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jaroslav Mikulaj
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2015:6114220303.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Banskej Bystrici, v senáte zloženom z predsedu JUDr. Jaroslava Mikulaja a sudcov
JUDr. Jaroslava Galla a JUDr. Klaudie Koskovej, vo veci starostlivosti o maloletú S. U., nar. XX. XX.
XXXX, slovenskú štátnu občianku, bytom ako matka, zastúpenú kolíznym opatrovníkom Úradom práce,
sociálnych vecí a rodiny Banská Bystrica, dieťa rodičov C. B., nar. XX. XX. XXXX, štátnej občianky
Slovenskej republiky, toho času bytom X B. W., XXX - XXX I. R., W., L., W XES, P. kráľovstvo F. Q. a P. B.,
adresa pre doručovanie: Q. Q., A. G. XX a otca L. U., nar. XX. XX. XXXX, slovenského štátneho občana,
trvale bytom Q. Q., U. XX, zastúpeného JUDr. Jánom Vinarčíkom, Banská Bystrica, Pod Rybou 5, v
konaní o zrušenie striedavej starostlivosti a úpravu práv a povinností rodičov k maloletému dieťaťu, na
odvolanieotcaprotirozsudkuOkresnéhosúduBanskáBystricazodňa17.12.2014,č.k.:31P/250/2014
- 173, takto
r o z h o d o l :
Rozsudok okresného súdu vo výroku, ktorým rozhodol, že vec starostlivosti o maloletú
S. U., narodenú XX. XX. XXXX odovzdáva pod jurisdikciu Spojeného kráľovstva Veľkej Británie z r u
š u j e a vec vracia na ďalšie konanie.
Rozsudok okresného súdu vo výroku, ktorým rozhodol, že v stanovené dni a hodiny je otec oprávnený
maloleté dieťa pred bytom matky prevziať a v stanovené dni a hodiny je otec povinný matke dieťa pred
jej bytom odovzdať m e n í t a k, že v stanovené dni a hodiny je matka povinná maloleté dieťa pred
bytom otca odovzdať a otec je oprávnený maloleté dieťa pred jeho bytom prevziať a v stanovené dni a
hodiny je otec povinný matke dieťa pred jej bytom odovzdať.
Vo zvyšku rozsudok okresného súdu p o t v r d z u j e .
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým rozsudkom okresný súd rozhodol tak, že:
„Maloletá S. U., nar. XX. XX. XXXX sa zveruje do osobnej starostlivosti matky, ktorá oprávnená maloletú
opatrovať, zastupovať a spravovať jej majetok v bežných veciach.
Otecjepovinnýprispievaťnajejvýživumesačnesumou80€počnúcdňomprávoplatnostitohtorozsudku
vždy do 15-teho dňa v mesiaci vopred do rúk matky maloletého dieťaťa.
Súd upravuje styk otca s maloletou S. U., nar. XX. XX. XXXX tak, že tento je oprávnený stretávať sa
s maloletou:
- každý rok počas letných prázdnin v čase od 26. 07. od 11.00 hod. do 20. 08. do 15.00 hod.
- každý nepárny rok počas Vianočných sviatkov od 20. 12. od 11. 00 hod. do 30. 12. do
18.00 hod.- každý rok počas Veľkonočných sviatkov od 01. 04. od 11.00 hod. do 10. 04. do 18.00 hod.
V stanovené dni a hodiny je otec oprávnený maloleté dieťa pred bytom matky prevziať a v stanovené
dni a hodiny je otec povinný matke dieťa pred jej bytom odovzdať.
V stanovené dni a hodiny je matka povinná dieťa na styk s otcom pripraviť a otcovi styk s maloletou
umožniť.
Otec je oprávnený komunikovať s mal. S. U., nar. XX. XX. XXXX formou elektronické kontaktu SKYPE
jedenkrát týždenne každú nedeľu od 18.00 hod. do 18.30 hod. a formou telefonického kontaktu každý
utorok, štvrtok v čase od 19.00 hod. do 19.15 hod.
V stanovené dni a hodiny je matka povinná umožniť otcovi maloletej kontakt elektronickou a telefonickou
formou s maloletým dieťaťom a je povinná maloleté dieťa na takýto kontakt s otcom pripraviť.
Týmto dochádza k zmene rozsudku Okresného súdu Banská Bystrica, č. k.: 31P/22/2012-136 zo dňa
29. 06. 2012 vo výroku o výchove, výžive a úprave styku maloletého dieťaťa.
VecstarostlivostiomaloletúS.U.,nar.XX.XX.XXXXsaodovzdávapodjurisdikciuSpojenéhokráľovstva
Veľkej Británie.“
Rozhodnutie odôvodnil tým, že matka maloletej S. U. sa návrhom podaným na okresnom súde dňa 18.
09. 2014 domáhala zmeny rozsudku tunajšieho súdu 31P/22/2012 zo dňa 29. 06. 2012, ktorým bola
maloletá zverená do striedavej starostlivosti rodičov a žiadala, aby dieťa bolo zverené do jej výlučnej
osobnej starostlivosti. Zároveň navrhla, aby otcovi dieťaťa bola uložená povinnosť prispievať na výživu
maloletej mesačne sumou 100,- € do jej rúk a aby bol upravený styk otca s dieťaťom.
Návrhodôvodnilatým,žerozsudkomzroku2012bolazriadenástriedavástarostlivosťrodičovomaloleté
dieťa s tým, že každý z rodičov sa mal jeden mesiac starať o maloletú. Matka poukazovala na to,
že otec riadne nedodržiaval rozsudok súdu o úprave striedavej starostlivosti, za maloletou nechodil tak,
ako sa dohodli o striedavej starostlivosti z čoho vznikali konflikty. Ďalej poukazovala na to, že
medzičasom maloletá nastúpila na povinnú školskú dochádzku do londýnskej školy na základe dohody
rodičov, pričom povinná školská dochádzka dieťaťa v súčasnej dobe už znemožňuje výkon striedavej
starostlivosti o maloletú. Otcovi sa snažila umožniť jeho kontakt s dieťaťom, ale otec nedodržiaval
dohodnuté a ani stanovené termíny. Dieťa sa narodilo v C. a prevažnú väčšinu svojho života žije s ňou
v C., kde ona v súčasnej dobe žije v 2-izbovom nájomnom byte, za ktorý uhrádza 750,- GBP mesačne.
Žije v spoločnej domácnosti s druhom U. B., nar. XX. XX. XXXX, ktorý je štátny občan N. republiky, od
februára 2013. V súčasnej dobe nie je zamestnaná a nie je ani evidovaná na úradoch v C., pracuje
brigádnicky, náhodne len na niekoľko hodín denne, ako pomocnica v domácnosti, dokáže si zarobiť
okolo 100,- GBP mesačne a to v čase, keď maloletá S. je v škole. Okrem toho poberá
80,- GBP mesačne rodinné prídavky, 255,- GBP daňový bonus a príspevok na ubytovanie 360,- GBP
mesačne. Jej druh je zamestnaný ako skladník so zárobkom 1 240,- GBP mesačne, vedú spoločnú
domácnosť. Druh na spoločnú domácnosť prispieva a spoločné deti s druhom nemajú a ani druh nemá
vlastné deti. Poprela tvrdenia otca dieťaťa o tom, že by druh bol na ňu agresívny alebo že by ju týral,
ale naopak poukazovala na to, že otec sa takýmto spôsobom v minulosti voči nej správal.
Navrhla upraviť styk otca s maloletou počas letných prázdnin na dobu 3 týždňov od 26. 07. od
11.00 hod. do 20. 08. do 15.00 hod. na jeden týždeň v mesiaci október, od soboty od 11.00
hod. do nasledujúceho piatku do 15.00 hod. Počas Vianočných sviatkov striedavo v nepárnom roku od
20. 12. od 11.00 hod. do 30. 12. do 15.00 hod., počas Veľkonočných sviatkov od 01. 04. od 11.00 hod.
do 10. 04. do 15.00 hod. Nemala námietky voči tomu, aby v týchto dňoch a v termínoch otec previezol
maloleté dieťa na územie Slovenskej republiky a aby v týchto dňoch a termínoch otec vykonával svoj
styk a osobnú opateru maloletej na území Slovenskej republiky.
Otec dieťaťa namietal tvrdenia matky dieťaťa. Navrhol, aby súd zamietol návrh matky na zrušenie
striedavej starostlivosti a navrhol, aby maloletá S. bola zverená do jeho osobnej starostlivosti s tým, že
matka dieťaťa bude zaviazaná prispievať 100,- € mesačne na výživu maloletej a navrhol upraviť styk
matkysmaloletýmdieťaťom,alebo alternatívnenavrholnávrhmatkynazrušeniestriedavejstarostlivostia zverenie dieťaťa do jej starostlivosti zamietnuť a vydať rozhodnutie o nesúhlase s vysťahovaním
maloletej mimo územia Slovenskej republiky. Vo svojej výpovedi pred súdom dňa 15. 10. 2014 otec
taktiež popísal rôzne konfliktné situácie, ktoré nastali medzi ním a matkou maloletého dieťaťa, ale iným
spôsobom,nežmatkadieťaťa.Tvrdil,žematkamuopakovaneoznámila,prečosinemôžedieťaprevziať,
napr. kvôli chorobe dieťaťa, ale aj kvôli iným okolnostiam. Poukazoval na tú skutočnosť, že má vážnu
obavuovýchovuaopaterudieťaťa,pretožedieťasaprednímaajpredtriednouučiteľkouvyjadrilootom,
že ju priateľ matky bije, na čo on sám nevedel, ako reagovať. Podľa jeho názoru matka nemá vytvorené
ani vhodné bytové podmienky pre výchovu dieťaťa. Nie je zamestnaná, poberá iba sociálne benefity,
ktoré jej môžu byť aj odňaté. Nemá ani dostatočné znalosti a vedomosti anglického jazyka, nedokáže
preto po úradoch bez tlmočníka vybavovať rôzne záležitosti a prejavil obavu, či je matka v
Anglicku vôbec šťastná. Tiež uvádzal, že maloleté dieťa okrem matky v Anglicku nemá žiadnych svojich
príbuzných, kdežto na Slovensku žije jeho otec a jeho príbuzní, maloletá si tu našla kamarátky. Matka
neposkytuje dieťaťu dostatočnú starostlivosť, keď riadne nevarí.
V e-maile zo dňa 16. 12. 2014 uviedol, že vzhľadom na zmenenú situáciu v súčasnej dobe súhlasí
s návrhom matky. Na pojednávaní dňa 17. 12. 2014 otec uviedol, že vzhľadom na situáciu, ktorá
sa vyvinula v súčasnej dobe, zmenil svoj názor a súhlasil s tým, aby maloletá M.bola zverená do
osobnej starostlivosti matky. Navrhol stanovenie výšky výživného na sumu 50- € mesačne, pričom
poukazoval na to, že pokiaľ bude upravený jeho styk s maloletým dieťaťom, bude mať finančné náklady
na zabezpečenie cestovania maloletej s tým, aby mal dostatok finančných prostriedkov na úhradu
leteniek. Jeho predstava o úprave jeho styku s maloletým dieťaťom bola taká, že on bude dieťa vracať na
londýnskuadresumatkyamatkapriveziedieťanajehoslovenskúadresu.Uvádzal,žeškolsképrázdniny
sú v škole, ktorú v súčasnej dobe maloletá v C. navštevuje upravené odlišne od prázdnin
na Slovensku a preto navrhol upraviť svoj styk s maloletou v čase od 25. 07. od 18.00 hod. do 22. 08.
do 18.00 hod., počas Vianoc každý nepárny rok od 19. 12. 2015 od 18.00 hod. do 02. 01. 2016
do 18.00 hod., počas jarných prázdnin od 14. 02. 2015 od 18.00 hod. do 21. 02. 2015 do 18.00 hod.,
počas Veľkej noci roku 2015 v čase od 28. 03. 2015 od 18.00 hod. do 11. 04. 2015 do 18.00 hod.
a tiež počas prázdnin od 23. 05. 2015 od 18.00 hod. do 30. 05. 2015 do 18.00 hod. Zároveň žiadal,
aby súd upravil jeho elektronický styk s maloletou aspoň jedenkrát týždenne formou SKYPE v nedeľu,
v čase od 18.00 hod. do 18.30 hod. každý týždeň a telefonický kontakt s maloletou každodenný v čase
od 19.00 hod. do 19.15 hod.
Kolízny opatrovník súhlasil s návrhom na zrušenie striedavej starostlivosti rodičov a vzhľadom na
zmenený postoj otca dieťaťa odporučila zveriť maloletú do osobnej starostlivosti matky. Zároveň navrhla,
aby výživné bolo stanovené primerane veku a potrebám maloletého dieťaťa, ako aj
možnostiam a schopnostiam otca dieťaťa. Navrhla upraviť styk otca s maloletým dieťaťom v zmysle
žiadosti otca.
Dokazovaním súd mal preukázané, že práva a povinnosti rodičov k maloletému dieťaťu boli upravené
rozsudkom tamojšieho súdu, č. k.: 31P/22/2012-136 zo dňa 29. 06. 2012, ktorý nadobudol
právoplatnosť dňom 20. 07. 2012. Týmto rozhodnutím bola maloletá v podstate na základe rodičovskej
dohody zverená do striedavej starostlivosti oboch rodičov, ktorá sa realizovala po jednom mesiaci v roku,
pričom bol upravený styk matky aj otca s dieťaťom. V tom čase bolo dieťa útleho, predškolského veku,
obaja rodičia prejavili záujem o osobnú výchovu a opateru maloletého dieťaťa a obaja mali v tom čase
vytvorené riadne podmienky pre výchovu a opateru maloletého dieťaťa.
Postupom času ako dieťa je staršie a musí plniť povinnú školskú dochádzku, došlo k
závažným nezhodám a rozporom vo vzťahoch medzi rodičmi. Hoci rodičia dieťaťa boli pri úprave
striedavej starostlivosti o maloletú poučení o tom, že je potrebné znova upraviť rodičovské práva a
povinnostivprípade,žedieťadovŕšiškolskývekabudenavštevovaťpovinnúškolskúdochádzku,rodičia
takýto návrh nepodali. Matka takýto návrh podala až v dňa 18. 09. 2014. Z týchto dôvodov
dochádzalo medzi rodičmi dieťaťa k rôznym nedorozumeniam.
Z vyjadrení oboch rodičov mal preukázané, že striedavá starostlivosť o maloleté dieťa v súčasnej dobe
nie je v najlepšom záujme maloletého dieťaťa, neumožňuje dieťaťu spokojný a ničím nerušený rodinný
život, prípravu na svoje školské povinnosti a vzhľadom na značnú vzdialenosť bydlísk rodičov, nie je
ani v reálnych možnostiach a schopnostiach rodičov takúto striedavú starostlivosť maloletému dieťaťu
zabezpečiť. Súd považoval preto návrh matky na zrušenie striedavej starostlivosti za dôvodne podaný.Obaja rodičia majú toho času vytvorené riadne podmienky pre výchovu a opateru dieťaťa, obaja rodičia
majú záujem na osobnej starostlivosti o maloleté. dieťa. Súd prihliadal najmä na to, že matka sa o
maloletú od jej narodenia takmer nepretržite stará výlučne sama a maloletá sa narodila v C., prevažnú
časť svojho života žije v C..
Otec vo vyjadrení na poslednom pojednávaní súhlasil so zverením dieťaťa do starostlivosti matky, aj
s tým, aby maloletá navštevovala povinnú školskú dochádzku v mieste bydliska matky dieťaťa. Súd s
prihliadnutím na doterajšiu dobrú starostlivosť matky o maloletú aj so súhlasom
kolízneho opatrovníka, zveril maloletú do starostlivosti matky.
Pri určovaní výšky výživného súd prihliadal na odôvodnené potreby a záujmy maloletého dieťaťa, ako aj
na možnosti a schopnosti oboch rodičov. Otec dieťaťa je zamestnaný so zárobkom 600,- € mesačne a
nemá inú vyživovaciu povinnosť. Matka dieťaťa je nezamestnaná, pracuje brigádnicky, príležitostne, so
zárobkom 100,- GBP mesačne, poberá 80,- GBP mesačne rodinné prídavky, 255,- GBP daňový bonus
a príspevok na ubytovanie 360,- GBP mesačne. Matka žije v spoločnej domácnosti s druhom, ktorý je
zamestnaný so zárobkom 1 240,- GBP. Matka nemá inú vyživovaciu povinnosť. Na zistený skutkový stav
aplikoval§62ods.1Zákona orodine,podľaktoréhovyživovaciapovinnosťrodičov kdeťom
trvá do času, pokiaľ deti nie sú schopné samé sa živiť a ods. 2, podľa ktorého obaja rodičia prispievajú na
výživu svojich detí podľa svojich schopností, možností a majetkových pomerov. Dieťa má právo podieľať
sa na životnej úrovni rodičov. Poukázal na ust. § 62 ods. 5 Zákona o rodine, podľa ktorého výživné
má prednosť pred inými výdavkami rodičov. Pri skúmaní schopností, možností a majetkových pomerov
povinného rodiča súd neberie do úvahy výdavky povinného rodiča, ktoré nie je nevyhnutné vynaložiť.
Nevyhovel návrhu matky dieťaťa na stanovenie výšky výživného 100,- € mesačne a ani
návrhu otca dieťaťa na stanovenie výšky výživného 50,- € mesačne. Prihliadol na vyjadrenie otca v tom
zmysle, že v prípade úpravy jeho styku s maloletým dieťaťom, bude mať otec aj ďalšie náklady súvisiace
s cestovnými nákladmi spojenými s osobným stykom s maloletým dieťaťom.
Obaja rodičia navrhli, aby súd upravil styk s maloletým dieťaťom. Matka svoj návrh na úpravu styku otca
s maloletým dieťaťom spresnila na pojednávaní dňa 15. 10. 2014, kedy v súvislosti aj s
potvrdením školy, ktorú maloletá v C. navštevuje, o rozsahu prázdnin dieťaťa navrhla upraviť styk tak,
ako je to vyššie uvádzané. Otec navrhoval upraviť svoj styk s maloletou odlišným spôsobom, pričom
nevedel presne uviesť, aké sú prázdniny v škole maloletého dieťaťa. Stretávanie sa s maloletou žiadal
rozšíriť o povinnosť, resp. o jeho oprávnenie komunikovať s maloletou S. elektronicky a telefonicky. Súd
priúvahe ostykuotcasmaloletýmdieťaťomsčastiprihliadolnažiadosťmatkyasčastinažiadosť
otca. Prihliadal najmä na záujem maloletého dieťaťa, keď je v jej záujme, aby sa jej osobný kontakt s
otcom neprerušil, ale naopak, aby sa ďalej upevňoval a rozvíjal, ale zároveň je v záujme
maloletého dieťaťa aj riadne plnenie povinnej školskej dochádzky. Dospel k záveru, že takto upravený
styk umožňuje otcovi osobný kontakt s maloletou, umožňuje mu pôsobiť na výchovu a mravný rozvoj
maloletého dieťaťa a uplatňovať si tak svoje rodičovské právo osobnej opatery a výchovy maloletej. V
stanovené dni a hodiny dal súd oprávnenie otcovi maloleté dieťa pred bytom matky prevziať a zároveň
mu súd uložil, aby v stanovené dni a v stanovené hodiny dieťa matke pred jej bytom
odovzdal. V stanovené dni a hodiny súd uložil matke dieťaťa povinnosť dieťa na styk s otcom pripraviť
a otcovi styk s maloletou umožniť.
Vyhovel otcovi v časti jeho žiadosti o elektronický a telefonický kontakt s maloletým dieťaťom, pričom
jeho žiadosti celkom nevyhovel, pretože tak široko upravený kontakt ako požadoval otec, by závažným
spôsobom zasiahol do rodinného života matky dieťaťa s tým, že dieťa by muselo byť každý deň v
domácnosti v danom čase.
Keďže maloletá bude žiť naďalej na území Spojeného kráľovstva Veľkej Británie, rozhodol tak, že vec
starostlivosti o maloleté dieťa sa odovzdáva pod jurisdikciu tejto krajiny.
Proti rozsudku okresného súdu sa odvolal otec proti všetkým výrokom okrem tých, ktorými bola maloletá
zverená do starostlivosti matky, došlo k zmene rozsudku Okresného súdu Banská Bystrica a ktorým v
stanovené dni a hodiny matka bola povinná umožniť otcovi kontakt elektronickou a telefonickou formou.
Namietal, že doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy,ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205 ods. 2 písm. e/ O. s. p. ), a že rozhodnutie súdu vychádza
z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2 písm. f/ O. s. p.).
Uviedol, že ako účastníci konania sa vzájomne dohodli, že skončia súdne konanie uzatvorením súdneho
zmieru a navrhnú odvolaciemu súdu, aby schválil súdny zmier. Dohodli sa, že spoločne podajú voči
rozhodnutiu prvostupňového súdu odvolanie s tým, aby ho odvolací súd zrušil a schválil nasledovný
zmier:
1. Maloletá S. U., nar. XX. XX. XXXX sa zveruje do osobnej starostlivosti matky, ktorá je oprávnená
maloletú opatrovať, zastupovať a spravovať jej majetok v bežných veciach.
2. Otec je povinný prispievať na výživu mal. S. U. mesačne sumou 50.- € počnúc dňom právoplatnosti
tohto rozhodnutia vždy do 15-teho dňa v mesiaci vopred do rúk matky mal. dieťaťa.
3. Otec je povinný prispievať na náklady spojené s cestovaním mal. S. U., nar. XX. XX. XXXX, v sume
príslušného cestovného lístka vo výške max. do 100,- € vždy počas súdom určeného styku otca s
maloletou, a to do rúk matky maloletého dieťaťa pri odovzdaní maloletého dieťaťa otcovi.
4. Súd upravuje styk otca s maloletou S. U., nar. XX. XX. XXXX tak, že tento je oprávnený stretávať sa
s maloletou: každý rok počas letných prázdni čase od 25. 07. od 18.00 hod. do 22.08. do
18.00 hod, každý rok počas Veľkonočných sviatkov v čase od 30. 03. od 18.00 hod. do 11. 04.
do 18.00 hod., každý nepárny rok počas Vianočných sviatkov v čase od prvej soboty zimných prázdnin
v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska od 18.00 hod. do poslednej soboty zimných
prázdnin v Spojenom kráľovstve veľkej Británie a Severného Írska nasledujúceho roka do
18.00 hod., každý párny rok počas Vianočných sviatkov v čase od 27.12. od 18.00 hod. do poslednej
soboty zimných prázdnin v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska nasledujúceho roka
do 18.00 hod..
5. V stanovené dni a hodiny je matka povinná maloleté dieťa pred bytom otca odovzdať a otec je
oprávnený maloleté dieťa pred jeho bytom prevziať a v stanovené dni a hodiny je otec povinný matke
maloleté dieťa pred jej bytom odovzdať.
6. V stanovené dni a hodiny je matka povinná dieťa na styk s otcom pripraviť a otcovi styk s maloletou
umožniť.
7. Otec je oprávnený komunikovať s maloletou S. U. formou elektronického kontaktu SKYPE jedenkrát
týždenne každú nedeľu od 18.00 hod. do 18.45 hod. a formou telefonického kontaktu každý deň podľa
dohody matky maloletej s otcom., a to v čase od 19.00 hod. do 19.15 hod.
8. V stanovené dni a hodiny je matka povinná umožniť otcovi maloletej kontakt elektronickou a
telefonickou formou s maloletou a je povinná maloleté dieťa na takýto kontakt s otcom pripraviť.
9. Týmto dochádza k zmene rozsudku Okresného súdu Banská Bystrica, č. k.: 31P/22/2012-136 zo dňa
29. 06. 2012 vo výroku o výchove, výžive a úprave styku maloletého dieťaťa.
10. Vec starostlivosť o maloletú S. U., nar. XX. XX. XXXX sa ponecháva pod jurisdikciou Slovenskej
republiky.
11. Navzájom si sľubujeme, že si nebudeme robiť žiadne schválnosti a vždy načas maloleté dieťa
odovzdáme druhému rodičovi v zmysle uzavretej Dohody o súdnom zmieri, budeme sa vzájomne
informovať o zdraví, vzdelaní, potrebách maloletej S. a o všetkých dôležitých udalostí v živote maloletej
S..
Uviedol, že matke maloletej R.aj maloletej S. zakúpil na deň 16. 02. 2015 letenky na Slovensko a mali
by sa na Slovensku zdržať do 20. 02. 2015, kedy by malo dôjsť k uzatvoreniu a následnému podpísaniu
Dohody o súdnom zmieri u notára, ktorú konajúcemu súdu v origináli doručia, aby mohol schváliť súdny
zmier.Vprípade,aknedôjdekuzatvoreniuDohodysúdnomzmieri,navrholodvolaciemusúdurozhodnúť
v zmysle bodov 1 - 11 navrhovaného súdneho zmieru, ktorý odôvodnil nasledovne:Prvostupňový súd mu odňal možnosť riadne konať pred súdom; účinne sa brániť pred súdom
prostredníctvom zvoleného právneho zástupcu, ktorý nebol prítomný na pojednávaní dňa 17. 12. 2014
z dôvodu, že nebol nijakým spôsobom zo strany prvostupňového súdu na predmetné pojednávanie
predvolaný, ani upovedomený. Právny zástupca mu oznámil, že zo súdu žiadne predvolanie neobdržal
a že v uvedený deň má už dlhodobo naplánované pojednávanie v trestnej veci na Okresnom súde v
Žiline a nemôže sa predmetného pojednávania zúčastniť. Takúto situáciu vôbec nepredpokladal, preto
bol nútený pojednávanie dňa 17.12. 2014 absolvovať sám.
Matka maloletej na pojednávaní dňa 17. 12. 2014 nebola prítomná a nemohla sa vyjadriť k všetkým
prejednávaným skutočnostiam. Matka maloletej navrhla súdu, aby určil styk otca s maloletou aj na jeden
týždeň v októbri každého roka. Namietal, ako je možné, že prvostupňový súd rozhodol bez účasti matky
maloletej na pojednávaní dňa z 17. 12. 2014, nezistil si u matky maloletej presný termín pohľadom styku
otca s maloletou mesiaci október a tým nezobral do úvahy jej návrh v tomto mesiaci.
Nesúhlasil s výškou výživného, rozsudok žiadal zmeniť tak, že bude zaviazaný prispievať sumou
50,- € mesačne, nakoľko bude znášať aj väčšinu nákladov na cestovné pre maloletú podľa bodu 3
navrhovaného súdneho zmieru a vychádzajúc z jeho možností a schopností nie je v jeho silách platiť
výživné na maloletú dcéru tak, ako rozhodol prvostupňový súd. Poukázal na to, že rodinné prídavky na
maloletú poberá matka vo výške 80,- GBP, čo je cca 106,- €, pričom si zároveň uplatňuje daňový bonus,
ktorý je vo výške 255,- GBP, čo je 340,- €. Zdôraznil, že ide o nezanedbateľnú výšku.
Pokiaľ ide o styk s maloletou, ktorý určil prvostupňový súd, s takýmto nesúhlasil a navrhol
ho upraviť podľa bodu 4 navrhovaného súdneho zmieru z dôvodu, že maloletá sa bude po celý rok
zdržiavať s matkou na území Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska. Ako
dôležitý dôvod na úpravu styku s maloletou podľa jeho návrhu považuje to, že maloletá má vytvorený
predovšetkým silný citový vzťah k nemu, jej rodine nachádzajúcej sa iba na území Slovenskej republiky,
ale cíti aj silné väzby k Slovensku, kde má vytvorené priateľstvá so spolužiakmi, kamarátmi, na ktorých
sa vždy po príchode na Slovensko teší, že sa s nimi stretne. Poukázal na to, že kolízna opatrovníčka,
ktorá bola prítomná na pojednávaní dňa 17. 12. 2014, okrem iného navrhla upraviť styk s dieťaťom podľa
jeho žiadosti.
Pokiaľ ide len príslušného súdu prejednávať a rozhodovať spory maloletej, ktorú upravil prvostupňový
súd tak, že vec odovzdal pod jurisdikciu Spojeného kráľovstva Veľkej Británie, s týmto absolútne
nesúhlasil, s čím nesúhlasí ani samotná matka maloletej. Zdôraznil, že matku maloletej už kontaktovali
britské sociálne úrady za účelom preverenia rodinných pomerov v akých maloletá S. žije, na základe
podnetu, že maloletú fyzicky bije matkin priateľ, preto je tu dôvodná obava, že maloletú S. a anglické
sociálne úrady v C. odoberú matke a maloletá môže byť adoptovaná do anglickej
rodiny. Týmto konaním môže byť obmedzený, respektíve zamedzený styk alebo obmedzená akákoľvek
komunikácia maloletej S. s ním ako otcom, ale aj s matkou.
Preto žiadal, aby odvolací súd zrušil rozhodnutie súdu prvého stupňa a schválil zmier. Alternatívne
navrhol odvolaciemu súdu v prípade, že nedôjde k uzatvoreniu súdneho zmieru, aby zmenil rozsudok
prvostupňového súdu na základe jeho návrhu podľa bodov 1 - 11 navrhovaného súdneho zmieru.
Podaním zo dňa 12. 02. 2015 otec doplnil odvolanie v tom zmysle, že je oprávnený stretávať sa s
maloletou každý rok v čase od 24. 05. do 18.00 hod. do 30. 05. do 18.00 hod a každý rok počas
jesenných prázdnin v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska v čase od nedele pred
začiatkom jesenných prázdnin od 11. 00 hod. do soboty jesenných prázdnin do 18. 00 hod.
Kolízny opatrovník v písomnom vyjadrení k odvolaniu otca uviedol, že žiada rozsudok prvostupňového
súdu zrušiť a vec vrátiť na opätovné prejednanie veci vzhľadom na predpokladanú možnosť uzavretia
rodičovskej dohody, ktoré riešenie je z hľadiska záujmu dieťaťa najpohodlnejšie.
K odvolaniu sa písomne vyjadrila matka tak, že ako účastníci konania sa nedohodli na uzatvorení
súdneho zmieru, ktorý otec spísal bez jej vedomia. So zmierom nesúhlasí a trvá na vydanom rozsudku.
Následne otec odvolaciemu súdu zaslal podanie zo dňa 10. marca 2015, v ktorom uviedol, že
tvrdenie matky je klamstvo, pretože sa telefonicky rozprávala s jeho právnou zástupkyňou, ktorá podľa
požiadaviek a návrhov matky bola pripravená celý zmier upraviť. Nechala ho kúpiť letenky na 16.februára 2015, mala pricestovať, nakoniec sa tak nestalo. Matka dala splnomocnenie na zastupovanie
v konaní o zverenie maloletej svojej matke, čo nie je prípustné a nemôže byť súdom akceptované.
Podanie jej matky v mene C. B. je bezpredmetné a nesmie sa brať do úvahy. Cieľom matky bolo dostať
maloletú zo Slovenska, aby sa neprišlo na jej týranie a súd umožnil, keď rozhodol podozrivo v 7 dňovej
lehote už nasledujúci deň.
S. nemieni matke vziať, ona ju chce úplne odtrhnúť od neho, pretože ju považuje za svoj osobný majetok
a tak sa k nej správa. Namietal, že sudkyňa sa pýtala iba na cenu leteniek, na ubytovanie nie. Ďalšie
náklady spojené s dopravou na letiská a ubytovanie v C. predstavujú sumu ďalších 200,- €.
Uviedol, že nech súd rozhodne, ako chce, chce byť čo najskôr so svojou dcérou. Nepopiera, že matka
sa o dcéru vie postarať, ale problém je inde. Uviedol, že „C. B. nie je v poriadku od narodenia S., ale
nikto ma nepočúva. Starostlivosť o ňu poňala zle, prisvojila si ju ako svoj majetok a núti ju správať sa,
konať, myslieť a cítiť tak ako chce ona sama a toto je choré!!! Sama matka potrebuje odbornú pomoc,
psychologického vyšetrenia sa bojí ako čert.“
Krajský súd, ako súd odvolací, vec preskúmal v rozsahu danom ustanovením § 212 ods. 2 O. s. p. a bez
nariadenia pojednávania podľa ustanovenia § 214 ods. 2 O. s. p. rozsudok okresného súdu čiastočne
zmenil podľa § 220 O. s. p., čiastočne podľa § 219 ods. 1, 2 O. s. p. potvrdil a v časti podľa § 221 ods.
1 písm. h) O. s. p. čiastočne zrušil a vec vrátil ďalšie konanie.
Preskúmaním veci odvolací súd dospel k záveru, že rozhodnutie prvostupňového súdu je v prevažnej
miere správne a vychádza z vykonaného dokazovania, predovšetkým súd prihliadol na návrh matky a
zohľadnil podstatné pripomienky otca, pričom bral zreteľ na záujem maloletej. Odvolací súd sa v celom
rozsahu stotožňuje so závermi prvostupňového súdu v časti, v ktorej rozhodnutie potvrdil ako vecne
správne.
Vzhľadom na námietky otca vo vzťahu k zastúpeniu matky svojou matkou odvolací súd konštatuje,
že námietka je oprávnená. Z obsahu spisu totiž vyplýva, že splnomocnenie matky T. B. nie je možné
akceptovať, pretože nie je riadne podpísané, pričom ide o fotokópiu, ktorá nie je akceptovateľná.
Pokiaľ sa splnomocnená osoba preukazuje týmto oprávnením, je potrebné, aby predložila v konaní
vlastnoručne podpísané splnomocnenie splnomocnencom, matkou maloletej. Ak totiž plná moc je
datovaná 24. 09. 2014 a počas celej doby konania matka nebola svojou matkou zastupovaná,
resp. nepredložila originál splnomocnenia, hoci mohla, odvolací súd na obsah jej vyjadrenia nemohol
prihliadať. Aj tak však je nepochybné, že sa nenaplnili očakávania otca v tom zmysle, že bude uzavretý
súdny zmier. Z tohto dôvodu odvolací súd preskúmal rozsudok po vecnej stránke bez prihliadnutia na
argumenty otca uvádzané v tomto smere.
K námietke otca, že mu súd odňal možnosť riadne konať pred súdom, pretože nebol riadne predvolaný
jeho právny zástupca na pojednávanie, odvolací súd uvádza, že jeho tvrdenie je pravdivé, pretože z
obsahu spisu nevyplýva, že súd predvolal na pojednávanie otca, avšak jeho právneho zástupcu nie.
Zo zápisnice o pojednávaní zo dňa 17. 12. 2014 však vyplýva, že pojednávanie sa uskutočnilo, otec
ho nežiadal odročiť z dôvodu neprítomnosti jeho právneho zástupcu. Otcovi nebolo upreté právo konať
pred súdom v pravom zmysle slova, pretože pojednávania sa zúčastnil, ale bez právneho zástupcu.
Nie je sporné, že otec nenamietal rozhodnutie prvostupňového súdu, pokiaľ ide o prvý výrok, ktorým
bola maloletá zverená do starostlivosti matky.
Pokiaľideodruhý výrokohľadom výživného,amatkažiadalaotcazaviazaťplatiťmesačnevýživné100,-
€ mesačne, otec navrhoval 50,- €, pričom argumentoval zvýšenými nákladmi spojenými s jeho cestou
do Veľkej Británie vrátane ubytovania. Súdom určené výživné odvolací súd nepovažuje za prehnané
a neprimerané, pretože zodpovedá ustanoveniu § 62 Zákona o rodine. Pokiaľ by totiž súd vyhovel
otcovi,výškavýživného50,-€nezodpovedácitovanémuustanoveniuZákonaorodine.Podľacitovaného
ustanovenia rodičia sú povinní voči deťom si plniť vyživovaciu povinnosť, a to podľa svojich schopností,
možností a majetkových pomerov. Cieľom tejto právnej úpravy je zabezpečiť výživu dieťaťa. Rozhodne
suma 50,- €, ak nie je vzhľadom na príjem otca, nie je akceptovateľná, a to ani vtedy, ak by súd prihliadol
na finančné výhody dieťaťa, na ktoré poukazuje otec. Dokonca ani suma určená súdom vzhľadom na
potreby dieťaťa nie je prehnaná, ale je nižšia ako sumy, ku ktorým sú zaväzovaní rodičia maloletých
detí v prípade sporu pod jurisdikciou iného štátu. Je potrebné prihliadnuť na to, na aký účel má výživnéslúžiť, teda na pokrytie nákladov maloletého dieťaťa, medzi ktoré možno zaradiť okrem iného náklady
spojené s výživou, s bývaním, zdravotnou starostlivosťou ako aj hygienou a návštevou
školy. Ak prvostupňový súd zohľadnil, že otec bude musieť vynaložiť finančné prostriedky na to, aby sa
mohol stretávať s dcérou vo Veľkej Británii, ide síce o jeho nákladovú položku, ale túto v žiadnom prípade
nemožno zaradiť do položky výživného. Už vôbec nie znížiť výšku výživného z tohto dôvodu. Na druhej
strane prvostupňový súd zohľadnil špecifickú situáciu, ktorá ani nie je ojedinelá v súčasnej dobe, a to,
že vo svojej podstate prestáva fungovať klasický model rodiny, rodičia neuzatvárajú manželstvo, ľahšie
sa rodičia rozchádzajú, a v dôsledku nedostatku pracovných príležitostí nezriedka hľadajú uplatnenie v
zahraničí, čo prináša problémy predovšetkým vo vzťahu k deťom. Rodičia dieťaťa žili vo Veľkej Británii
spolu, tu sa narodilo dieťa. Za danej situácie aj v prípade, že rodičia spolu prestanú žiť, nevzniká
väčší problém vo vzťahu k dieťaťu, problém nastal vtedy, keď otec opustil Veľkú Britániu, čo sťažilo
stretávanie sa otca s dieťaťom. Z tohto dôvodu nepochybne nastali aj problémy medzi rodičmi dieťaťa
ako aj konfliktné situácie, zvlášť, keď dieťa začalo navštevovať školu jeho denný režim sa musel
podriadiť určitému novému poriadku. Pokiaľ sa otec odsťahoval na Slovensko, musel počítať aj s tým,
že s dieťaťom sa nebude môcť stretávať tak, ako keby zostal bývať vo Veľkej Británii. Vzhľadom na
jeden z princípov Európskej únie o slobode pohybu nemôže ani matke vytýkať, že zostala bývať vo
Veľkej Británii. Preto odvolací súd argumentáciu otca ohľadom výšky výživného nepovažuje za dôvodnú
aj vzhľadom na jej výšku určenú súdom, ktorý prihliadol na zvýšené náklady otca spojené s realizáciou
styku s maloletou S., čím uprednostnil v určitej miere právo dieťaťa na stretávanie sa s rodičom pred
jeho právom na jeho výživu.
Vo vzťahu k úprave styku otca s maloletým dieťaťom odvolací súd konštatuje, že okresný súd pri
rozhodovaní vychádzal z návrhu matky, ktorá najlepšie pozná denný a školský
režim dieťaťa, pričom akceptoval aj návrhy otca, ktoré zahrnul do výroku rozhodnutia. Z dokazovania
vyplynulo, že voľný čas maloletej vo vzťahu k školskej dochádzke je čiastočne pohyblivý a nie je možné
ho jednoznačne zadefinovať, preto súd správne akceptoval v tomto smere informácie získané od matky
maloletej. Ak otec namietal v odvolaní časové údaje ohľadom stretávania, neuviedol žiadny podstatný
argument pre zmenu rozhodnutia prvostupňového súdu. V prevažnej miere ide o minimálne rozdiely v
časových údajoch. Prvostupňový súd akceptoval výpoveď otca na pojednávaní dňa 17. 12.
2014, pričom otec nežiadal upraviť styk v čase jesenných prázdnin. Pokiaľ žiadal upraviť styk v čase od
24. 05. do 30. 05, súd jeho návrhu nevyhovel. Odvolací súd rozhodnutie prvostupňového súdu a aj v tejto
časti považuje za správny. Predovšetkým je potrebné si uvedomiť, že súd upravil styk otca s maloletou
v širokom rozsahu, ktorý nikdy nebude v takom rozsahu, ako keď dieťa bolo v striedavej starostlivosti.
Treba zobrať do úvahy vzdialenosť bydliska otca a dieťaťa a s tým súvisiacu náročnosť realizácie styku
po finančnej stránke, ale aj z hľadiska zaťaženia dieťaťa cestovaním, čo nie je zanedbateľný faktor.
Potreba neustáleho cestovania môže mať stresujúci vplyv na dieťa, pričom treba zobrať na zreteľ,
či je to vždy na prospech dieťaťa. Preto stretávanie sa otca s dieťaťom musí rešpektovať aj možnosť
zaťaženia dieťaťa v tomto smere.
Právny rámec styku vyplýva z viacerých ustanovení Dohovoru o právach dieťaťa, keďže z článku 7
vyplýva právo dieťaťa poznať svojich rodičov a právo na ich starostlivosť, ktoré právo vo vzťahu k otcovi
je obmedzené z dôvodu, že rodičia spolu nežijú a v prípade nezhôd medzi rodičmi toto právo upraví
súd. Článok 8 zakotvuje právo dieťaťa na zachovanie jeho rodinných zväzkov v súlade so zákonom.
Na úpravu Dohovoru o právach dieťaťa nadviazali v oblasti úpravy styku orgány Rady Európy prijatím
ďalších relevantných dokumentov, a to Odporúčania Výboru ministrov RE č R/1/98 O rodinnej mediácii
a prijatím Dohody o styku s deťmi z 03. 05. 2002 Výborom ministrov RE. Stykom podľa tejto Dohody
sa rozumie pobyt dieťaťa, ktoré po obmedzenú dobu zostane alebo sa stretne s nejakou osobou, s
ktorou obvykle nežije, akákoľvek forma komunikácie medzi dieťaťom a takouto osobou, poskytnutie
informácií takejto osobe o dieťati alebo informácií od takejto osobe dieťaťu. Styk rodiča s dieťaťom
nemožno zužovať iba na osobné stretávanie tak, ako to chápe súčasný Zákon o rodine. Styk rodiča
s dieťaťom má širšie dimenzie, než len samotné stretávanie. Súdne rozhodnutie všetky tieto zásady
rešpektuje nad rámec právnej úpravy v Zákone o rodine.
Odvolací súd zdôrazňuje, že v danom prípade treba prihliadať na prvoradý záujem maloletého dieťaťa.
Jeho rodičia sú zodpovední za to, že nežije v rodine so svojimi biologickými rodičmi, preto je povinnosťou
rodičov práva dieťaťa zohľadniť, rešpektovať ich. Platí, že zásadne dobrá dohoda rodičov je najlepším
základom pre to, aby dieťa nestrácalo po rozvode svojho druhého rodiča a nebolo traumatizované
správaním sa rodičov, ktorí obchádzajú alebo bojkotujú súdne rozhodnutie a dovedú situáciu tak ďaleko,že si dieťa vzájomne unášajú a používajú zvláštne exekučné prostriedky na vynútenie styku s dieťaťom
či jeho vrátenie. Týmto myšlienkam sa venuje Odporúčanie RE č. 1/98 O Rodinnej mediácii.
Z obsahu spisu a vyjadrení rodičov je zjavné, že komunikácia viazne, dohody sa nedodržiavajú, pričom
z dokazovania nie je nateraz možné jednoznačne určiť podiel viny toho ktorého rodiča na tomto stave.
Ide o komplexný súhrn okolností, emócií, nedorozumení, ktoré žiadne dokazovanie ani rozhodnutie
súdu neodstráni, ak ho neodstránia rodičia sami, súd do daného vzťahu zasahuje len v nevyhnutnej
miere, keď zlyhávajú komunikačné schopnosti rodičov. V takomto prípade je vhodné, aby rodičia
podstúpili príslušnú terapiu, aby boli schopní navzájom komunikovať. Nemožno povedať, kto z rodičov
má väčší podiel viny, pretože základ problému vznikol už vtedy, keď si rodičia prestali rozumieť, pričom
zjavne dieťa nebolo prvoradé. Snaha preniesť zodpovednosť za vlastné zlyhanie rodičov na súd je
len ukazovateľom, ktorý odkrýva základný problém sporu, t. j. komunikačný problém. Treba prihliadnuť
na to, že ak tento stav nebude odstránený, najväčšiu ujmu utrpí dieťa. Rozhodnutie súdu predstavuje
len základný krok na určenie prvých pravidiel, ktoré nie sú konečné a nemenné, pretože aj napriek
rozhodnutiu nič nebráni rodičom bez emócií upraviť daný styk tak, aby bol na prospech dieťaťa, to
znamená, aj v širšom rozsahu, v inom termíne a pod. podľa konkrétnych okolností. Žiadne rozhodnutie
nevystihne situácie v živote, ktoré nastanú.
Odvolací súd vyhovel námietkam otca vo vzťahu k povinnosti a oprávneniu pri preberaní a odovzdávaní
dieťaťa, pretože nemožno spravodlivo požadovať, aby náklady na cestu znášal iba otec. Preto považuje
za vhodné, aby sa na nákladoch cestovného podieľali v rovnakej miere. Nie je totiž žiaduce, aby otec
cestoval na stretnutie, ktoré by sa potom neuskutočnilo z rôznych dôvodov. Ak matka má povinnosť dieťa
odovzdať otcovi na Slovensku, je zabezpečená realizácia práv otca a dieťaťa na stretnutie. Treba dodať,
že toto právo je vynútiteľné. Je potrebné zdôrazniť, že aj otec je povinný toto právo dodržiavať, aby
nastalaaspoňzákladnádôveramedzirodičmi.Stykotcavčasemedzijednotlivýmiosobnýmistretnutiami
je zabezpečený prostredníctvom SKYP-u a telefónu, pričom ide o štandardný kontakt, ktorý sa dnes
realizuje bežne v rodinách, pretože aj v úplných rodinách. Dokonca súd z vlastnej rozhodovacej činnosti
uvádza, že obdobne upravil styk otca Angličana s dieťaťom na Slovensku súd vo Veľkej Británii, a
rozhodne nie tak určite a nemenne, pretože ponechal styk na dohodu rodičov v detailoch. Záverom
rozhodnutia o úprave styku súd podotýka, že zmenou rozhodnutia v tejto časti je aj vyhovené otcovi
ohľadom námietok vo vzťahu k výživnému.
Odvolacísúdzrušilposlednývýrokrozsudkuzdôvodujehonezrozumiteľnosti,pretožeprvostupňovýsúd
ho neodôvodnil ani neuviedol príslušnú právnu, na základe ktorej rozhodol, resp. ktorá vôbec umožňuje
rozhodnúťtýmtospôsobom.Vtejtočastivecvracianaďalšiekonanieprvostupňovémusúdu,ktorýpokiaľ
chce takémuto návrhu vyhovieť, musí ho aj patrične odôvodniť.
Senát krajského súdu prijal toto rozhodnutie pomerom hlasov 3 : 0.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.