Decision was made at the court Okresný súd Trenčín
Judgement was issued by JUDr. Katarína Krivulčíková
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Považská Bystrica
Spisová značka: 4C/218/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3712213857
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Katarína Krivulčíková
ECLI: ECLI:SK:OSPB:2014:3712213857.10
Rozhodnutie
Okresný súd v Považskej Bystrici samosudkyňou JUDr. Katarínou Krivulčíkovou v právnej veci
navrhovateľa MX Slovakia s.r.o., Röntgenova 28, Bratislava, IČO: 46449744, právne zastúpeného
Advokátskou kanceláriou Soukeník - Štrpka, s.r.o, Šoltésovej 14, Bratislava, proti odporcovi Slovenská
motocyklová federácia, Športovcov 340, Považská Bystrica, IČO: 30813883, právne zastúpenému
JUDr. Annou Kubovičovou, advokátkou, Tatranská 300/8, Považská Bystrica v konaní o preskúmanie
rozhodnutia orgánu občianskeho združenia takto
r o z h o d o l :
Súd návrh z a m i e t a.
Navrhovateľ je p o v i n n ý nahradiť odporcovi trovy právneho zastúpenia vo výške 823,02 Eur k
rukám právnej zástupkyne odporcu JUDr. Anny Kubovičovej do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ svojim návrhom voči odporcovi domáhal sa určenia, že rozhodnutie Riadiacej rady
Slovenskej motocyklovej federácie zo dňa 16.10.2012 , ktoré bolo zverejnené na internetovej stránke
SMF dňa 17.10.2012 a ktorým Riadiaca rada Slovenskej motocyklovej federácie rozhodla o tom, že
výsledky športového podujatia s názvom Myjava 1.5.2012 sa budú započítavať do celkových výsledkov
seriálu športových podujatí - Medzinárodných majstrovstiev Slovenskej republiky v motokrosových
pretekov motocyklov jednotlivcov mládeže triedy MX 85 na rok 2012 je neplatné. Svoj návrh odôvodnil
tým, že je členom občianskeho združenia Slovenská motocyklová federácia ako držiteľ tímovej licencie
č. 02/2012 Slovenskej motocyklovej federácie pre tím motokros. Uviedol, že dňa 17.10.2012 bolo
zverejnené na internetovej stránke SMF rozhodnutie Riadiacej rady Slovenskej motocyklovej federácie
zo dňa 16.10.2012 , ktorým Riadiaca rada SMF rozhodla o tom, že výsledky športového podujatia s
názvom Myjava 1.5.2012 sa budú započítavať do celkových výsledkov seriálu športových podujatí -
Medzinárodných majstrovstiev Slovenskej republiky v motokrosových pretekov motocyklov jednotlivcov
mládeže triedy MX85 na rok 2012. Napadnutým rozhodnutím Riadiaca rada zmenila uznesenie
športovej komisie SMF pre terénne preteky motocyklov, pričom napadnutým uznesením rozhodla o
tom, že výsledky podujatia Myjava 1.5.2012 sa budú započítavať do celkových výsledkov seriálu
športových podujatí Medzinárodných majstrovstiev Slovenskej republiky mládeže triedy MX85 na rok
2012.NamietalrozporuvedenéhouzneseniaRiadiacejradysplatnýmipredpismiSMFakoajjehorozpor
s elementárnymi zásadami „fair play „. Uviedol ďalej, že v zmysle platných stanov SMF sú jednými
z orgánov SMF a zároveň najvyššími orgánmi pre riadenie jednotlivých disciplín športovej komisie
( článok 15 a 18 Stanov). Jednou z takýchto komisií je aj športová komisia TPM. V zmysle § 16 písm. e)
platného rokovacieho poriadku SMF športové komisie zostavujú športový kalendár svojej disciplíny. Ide
ošportovýkalendárdisciplínšportovýchpodujatízahrnutýchdojednotlivýchseriálovšportovýchpodujatí
organizovaných SMF v konkrétnej disciplíne. Na stránke SMF je uvedený kalendár MM SR v motokrose
mládeže - MX 50, MX 60, MX 85 , CCM v rozsahu šesť podujatí ( Skýcov, Gbelce, Ješkova Ves, Spišské
Vlachy, Široké, Žaškov), ktorý bol schválený príslušnou športovou komisiou na začiatku súťažnej
sezóny a teda je v zmysle stanov SMF platným kalendárom športových podujatí zahrnutých do seriálušportových podujatí SMF v týchto kategóriách. Poukázal na to, že ak by mali byť do seriálu ( v zmysle
národných športových poriadkov 2012 motokros) MM SR zaradené akékoľvek preteky, ktorých výsledky
by sa mali započítavať do celkových výsledkov ( celkového poradia), muselo by sa tak stať vopred, teda
pre ukončením, najneskôr pred uskutočnením konkrétneho podujatia , ktoré by malo byť do seriálu
MM SR zaradené, a to výlučne na základe rozhodnutia ŠK TPM schválením zmeny resp. doplnenia
športového kalendára uvedenej disciplíny. Akékoľvek konanie bez dodržania uvedeného postupu je
v rozpore s platnými stanovami SMF a inými predpismi SMF. Ak by aj konkrétne podujatie bolo síce
vopred , teda pred uskutočnením podujatia ale vo vzťahu ku schválenému kalendáru podujatí dodatočne
tj. po schválení pôvodného kalendára doplnené do športového kalendára svojej disciplíny, rozhodnutím
ŠK TPM - schválením zmeny resp. doplnenia športového kalendára uvedenej disciplíny, mohlo by byť
aj takéto rozhodnutie oprávnene považované za nelegitímne, pretože by ním došlo k zmene pravidiel
počas hry. Takúto zmenu považoval za neprijateľnú z hľadiska porušenia princípu fair play ako jednej zo
základných zásad športu aké takého. Jednotliví pretekári si zostavujú svoj individuálny kalendár vopred
a dodatočné zaradenie podujatia, ktorého výsledky by sa mali započítavať do vopred stanoveného, teda
z hľadiska počtu podujatí uzavretého seriálu, narušuje princíp istoty a rovnosti všetkých účastníkov.
Špička pretekárov uvedenej triedy MX85 sa v čase konania podujatia Myjava 1.5.2012 z tohto dôvodu
zúčastňovala na Medzinárodných majstrovstvách v Českej republike v motokrose juniorov v Novej Pake.
Ak by aj prijal názor, že do vopred schváleného uzavretého kalendára je možné pred skončením určitého
podujatia toto podujatie dodatočne zaradiť, zaradenie podujatia do športového kalendára uvedenej
disciplíny po skončení podujatia podľa jeho názoru je absolútne neprípustné z dôvodu rozporu so
zásadou elementárnej spravodlivosti. Pokiaľ ide o právomoc Riadiacej rady či iného orgánu SMF meniť
či rušiť rozhodnutia ŠK TPM, žiadne ustanovenie predpisov SMF nezakotvuje právo RR meniť či
zrušiť rozhodnutia iných orgánov SMF, osobitne nie rozhodnutie športových komisií, ktoré sú najvyššími
orgánmi pre riadenie jednotlivých disciplín. Vzhľadom na uvedené RR v zmysle platných predpisov
a iných predpisov SMF nebola oprávnená prijať akékoľvek uznesenie, ktorým by dodatočne menila
rozhodnutie športových komisií vo veci schváleného športového kalendára podujatí zaradených do MM
SR. Preto RR nebola v zmysle platných stanov a iných predpisov SMF oprávnená dodatočne zaradiť
podujatie Myjava 1.5.2012 do seriálu podujatí započítavaných do celkových výsledkov MM SR a to
už vôbec nie po skončení podujatia. Mal za to, že napadnuté rozhodnutie riadiacej rady flagrantným
spôsobom porušuje predpisy SMF, je v hrubom rozpore s princípmi fair play, je nesporné, že jeho
cieľom je zabezpečiť jednotlivcovi či tímu nenáležitú výhodu. V prípade, že by sa do kalendára MM
SR v motokrose mládeže - MX50, MX60, MX85 ccm v pôvodne schválenom rozsahu šesť podujatí
nezapočítavalo žiadne nové podujatie, víťazom uvedeného seriálu by sa stal a teda titul majstra
Slovenskej republiky pre rok 2012 by získal pretekár tímu navrhovateľa Y. Š.. Ak by sa však do
uvedeného kalendára malo, na základe napadnutého rozhodnutia, započítavať aj podujatie Myjava
1.5.2012, titul by získal iný pretekár - P. V.. Poukazoval na to, že súdna ochrana v zmysle § 15 Zákona
o združovaní občanov umožňuje ktorémukoľvek členovi občianskeho združenia požiadať okresný súd o
preskúmanie rozhodnutia niektorého z orgánov občianskeho združenia, ak ich považuje za nezákonné
alebo odporujúce stanovám. V podstate ide o určovaciu žalobu, pri ktorej nie je treba preukazovať
naliehavý právny záujem, nakoľko Zákon o združovaní občanov ho prezumuje a ktorej petitom je, aby
súd určil, že napadnuté rozhodnutie niektorého z orgánov občianskeho združenia je neplatné a aby sa
celá sporná vec vrátila do pôvodného stavu, t.j. restitucio in natura. Týmto spôsobom zákon o združovaní
občanov zabezpečuje právo na súdnu ochranu aj pre týchto účastníkov združenia, ktorých práva boli
porušené, pričom Zákon o združovaní občanov v ustanovení § 15 obsahuje úpravu osobitného druhu
konania - preskúmanie rozhodnutia , v ktorom sa skúma zákonnosť rozhodnutia orgánov záujmovej
samosprávy. Uviedol ďalej, že základným dokumentom pre realizáciu každej športovej disciplíny v rámci
pôsobenia odporcu sú tzv. národné športové poriadky, ktoré obsahujú základné pravidlá pre realizáciu
pretekov v danom motokrosovom športe. Tieto sú pre motokros schvaľované pre každý kalendárny
rok na valnom zhromaždení disciplíny terénnych pretekov motocyklov. Národné športové poriadky pre
motokros boli schválené aj pre rok 2012. Týmito národnými športovými poriadkami sa riadia všetky
motokrosové preteky. Národné športové poriadky vo svojej prílohe označenej N 032 okrem iného
definujú seriál MM SR, pričom uvádzajú jednotlivé triedy motocyklov, pre ktoré sa seriál MM SR vypisuje,
teda triedy motocyklov, pre ktoré sa usporiadavajú súťaže v rámci MM SR. Seriál MM SR preto môže
obsahovať iba súťaže tried motocyklov stanovených v Národných športových poriadkoch. Pre MM
SR sú týmito triedami MX1, MX2, MX4, MX2 - Junior a špeciálny seriál pre triedu QUAD. Na účasť
na pretekoch v rámci MM SR je potrebná licencia stanovená v Národných športových poriadkoch. Z
definície jednotlivých licencií podľa Národných športových poriadkov je zrejmé, že sa rozlišujú licencie
pre mládež a pre ostatných „ seniorských pretekárov.“ Seriálu MM SR sa v zmysle Národných športovýchporiadkov sa mládež nezúčastňuje. Pre mládež Národné športové poriadky stanovujú samostatný seriál
pretekov, ktorý je výslovne označený ako Medzinárodné majstrovstvá Slovenskej republiky mládeže
v motokrosových pretekoch motocyklov jednotlivcov, ktoré sa vypisuje rovnako pre osobitné triedy
stanovenépremládež.TýmitotriedamisúMX50,MX65aMX85aprektorésavyžadujeosobitnálicencia
výslovne označená národnými i športovými poriadkami ako licencia pre mládež. Zvláštne ustanovenia k
preteku na Myjave, na ktoré poukazuje odporca, uvádzajú v hlavičke, že ide o pretek MMSR , teda nejde
o seriál MM SR ml., ktorý je určený pre mládež. Tomuto zodpovedajú aj jednotlivé triedy motocyklov
pretekajúcich v rámci podujatia na Myjave: MX1, MX2, MX4 a MX2 - junior. V prípade, ak by bolo
podujatie na Myjave podujatím v rámci MM SR ml., ktorého výsledky by sa mohli započítavať do MM
SR ml., muselo by byť toto podujatie výslovne označené ako podujatie v rámci MM SR ml., a muselo
by byť organizované pre triedy určené Národnými športovými poriadkami pre MM SR ml., v ktorých
mládež preteká a ktorými sú MX50, MX65 a MX85. Ako však vyplýva zo Zvláštnych ustanovení podujatia
na Myjave, toto podujatie nebolo organizované v rámci MM SR ml., preto sa jeho výsledky nemôžu
započítavať do seriálu MM SR ml., a to ani v prípade, ak by zobral do úvahy ničím nepreukázané
tvrdenia odporcu týkajúce sa prednosti a záväznosti Zvláštnych ustanovení. Poukázal ďalej na to, že
Zvláštne ustanovenia obsahovali v rámci vypísaných tried aj triedu MX85 zaradenú okrem iného aj v
rámci MACEC CUP ( preteky mimo seriálu MM SR a mimo seriálu MM SR ml.). Národné športové
poriadky v tejto súvislosti uvádzajú v bode 032.3.3 prílohy N 032, že program MM SR môže obsahovať
doplnkový pretek iných objemových tried stanovených taktiež v Národných športových poriadkoch. Ide
o triedy MX85, MX65, MX1 - B a MX2 - B. Z uvedeného mal za to, že podujatie na Myjave bolo
podujatím v rámci seriálu MM SR ( nie MM SR ml.), pričom pretek v triede MX85 mohol byť v zmysle
Národných športových poriadkov jedine tzv. doplnkovým pretekom a to aj napriek tomu, že nebol
výslovne označený ako doplnkový pretek. Doplnkový pretek slúži na zvýšenie atraktivity podujatia a jeho
výsledky sa nezapočítavajú do výsledkov seriálu MM SR ml.. Preto výsledky preteku v triede MX85
z podujatia na Myjave nie je možné započítať do MM SR ml.. Zo Zvláštnych ustanovení však nijako
nevyplýva kompetencia Riadiacej rady na prijatie rozhodnutia ani na zmenu Zvláštnych ustanovení.
Zo žiadneho vnútorného predpisu nevyplýva kompetencia Riadiacej rady zasahovať do právomoci
iných orgánov. Sama Riadiaca rada ponímala svoje rozhodnutie ako zmenu rozhodnutia Športovej
komisie terénnych motocyklových pretekov napriek tomu, že jej stanovy ani iné vnútorné predpisy
takúto kompetenciu nestanovujú, čo si bol odporca zjavne vedomý. Napadnuté rozhodnutie považoval
za nezákonné a prijaté v rozpore so Stanovami Slovenskej motocyklovej federácie orgánom, ktorý na
to nebol oprávnený. Riadiaca rada preto nebola oprávnený dodatočne meniť rozhodnutie príslušnej
Športovej komisie a dodatočne zaradiť podujatie Myjava 1.5.2012 do seriálu podujatí započítavaných
do celkových výsledkov MM SR ml..
Odporca žiadal návrh navrhovateľa v celom rozsahu zamietnuť. Uviedol, že Slovenská motocyklová
federácia je dobrovoľnou organizáciou združujúcou priaznivcov motocyklového športu. Je spravovaná
internými predpismi najmä stanovami, rokovacím poriadkom a ďalšími rozhodnutiami jednotlivých
orgánov. Spôsob hlasovania rešpektuje väčšinový systém a vo svojej činnosti vychádza z prísnych
princípov demokracie, spočívajúcich nielen v práve voliť si delegátov, prostredníctvom nich podieľať
sa na hlasovaní a schvaľovanie rozhodnutí ale aj práve vyjadriť sa k činnosti, voliť, byť volený, byť
oboznamovaný o obsahu prijímaných rozhodnutí a podobne. Neexistuje preto, aby SMF rozhodovala
monokraticky ale vždy na báze kolektívneho orgánu. Zároveň má každý člen povinnosť nielen
dodržiavať stanovy, rokovací poriadok, športový poriadok ale aj uznesenia orgánov SMF. Uviedol ďalej,
že keďže navrhovateľ namieta rozhodnutie Riadiacej rady, táto je orgánom, ktorý je nadriadeným
orgánom športových komisií v hierarchií orgánov SMF, článok 15 Stanov - je v poradí druhým
najvyšším orgánom a jej nadriadeným orgánom je len Generálne zhromaždenie SMF, teda vrcholový
orgán. SMF je organizácia s pôsobnosťou na území SR, ktorá je súčasťou medzinárodných
štruktúr FIM Európa a FIM Svet. Generálne zhromaždenie SMF pozostáva z členov Riadiacej rady,
delegátov zvolených podľa jednotlivých športových disciplín, predsedov výborov, členov revíznej
komisie, zástupcov špecializovaných výborov a združení, prizvaných hostí schválených Riadiacou
radou. Riadiaca rada pozostáva z prezidenta, 1.viceprezidenta, predsedu revíznej komisie, generálneho
sekretáraazástupcovjednotlivýchdisciplín,ktorýchješesť,tedamotokros,Enduro,Trial,cestnépreteky
motocyklov, mototuristi, plochá dráha. Títo hlasujú o všetkých prerokovávaných bodoch Riadiacej rady aj
o prípadných sporoch, teda každý člen má nielen právo ale aj povinnosť rozhodovať o sporoch. V danom
prípade riadiaca rada dostala podnet od prezidenta SMF. Konala na základe listu riaditeľa predmetného
podujatia a rodičov pretekárov, ktorí sa podujatia zúčastnili. Riaditeľom podujatia, ktorého schválilakomisia pre motokros, bol Š. O.. Každé podujatie SMF sa riadi Zvláštnymi ustanoveniami, čo sú vlastne
vykonávacie predpisy, ktoré možno prirovnať k zákonu, podľa ktorého sa realizuje každé podujatie -
pretek. Pozostáva z vypísaných tried, časového rozpisu, miesta konania, dĺžke trate. Poukázal na to, že
Zvláštne ustanovenia, kde už v samotnom záhlaví sa hovorí, že ide o Medzinárodné majstrovstvá SR v
motokrose jednotlivcov, kde pod miestom podujatia Myjava sú vypísané triedy, kde sa skutočne jedná o
medzinárodnémajstrovstváSRvkategóriiMX85,termínpodujatia1.5.2012.Zvláštneustanovenia,ktoré
mali byť napr. v Beckove, je už pre motocykle MX85 uvedené, že sa jedná o voľný pretek. Pri pretekoch v
Čatajiniejevôbecuvedené,žesúpremotocykleMX85.Odporcapretozastávanázor,žepretek,ktorýsa
konal1.5.2012vMyjave,bolMedzinárodnýmimajstrovstvamiSRvkubatúreMX85,tedaženešloovoľný
pretek. Všetky preteky, iné podujatia organizované v rámci SMF ako aj všetky Zvláštne ustanovenia na
jednotlivé akcie podliehajú schváleniu SMF. Zvláštne ustanovenia vypracovávajú jednotlivé komisie pre
dané disciplíny, tak ako tomu bolo aj v prípade Zvláštnych ustanovení na pretek v Myjave a podpisuje
ich príslušný predseda komisie ( viceprezident SMF), v tomto prípade pani U. V.. Zvláštne ustanovenia
pre pretek na Myjave sú pod číslom jednacím SMF 08-203/2012 zo dňa 4.4.2012 riadne schválené a
zaevidované. Evidenciu Zvláštnych ustanovení pre všetky disciplíny vykonáva generálny sekretár SMF
- Q.. S.. Zvláštne ustanovenia sú dokument, ktorý sa prijíma na konkrétne preteky a sú základným
dokumentom, ktorý je síce možné meniť, avšak len do začatia pretekov, potom už nie. Ide o vykonávací
predpis pre každé jednotlivé podujatie, pretože sa pripravujú ako základ na každé podujatie zvlášť,
reagujúc tak na konkrétne podmienky toho ktorého usporiadateľa. Naproti tomu kalendár podujatí, ktorý
každoročne prijímajú jednotlivé disciplíny SMF, s uvedením jednotlivých podujatí, je len organizačným a
veľakrátsajednotlivéakcievzmysletohtokalendáramusiameniťzdôvodu,ženapr.odstúpiorganizátor,
nie sú peniaze, nedostanú schválenie od obce, štátneho orgánu atď.. Zvláštne ustanovenie, ktoré však
už bolo prijaté po začatí preteku, možné meniť nie je. Pre SMF sú Zvláštne ustanovenia alfou a omegou
pri uskutočňovaní ich činnosti. Sú konkrétnym a veľmi podrobným dokumentom, kde je presne uvedené,
ako sa posielajú prihlášky, koľko je štartovné, ako sa chráni životné prostredie, časový harmonogram
tréningov samotných pretekov a podobne, vychádzajúc z medzinárodných a vnútorných predpisov. Teda
pretekári mali možnosť aj dosť času sa so Zvláštnymi ustanoveniami oboznámiť, zariadiť si program
vopred tak, aby si vybrali, ktorého preteku sa zúčastnia alebo nie. Boli zavesené na internetovej stránke
SMF - 31.3. boli prerokované a 7.4. zverejnené, čiže tri týždne pred podujatím. Pretek bol 1.5.2012.
Jednalo sa o normálne preteky s vysokou spoločenskou hodnotou, zúčastnil sa ho Minister školstva SR
a dvaja poslanci NR SR. Uviedol ďalej, že pani Pravdová urobila chybu, keď vyhlásila pretek MX 85 za
tzv. voľný, k čomu došlo až po preteku, to znamená, že tento pretek sa nebude započítavať do bodovania
Medzinárodných majstrovstiev SR v MX85, čo bolo v rozpore s platnými Zvláštnymi ustanoveniami.
Riadiaca rada musela na základe podnetov rodičov, nakoľko ide o mladistvých pretekárov, ale i riaditeľa
preteku Š. O. zaradiť do rokovania Riadiacej rady daný problém a tá rozhodla hlasovaním, že MX85
sú Majstrovstvá SR na Myjave a sú platné. Hlasovanie prebehlo 5:3, 1 chýbal, bol to predseda
Revíznej komisie. Teda uznesenie, ktorým rozhodla Riadiaca rada, bolo prijaté väčšinou hlasov. Svedčí
o tom aj zápis zo zasadnutia zo dňa 16.10.2012, ktorý bol tiež zverejnený na internete. Navrhovateľ
však podal odvolanie 30.10.2012 - resp. podnet na prešetrenie. Následne sa Riadiaca rada opätovne
zaoberala daným problémom a svoje rozhodnutie potvrdila. Jednalo sa o rozhodnutie konferenčným
spôsobom , v rámci ktorého jednotliví členovia hlasovali rovnako. Dňa 7.12.2012 SMF podala stanovisko
k odvolaniu navrhovateľa. Potvrdila to aj Riadiaca rada svojim stanoviskom, ktoré zaslala písomne SMF
dňa 3.12.2012 a disciplinárny a arbitrážny výbor svojim listom zo dňa 21.11.2012 . Teda ďalšie dva
dôležité orgány SMF, ktoré majú v kompetencii riešenie nestranných otázok. Navrhovateľ nevyčkal na
rozhodnutie týchto orgánov, na ktoré sa mal právo obrátiť, túto možnosť nevyužil. Navrhovateľ predsa
mal možnosť namietať Zvláštne ustanovenia, čo neurobil, ale dal prednosť pretekom v ČR, pričom nikto
navrhovateľa nenútil, aby sa zúčastnil pretekov v Myjave, bolo to jeho vlastné rozhodnutie. Až neskôr
sa domáhal zmeny v zásadách a stanoviskách, ktoré prijala SMF, teda že pretek v Myjave je pretekom,
ktorý je majstrovstvom SR v kubatúre MX85, ktorý prijali všetky príslušné orgány SMF. Odporca konal
v rámci všetkých orgánov v súlade s predpismi SMF, aj Ústavou. Poukázal ďalej na to, že podľa § 15
Zákona o združovaní, ak člen združenia považuje rozhodnutie niektorého z jeho orgánov, proti ktorému
už nemožno podať stanov podať opravný prostriedok za nezákonné alebo odporujúce stanovám, môže
do 30 dní odo dňa, keď sa o ňom dozvedel, najneskôr však do 6 mesiacov od rozhodnutia, požiadať
okresný súd o jeho preskúmanie. Navrhovateľ sa podľa názoru odporcu mal domáhať neplatnosti
Zvláštnych ustanovení, o ktorých zrejme nemal jeho právny zástupca vedomosť, nakoľko v návrhu sa na
ne vôbec neodvoláva, pričom toto rozhodnutie o prijatí Zvláštnych ustanovení patrí podľa Rokovacieho
poriadku do kompetencie športovej komisie. Riadiaca rada nemá právo zasahovať do kompetencií
športových komisií a problém, ktorý nastal, riešila v zmysle všeobecne platných zásad a vnútornýchpredpisov SMF bez ohľadu na to, o ktorú športovú disciplínu v danom prípade ide. Svojim rozhodnutím
vlastne len dala do súladu skutočnosti uvádzané v Zvláštnych ustanoveniach so skutočným stavom v
praxi. Práve keby nebola bývala zotrvala na potvrdení rozhodnutia Športovej komisie, ktorým schválila
Zvláštne ustanovenia, by došlo k porušeniu pravidiel fair play. Uviedol ďalej, že navrhovateľ žiada
preskúmať rozhodnutie Riadiacej rady odporcu zo dňa 16.10.2012, čo nie je také rozhodnutie, ktoré by
mohol preskúmať súd. Rozhodnutie Riadiacej rady odporcu zo dňa 16.10.2012 bolo možné napadnúť v
zmysle stanov odvolaním. Toto odvolanie navrhovateľ aj dal a na základe toho preskúmavala napadnuté
rozhodnutie Riadiacej rada Revízna komisia. Svedčí o tom odvolanie navrhovateľa v prílohe zo dňa
30.10.2012, ktoré doručil odporcovi 31.10.2013 a je zaevidované pod číslom pošty 4240. Toto odvolanie
odporca odstúpil Revíznej komisii tak ako to ukladajú stanovy odporcu. O rozhodnutí Revíznej komisie
odporca listom zo dňa 7.12.2012 informoval navrhovateľa, ktorého súčasťou bolo stanovisko Revíznej
komisie zo dňa 3.12.2012 ako aj stanovisko Disciplinárneho a arbitrážneho výboru. Tieto orgány majú
oprávnenie prejednávať odvolania voči rozhodnutiam Riadiacej rady. Z hľadiska hierarchie odporcu sú to
poslednéinštancie,ktorémajúprávomocpreskúmaťrozhodnutiaajtakéhoorgánu,akojeRiadiacarada,
ktorá je inak v zmysle stanov najvyšším zodpovedným orgánom za riadenie činnosti odporcu v období
medzi konaním generálneho zhromaždenia. Tým, že navrhovateľ podal sám odvolanie proti rozhodnutiu
Riadiacej rady, uznal a rešpektoval, že rozhodnutie Riadiacej rady nie je konečným rozhodnutím, a že je
možné sa proti nemu odvolať. Teda rozhodnutie Riadiacej rady nie je konečné. Nejde o rozhodnutie, proti
ktorému by už podľa § 15 ods. 1 Zákona o združovaní občanov nebolo prípustné odvolanie ale takýmto
rozhodnutím je až následne rozhodnutie Revíznej komisie a Disciplinárneho a arbitrážneho výboru.
Teda základná podmienka stanovená zákonom nie je naplnená a tento fakt sám o sebe je jednoznačne
dôvodom pre zamietnutie návrhu bez meritórneho skúmania veci. Súd teda nemôže preskúmavať
návrhom navrhované rozhodnutie Riadiacej rady a vzhľadom na lehotu, ktorá je zákonodarcom daná v
citovanom ustanovení ani navrhovateľ nemôže takýto návrh už podať, keďže ide o rozhodnutie Revíznej
komisie zo dňa 3.12.2012, kde už uplynula nielen subjektívna 30-dňová lehota, ale aj 6-mesačná
objektívna lehota od vydania rozhodnutia.
Súd vykonal dokazovanie výsluchom štatutárneho zástupcu navrhovateľa, právneho zástupcu
navrhovateľa, štatutárnych zástupcov odporcu, právnej zástupkyne odporcu, oboznámil sa so
Stanovami Slovenskej motocyklovej federácie, Rokovacím poriadkom SMF, zápisom zo zasadnutia
Riadiacej rady SMF konaného dňa 16.10.2012 v Považskej Bystrici, teamovou licenciou číslo 02/2012
Slovenskej motocyklovej federácie, rozhodnutím Riadiacej rady SMF - MM SR Myjava MX 85,
kalendárom športových podujatí pre rok 2012, národnými športovými poriadkami motokros 2012
schválenými na valnom zhromaždení disciplíny TPM dňa 18.12.2011, Zvláštnymi ustanoveniami pre
pretek s miestom podujatia Myjava 1.5.2012 zo dňa 31.3.2012, odvolaním navrhovateľa zo dňa
30.10.2012, stanoviskom RK SMF zo dňa 3.12.2012, vyjadrením Disciplinárneho a arbitrážneho výboru
zo dňa 21.11.2012, stanoviskom k rozhodnutiu RR SMF a k odvolaniu MX Slovakia zo dňa 14.11.2012,
stanoviskom odporcu k odvolaniu navrhovateľa zo dňa 7.12.2012, výsluchom svedkov X. O., Š. O., H.
Š.R., Q. W., V. Y., X. V., B. V., Y. O., J. Š., H.. V. I., U. V..
Z vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že navrhovateľ je členom občianskeho združenia
Slovenskámotocyklováfederácia(odporcu),rozhodnomobdobíboldržiteľtímovejlicenciečíslo02/2012
Slovenskej motocyklovej federácie pre team motokros, platnej do 31.12.2012.
Podľa čl. 2 Stanov SMF Slovenská motocyklová federácia je samostatnou nezávislou a dobrovoľnou
organizáciou záujemcov o motocykle , motocyklový šport a mototuristiku s pôsobnosťou na území
Slovenskej republiky. SMF pôsobí ako samostatný právny a hospodársky subjekt.
Podľa článku 3 Stanov SMF definovaná stanovami je najvyššou slovenskou športovou autoritou
zmocnenou a oprávnenou riadiť záujmovú motocyklovú činnosť organizovanú na území Slovenskej
republiky. Pôsobí vo všetkých záležitostiach týkajúcich sa motocyklových aktivít. Vo vzťahu k
motocyklovému športu je najvyššou jedinou národnou autoritou oprávnenou na riadenie národných a
medzinárodných motocyklových aktivít organizovaných pod jej právomocou a je najvyšším tribunálom
pre riešenie prípadných sporov pri organizovaní týchto podujatí. Oficiálne názvy majstrovstiev SR
a voľných podujatí vo všetkých disciplínach motocyklového športu sú výlučným vlastníctvom SMF.Z toho vyplýva, že stanovuje technické a ekonomické podmienky, ktoré pokladá za nevyhnutné pre
zabezpečenie menovaných podujatí.
Podľa čl. 7 Stanov SMF Organizačná štruktúra SMF je generálne zhromaždenie, Riadiaca rada, Valné
zhromaždenie disciplín, Športové komisie, Výbory, Športové motokluby, Špecializované združenia,
Revízna komisia. K plneniu všetkých úloh vyplývajúcich z činnosti si SMF zriaďuje sekretariát.
Podľa čl. 10 Stanov SMF Generálne zhromaždenie je najvyššou autoritou SMF. Jeho zasadanie zvoláva
riadiaca rada jedenkrát za každý kalendárny rok a rozhoduje o mieste jeho konania.
Podľa čl. 11 , bod 1,4 Stanov SMF generálne zhromaždenie je kompetentné stanoviť základné
úlohy činnosti SMF: schvaľovať, doplňovať a meniť stanovy, rokovací poriadok a športový poriadok,
prejednávať a schvaľovať správu revíznej komisie.
Podľa čl. 15 Stanov SMF orgánmi v zmysle stanov sú generálne zhromaždenie, riadiaca rada, revízna
komisia, valné zhromaždenie disciplín, športové komisie a výbory.
Podľa čl. 15 Stanov SMF Revízna komisia je najvyšším kontrolným orgánom SMF. Je splnomocnená
preskúmať všetky dokumenty , zmluvy a uznesenia týkajúce sa činnosti a finančných záležitostí SMF. O
svojich záveroch predkladá sprvu GZ spolu s návrhom opatrení. Komisia sa skladá z predsedu a dvoch
členov, ktorí boli zvolení na GZ. Revízna komisia nemá žiadnu výkonnú právomoc.
Podľa čl. 18 stanov SMF Slovenská motocyklová federácia zabezpečuje a riadi činnosť prostredníctvom
športových komisii disciplín, ktoré sú najvyšším orgánom pre riadenie disciplíny. Za svoju činnosť
zodpovedajú valnému zhromaždeniu disciplíny a riadiacej rade SMF. Disciplíny pre športové komisie
sú cestné preteky motocyklov( CPM), terénne preteky motocyklov ( TPM - MOTOCROSS), bodovacie
súťaže motocyklov ( TRIAL), enduro a rely( EaR), preteky na plochej dráhe (PPD) a športová
mototuristika ( ŠMT).
Podľa § 5 Rokovacieho poriadku SMF riadiaca rada je najvyšším orgánom zodpovedným za riadenie
činnosti SMF v období medzi konaním GZ. Riadiaca rada v súlade stanovami, rokovacím poriadkom a
športovým poriadkom, riadi a kontroluje činnosť SMF. K rokovaniu sa schádza najmenej jedenkrát za
štvrťrok, alebo v mimoriadnych prípadoch. Uznesenia Riadiacej rady sú záväzné pre všetkých členov
a orgány SMF.
Podľa § 6 Rokovacieho poriadku SMF riadiaca rada je vybavená všetkými kompetenciami, ktoré nie
sú výlučne vyhradené GZ, alebo iným orgánom SMF podľa stavov, rokovacieho poriadku a športového
poriadku. Riadiaca rada ej splnomocnená a) schvaľovať zmluvy a interné smernice pre SMF, b)
rozhodovať o finančných otázkach, c) zaisťovať realizáciu rozhodnutí prijatých GZ , d) rozhodovať o
sporoch.
Podľa § 14 Rokovacieho poriadku SMF športová komisia je najvyšším orgánom zodpovedným za
riadenie činnosti disciplíny v období medzi konaním valných zhromaždení. Za svoju činnosť zodpovedá
VZ disciplíny a RR SMF.
Podľa § 16 písm. d), e), ch), l), z) Rokovacieho poriadku SMF športové komisie zostavujú športový
kalendár svojej disciplíny, pri zostavovaní športového kalendára musia vziať do úvahy prioritné záujmy
motocyklového športu a SMF, spolupracujú s usporiadateľmi pri zostavovaní „ Zvláštnych ustanovení “
a doporučujú ich schválenie sekretariátu SMF, po ukončení športovej sezóny navrhuje Riadiacej rade
SMF na schválenie majstrov SR, resp. víťazov seriálov svojich disciplín na schválenie, nemajú vlastnú
právnu subjektivituPodľa § 19 Rokovacieho poriadku SMF Výbory sú najvyšším orgánom vo vzťahu k danej odbornosti
a činnosti SMF. Súčasne pôsobia ako poradný orgán Riadiacej rady a športových komisií v záležitosti
týkajúcej sa odbornosti.
Podľa § 20 Rokovacieho poriadku SMF Náplňou činnosti Disciplinárneho a arbitrážneho výboru je
riešenie disciplinárnych priestupkov voči stanovám, rokovaciemu poriadku, športovému poriadku a
ostatným pravidlám a predpisom, ktoré sú alebo môžu byť zavedené SMF. Riadiaca rada odporúča
novelizáciu disciplinárneho a arbitrážneho poriadku.
Podľa § 24 Rokovacieho poriadku SMF revízna komisia je splnomocnená preskúmavať všetky
dokumenty, zmluvy a uznesenia týkajúce sa činnosti SMF. O svojich záveroch predkladá správu GZ
spolu s návrhom opatrení.
Podľa§25písm.a)-d)RokovaciehoporiadkuSMFRevíznakomisiajepovinnákontrolovaťdodržiavanie
stanov, rokovacieho poriadku a športového poriadku SMF, kontrolovať plnenie uznesení GZ a RR,
prerokovať a preveriť všetky otázky týkajúce sa financií SMF a prejednávať sťažnosti na činnosť v SMF
a predkladať RR návrh na riešenie.
V danom prípade sporným sa stal pretek pretekárov triedy MX85, ktorý sa uskutočnil na Myjave dňa
1.5.2012.
V súlade s § 16 písm. e) Rokovacieho poriadku SMF športová komisia zostavila kalendár športových
podujatí pre jednotlivé disciplíny aj pre rok 2012, ktorý bol zverejnený na internetovej stránke SMF.
Kalendár športových podujatí pre MM SR v motokrose mládeže - M50, MX60, MX85 ccm obsahoval 6
podujatí a to Skýcov, Gbelce, Ješková Ves, Spišské Vlachy, Široké a Žaškov
Z vykaného dokazovania mal súd ďalej za preukázané, že dňa 16.10.2012 sa uskutočnilo v Považskej
Bystrici zasadnutie Riadiacej rady SMF, kde riadiaca rada SMF sa uznesením č. 40/2012 uzniesla na
zmene rozhodnutia Športovej komisie TPM ohľadne nezapočítavania triedy MX85 z podujatia na Myjave
01.05.2012 do seriálu MM SR danej triedy MX85. Na základe uvedeného rozhodnutia a na základe
vydaných zvláštnych ustanovení sa podujatia tried MX85 Myjava 2012 bude započítavať do seriálu MMS
R MX85. Následne tomu rozhodnutiu bolo potrebné bezodkladne upraviť výsledky danej triedy.
Voči rozhodnutiu Riadiacej rady, ktorým dňa 16.10.2012 Riadiaca rada rozhodla o zmene uznesenia
športovej komisie pre terénne preteky motocyklov o tom, že výsledky podujatia Myjava 1.5.2012 sa
budú započítavať do seriálu MM SR triedy MX85 na rok 2012, zverejnené na webovej stránke SMF
dňa 17.12.2012, podal navrhovateľ odvolanie zo dňa 30.10.2012. V odvolaní uviedol, že namieta rozpor
uvedeného uznesenia RR s platnými predpismi SMF ako aj rozpor s elementárnymi zásadami fair
play s tým, že v zmysle platných stanov SMF sú jednými z orgánov SMF a najvyššími orgánmi pre
riadenie jednotlivých disciplín športové komisie, jednou z takýchto komisií je aj ŠK TPM. V zmysle
platného rokovacieho poriadku SMF športové komisie zostavujú športový kalendár svojej disciplíny. Na
stránke SMF je uvedený kalendár MM SR v motokrose mládeže MX50, MX60, MX85 ccm v rozsahu 6
podujatí, čo je kalendár identický s kalendárom na začiatku súťažnej sezóny. Ak by mali byť do seriálu
MM SR mládeže v motokrosových pretekoch motocyklov jednotlivcov zaradené akékoľvek preteky,
ktorých výsledky by sa mali započítavať do celkového poradia, muselo by sa tak stať vopred na základe
rozhodnutia ŠK TPM schválením zmeny resp. doplnenia športového kalendára uvedenej disciplíny. Mal
za to, že akékoľvek konanie bez dodržania uvedeného postupu je v rozpore s platnými predpismi SMF.
Zaradenie podujatia do športového kalendára uvedenej disciplíny po skončení podujatia je z hľadiska
rozporu so zásadou elementárnej spravodlivosti absolútne neprípustné. Žiadne ustanovenia predpisov
SMF nezakotvuje právo riadiacej rady zmeniť či zrušiť rozhodnutia iných orgánov SMF, osobitne nie
rozhodnutie športových komisií, ktoré sú najvyššími orgánmi pre riadenie jednotlivých disciplín.Spor o uznanie výsledkov triedy MX 85 z motokrosových pretekov MM SR dňa 1.5.2012 na
Myjave posudzovala revízna komisia SMF, ktorá dňa 3.12.2012 vydala stanovisko adresované
odporcovi, ktorého výsledkom je, že podujatie na Myjave bolo dostatočne včas pred jeho konaním
formou zvláštnych ustanovení zaradené do MM SR. Túto skutočnosť potvrdili ŠK TPM podpísaním
zvláštnych ustanovení, ktoré boli zaevidované a potvrdené SMF. Podujatie bol uskutočnené podľa
týchto schválených zvláštnych ustanovení, ktoré neboli pred podujatím ŠK TPM zmenené a teda bolo
realizované ako MM SR. Je chybou , že toto nebolo zverejnené aj v kalendári podujatí, ale táto
skutočnosť neovplyvňuje fakt, že zvláštne ustanovenia sú hlavným dokladom pre riadenie podujatia aj
pre jeho zaradenie do MM SR ako aj započítanie jeho výsledkov do celkových výsledkov daného seriálu.
Z uvedených dôvodov revízna komisia SMF potvrdila uznesenie RR SMF č. 32/2012 zo dňa 16.10.2012,
ktorým Riadiaca rada rozhodla v zmysle vydaných zvláštnych ustanovení o započítaní výsledkov z
pretekov konaných dňa 1.5.2012 v Myjave do výsledkov seriálu MM SR MX85 pre rok 2012.
Dňa 21.11.2012 Disciplinárny a arbitrážny výbor SMF zaslal odporcovi list, v ktorom uviedol, že Riadiaca
rada je vrcholným zodpovedným a riadiacim orgánom činnosti SMF medzi konaním generálneho
zhromaždenia. Každé príslušné uznesenie Riadiacej rady je záväzné pre všetkých členov a orgány SMF.
Disciplinárny a arbitrážny výbor nie je oprávnený zasahovať do uznesenia Riadiacej rady SMF a preto
ho nemôže meniť ani rušiť. V prípade problému slúži inštitút protestu, ktorý je možné podať v príslušnom
a relevantnom časovom úseku do rúk zodpovedného činovníka. Protest musí riešiť JURY a musí byť
posúdený v zmysle ustanovení obsiahnutých v zvláštnych ustanoveniach. Pokiaľ nebol podaný žiadny
protest, je zrejmé, že preteky sa uskutočnili ako MM SR MX85.
Dňa 14.11.2012 ŠK TPM v zastúpení viceprezidentkou U. V. podala stanovisko k rozhodnutiu riadiacej
rady SMF a k odvolaniu MS Slovakia, v ktorom uviedla, že ŠK TPM nesúhlasí s rozhodnutím RR SMF vo
veci započítavania bodov triedy MX85 z podujatia konaného 1.5.2012 na Myjave do seriálu MM SR ml.
a ŠK TPM súhlasí s odvolaním navrhovateľa. ŠK TPM poukázala na to, že v zvláštnych ustanoveniach
pre podujatie konané 1.5.2012 na Myjave bol názov podujatia - seriálu MRA - AWERTOUR CUP 2012,
MM SR v motokrose jednotlivcov + MACEC CUP 2012. V názve podujatia sa nenachádza názov seriálu
MX v motokrose - jednotlivcov - mládež, preto sa získané body triedy MX85 nemôžu z tohto podujatia
započítavať do seriálu MM SR v motokrose - mládež ale do seriálu MRA - AWERTOUR CUP 2012,
MM SR v motokrose jednotlivcov. Ak by sa toto podujatie malo započítavať do seriálu MM SR ml., musel
by byť uvedený názov seriálu v názve podujatia v zvláštnych ustanoveniach taktiež NŠP a taktiež by
muselo byť uvedené v kalendári podujatí seriálu MM SR mládeže.
Dňa 9.9.2012 ŠK TPM v zastúpení U. V. uviedla stanovisko ŠK TPM k listu svedka O., v ktorom svedok
uviedol, že neboli zverejnené výsledky triedy MX85 z podujatia 1.5.2012 na Myjave. ŠK TPM zaujala
stanovisko, že výsledky z podujatia na Myjave 1.5.2012 triedy MX85 nemôžu byť započítané a to z
dôvodu, že valné zhromaždenie TPM odsúhlasilo na sezónu 2012 seriál MM SR mládeže pre triedy
MX50, MX65, MX85 a MM SR v motocrosse jednotlivcov pre triedy MX1, MX2, MX2 junior a MX4.
Podujatie 1.5.2012 na Myjave podľa zvláštnych ustanovení bolo ako seriál MRA - AWERTOUR CUP
2012, MM SR v motokrose jednotlivcov + MACEC CP 2012. Okrem toho kalendár podujatí zverejnený
na stránke SMF nie je podujatie, ktoré sa konalo 1.5.2012 na Myjave, to znamená, že nebolo zahrnuté
do seriálu MM SR ml..
Listom zo dňa 7.12.2012 navrhovateľ zaslal odporcovi stanovisko odporcu k odvolaniu navrhovateľa
voči uzneseniu RR SMF, v ktorom uviedol, že odvolanie skresľuje celú situáciu a rozhodnutie riadiacej
rady SMF ako najvyššieho orgánu SMF medzi dvoma generálnymi zhromaždeniami a podľa jeho
názoru sú oba dokumenty vysoko tendenčné. V prípade podujatia na Myjave sa jednalo o normálny
majstrovský pretek, ktorý mal naviac aj vysokú spoločenskú hodnotu tým, že sa ho zúčastnil minister
školstva SR a dvaja poslanci Národnej rady SR. Podujatie prebehlo podľa štandardných Národných
športových poriadkov pre motokros a zvláštnych ustanovení, materiálu, ktorý sa vydáva pred každým
ich motocyklovým podujatím. Predmetné zvláštne ustanovenia boli spracované a potvrdené 4.4.2012
športovou komisiou TPM ( motokros) a následne boli zaevidovaná sekretariátom SMF a zverejnené
5.4.2012. Zvláštne ustanovenia sú najaktuálnejším predpisom, podľa ktorého sa ten ktorý pretek koná.
Preto sú zvláštne, že reagujú na konkrétne podmienky usporiadateľa a sú vypisované ako „ vykonávacípredpis“ pre každé jednotlivé podujatie. Toto je abeceda každého športového motocyklového činovníka
vychádzajúca z dlhoročnej skúsenosti ale i medzinárodných predpisov. Ak sa niekto odvoláva na prijatý
kalendár, ten je v tomto smere až druhoradý, podlieha často zmenám z toho dôvodu, že je prijímaný na
začiatku roka a počas sezóny sa mení. Predmetné zvláštne ustanovenia je možné overiť si na stránke
SMF. Keďže pretek sa konal dňa 1.5.2012, je presvedčený, že všetci zaangažovaní športovci mali
dostatok času zosúladiť svoj športový kalendár s uvedeným podujatím. Obsahom zvláštnych ustanovení
bol aj pretek Medzinárodných majstrovstiev SR mládeže triedy MX 85. Ak aj došlo do preteku k nejakým
dohodám zo strany športovej komisie TPM a usporiadateľa, žiaľ tieto neboli zahrnuté do zvláštnych
ustanovení, resp. do vykonávacích ustanovení po zverejnení predmetných ZU. Mohlo sa tak stať i
v deň samotného podujatia, pretože preteku na Myjave sa zúčastnil nielen viceprezident ŠK TPM,
ale aj ďalší členovia príslušnej komisie. Žiadne športové podujatie sa nemôže konať podľa toho, že
niekto niekde s niekým niečo dohodol a nezverejnil, ale podľa zvláštnych ustanovení, ktoré zverejnené
boli. A tu je meritum celého problému. Za obsah zvláštnych ustanovení nezodpovedá sekretariát,
generálny sekretár ani prezident, ale príslušná komisia so svojim viceprezidentom. Riadiaca rada SMF
sa na základe podnetov rodičov ale i organizátora sa daným problémom zaoberala už na svojom
zasadnutí 9.8.2012. Následne na svojom zasadnutí 16.10.2012, hlasovaním väčšinou potvrdila platnosť
zvláštnych ustanovení, ktoré neboli nikým spochybnené ani oficiálne uznesením ŠK TPM zmenené. V
súvislosti so spochybňovaním právomoci Riadiaca rada SMF zmeniť rozhodnutie príslušnej športovej
komisie uviedol, že túto právomoc dávajú Riadiaca rada ako stanovy, tak i rokovací poriadok SMF.V
stanovách SMF v čl. 15 Orgány SMF je jasne uvedená organizačná štruktúra SMF. V rokovacom
poriadku SMF je v § 6 Kompetencie Riadiaca rada o. i. v bode d) uvedené, že Riadiaca rada SMF
rozhoduje o sporoch. Následne je v § 14 Rokovacieho poriadku SMF - Športová komisia uvedené
nasledovné: Športová komisia je najvyšším orgánom zodpovedným za riadenie činnosti disciplíny v
období medzi konaním valných zhromaždení. Za svoju činnosť sa zodpovedá VZ disciplíny a Riadiaca
rada SMF ( riadiacej rade SMF). Podľa uvedeného § 14 je jasné, že riadiaca rada SMF mala plné právo
zaoberať sa a rozhodovať o danom probléme. Uvedenú argumentáciu potvrdzujú i stanoviská predsedu
Disciplinárneho a arbitrážneho výboru SMF a Revíznej komisie SMF.
Z vykaného dokazovania mal sú ďalej za preukázané, že pre sporný pretek na Myjave 1.5.2012 boli
vydané dňa 31.3.2012 zvláštne ustanovenia, ktoré boli podpísané riaditeľom preteku Š. O. a schválené
za ŠK TPM U. V. a za SMF Q.. I. S.. Zvláštne ustanovenia sa týkali preteku s miestom podujatia
Myjava seriálu MRA - AWERTOUR CUP 2012, MM SR v motokrose jednotlivcov + MACEC CUP
2012 s vypísanými triedami MX1, MX2, MX2 junior, MX4 a MX 85 + MACEC CUP MX 1, MX2,
MX85. Organizátorom bol SMF - športová komisia TPM. Zvláštne ustanovenia podrobne upravovali v
jednotlivých bodoch 1 - 20 predmetný pretek a to príjazd k trati, trať, usporiadateľa, sekretariát preteku,
delegovaných činovníkov, prihlášky, štartovné atď. Organizátorom a riaditeľom preteku bol svedok Š. O..
Na Valnom zhromaždení disciplíny TPM dňa 18.12.2011 SMF schválila národné športové poriadky pre
motokros 2012, ktoré okrem iného v bode 031.9. upravovali zvláštne ustanovenia. V zmysle zhora
uvedeného bodu usporiadateľ musí doručiť zvláštne ustanovenia spracované v zmysle pokynov ŠK TPM
SMF na schválenie najneskôr 6 týždňov pred termínom konaného preteku ( ŠK a na sekretariát SMF).
Všetkým prihláseným jazdcom musí usporiadateľ zaslať kópiu schválených zvláštnych ustanovení alebo
zabezpečiť ich zverejnenie na oficiálnej stránke SMF alebo disciplíny obsahujúcich všetky podrobnosti
týkajúce sa preteku v termíne najskôr 14 dní pred podujatím.
V prílohe N 032 zhora uvedených národných športových poriadkov pre rok 2012 v časti Medzinárodné
majstrovstvá SR terénnych pretekov motocyklov, bod 032.1 Všeobecné ustanovenia sa uvádza, že
športová komisia pre TPM pri SMF vypísala pre rok 2012 Medzinárodné majstrovstvá Slovenskej
Republiky v motokrosových pretekov jednotlivcov ( MM SR) seriál pretekov pre triedy MX1, MX2 a MX4
a MX2 - Junior, Medzinárodné majstrovstvá SR mládeže v motokrosových pretekov jednotlivcov ( MM
SR ml.) ako podujatie pre triedy MX50, MX65, MX85, účasť pre držiteľov licencie A, ďalej Slovenský
pohár vypísaný pre triedy MX1 - V, MX - V, MX4 , MX - ČZ a Ostatné preteky ako podujatia oblastného
významu pre podujatia zapísané v kalendári SMF.Z výsluchu svedka X. O. súd zistil, že svedok dlhodobo pracoval v športovej komisii TPM. Pokiaľ sa
týka preteku na Myjave, k tomu uviedol, že viceprezidentka Pravdová, je povinná vypracovať zvláštne
ustanovenia, ktoré dáva na schválenie na sekretariátu SMF. Zvláštne ustanovenia sa riadia pravidlami
národných športových poriadkov, ktoré sa riadia zase pravidlami FIM. Tieto zvláštne ustanovenia sú
smerodajné pre uskutočňovanie preteku. V sezóne, kedy sa organizoval pretek na Myjave, boli dva
preteky seriálov a to MM SR jednotlivcov a druhý seriál MM SR mládeže. Na Myjave sa organizoval
pretek MM SR jednotlivcov, kde boli vypísané kubatúry. Na požiadanie organizátora pána O. sa do
pretekov vložila kategória MX 85, ktorá inak spadala do seriálu MM SR mládeže. Po dohode pani V. s
pánom O. ako organizátorom svedkovi pani V. telefonovala tesne pred usporiadaním pretekov, že pán
O. ju požiadal, aby sa nezverejňovalo to, že MX 85 sa nebude konať ako majstrovský pretek mládeže
a že potom sa kvôli účasti pretekárov toto zverejní až po pretekoch. V zvláštnych ustanoveniach nebola
kubatúra MX 85 uvedená ako voľný pretek, ale ako pretek v rámci seriálu majstrovstiev Slovenska.
Preto špičkové tímy, ktoré mal na starosti pán O., štartovali na Myjave a druhý špičkový tím išiel na
majstrovstvá do ČR, kde bojovali o titul v ČR, ale keby sa zúčastnili pretekov na Myjave, išlo by o pretek
majstrovstiev Slovenska a keby to vedeli, určite by sa zúčastnili na preteku na Slovensku. Týmto sa
dostali do rozporu dva tímy, ktoré bojovali o titul na Slovensku aj v Čechách. V sobotu večer keď sa
jednalo o neformálne stretnutie zasadnutia motokrosovej komisie sa dohodli, že výsledky preteku na
Myjave budú započítané do seriálu MM SR.
Z výsluchu svedka Š. O. mal súd za preukázané, že svedok bol organizátorom motokrosových pretekov
na Myjave 1.5.2012, kde boli pridelené preteky triedy MX1, MX2, junior, MX4, MX85 atď. Uviedol, že
zvláštne ustanovenia pre preteky boli potvrdené športovou komisiou terénnych pretekoch motocyklov
31.3.2012. Týmito zvláštnymi ustanoveniami sa riadil a usporiadal preteky. Mal za to, že pokiaľ niektorá
zo strán mala pochybnosti o zvláštnych ustanoveniach, mohla do 1.5.2012 zrušiť preteky alebo urobiť
nejaký krok k zrušeniu zvláštnych ustanovení. Po skončení tohto podujatia po 1-2 mesiacoch mu volali
rodičiapretekárov,ktoríbolizúčastnenípretekovnaMyjavevtriedeMX85,ženiesúzaradenévýsledkyz
MyjavydovýsledkovMMMSmládeže.Pretosasnažilkontaktovaťšportovúkomisiu,prečotietovýsledky
neboli zaradené do seriálu MM SR mládeže. Následne napísal list prezidentovi SMF a požiadal ho ako
organizátor listom o zjednanie nápravy. Potom sa zišla Riadiaca rada, ktorá mala zaujať stanovisko k
tomu, či sú porušené predpisy alebo nie. Poukázal na to, že po pretekoch telefonoval s pani V., prečo
neboli zaradené preteky na Myjave v triede MX 85 do poradia výsledkov MM SR mládeže. Domnieval
sa, že tieto preteky mali byť zaradené, pretože boli vypísané v zvláštnych ustanoveniach.
Z výsluchu svedkyne H. Š.M.Ň. súd zistil, že svedkyňa matka pretekára Y. Š., ktorý sa zúčastnil
pretekov motocyklov triedy MX85 dňa 1.5.2012 v ČR. Uviedla, že syn na preteky na Myjavu 1.5.2012
nešiel preto, lebo sa podľa jej názoru nejednalo o MM SR mládeže. O tom, či sa jedná o MM SR
mládeže, sa informovali pred samotným pretekom u pani Pravdovej, ktorá jednoznačne potvrdila, že
sa nemôže jednať o preteky mládeže na Myjave 1.5.2012, preto na pretek na Myjave nešli. V zvláštnych
ustanoveniach nebolo jednoznačne napísané, že sa jedná o preteky MX85 mládeže, nebolo to doplnené
ani v žiadnom kalendári pretekov
Z výsluchu svedka Q. W., súd zistil, že jeho syn W. W. bol jazdcom skupiny MX85, avšak na preteku
na Myjave 1.5.2012 sa nezúčastnil. Uviedol, že už na začiatku roka si stanovia priority a preteky, ktoré
chce odjazdiť a to sú MM SR mládeže a ďalšou prioritou sú MM v ČR. Potom chodia na voľné závody,
ktoré im vychádzajú. Na začiatku roku je stanovený kalendár podujatí, podľa ktorého chodia na preteky.
Pretek na Myjave uvedený v MM SR mládeže uvedený v kalendári podujatí nebol, takže z tohto dôvodu
ani na tento pretek nešli, pretože sa krížil s pretekmi v Čechách.
Z výsluchu svedka V. Y. súd zistil, že jeho syn V. Y. sa zúčastňuje pretekov v kategórii MX85 ako
jednotlivec. Pretekov na Myjave 1.5.2012 sa nezúčastnil, pretože neboli vypísané v kalendári podujatí
MM SR mládeže, preto sa zúčastnil podujatia v ČR, kde je väčšia konkurencia. Jeho syn bol 3 krát
majstrom SR a pokiaľ by vedel, že pretek na Myjave bude započítaný do MM SR mládeže, určite by sa
ho zúčastnili, lebo pre neho je výsledok dôležitý kvôli tomu, kto ho v sezóne podporí.Z výsluchu svedka X. V. súd zistil, že jeho syn sa asi tri roky zúčastňuje pretekov v kategórii MX85,
jeho syn jazdí v tíme I. O.. Na pretekoch na Myjave 1.5.2012 sa syn nezúčastnil, pretože bol zranený.
Uviedol, že zo zvláštnych ustanovení na pretek na Myjave 1.5.2012 pre neho vyplynulo, že sa jedná o
pretek MM SR mládeže. Upozorňovali pani V. na to, že sa v kalendári podujatí sa križuje pretek na
Myjave a v ČR, kde im povedala, že jednajú s českou stranou a určite sa to dorieši.
Z výsluchu svedka B. V. súd zistil, že jeho syn Denis sa zúčastnil preteku na Myjave 1.5.2012 v kategórii
MX85. Jeho syn jazdí za tím Racing 99. Uviedol, že pretekov na Myjave sa zúčastnil preto, lebo sa
jednalo o preteky MM SR v kategórií MX85. V kalendári podujatí bol uvedené, že sa jedná o pretek
kategórie MX85, keďže v kalendári bola uvedená kubatúra 85, mali sme za to, že sa jedná o preteky
majstrovstiev Slovenska. Kategória MX85 bola uvedená aj v zvláštnych ustanoveniach. Na preteku na
Myjave v kategórii MX85 bolo asi 20 jazdcov, boli tam jazdci aj zo zahraničia, z Maďarska, Poľska a
jazdci ktorí jazdia aj majstrovstvá Európy. Boli tam aj jazdci z iných klubov a aj jazdci z tímu MX Slovakia.
Po rozhovore s ostatnými jazdcami, títo sa zúčastnili na preteku na Myjave ako preteku majstrovského,
nie ak o preteku voľného.
Z výsluchu svedka Y. O. súd zistil, že svedok bol do konca r. 2012 členom športovej komisie odporcu.
Uviedol, že Valné zhromaždenie disciplíny pre motokros musí odsúhlasiť skutočnosti, ktorá trieda na
pretek pôjde s ktorou triedou spolu, na základe tohto a na základe odsúhlasenia VZ sa prípadné
zmeny dostanú do národných športových predpisov, čoho sa už športová komisia musí pridržiavať.
V kompetencii športovej komisie je zostavenie kalendára športových podujatí. Takýto priebeh mal aj
zostavovanie KŠP pre rok 2012. Kubatúra MX85 nebola nikdy zaradená do MM SR Jednotlivcov. Počnúc
valným zhromaždením, končiac zostavením kalendára športových podujatí na rok 2012. Trieda MX 85
bola zaradená v MM SR Mládeže. Preteky na Myjave boli vyhlásené ako preteky jednotlivcov a nie
ako preteky Mládeže. Ako pretek jednotlivcov boli zaradené aj v kalendári športových podujatí na rok
2012 na 1.5.. Trieda MX85 bola zaradená v inom seriáli a športová komisia nikdy ani neuvažovala o
inom rozhodnutí.
V priebehu konania štatutárna zástupkyňa odporcu Q.. I. S. uviedla, že podľa § 6 ods. d/ Rokovacieho
poriadku je v kompetencii Riadiacej rady rozhodovať o sporoch a v tomto prípade došlo k sporu medzi
Športovou komisiou TPM a riadiacou radou, nakoľko Riadiaca rada dostala podnet prostredníctvom
sekretariátu od rodičov pretekárov a od riaditeľa pretekov na Myjave - pána O., proti rozhodnutiu
Športovej komisie TMP nezapočítavať podujatie do MM SR v Motokrose. Športová komisia podľa § 16
ods. ch/ Rokovacieho poriadku spolupracuje s usporiadateľmi pri zostavovaní zvláštnych ustanovení a
doporučuje ich schválenie na sekretariát SMF. V apríli 2012, teda mesiac pred podujatím na sekretariát
SMF obdržali od pani Pravdovej, vtedajšej viceprezidentky na motokrose, zvláštne ustanovenia na
schválenie, kde v hlavičke bolo uvedené, že sa jedná o MM SR a pod tým boli vypísané triedy, kde
vo vypísaných triedach je uvedené MX 85. Po obdržaní týchto zvláštnych ustanovení hneď obratom
telefonicky kontaktovala pani Pravdovú a upozornila ju na to, že pôvodne v kalendári športových
podujatí MX 85 Myjava nebola. Dostala vysvetlenie od viceprezidentky pre motokros, ktorá telefonicky
potvrdila, že pretek na Myjave bude zaradený do seriálu MM SR Mládeže, že je to dohoda medzi
usporiadateľom a športovou komisiou. Uviedla, že zo zaužívanej praxe je jasné, že zvláštne ustanovenia
sú posledným vykonávacím predpisom pre akékoľvek športové podujatie v motocyklovom športe. V
danom prípade na základe telefonickej informácie od pani Pravdovej to brala ako rozhodnutie športovej
komisie, že na Myjave pôjde aj trieda MX 85 ako pretek medzinárodných majstrovstiev a nie ako
doplnkový pretek. Zvláštne ustanovenia sa schvaľujú 30 dní pre podujatím, prípadne urobiť zmeny v
zvláštnych ustanoveniach, pretože bolo asi 30 dní pred začatím podujatia. Sama p. V. telefonicky
upozornila, či si to dobre premyslela, pretože je pretek v ČR. Bolo jej povedané, že jedná s českou
stranou o zmene kalendára a že prípadne sa do preteku na Myjave 1.5.2012 zvláštne ustanovenia
upravia. Na základe tohto vysvetlenia sekretariát SMF Zvláštne ustanovenia potvrdil a zverejnil na
internete, na webstránke SMF. Poukazovala na to, že zvláštne ustanovenia sa dajú do začiatku podujatia
upraviť a v danom prípade zvláštne ustanovenia platili prakticky až do augusta 2012, čiže takmer tri
mesiace po podujatí, kedy až v auguste vydala Športová komisia TPM rozhodnutie, že podujatie na
Myjave sa nebude v triede MX 85 započítavať do seriálu MM SR. Bola toho názoru, že športová komisia
pochybila, jednak tým, že zaradila podujatie MX 85 do Zvláštnych ustanovení podujatia na Myjave,
druhé pochybenie bolo v tom, že ak videla, že urobila chybu, neurobila nápravu do začiatku podujatiaa prakticky čakala tri mesiace ako sa situácia vyvinie. Riadiaca rada SMF aj v zmysle stanov, článok
7 Organizačná štruktúra jasne definuje chronologické postavenie jednotlivých orgánov SMF. Športové
komisiesúpraktickypodriadiacouradou.Rovnakočlánok18potvrdzuje,žezasvojučinnosťsašportové
komisie zodpovedajú valnému zhromaždeniu disciplín a riadiacej rady SMF. Podľa § 16 Rokovacieho
poriadku SMF, bod d/ športové komisie len zostavujú športový kalendár, nie schvaľujú. Športový
kalendár je živý materiál, mení sa počas sezóny, nie je to uzatvorený dokument.
Z výsluchu svedka J. Š. súd zistil, že menovaný je členom SMF od r. 1994, v súčasnej dobe je
viceprezidentom SMF pre cestné preteky motocyklov a členom Riadiacej rady SMF od r. 2006. Uviedol,
že Riadiaca rada SMF sa začala zaoberať podujatím Myjava 1.5.2012 resp. započítavaním celkový
výsledkov do seriálu MM SR mládeže až potom ako bol riadiacej rade doručený list pána O.. Na prvom
zasadnutí riadiacej rady bola požiadaná športová komisia, aby k podaniu pána O. zaujala stanovisko.
Športová komisia zaujala stanovisko také, že nesúhlasí so započítavaním bodov z tohto podujatia do
MM SR mládeže. Pán O.Č. s tým spokojný nebol. Následne sa domáhali nápravy aj rodičia jazdca
V.. Riadiaca rada rozhodovala hlasovaním. Traja členovia RR, medzi nimi aj svedok, hlasovali proti
započítavaniu výsledkov a ďalší piati členovia hlasovali za započítavanie. Uviedol, že na podujatí v ČR
sa zúčastnilo dňa 1.5.2012 sedem jazdcov so slovenskou licenciou a desať jazdcov so slovenskou
licenciou sa zúčastnilo na preteku na Myjave. Jazdci, ktorí sa zúčastnili preteku na Myjave, neboli
výkonnostne tak aby sa zúčastnili preteku v ČR a využili pretek na Myjave ako voľné podujatie. Do
termínu 25.7.2012 nikto neriešil započítavanie bodov do podujatia, lebo nikto nepoukázal na skutočnosti,
že podujatie bolo majstrovské. Poukázal na to, že celý spor je vyvolaný záujmom pána O. a tímu jeho
syna Reising 99, za ktorého jazdí P. V., ktorý sa na podujatí 1.5.2012 predstavil.
Z výsluchu svedkyne U. V. súd zistil, že svedkyňa bola v roku 2010-2012 predseda športovej komisie
odporcu. Uviedla, že športová komisia sa riadi stanovami a rokovacím poriadkom a národným športovým
poriadkom, ktorý vyhotovuje a zverejňuje športová komisia pre jednotlivé disciplíny každoročne. V
národnom športovom poriadku sú zapracované všetky zmeny, ktoré sú odsúhlasené na VZ disciplíny. Na
konciroku2011naVZ, kedysaprehodnocovala predchádzajúcasezónaapripravovalasanovásezóna,
boliprijatéaodsúhlasenéniektorézmenyanazákladetýchsavyhotoviliapripravovalinárodné športové
poriadky na rok. 2012. Na tomto VZ vzišiel návrh od pána O., aby podujatie na Myjave bolo zaradené
do MM SR triedy MX85 Mládeže. Na to mu povedala, že pokiaľ sa toto podujatie bude kryť s pretekom
v Českej republike, pretože každoročne býva 1.mája v ČR zahájenie medzinárodných majstrovstiev
juniorov, pretek na Myjave nemôže byť započítaný do seriálu MM SR Mládeže. Od nepamäti platí
pravidlo, že kalendár podujatí, ktorý sa zostavuje, sa nebude kryť s podujatiami v zahraničí. Bolo to z
tohto dôvodu, aby sa lepší jazdci mohli zúčastniť podujatia v zahraničí a pre usporiadateľov pokiaľ by sa
kryli podujatia, by neprišla špička na niektoré z pretekov a tým pádom sa zvýši úroveň podujatia. Pánovi
O. povedala, že pokiaľ chce, aby trieda MX85 sa zúčastnila preteku na Myjave 1.5.2012, môže tam byť
len v rámci iného seriálu podujatí, nie v rámci MM SR. V zápisnici z VZ uvedená argumentácia nie je,
existuje iba videozáznam. Následne informovala jazdcov a aj dávala signál športovej komisii, že pretek
na Myjave nebude započítaný do seriálu MM SR Mládeže. Jej stanovisko bolo také, že pretek triedy
MX85 na Myjave 1.5.2012 nebude započítaný do seriálu MM SR mládeže a takto boli vypracované aj
zvláštne ustanovenia. Predlohu zvláštnych ustanovení predložila usporiadateľovi - pánovi O., aby doplnil
chýbajúce informácie. Keď usporiadateľ doplní zvláštne ustanovenia o potrebné informácie, zašle ich
na sekretariát SMF a ten ich zašle svedkyni na odsúhlasenie a ona potom kontaktujem SMF, či zvláštne
ustanovenia môžu byť zverejnené alebo nie. Takto postupovala v zvláštnych ustanoveniach aj pre pretek
na Myjave. Zvláštne ustanovenia boli robené podľa príloh národného športového poriadku, kde sa na
každý rok príloha mení podľa toho ako sú na ktorý rok aké seriály vypísané. V rámci seriálu je v prílohe
národného športového poriadku vždy uvedené o aký seriál sa jedná, pre r. 2012 bol vypísaný seriál
MM SR v motokrose MRA kde boli vypísané tried MX2, MX1, MX4 a MX2 junior. Ďalšie podujatie boli
MM SR Mládeže, kde boli vypísané kategórie MX50,MX65, MX85 a MX2 junior. Ďalšie podujatie bol
slovenský pohár s vypísanými triedami a ďalšími bol regionálne poháre s vypísanými triedami. Keď sa
zvláštne ustanovenia pripravovali, na každý seriál bol názor, ktorý bol vyslovene použitý, ten ktorý je
uvedený v národnom športom poriadku. V národnom športom poriadku je dané aj to, že v jednotlivých
podujatiach môžu byť vypísané aj iné triedy, ktoré nie sú zahrnuté do seriálu, ale uvedené ako voľný
pretek. V zvláštnych ustanoveniach 1.5.2012 sú vypísané triedy, ktoré sa môžu MM SR zúčastniť. Je
tam uvedené, že sa jedná o seriál MM SR v motokros jednotlivcov + MACEC CUP. Poukázala na to,
že v roku 2013 sa taktiež organizoval pretek na Myjave, kde išla iná trieda MX2 Junior, ktorá nebolazapočítavanárovnakodoseriáluMMSRMládeže,nakoľkosavtomčaseišielzávodvČR,alejazdcimali
možnosť zúčastniť sa tohto podujatia, trieda tam bola vypísaná ale pretek sa nezapočítaval do seriálu
MM SR Mládeže. Zvláštne ustanovenia boli vypracované v zmysle národných športových poriadkov. Ak
by pretek na Myjave mal byť započítaný do seriálu MM SR mládeže, musel by byť uvedený v kalendári
športových podujatí. Pre jazdcov je smerodajný kalendár športových podujatí, ktorý sa riadi a zostavuje
si svoju sezónu. Kalendár sa môže meniť na základe podnetov usporiadateľa, prípadne technických
problémov. V prípade ak zmeny sú, je informovaný o zmene sekretariát a vykoná sa zmena v kalendári,
ktorá je zverejnená na stránke SMF.
Z výsluchu svedka H.. V. I. súd zistil, že svedok je od roku 2005 predsedom revíznej komisie SMF,
ako funkcionár pracuje v SMF od roku 1993, tj. od jej založenia. K sporu, ktorý vznikol v súvislosti
s pretekmi na Myjave uviedol, že sa na neho obrátila Q.. S. spolu s prezidentom SMF na posúdenie
sporu o započítaní výsledkov pretekov na Myjave do seriálu pretekov MM SR. Vzhľadom na to,
že navrhovateľ nebol spokojný s rozhodnutím RR, ktorá rozhodla o započítaní týchto výsledkov do
uvedeného seriálu, obrátil sa prostredníctvom sekretariátu SMF na revíznu komisiu na posúdenie tohto
rozhodnutia. Revízna komisia sa zaoberala touto sťažnosťou, preskúmala všetky dostupné materiály,
vrátane príslušných predpisov a dospela k rozhodnutiu, že zvláštne ustanovenia pred samotným
konaním pretekov neboli zmenené, bolo v nich uvedené, že uvedené preteky v disciplíne kubatúre 85
sa konajú ako MS. Tieto zvláštne ustanovenia neboli pred pretekmi zmenené a tým sa stalo to, že
preteky prebehli podľa týchto zvláštnych ustanovení. Nakoľko zvláštne ustanovenia sú vykonávacím
predpisom hociktorých pretekov konaných v rámci SMF, boli nútení rozhodnúť tak, že výsledky týchto
pretekov sa musia započítať do seriálu MS tak ako bolo v zvláštnych ustanoveniach uvedené. Revízna
komisiazobraladoúvahyto,ženemôžepopretekochexpostsahocijakýpredpisazvláštneustanovenia
meniť, nakoľko pretekári, ktorí pretekali, sa riadili ustanoveniami platných zvláštnych ustanovení a
na základe priania niektorého pretekára, manažéra alebo inej osoby sa nemôžu po pretekoch meniť,
nakoľko by sa narušil celý systém seriálu pretekov, vzniesla by sa do radov pretekárov neistota, tým
pádom by nastal chaos a možno aj rozpad súťažného systému. Uviedol ďalej, že proti rozhodnutiu
RR je možné podať odvolanie na revíznu komisiu, RK je odvolacím orgánom jednotlivých súčastí
federácie a je volená priamo generálnym zhromaždením a počas obdobia medzi dvoma generálnymi
zhromaždeniami má kontrolovať práve plnenie uznesení generálneho zhromaždenia, plnenie stanov,
rokovaciehoporiadkuaostatnýchpredpisov,ktoréGZaostatnéorgányschválili.TomžeRKjeodvolacím
orgánom, vyplýva z jej podstaty, zo stanov, je to takto zaužívaná prax. Takýchto sporov riešili za celé
obdobie viac a nikdy neboli rozhodnutia spochybnené. Pri rozhodovaní o odvolaní navrhovateľa bola
RR až druhým orgánom v poradí. Mal za to, že chyba sa stala hneď na začiatku, kde športová komisia
terénnych pretekov motocyklov nezmenila zvláštne ustanovenia, v ktorých bolo uvedené že kubatúra
85 sa koná v rámci seriálu MS, čiže tieto preteky sa podľa týchto zvláštnych ustanovení aj konali. Bola
táto možnosť pred pretekmi, pri ich rozprave s pretekármi, zvláštne ustanovenia zmeniť, oznámiť to
na rozprave a tým by sa boli preteky konali podľa týchto zmenených zvláštnych ustanovení, ale toto
sa nestalo a v tom prípade preteky sa konali podľa platných zvláštnych ustanovení. Riadiaca rada sa
držala jestvujúcich predpisov tak pre terénne preteky motocyklov, tak jestvujúcich platných zvláštnych
ustanovení a nezostávalo nič iné ako rozhodnúť tak ako rozhodla. V rámci SMF nie sú iné revízne
komisie, RK je samostatným orgánom, jej členovia sú tak isto vyberaní alebo navrhujú ich športové
komisie na generálnych zhromaždeniach. Sú tam aj zástupcovia z jednotlivých športových disciplín.
Revízna komisia sa zodpovedá iba generálnemu zhromaždeniu. V stanovách je samostatný odsek a
to sú orgány SMF, v ktorom článok 16 hovorí o revíznej komisii a jasne sa v tomto článku hovorí, že
RK je najvyšším kontrolným orgánom SMF, je splnomocnená preskúmať všetky dokumenty, zmluvy a
uznesenia, týkajúce sa činnosti a finančné náležitostí SMF, čiže z tejto jednej vety sa dá vydedukovať,
že RK preskúmala dokumenty, zmluvy a uznesenia, čiže uznesenie RR o tom, že tieto preteky sa
započítavajú do seriálu MS a na základe tohto článku tiež k tomuto uzneseniu dala stanovisko. Nakoľko
stanovy sú viac všeobecným základným predpisom, sú ďalej rozpracované v rokovacom poriadku, v
ktorom sa tiež hovorí o revíznej komisii. V § 25 povinnosti revíznej komisie je napísané „ Revízna
komisia je povinná kontrolovať dodržiavanie stanov, rokovacieho poriadku a športového poriadku SMF,
čiže športový poriadok je aj poriadok, podľa ktorého sa konajú všetky preteky a súťaže v rámci SMF.
Ďalej kompetenciou RK podľa rokovacieho poriadku je kontrolovať plnenie uznesení generálneho
zhromaždenia, riadiacej rady, najdôležitejší je § 25 bod d/ rokovacieho poriadku prejednávať sťažnosti
na činnosti SMF a predkladať riadiacej rade návrhy na riešenie. To, že RK je odvolacím orgánom a je
povinná vydávať rozhodnutia, vyplýva už z predchádzajúcich ustanovení stanov a rokovacieho poriadku,že RK rieši sťažnosti, preskúmava rozhodnutia orgánov a to , že je odvolací orgán, aj keď to nie je priamo
uvedené v stanovách, je zaužívaná prax za celú existenciu SMF a doteraz nebola spochybnená. To,
že RK je povinná vydať rozhodnutia, vyplýva z jej povinností, je to samozrejmosť, pretože inak RK by
stratila zmysel, keby nevydávala rozhodnutia a stanoviská k sporom. V danej konkrétnej veci vydali
stanovisko. Stanovisko RK bolo vždy v minulosti rešpektované ako rozhodnutie, proti ktorému sa nikdy
nikto neodvolával. Ich stanovisko bolo de fakto rozhodnutím. uviedol, že v zvláštnych ustanoveniach pre
pretek na Myjave 2012, ktorý bol pretekom MS SR, je uvedená disciplína aj MX 85. Je chybou športovej
komisie terénnych pretekov motocyklov, že túto kubatúru neodlíšila v zvláštnych ustanoveniach tak, že je
to pretek voľný alebo iným spôsobom a tým sa stalo, že pretekári, ktorí na tieto preteky prišli, prišli ako na
MM SR s tým, že budú výsledky započítané do MS. Tým uviedli iných pretekárov do omylu, ktorí si mohli
myslieť, že to tak nie je. Národné športové priadky pri medzinár. MM SR jednotlivcov môžu byť doplnené
o doplnkové preteky, v zvláštnych ustanoveniach je jasne uvedené, že sa jedná o doplnkový pretek. V
daných zvláštnych ustanoveniach to tak uvedené nebolo, teda že sa jedná o doplnkový pretek. Keďže
v zvláštnych ustanoveniach pre MM SR je uvedená trieda MX85, je to pretek v rámci majstrovstiev
Slovenska a berie sa to, že je to súčasť tých majstrovstiev Slovenska. Ako náhle by sa jednalo o voľný
pretek, muselo by to byť v zvláštnych ustanoveniach uvedené.
Podľa § 15 ods. 1 Zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov Ak člen združenia považuje rozhodnutie
niektorého z jeho orgánov, proti ktorému už nemožno podľa stanov podať opravný prostriedok, za
nezákonné alebo odporujúce stanovám, môže do 30 dní odo dňa, keď sa o ňom dozvedel, najneskôr
však do 6 mesiacov od rozhodnutia požiadať okresný súd o jeho preskúmanie.
Po zhodnotení všetkých skutočností a dôkazov súd dospel jednoznačne k záveru, že návrh navrhovateľa
nie je dôvodný. Je nesporné, že navrhovateľ je členom občianskeho združenia Slovenská motocyklová
federácia a v rozhodnom období bol držiteľom tímovej licencie SMF č. 02/2012 platnej do 31.12.2012.
Podľa čl. 15 stanov SMF jedným z orgánov odporcu je riadiaca rada. V organizačnej štruktúre SMF
je riadiaca rada uvedená hneď za generálnym zhromaždením, ktoré je v zmysle článku 10 stanov
SMF najvyššou autoritou SMF. Právomoc a kompetencie riadiacej rady stanovy odporcu neupravujú.
Tieto sú upravené v rokovacom poriadku SMF, ktoré podľa čl. 21 Stanov SMF schvaľuje a následne
jeho úpravy generálne zhromaždenie. Rokovací poriadok obsahuje procedurálne pravidlá zasadnutí
rozličných orgánov SMF a špecifikuje niektoré články Stanov SMF. Rokovací poriadok SMF je tak ako
Stanovy SMF záväzným predpisom pre všetky orgány a členov SMF.
V danom prípade sa navrhovateľ domáha neplatnosti rozhodnutia jedného z orgánov odporcu
- riadiacej rady zo dňa 16.10.2012, zverejnené na internetovej stránke dňa 17.10.2012. Uvedené
rozhodnutie považuje za nezákonné a odporujúce stanovám a svojej ochrany sa domáha v zmysle §
15 ods. 1 Zákona o združovaní občanov č. 83/1990 Zb.
Navrhovateľ podal návrh na tunajší súd dňa 15.11.2012 a súd má za to, že návrh podal v zákonom
stanovenej 30 dňovej lehote odo dňa, keď sa dozvedel o rozhodnutí riadiacej rady. Okrem dodržania
lehoty 30 dní, keď sa člen združenia dozvedel o rozhodnutí orgánu združenia, najneskôr však do 6
mesiacov od rozhodnutia, je ďalšou z podmienok poskytnutia súdnej ochrany skutočnosť, že voči
rozhodnutiu orgánu združenia už nemožno podľa Stanov podať opravný prostriedok. Súd sa v tomto
smere nestotožnil s tvrdením odporcu podporeným svedkom H.. I., že navrhovateľ nespĺňa predpoklad
preskúmania rozhodnutia v tom smere, že dáva preskúmať rozhodnutie riadiacej rady, ktoré však bolo
možné napadnúť opravným prostriedkom. Tvrdil, že navrhovateľ sa mal správne domáhať súdnej
ochranytak,žebydalpreskúmaťrozhodnutierevíznejkomisie,pretožetotojerozhodnutie,protiktorému
už nie je možné podať opravný prostriedok.
Tak ako už bolo uvedené vyššie, Stanovy SMF neupravujú kompetencie a právomoci riadiacej rady a
teda ani otázky prípadných opravných prostriedkov voči jej rozhodnutiam.Podľa § 15 rokovacieho poriadku riadiaca rada je najvyšším orgánom zodpovedným za riadenie činnosti
SMF v období medzi konaním generálneho zhromaždenia. Riadiaca rada v súlade so stanovami,
rokovacím poriadkom a športovým poriadkom riadi a kontroluje činnosť SMF. K rokovaniu sa schádza
najmenej jedenkrát za štvrťrok alebo v mimoriadnych prípadoch. Uznesenia riadiacej rady sú záväzné
pre všetkých členov a orgánov SMF.
V čl. 16 Stanov SMF stanovy upravujú právomoc revíznej komisie ako najvyššieho kontrolného orgánu
SMF, ktorá je splnomocnená preskúmať všetky dokumenty, zmluvy a uznesenia týkajúce sa činnosti
a finančných záležitosti SMF. O svojich záveroch predkladá revízna komisia správu generálnemu
zhromaždeniu spolu s návrhom opatrení. Revízna komisia nemá žiadnu výkonnú moc.
V danom prípade navrhovateľ podal síce dňa 30.10.2012 odporcovi podanie označené ako „ odvolanie“
voči uzneseniu riadiacej rady, ktorým dňa 16.10.2012 rozhodla o zmene uznesenia športovej komisie
pre terénne preteky motocyklov o tom, že výsledky podujatia Myjava 1.5.2012 sa budú započítavať
do seriálu MM SR MX85 za rok 2012, na čo následne dňa 7.12.2012 odporca zaslal navrhovateľovi
svoje stanovisko k odvolaniu v zastúpení prezidentom a generálnym sekretárom SMF, súd je však
toho názoru, že takýto postup navrhovateľa nebol v súlade so Stanovami SMF resp. jeho podanie
označené za odvolanie nemožno považovať za opravný prostriedok voči rozhodnutiu riadiacej rady,
pretože takýto opravný prostriedok Stanovy SMF členovi združenia neumožňujú. Revízna komisia je
síce najvyšším orgánom SMF a je splnomocnená preskúmať všetky dokumenty, zmluvy a uznesenia
týkajúce sa činnosti SMF, avšak takúto činnosť vykonáva ako kontrolný orgán a nie ako orgán odvolací.
Zuvedenéhosúdmátedazato,žepodľaStanovSMFniejemožnévočirozhodnutiuriadiacejradypodať
opravný prostriedok, teda navrhovateľ sa dôvodne domáha v zmysle § 15 ods. 1 Zákona č. 83/1990
Zb. o združovaní občanov preskúmania rozhodnutia orgánu odporcu - riadiacej rady, proti ktorému už
nemožno podľa Stanov podať opravný prostriedok.
Z vykonaného dokazovania jednoznačne vyplýva, že každý pretek , ktorým bol aj pretek na Myjave
1.5.2012 , sa riadi podľa Zvláštnych ustanovení, ktoré obsahujú všetky predpisy, ktoré súvisia s
časom, termínom, miestom podujatia, personálnym rozdelením atď.. K preteku na Myjave 1.5.2012
boli taktiež vydané Zvláštne ustanovenia, ktoré v zmysle Stanov, rokovacieho poriadku a národného
športového poriadku boli schválené športovou komisiou TPM a sekretariátom SMF v zastúpení Q..
I. S.. Zvláštne ustanovenia boli zverejnené na internetovej stránke SMF v termíne podľa národného
športového poriadku najneskôr 14 dní pred samotným podujatím. Zvláštne ustanovenia pre pretek
na Myjave 1.5.2012 obsahovali vypísané triedy o. i. aj triedu MX85, ktorá podľa prílohy národného
športového poriadku pre rok 2012 bola triedou pre podujatie Medzinárodné majstrovstvá Slovenskej
republiky mládeže v motokrosových pretekoch jednotlivcov.
Zvláštne ustanovenia pre pretek na Myjave 1.5.2012 boli označené ako medzinárodné majstrovstvá
Slovenskej republike v motokrose jednotlivcov, je teda nesporné, že v názve podujatia nebolo uvedené,
že sa jedná o Medzinárodné majstrovstvá Slovenskej republiky mládeže v motokrosových pretekoch
jednotlivcov, i napriek tomu, že vypísanou triedou bola trieda MX85, ktorá podľa Národného športového
poriadku pre rok 2012 bola triedou pre podujatie MM SR mládeže v motokrosových pretekoch
jednotlivcov. Je nesporné, že pretek na Myjave 1.5.2012 nebol pôvodne zaradený ani do kalendára
športových podujatí pre rok 2012, avšak súd túto skutočnosť nepovažuje za rozhodujúcu pre vyslovenie
neplatnosti rozhodnutia riadiacej rady, keďže z vykonaného dokazovania jednoznačne vyplýva, že
kalendár športových podujatí nie je záväzným dokumentom pre jednotlivé preteky, ale je len orientačným
dokumentom a počas sezóny je možné ho meniť pod vplyvom rôznych okolností ako je počasie, financie,
atď.. Skutočnosť, že trieda MX85 teda nebola zaradená do kalendára športových podujatí na začiatku
športovej sezóny, nie je teda rozhodujúcou pre posúdenie dôvodnosti nároku navrhovateľa.
Z výsluchu svedkov H.. V., X. O., Š. O. vyplynulo, že pri organizovaní preteku na Myjave 1.5.2012
došlo k určitým nedorozumeniam pri organizovaní preteku resp. posudzovania charakteru preteku triedy
MX85,avšakzvýsluchuúčastníkovkonaniaasvedkovjednoznačnevyplýva,žezásadnýmdokumentom
pre každý pretek sú zvláštne ustanovenia, ktoré sú vykonávacím predpisom pre konkrétne športové
podujatia.Súd je toho názoru, že pokiaľ vznikol určitý rozpor Zvláštnych ustanovení so stanovami resp. národným
športovým poriadkom, bolo v kompetencii riadiacej rady, ktorá je najvyšším orgánom zodpovedným
za riadenie činnosti SMF a ktorej uznesenia sú záväzné pre všetkých členov a orgány SMF o
tomto rozhodnúť. Riadia rada je vybavená všetkými kompetenciami, ktoré nie sú výlučne vyhradené
generálnemu zhromaždeniu alebo iným orgánom SMF podľa Stanov rokovacieho poriadku a športového
poriadku a okrem iného je riadiaca rada splnomocnená rozhodovať o sporoch. Pokiaľ teda v danom
prípade vznikol spor o započítavaní pretekov triedy MX85 do celkových výsledkov MM SR jednotlivcov
alebo mládeže, bola práve riadiaca rada oprávnená rozhodnúť o započítavaní či nezapočítavaní týchto
výsledkov. Keďže trieda MX85 bola jednou z tried uvedených v Zvláštnych ustanoveniach, potom
správne riadiaca rada rozhodla o tom, že pretek sa bude započítavať do celkových výsledkov MM SR
jednotlivcov mládeže triedy MX85 pre rok 2012, pretože v podstate do iného seriálu sa započítavať tento
pretek ani nemohol, keďže trieda MX 85 bola podľa prílohy Národného športového poriadku podujatie
MM SR mládeže a nie MM SR jednotlivcov. Rozhodne zo Zvláštnych ustanovení nevyplýva, že by trieda
MX 85 na preteku na Myjave 1.5.2012 bola voľným pretekom resp. doplnkovým pretekom, keďže bola
riadne uvedená medzi ostatnými vypísanými triedami a nebola označená ako pretek doplnkový. Súd má
teda a to, že uznesenie radiacej rady SMF zo dňa 16.10.2012, ktorým riadiaca rada rozhodla o tom, že
výsledky športového podujatia s názvom Myjava 1.5.2012 sa budú započítavať do celkových výsledkov
seriálu športových podujatí medzinárodných majstrovstiev SR motokrosových pretekov jednotlivcov
mládeže triedy MX85 na rok 2012, je platné. Súd posudzoval platnosť resp. preskúmaval rozhodnutie
riadiacej rady v zmysle § 15 zákona č. 83/1990 Zb. a teda skúmal jeho súlad či nesúlad so Stanovami
alebo zákonom. I napriek tomu, že z výsluchu svedkov - rodičov pretekárov vyplynulo, že pretekári
sa riadili kalendárom športových podujatí, resp. zaužívanej praxe o neorganizovaní súbežne pretekov v
Českej republike a na Slovensku, tak ako bolo uvedené vyššie, podstatnými pre rozhodovanie súdu
boli Stanovy SMF a preskúmavanie rozhodnutia riadiacej rady a ich súladu so Stanovami.
Vzhľadom na zhora uvedené skutočnosti a za použitia citovaných ustanovení zákona súd návrh
navrhovateľa v celom rozsahu zamietol
O trovách konania súd rozhodol v zmysle § 142 ods. 1 O. s. p.. Odporca mal v konaní plný úspech,
preto mu vzniklo právo na náhradu trov konania. Trovy konania vznikli odporcovi titulom trov právneho
zastúpenia za 6 úkonov právne j služby á 60,07 Eur ( prevzatie a príprava zastúpenia, podanie
vyjadrenia dňa 22.1.2013, 9.7.2013, účasť na pojednávaní dňa 11.7.2013, 19.12.2013 - od 8.30 do
11.25 hod. ), 4 úkony právnej služby á 61,87 Eur ( účasť na pojednávaní dňa 13.3.2014 od 8.30 do
11.00 hod. a účasť na pojednávaní dňa 22.4.2014 - od 8:30 do 11.00 hod.), 1 úkon právnej služby á
15,01 Eur ( 1/4-ina hodnoty úkonu - podanie vyjadrenia zo dňa 31.5.2013), 6 x režijný paušál á 7,81
Eur, 2 x režijný paušál á 8,04 Eur, 20% DPH zo sumy 685,85 Eur tj. 137,17 Eur. Spolu trovy právneho
zastúpenia 823,02 Eur.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, cestou
tunajšieho súdu na Krajský súd do Trenčína, v troch vyhotoveniach.
Podľa § 42 ods. 3 O. s. p. musí byť z podaného odvolania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s
potrebným počtom rovnopisov a príloh tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník
dostal jeden rovnopis s prílohami, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov
a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.Podľa § 205 ods. 1 O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42ods. 3) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 O. s. p. Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo
veci samej, možno zdôvodniť len tým, že: a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1, za
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, c/ súd prvého
stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností, d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam, e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti
alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené /§205a/, f/ rozhodnutie súdu vychádza z nesprávneho
právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.