Uznesenie ,
Zrušujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Prešov

Judgement was issued by JUDr. Jozef Angelovič

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Zrušujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 1Co/234/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8813208575
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 11. 2014

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jozef Angelovič
ECLI: ECLI:SK:KSPO:2014:8813208575.1

Uznesenie

Krajský súd v Prešove vo veci žalobcu Profi Credit Slovakia, s.r.o. so sídlom Bratislava, Ul. Pribinova
č. 25, zastúpeného Advokátska kancelária JUDr. Andrea Cviková, s.r.o. so sídlom Kubániho č. 16,
Bratislava, proti žalovanej: K. W., nar. XX.XX.XXXX, bytom XXX XX C. č. XX, o zaplatenie 1.031,56 Eur
s prísl., o odvolaní žalobcu proti rozsudku Okresného súdu Vranov n/Topľou č.k. 9C 519/2013 - 28 z
13.03.2014 takto

r o z h o d o l :

Zrušuje rozsudok a vracia vec súdu prvého stupňa na ďalšie konanie.

o d ô v o d n e n i e :

Napadnutým rozsudkom súd prvého stupňa žalobu v predmetnej veci o zaplatenie 1.031,56 Eur s prísl.
zamietol a náhradu trov konania účastníkom nepriznal.

Vychádzal zo zistenia, že medzi účastníkmi bola uzavretá zmluva o revolvingovom úvere. Podľa zmluvy
a zmluvných dojednaní sa predmetný právny vzťah mal riadiť príslušnými ustanoveniami Obchodného

zákonníka, ide však o spotrebiteľskú zmluvu v zmysle § 52 a nasl. Občianskeho zákonníka, pretože ju
uzatváral žalobca ako dodávateľ a žalovaná ako spotrebiteľ, pričom obsah zmluvy bol daný žalobcom
bez možnosti žalovanej privodiť akúkoľvek zmenu, a preto súd prvého stupňa daný právny vzťah
posúdil podľa príslušných ustanovení Občianskeho zákonníka, ako aj Smernice Rady č. 93/13/EHS z
05.04.1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách.

Žalovaná sa zaviazala predmetný úver vrátiť za stanovených podmienok. Keďže si svoju povinnosť
neplnila, žalobca listom z 11.10.2009 zosplatnil celý úver a vyzval ju na zaplatenie dlžnej sumy. Žalobca

uvádza, že žalovanej poskytol úver v sume 829,85 Eur, ktorý sa žalovaná zaviazala uhradiť v 24
mesačných splátkach a revolving vo výške 1.092,21 Eur dňa 10.09.2008, ktorý sa žalovaná zaviazala
uhradiť v 12 mesačných splátkach pri mesačnej výške splátky 60,68 Eur, pričom súčasťou splátok bol aj
úrok. Celkovo teda mala žalobcovi zaplatiť sumu 2.184,48 Eur z titulu istiny úveru, revolvingu a úrokov
z úveru.

Z karty klienta je zrejmé, že žalovanej boli reálne vyplatené finančné prostriedky vo výške 1.419,64 Eur,

ako aj úver v podobe revolvingu. Žalovaná takto v prospech žalobcu uhradila finančné prostriedky vo
výške 1.517 Eur.

V zmluve o revolvingovom úvere absentuje údaj o výške úroku a poplatkoch. V zmluve je uvedená
mesačná splátka vo výške 60,68 Eur a okolnosť, že celková odmena za úver je 502,42 Eur. V
zmluvných dojednaniach zmluvy o revolvingovom úvere a to v bode 5.4 je uvedené, že zmluvná
odmena za poskytnutie úveru predstavuje úročenie úveru, pričom ročný úrok v percentuálnom vyjadrení

je vypočítaný ako podiel budúcej hodnoty úveru a súčasnej hodnoty poskytnutého úveru umocnenýhodnotou1/T,pričomTvyjadrujepomercelkovéhopočtusplátokposkytnutéhoúveru.Taktokoncipovaná
zmluvná podmienka sa mala v zmysle inkorporačnej doložky stať neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o
revolvingovom úvere, t.j. zmluvy o spotrebiteľskom úvere.

Po preskúmaní zmluvy o revolvingovom úvere dospel súd prvého stupňa k záveru, že dohodnutý
nárok na zaplatenie úroku spôsobom uvedeným, nie je individuálne dojednanou zmluvnou podmienkou,
nakoľko táto zmluvná podmienka je zakomponovaná do textu zmluvných dojednaní zmluvy o
revolvingovom úvere v bode 5.4, pričom žalovaná pri podpise zmluvy nebola s touto zmluvnou
podmienkou individuálne oboznámená a absentuje aj samotný úkon zo strany žalovanej, ktorým

by túto zmluvnú podmienku akceptovala a prejavila súhlas s jej uplatnením v prípade, ak nastanú
predpokladané okolnosti pre jej uplatnenie.

Zmluvná podmienka týkajúca sa povinnosti žalovanej z poskytnutého úveru platiť úroky formou zmluvnej
odmeny, je v rozpore s § 53 Občianskeho zákonníka a § 39 Občianskeho zákonníka, pričom sa jedná o
netransparentnú inkorporačnú doložku, a preto žalovanej nevznikla povinnosť úrok z úveru zaplatiť.

Keďže žalovanej bol poskytnutý úver vrátane revolvingu v celkovej výške 1.419,64 Eur a žalobcovi

žalovaná už uhradila finančné prostriedky vo výške 1.517 Eur, na istine úveru nie je žalobcovi nič dlžná.
Nakoľko súd dospel k záveru, že žalovanej bol poskytnutý bezúročný úver, nie je povinná žalobcovi
zaplatiť ani odmenu predstavujúcu jeho uplatnený nárok na úrok z úveru. Preto bolo potrebné žalobu
zamietnuť.

Výrok o trovách konania odôvodnil ustanovením § 142 ods. 1 O.s.p.

Proti rozsudku v zákonnej lehote podal odvolanie žalobca.

Poukázal na to, že zákon č. 258/2001 Z.z. účinný v čase uzavretia predmetnej zmluvy neurčoval,
ako má byť vyjadrený úrok (odplata) za úver. Nestanovil teda, či to má byť absolútnym číslom alebo
percentuálnou sadzbou. V tomto smere je potrebné napadnúť záver súdu prvého stupňa konštatujúci
nedostatok uzavretej zmluvy v tom, že zmluva neobsahuje údaj o úrokovej sadzbe. Žiadne ustanovenie

zákona nepredpisovalo v zmluve uvedenie úrokovej sadzby, ktorou sa úver úročil. Ani z § 4 ods.
5 zákona č. 258/2001 Z.z. nie je možné odvodiť požiadavku, ktorú súd uvádza. Dané ustanovenie
stanovilo následok v podobe nemožnosti žiadať úrok a poplatky, ktoré neboli v zmluve dohodnuté.
Nestanovilo, ako majú byť úroky alebo poplatky vyjadrené, teda percentuálne celým číslom alebo či
majú byť označené ako úrok, odmena, odplata a podobne. Z hľadiska informačnej funkcie, ktorú dané

ustanovenie nesporne v sebe zahrňuje v zmysle ustanovenia smeruje k informovaniu o tom, čo nad
rámec úveru má byť zaplatené.

Zákonná úprava, ktorá bola relevantná z hľadiska uzavretia zmluvy o revolvingovom úvere a posúdenia
jej náležitosti však neumožňuje súdu dotvárať právny predpis spôsobom, ako vyplýva z rozsudku, teda
dodatočne určovať, ako majú byť úroky a poplatky v zmluve uvedené. V tejto časti je rozsudok súdu

prvého stupňa nezákonný.

Z napadnutého rozsudku nie je možné zistiť, na základe akého posúdenia nespĺňa samotný údaj
zmluvná odmena požiadavku vyplývajúcu z § 4 ods. 5 zákona č. 258/2001 Z.z.

Výška zmluvnej odmeny bez ohľadu na to, či sa bude kvalifikovať ako úrok alebo poplatok, je uvedená
na lícnej strane zmluvy o revolvingovom úvere. Dlžník (spotrebiteľ) je teda informovaný, aká je výška

toho, čo bude zaplatené naviac. Z napadnutého rozsudku je teda nezistiteľné, prečo zmluvná odmena
nespĺňa nielen definíciu úroku alebo poplatku.Zmluvné dojednania v článku 5 ods. 5.4 obsahujú len spôsob a opis výpočtu ročnej úrokovej sadzby.
Z hľadiska ustanovenia § 4 ods. 5 zákona č. 258/2001 Z.z. však nemajú právne relevantný význam,
keďže dané ustanovenie uvedenie úrokovej sadzby nevyžadovalo. Takáto požiadavka bola zavedená

až neskoršou právnou úpravou.

Súd nesprávne konštatuje, že v zmluve o revolvingovom úvere nie sú uvedené úroky a poplatky, a preto
ich nemožno od žalovaného požadovať. Bez ohľadu na to, či údaj o zmluvnej odmene by bol úrokom
alebo poplatkom, žalovaná ho bola povinná zaplatiť. Tento údaj sa totiž v zmluve nachádza. Na základe
toho navrhol, aby odvolací súd rozsudok zmenil a žalobe vyhovel alebo rozsudok zrušil a vec vrátil súdu

prvého stupňa na ďalšie konanie.

Žalovaná sa k odvolaniu žalobcu nevyjadrila.

Odvolací súd prejednal vec podľa § 212 ods. 1,2 O.s.p. a to bez nariadenia pojednávania (§
214 ods. 2 O.s.p.) a zistil, že nie sú podmienky pre potvrdenie, ani pre zmenu rozsudku, pretože
tento je nepreskúmateľný. Nepreskúmateľnosť rozhodnutia je potrebné vždy hodnotiť ako odňatie
účastníkovi možnosti konať pred súdom, pretože tento v odvolacom konaní nemá možnosť reagovať na

nepreskúmateľné závery súdu prvého stupňa, čo je zároveň dôvodom na zrušenie rozhodnutia podľa
§ 221 ods. 1 písm. f/ O.s.p.

Podľa § 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase
uzavretia zmluvy medzi účastníkmi, na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné
poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej

platby, pôžičky, úveru alebo v inej právnej forme.

Podľa § 4 ods. 2 citovaného zákona, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
obsahuje najmä

a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet
týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto

možnosť využiť,

b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje,

c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby,

d) identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia
tovaru alebo služby a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom,

e) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,

f) meno a adresu spotrebiteľa,

g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov,

h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná

percentuálna miera nákladov,

i) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej
miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. Uvedie
sa výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.

Podľa § 4 ods. 5 citovaného zákona, od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky,

ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o dielo
alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými
stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne

ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.

Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len neprijateľná podmienka).

V predmetnej veci bolo nepochybne preukázané, že účastníci uzavreli 22.08.2007 zmluvu o
revolvingovom úvere pod č. 8300001100. Podľa tejto zmluvy bol žalovanej poskytnutý úver vo výške

829,85 Eur (25.000,- Sk), ktorý sa zaviazala splácať v splátkach po 60,68 Eur a to po dobu 24 mesiacov,
pričom RPMN predstavovala 76,19 Eur, zmluvná odmena za poskytnutie úveru predstavovala sumu
502,42 Eur (15.136,- Sk). Súčasťou splátky bol aj úrok.

Podrobnejšie okolnosti právneho vzťahu medzi účastníkmi boli potom uvedené v tzv. Zmluvných
dojednaniach Zmluvy o revolvingovom úvere spoločnosti Profireal Slovakia, spol. s r.o.

Je možné súhlasiť aj s tým, že predmetná zmluva o revolvingovom úvere bola uzavretá na predtlačenom
formulári, pričom nárok na zaplatenie odmeny (úroku) v prospech žalobcu ako poskytovateľa úveru bol
zakomponovaný v zmluvných dojednaniach Zmluvy o revolvingovom úvere v bode 5.4.

Súd prvého stupňa v tejto súvislosti konštatuje, že žalovaná nebola s touto zmluvnou podmienkou
individuálne oboznámená a absentuje úkon zo strany žalovanej, ktorým by túto zmluvnú podmienku

akceptovala.

Takéto skutkové zistenia a záver súdu prvého stupňa nemajú oporu vo vykonanom dokazovaní, nakoľko
súd prvého stupňa okrem oboznámenia listinných dôkazov nevykonal vo veci dokazovanie výsluchom
účastníkov, hoci z povahy veci vyplýva, že pre záver o konkrétnych spôsoboch dojednania zmluvných
podmienok vo vzťahu medzi účastníkmi sa žiadalo náležite vypočuť predovšetkým žalovanú ako

účastníčku konania.

Pokiaľ to súd prvého stupňa neurobil, založil svoje rozhodnutie na nepreskúmateľných záveroch, ktoré
nie sú podporené riadnym vyjadrením žalovanej ako účastníčky konania, ktorá vo veci nebola vypočutá.

Táto okolnosť spôsobuje nepreskúmateľnosť rozhodnutia súdu prvého stupňa, ktorú v zmysle vyššie
uvedeného je potrebné hodnotiť ako odňatie účastníkovi možnosti konať pred súdom, a preto

rozhodnutie súdu prvého stupňa bolo potrebné zrušiť postupom podľa § 221 ods. 1 písm. f/ O.s.p. a vec
bola vrátená súdu prvého stupňa na ďalšie konanie.

V ďalšom konaní bude úlohou súdu prvého stupňa predovšetkým náležite vypočuť žalovanú ako
účastníčku konania a to ku všetkým podstatným okolnostiam uzavretia predmetnej úverovej zmluvy,
vrátane odmeny, ktorá patrí žalobcovi ako poskytovateľovi predmetného úveru.

V tomto smere odôvodnenie súdu prvého stupňa postráda hlbšie zdôvodnenie neprijateľnosti tejto
zmluvnej podmienky alebo rozporu so zákonom, teda s ustanovením § 4 ods. 2 zákona č. 258/2001 Z.z.

Pokiaľ súd posudzuje neprijateľnú zmluvnú podmienku, musí dokazovanie zamerať na okolnosť, akým
spôsobom bola eventuálna neprijateľná zmluvná podmienka dojednaná a či došlo alebo nedošlo
k jej individuálnemu dojednaniu. Záver o neprijateľnej zmluvnej podmienke nemôže mať paušálnya automatický charakter bez skúmania individuálnosti dojednania tejto podmienky a bez skúmania
nadväznosti na právne predpisy.

Až po takto vykonanom dokazovaní a právnych úvahách bude možné vo veci zákonne rozhodnúť.

V konečnom rozhodnutí o veci rozhodne súd prvého stupňa aj o trovách tohto odvolacieho konania (§
224 ods. 3 O.s.p.).

Poučenie:

Proti uzneseniu odvolanie nie je prípustné.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.