Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Eva Uličná
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Zmenené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 10C/110/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5614202879
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Uličná
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2014:5614202879.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš samosudkyňou JUDr. Evou Uličnou v právnej veci žalobcu PROFI
CREDIT Slovakia, s. r. o., so sídlom v Bratislave, Pribinova 25, IČO: 35 792 752, zastúpeného
splnomocneným zástupcom Advokátska kancelária JUDr. Andrea Cviková, s. r. o., so sídlom v
Bratislave, Kubániho 16, IČO: 47 233 516, proti žalovanej B. H., C.. XX. XX. XXXX, trvale bytom S. XXX,
o zaplatenie 354,24 eura s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Konanie o zaplatenie 44,28 eura a úroku z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 44,28 eura od 16.
7. 2014 do zaplatenia, s a z a s t a v u j e .
Vo zvyšnej časti sa žaloba z a m i e t a .
Žalovanej sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou, doručenou Okresnému súdu Liptovský Mikuláš dňa 31. 3. 2014, sa žalobca domáhal voči
žalovanej zaplatenia 354,24 eura, spolu s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne od 23. 5. 2012 do
zaplatenia, ako aj náhrady trov konania. V žalobe uviedol, že dňa 23. 3. 2007 uzatvoril so žalovanou
zmluvu o revolvingovom úvere číslo 8000061807, na základe ktorej jej poskytol úver vo výške 717,35
eura. Žalovaná sa zaviazala úver splatiť, spolu s úrokom, v 30 mesačných splátkach vo výške 44,28
eura mesačne. V súlade s ustanovením zmluvy poskytol žalovanej revolving dňa 29. 9. 2008 vo výške
797,04 eura, ktorý sa žalovaná zaviazala splatiť v 18 mesačných splátkach vo výške 44,28 eura a ďalší
revolving dňa 28. 12. 2010 vo výške 797,04 eura, ktorý sa žalovaná zaviazala splatiť v 18 mesačných
splátkach vo výške 44,28 eura. Žalovaná sa dostala do omeškania s úhradou splátok úveru pri splátke č.
25 a do okamžitej splatnosti úveru zaplatila 2568,24 eura. Nakoľko žalovaná bola v omeškaní s úhradou
splátky č. 59 o viac ako 3 mesiace, uplatnil si okamžitú splatnosť úveru. Žalovaná mala uhradiť sumu
neuhradených splátok vo výške 354,24 eura dňa 23. 5. 2012.
Podaním, doručeným súdu dňa 10. 10. 2014, vzal žalobca žalobu v časti o zaplatenie istiny vo výške
44,28 eura späť, z dôvodu čiastočnej úhrady dlhu žalovanou dňa 16. 7. 2014 a navrhol, aby mu súd
priznal istinu vo výške 309,96 eura a úrok z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 354,24 eura od
23.5. 2012 do 15. 7. 2014 a zo sumy 309,96 eura od 16. 7. 2014 do zaplatenia.
Žalovaná na súdnom pojednávaní uviedla, že žalovaná suma sa jej zdá vysoká.V súlade s ustanovením § 101 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku súd vykonal súdne pojednávanie
v neprítomnosti žalobcu a jeho splnomocneného zástupcu, ktorým bolo predvolanie na súdne
pojednávanie riadne a včas doručené. Splnomocnený zástupca žalobcu ospravedlnil svoju neúčasť,
ako aj neúčasť žalobcu, na súdnom pojednávaní a súhlasil s vykonaním súdneho pojednávania v ich
neprítomnosti. Súd preto vo veci konal a rozhodol v ich neprítomnosti, prihliadajúc na obsah spisu a
vykonané dôkazy.
Žalovaná pri výsluchu na súdnom pojednávaní uviedla, že dlh by splácala v splátkach po 20 eur. Bližšie
si okolnosti uzavretia zmluvy, ani poskytnutia úveru, nepamätala. Peniaze jej prišli na účet, splátky jej
sťahovali z účtu. Poberá starobný dôchodok vo výške 278 eur mesačne.
Okrem výsluchu žalovanej súd vykonal vo veci dokazovanie aj listinnými dôkazmi, a to žiadosťou o
poskytnutie revolvingového úveru/zmluvou o revolvingovom úvere, zmluvnými dojednaniami zmluvy o
revolvingovom úvere, oznámením o zosplatnení záväzku, poštovou doručenkou, oznámením veriteľa o
schválení úveru, kartou klienta, zistiac nasledovný skutkový stav:
Žalobca (ešte s obchodným menom Profireal Slovakia, spol. s. r. o.) ako veriteľ a žalovaná ako
dlžník uzatvorili dňa 23. 3. 2007 zmluvu o revolvingovom úvere číslo 8000061807. Podľa žiadosti o
poskytnutie revolvingového úveru, uvedenej v zmluve v časti 5., predstavuje výška úveru 21.611 Sk,
splatnosť jednotlivých splátok vo výške 1.334 Sk vždy v 13. deň v mesiaci, celkový počet splátok 30,
predpokladaná ročná percentuálna miera nákladov 83,15 %. Podľa údajov o schválenom revolvingovom
úvere, uvedených v zmluve v časti 6., predstavuje poskytnutá čiastka úveru 21.611 Sk, počet splátok
30, výška mesačnej splátky 1.334 Sk, ročná percentuálna miera nákladov 85,88 %. Podľa oznámenia
žalobcu zo dňa 23. 3. 2007 o schválení úveru dlžníkovi predstavovala schválená výška úveru 40.020
Sk, splatnosť úveru 30 mesiacov, výška mesačnej splátky 1.334 Sk, dátum splatnosti prvej splátky
úveru 13. 4. 2007, dátum splatnosti poslednej splátky úveru 13. 9. 2009, ročná percentuálna miera
nákladov 85,88 %, schválená výška revolvingu 24.012 Sk, výška mesačnej splátky úveru po vykonaní
revolvingu 1.334 Sk, ročná percentuálna miera nákladov po vykonaní revolvingu 72,12 %. Podľa čl.
2.1 Zmluvných dojednaní zmluvy o revolvingovom úvere žalobcu zmluva o revolvingovom úvere sa
uzatvára na predtlačenom formulári veriteľa. Vyplnená žiadosť o poskytnutie revolvingového úveru,
podpísaná dlžníkom, spoludlžníkom 1) a spoludlžníkom 2) je návrhom na uzatvorenie zmluvy o
revolvingovom úvere. Zmluva o revolvingovom úvere je uzatvorená a nadobúda platnosť a účinnosť
dňom podpisu dlžníka, spoludlžníka 1), spoludlžníka 2) a veriteľa. Dlžník vyplní do formulára žiadosti
o poskytnutie revolvingového úveru/zmluvy o revolvingovom úvere ním požadovanú výšku úveru a
súhlasí s tým, že veriteľ je oprávnený po vyhodnotení údajov o dlžníkovi výšku úveru jednostranne znížiť
a schváliť iné parametre k požadovanému úveru ako dlžník uviedol v bode 5. žiadosti o poskytnutie
revolvingového úveru/zmluvy o revolvingovom úvere bez toho, aby to znamenalo porušenie povinností
zo strany veriteľa. Podľa čl. 2.2 zmluvných dojednaní veriteľ je povinný odoslať dlžníkovi oznámenie
veriteľa o schválení úveru dlžníkovi. Oznámenie veriteľa podľa predchádzajúcej vety bude okrem
vyššie uvedeného obsahovať nasledujúce údaje: číslo zmluvy o revolvingovom úvere, schválenú výšku
úveru, splatnosť úveru, výšku mesačnej splátky úveru, dátum splatnosti prvej splátky úveru, dátum
splatnosti poslednej splátky úveru, periodicitu splácania úveru, dátum splatnosti splátky v priebehu
periódy splácania, maximálnu výšku úveru, ročnú percentuálnu mieru nákladov úveru, schválenú výšku
revolvingu, zvýšenie maximálnej výšky úveru po vykonaní revolvingu, výšku mesačnej splátky úveru po
vykonaní revolvingu, predpokladanú výšku RPMN úveru po vykonaní revolvingu, úverový limit, zmluvnú
odmenu za poskytnutie úveru, zmluvnú odmenu za poskytnutie každého revolvingu, typ uzatvorenej
zmluvy o RÚ, dátum nadobudnutia platnosti zmluvy o RÚ, dátum nadobudnutia účinnosti zmluvy o
RÚ. Podľa čl. 4.1 zmluvných dojednaní revolving je automatické navýšenie schváleného úveru o sumu
schválenej výšky revolvingu uvedenú v bode 6 žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru/zmluvy o
revolvingovom úvere a oznámenú dlžníkovi v oznámení veriteľa podľa čl. 2, ods. 2.2 tejto zmluvy.
Dňa 29. 4. 2012 oznámil žalobca žalovanej, že je v omeškaní s úhradou splátok č. 59, 60, 61, pričom v
prípade, ak sa dostane do omeškania s úhradou ktorejkoľvek zo splátok o viac ako 3 mesiace, uplynutím
15 dní od doručenia oznámenia sa stávajú splatnými všetky záväzky zo zmluvy. Uvedené oznámenie
bolo doručené žalovanej dňa 7. 5. 2012.Podľa karty klienta predstavovala celková vyplatená čiastka žalovanej, vrátane revolvingov, 1480,54
eura a splatená suma 2568,24 eura.
Podľa § 96 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len O. s. p.), navrhovateľ môže vziať za konania
späť návrh na jeho začatie, a to sčasti alebo celkom. Ak je návrh vzatý späť celkom, súd konanie zastaví.
Ak je návrh vzatý späť sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví.
Podľa § 96 ods. 2 O. s. p., súd konanie nezastaví, ak odporca so späťvzatím návrhu z vážnych dôvodov
nesúhlasí; v takom prípade súd po právoplatnosti uznesenia pokračuje v konaní.
Podľa § 96 ods. 3 O. s. p., nesúhlas odporcu so späťvzatím návrhu nie je účinný, ak dôjde k späťvzatiu
návrhu skôr, než sa začalo pojednávanie, alebo ak ide o späťvzatie návrhu na rozvod, neplatnosť
manželstva alebo určenie, či tu manželstvo je alebo nie je. V takomto prípade súd rozhodne o zastavení
konania do 30 dní od späťvzatia návrhu.
V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd konanie v časti o zaplatenie 44,28 eura a úroku
z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 44,28 eura od 16. 7. 2014 do zaplatenia zastavil, keďže
žalobca vzal podanú žalobu v uvedenej časti späť, pričom uvedený dispozitívny úkon mu prislúchal. Súd
zastavil konanie aj v časti prislúchajúceho úroku z omeškania, t. j. vo výške 9 % ročne zo sumy 44,28
eura od 16. 7. 2014 do zaplatenia, nakoľko aj keď žalobca žalobu nevzal výslovne späť aj v časti úroku
z omeškania, z návrhu výroku súdneho rozhodnutia vyplynulo, že uvedený úrok už nežiada. Súhlas
žalovanej s čiastočným späťvzatím žaloby nebol potrebný, keďže ku späťvzatiu došlo pred otvorením
pojednávania, preto aj jej prípadný nesúhlas by bol právne neúčinný.
Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na
prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
Podľa § 879j Občianskeho zákonníka, ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy
vzniknuté pred 1. januárom 2008; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1.
januárom 2008 sa však posudzujú podľa doterajších predpisov.
Podľa § 261 ods. 3 písm. d/ Obchodného zákonníka, touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na
povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o úvere ( § 497).
Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 25 ods. l zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a iných úveroch a pôžičkách pre
spotrebiteľov, právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom 2010 na základe zmluvy o spotrebiteľskom
úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak tento zákon v ods. 2 neustanovuje inak.
Podľa § 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom do 31. 12.
2007 (ďalej len „zákon o SÚ“), na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné
poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej
platby, pôžičky alebo v inej právnej forme.Podľa § 2 písm. b) zákona o SÚ, na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere
zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa § 4 ods. 1 zákona o SÚ, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je
neplatná.
Podľa § 4 ods. 2 písm. g/ zákona o SÚ, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
obsahuje najmä ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje
za bezúročný a bez poplatkov.
Podľa § 4 ods. 5 zákona o SÚ, od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie
sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
Podľa § 40 ods. 3 Občianskeho zákonníka, písomný právny úkon je platný, ak je podpísaný konajúcou
osobou; ak právny úkon robia viaceré osoby, nemusia byť ich podpisy na tej istej listine, ibaže právny
predpis ustanovuje inak. Podpis sa môže nahradiť mechanickými prostriedkami v prípadoch, keď je to
obvyklé.
Podľa§44ods.2Občianskehozákonníka,prijatienávrhu,ktoréobsahujedodatky,výhrady,obmedzenia
alebo iné zmeny, je odmietnutím návrhu a považuje sa za nový návrh. Prijatím návrhu je však odpoveď,
ktorá vymedzuje obsah navrhovanej zmluvy inými slovami, ak z odpovede nevyplýva zmena obsahu
navrhovanej zmluvy.
Vsúladescitovanýmizákonnýmiustanoveniamisúdpodanúžalobužalobcu,povykonanomčiastočnom
späťvzatí, zamietol, nakoľko nemal preukázanú jej dôvodnosť. Z vykonaného dokazovania mal súd
preukázané, že žalovaná ako dlžník navrhla žalobcovi uzatvorenie zmluvy o revolvingovom úvere s
výškou úveru 21.611 Sk, so splácaním úveru v 30 splátkach vo výške 1.334 Sk, s ročnou percentuálnou
mierou nákladov 83,15 %. Podľa oznámenia žalobcu o schválení úveru, ako aj údajov o schválenom
úvere v zmluve (bod 6.), bolo žalobcom akceptované poskytnutie úveru vo výške 21.611 Sk, so
splatnosťou v 30 splátkach, vo výške splátky 1.334 Sk, pri ročnej percentuálnej miere nákladov 85,88
%. Zmluva o revolvingovom úvere je zmluvou o spotrebiteľskom úvere, pričom, podľa § 4 ods. 1 zákona
o spotrebiteľských úveroch, musí byť, a to pod následkom neplatnosti, uzatvorená v písomnej forme.
Podstatnými náležitosťami zmluvy o úvere je dojednanie o výške úveru, záväzok veriteľa na požiadanie
dlžníka poskytnúť úver v dojednanej výške a záväzok dlžníka poskytnutý úver vrátiť a zaplatiť úroky.
Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané písomné dojednanie účastníkov o poskytnutí úveru
vo výške 21.611 Sk. Zmluvné dojednania zmluvy o revolvingovom úvere nespĺňajú písomnú formu
právneho úkonu v zmysle § 40 ods. 3 Občianskeho zákonníka. Zmluvným dojednaním úveru nad sumu
21.611 Sk, uvedenú v zmluve, nie je ani oznámenie žalobcu o schválenej výške revolvingu v sume
24.012 Sk zo dňa 23. 3. 2007. Zmluva je dvojstranný právny úkon, ktorý vzniká na základe dvoch
platných,vzájomnýchaobsahovozhodnýchprejavovvôlezmluvnýchstrán,ktoré,vzhľadomnazákonné
ustanovenie § 4 ods. 1 zákona po SÚ, musia byť vykonané v písomnej forme (návrh na uzavretie zmluvy
- oferta a prijatie návrhu na uzavretie zmluvy - akceptácia). Z vykonaného dokazovania súd nemal
preukázanú existenciu dvoch platných, vzájomných a obsahovo zhodných prejavov vôle zmluvných
strán o poskytnutí revolvingového úveru v sume 24.012 Sk, resp. vo výške tvrdenej v žalobe 2 x 797,04
eura. Taktiež mal súd z vykonaného dokazovania preukázané, že výška ročnej percentuálnej miery
nákladovjevnávrhunauzavretiezmluvy-oferteiná(83,15%)akovprijatínávrhu-akceptácii(85,88%).
Je pritom právne bezvýznamné, či uvedená zmena je v prospech spotrebiteľa alebo v jeho neprospech.
V zmysle zákonného ustanovenia § 44 ods. 2 prvá veta Občianskeho zákonníka prijatie návrhu,
ktoré obsahuje dodatky, výhrady, obmedzenia alebo iné zmeny, je odmietnutím návrhu a považuje
sa za nový návrh. Z uvedených dôvodov medzi účastníkmi zmluvy nedošlo k platnému dojednaniu
o ročnej percentuálnej miere nákladov, nakoľko zo strany žalobcu nebol bezvýhradne akceptovaný
návrh žalovanej na uzavretie zmluvy v uvedenej časti. Keďže nedošlo k platnému dojednaniu ročnejpercentuálnej miery nákladov, považuje sa poskytnutý úver (ktorý bol platne písomne dojednaný vo
výške 21.611 Sk) za bezúročný a bez poplatkov. Navyše, podľa § 4 ods. 5 zákona o SÚ od spotrebiteľa
nemožno požadovať úrok, ktorý nebol dojednaný v zmluve. V zmluve dojednanie o výške úroku, ktorý by
bola žalovaná povinná žalobcovi platiť, absentuje. Nakoľko žalobca poskytol žalovanej úver na základe
platného písomného dojednania účastníkov v celkovej výške 21.611 Sk, t. j. 717,35 eura a žalovaná
podľa výpisu z karty klienta, ako aj tvrdení žalobcu v žalobe, zaplatila celkovo 2568,24 eura, súd
podanú žalobu zamietol. Už len okrajom súd uvádza, že pokiaľ aj žalobca tvrdil, že žalovanej poskytol
okrem úveru vo výške 717,35 eura aj revolving vo výške spolu 1594,08 eura (ktorého platné dojednanie
so žalovanou nepreukázal), pričom z karty klienta vyplýva poskytnutie prostriedkov žalovanej, vrátane
revolvingu, v celkovej výške 1480,54 eura, aj uvedená suma už bola v plnom rozsahu žalovanou
zaplatená.
Podľa § 142 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný, súd
náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov nemá na náhradu trov právo.
Nakoľko v konaní bola úspešnejšia žalovaná (keďže v zmysle § 146 ods. 2 druhá veta Občianskeho
súdneho poriadku bol žalobca z hľadiska procesného výsledku úspešný v časti, v ktorej vzal žalobu o
zaplatenie 44,28 eura späť, z dôvodu úhrady žalovanej sumy žalovanou), vzniklo jej právo na náhradu
trov konania. Keďže žalovaná si náhradu trov konania neuplatnila, súd jej náhradu trov konania
nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku m o ž n o p o d a ť odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia rozsudku
prostredníctvom Okresného súdu Liptovský Mikuláš na Krajský súd v Žiline v dvoch vyhotoveniach.
Podľa § 205 ods. 1 O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 205 ods. 3 O. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.