Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III
Judgement was issued by JUDr. Nora Vladová
Legislation area – Obchodné právo
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 54Cb/91/2006
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1206215234
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 05. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Nora Vladová
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2012:1206215234.17
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava II v konaní pred samosudcom JUDr. Norou Vladovou v právnej veci žalobcu:
MINOKA s.r.o., 241, Most pri Bratislave 900 46, IČO: 31 319 416, zastúpený JUDr. Jindřichom
Stoszekom, advokátom, Černyševského 26, Bratislava, proti žalovanému: GENE Group, s.r.o., Nábrežie
mládeže 89, Nitra 949 01, IČO: 35 831 189, zastúpený JUDr. Milanom Ružbárskym, advokátom,
Špitálska 53, Bratislava, o zaplatenie 277.791,13-eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi istinu 145.767,21 eur, zmluvnú pokutu 558,98 eur a úrok
z omeškania vo výške 6% ročne zo sumy 145.767,21 eur od 26.06.2006 do zaplatenia a to všetko do
15 dní od právoplatnosti rozsudku.
V časti nároku o zaplatenie 102.554,57 eur súd konanie z a s t a v u j e.
Vo zvyšku súd nárok z a m i e t a.
O náhrade trov konania súd rozhodne samostatným uznesením.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou podanou na tunajší súd dňa 26.06.2006 žiadal žalobca zaviazať žalovaného na zaplatenie
sumy 277 791,13- eur spolu s príslušenstvom. Žalobu odôvodnil tým, že dňa 26.04.2004 uzatvoril, ako
zhotoviteľ diela, so žalovaným, ako objednávateľ, zmluvu o dielo č. XX/XXXX predmetom ktorej bolo
výstavba bytu, garážového boxu, sauny, bazénu, posilňovne squashu, práčovne, terasy a ostatných
spoločných priestorov v bytovom dome na
Č. Z.. H. R.. Zhotoviteľ vykonal dielo, tak ako bolo v zmluve o dielo dohodnuté vrátane upresnení, ktoré
vykonal objednávateľ počas zhotovenia diela. Na základe dohody účastníkov boli vykonané dodávky a
práce v písomnej zmluve nezahrnuté. Následne po zhotovení diela, doručil zhotoviteľ objednávateľovi
faktúry na cenu diela spolu vo výške 413.861,81 eur (12.498.001.-Sk) Do dňa podania žaloby, však
žalovaný uhradil len časť ceny diela.
K žalobe pripojil žalobca Zmluvu o dielo Č.. XX/XXXX, uzavretú dňa 26.4.2004 predmetom ktorej bola
výstavba bytu Č.. XX, na Š. U. D.Í., spoločných častí a spoločných zariadení a príslušenstva, všetko na
pozemku uvedenom v čl. I. zmluvy. Cena za vykonané dielo bola dohodnutá sumou 5. 995.650 Sk, bez
DPH( spolu s DPH predstavovala cena diela sumu vo výške 7. 134.824 Sk t.j. 236 832,77- eur ).V žalobe ďalej uviedol, že napriek uplynutiu lehôt splatnosti jednotlivých faktúr nedošlo zo strany
objednávateľa k ich úhradám, ani k zápisničnému prevzatiu a odovzdaniu diela, pričom dielo je užívané,
neboli reklamované žiadne vady diela. Žalovaný odmietol podpísať dodatok k zmluve o dielo, ktorý by
ošetril plnenie nadštandardu. Nadštandard oproti písomnej zmluve bol realizovaný tak, že na základe
požiadavky konateľa žalovaného ( p. H. a p. H.) bol do veci zainteresovaný dizajnér J. Š. J.-
B. v spolupráci s ktorým žalovaný vyberal doplnky a technológie nadštandardu, ktoré boli do diela
zakomponované, avšak žalovaný za ich dodávku odmieta uhradiť.
Podaním zo dňa 01.08.2006, ktoré bolo súdu doručené dňa 03.08.2006, žalovaný uviedol, že so žalobou
nesúhlasí a navrhuje žalobu zamietnuť. V podaní uviedol, že účastníci uzatvorili dňa 26.04.2004 zmluvu
o dielo Č.. XX/XXXX, predmetom ktorej bola výstavba bytu Č.. XX, na Š.F. U. D., spoločných častí a
spoločných zariadení a príslušenstva, všetko na pozemku uvedenom v čl. I. zmluvy. Cena za vykonané
dielo bola dohodnutá sumou 5. 995.650 Sk, bez DPH( spolu s DPH predstavovala cena diela sumu vo
výške 7. 134.824 Sk t.j. 236 832,77- eur ) Odporca na základe faktúr, ktorých základom pre fakturáciu
bola zmluva o dielo, uhradil žalobcovi celkom sumu vo výške 7 339 559 Sk, čo je vyššia suma ako bola
dohodnutá v zmluve o dielo. Žalovaný v písomnom podaní ďalej uviedol, že neskôr sa ukázalo, že nešlo
o práce vykonané naviac, ani o zabudovanie kancelárskeho nábytku, ale o nadštandardné vybavenie
bytu na základe požiadaviek manželov H., ktorý sa po dohode so žalobcom do bytu nasťahovali.
Žalovaný ďalej uvádza ku konania konateľky p. H., že právne úkony, ktoré uskutočnila ako konateľka
spoločnosti žalovaného, sú neplatné a z toho dôvodu, ňou uskutočnené právne úkony nie sú pre
žalovaného zaväzujúce.
Žalovaný následne poukázal na skutočnosť, že v bode 7.3 zmluvy o dielo, je uvedené, že objednávateľ
(žalovaný) súhlasí so zmenou v dispozičnom riešení jednotlivých bytových a nebytových priestorov
oproti schválenej projektovej dokumentácie, ak tieto zmeny nebudú zasahovať do jeho práv spojených
s výstavbou jeho bytu. Všetky zmeny bytu, ktorý je predmetom tejto zmluvy, jeho dispozičného riešenia,
musia byť schválené obomi zmluvnými stranami písomnou formou a zodpovedným projektantom.
Žalovaný ďalej uviedol, že má za to, že žalobca si zrejme uvedomil, že porušil zmluvu podstatným
spôsobom, a to z dôvodu, že zmeny zmluvy o dielo boli vykonané bez písomných dodatkov, následne
požadoval žalobca v dodatku č. 1 k zmluve o dielo č. XX/XXXX zmeniť čl.6 bod 6.1 tak, že dohodnutá
cena diela sumou 5 995 630 Sk bez DPH, sa má zvýšiť na sumu 10. 477 314,10 Sk bez DPH. Článok
6. bod 6.3 navrhol doplniť o sumu 5 .333. 204,50 Sk, ktorú bude žalovaný povinný uhradiť.
Súd vykonal dokazovanie výsluchom konateľa žalobcu Ing. Miroslav Miňo, B.. C. Q., svedkami B.. C.
H., B.. K. H., B.. K. G. , J. Š., B.. C. W., výsluchom právneho zástupcu žalobcu, žalovaného, listinnými
dôkazmi: výpisom z obchodného registra žalobcu, žalovaného, Zmluvou o dielo Č.. XX/XXXX zo dňa
26.04.2004,jednotlivýmifaktúramivystavenýmižalobcom,znaleckýmposudkomXX/XXXXY.,XX/XXXX
R., písomnými vyjadreniami žalobcu, žalovaného a ostatným spisovým materiálom, a zistil nasledovný
skutkový stav:
Žalobca ako zhotoviteľ a žalovaný ako objednávateľ uzatvorili dňa 26.04.2004 Zmluvu o dielo Č..
XX/XXXX ( ďalej len "zmluva"), Podľa čl. 2 zmluvy o dielo predmetom plnenia, bola výstavba bytu,
garážového boxu, sauny, bazénu, posilňovne squashu, práčovne, terasy a ostatných spoločných
priestorov v bytovom dome na Č.É. Z.. H. R.. Termín plnenia bol dohodnutý v čl. 8 zmluvy tak, že
termín ukončenia výstavby je bol stanovený na deň 30.09.2004. Cena diela bola dohodnutá v čl. 6
Zmluvy v sume 5. 995.630,-Sk bez DPH. V bode 6.3 mali účastníci konania dohodnuté, že zhotoviteľ je
oprávnený požadovať úhradu nasledovne: 1.) 70. 000,-Sk -pri podpise zmluvy, 2). 4. 210.000,- Sk do 5
dní po obdržaní faktúry, 3.) 950.000,-Sk- po dokončení fasády, 4.) 950.000,-Sk po dokončení omietok,
5.) 954.799,70- Sk- po kolaudácií stavby. V bode 6.5 mali účastníci konania dohodnuté, že v prípade
omeškania s úhradou faktúry za uskutočnené práce je objednávateľ povinný zaplatiť zhotoviteľovi
zmluvnú pokutu vo výške X,X% z dlžnej čiastky za každý deň omeškania. V článku 7 bod 7.3 zmluvy
účastníci dohodli, že všetky zmeny bytu , ktorý je predmetom tejto zmluvy resp. jeho dispozičné riešenia
musia byť schválené oboma zmluvnými stranami písomnou formou a zodpovedným projektantom. V
bode 7.4 účastníci zmluvy dohodli, že objednávateľ je oprávnený požadovať zmeny diela a to čo do
zmeny projektu bytu, garážového boxu a štandardu vybavenia výlučne na základe písomného dodatku
k tejto zmluve.Na základe dohody účastníkov konania boli vykonané dodávky a práce, ktoré neboli v písomnej zmluve
o dielo zahrnuté. Následne na to, žalobca vystavil žalovanému faktúry:
W.XX/XXXXznejúcunasumu4280.000,-Sksplatnádňa01.05.2004,ktorábolauhradená,dňa6.5.2004
W. XX//XXXX znejúcu na sumu 950.000,-Sk splatná dňa 18.10.2004, ktorá. nebola uhradená,
W. X/XXXX znejúcu na sumu 950.000,-Sk splatná dňa 21.1.2005, ktorá nebola uhradená
W. XX/XXXX znejúcu na sumu 954.799,70 Sk splatná dňa 16.3.2005, ktorá nebola uhradená
W. XX/XX znejúcu na sumu 500.000,-Sk splatná dňa 02.07.2004, ktorá bola uhradená
W. XX/XX znejúcu na sumu 900.000,-Sk splatná dňa 09.8.2004, ktorá bola uhradená
W. XX/XX znejúcu na sumu 800.000,-Sk splatná dňa 14.09.2004, ktorá bola uhradená
W. XX/XX znejúcu na sumu 889.559,-Sk splatná dňa 20.11.2004, ktorá bola uhradená
W. X/XX znejúcu na sumu 1.142.000,-Sk splatná dňa 27.12.2004, ktorá nebola uhradená
W. X/XX znejúcu na sumu 2.488,50,-Sk splatná dňa 18.2.2005, ktorá nebola uhradená
W. XX/XX znejúcu na sumu 15.939,50,-Sk splatná dňa 18.2.2005, ktorá nebola uhradená
W. XX/XX znejúcu na sumu 11.900,-Sk splatná dňa 18.2.2005, ktorá nebola uhradená
W. XX/XX znejúcu na sumu 133.424.-Sk splatná dňa 18.2.2005, ktorá nebola uhradená
W. XX/XX znejúcu na sumu 21.150,-Sk splatná dňa 18.2.2005, ktorá nebola uhradená
W. XX/XX znejúcu na sumu 24.810,-Sk splatná dňa 18.2.2005, ktorá nebola uhradená
W. XX-XX/XX znejúcu na sumu 123.850,-Sk splatná dňa 21.2.2005, ktorá nebola uhradená
W. XX/XX znejúcu na sumu 592.799,80 Sk splatná dňa 16.3.2005, ktorá nebola uhradená
W. XX/XX znejúcu na sumu 24.740.- Sk splatná dňa 16.3.2005, ktorá nebola uhradená
W. XX/XX znejúcu na sumu 12.097,40 Sk splatná dňa 12.4.2005, ktorá nebola uhradená
W. XX/XX znejúcu na sumu 138.446.- Sk splatná dňa 31.10.2005, ktorá nebola uhradená
spolu v sume 12 468.001,-SK
Jednotlivé faktúry vystavil žalobca na základe nasledovných titulov
W. XX/XXXX na sumu 4 280.000,-Sk splatná dňa 01.05.2004, ktorá bola uhradená dňa 6.5.2004
vystavená v zmysle čl. 6.3. zmluvy a z ktorej bolo odrátané 70.000.-Sk titulom zaplatenej zálohy, bola
uhradená č dni po termíne splatnosti, pričom v zmysle čl.6.5. 2004 si žalobca uplatnil zmluvnú pokutu
vo výške 16.840.-Sk, čo žalovaný i uznal počas konania
W. XX//XXXX na sumu 950.000,- Sk splatná dňa 18.10.2004, vystavená v zmysle č. 6.3 zmluvy, W. X/
XXXX na sumu 950.000,- Sk splatná dňa 21.1.2005, vystavená v zmysle č. 6.3 zmluvy, W. XX/XXXX na
sumu 954.799,70 Sk splatná dňa 16.3.2005, vystavená v zmysle č. 6.3 zmluvy.
Napriek uplynutiu lehôt splatnosti jednotlivých faktúr, nedošlo k ich úhrade zo strany žalovaného, ako
objednávateľa a ani k zápisničnému prevzatiu a odovzdaniu diela. Predmet zmluvy o dielo(byt) je
riadne užívaný a počas doby užívania neboli reklamované žiadne vady diela. Vykonané zmeny, ktorésú oproti tomu, čo bolo dohodnuté v zmluve o dielo boli schválené zodpovedným projektantom. Žalobca
v žalobnom návrhu uviedol, že žalovaný odmietol podpísať dodatok k zmluve o dielo, ktorým by bolo
ošetrené plnenie nadštandardu. Žalovaný napriek dlhu odmietol predmet zmluvy o dielo( byt) zápisnične
prevziať , pričom ho užíva od októbra 2005. Nadštandard bytu bol realizovaný na základe požiadavky
konateľa spoločnosti pani H.. Na podnet konateľa žalovaného bola do realizácie diela pribratá aj
interierová dizajnerka J. Š. J.-B. . Nadštandardné doplnky ako i technológie boli objednávané samotnou
konateľkou žalovaného alebo na jej podnet žalobcom, v dôsledku čoho žalobca zakomponoval do ceny
diela i tieto faktúry.
Žalovaný rozporoval niektoré faktúry, ktoré vystavil žalobca žalovanému, pričom poukázal na
skutočnosť, že na niektorých faktúrach nie sú uvedené čísla objednávok, ani dátumy ich vystavenia, ani
od koho boli objednávky prijaté. Žalovaný uvádza ku konania konateľky p. H., že právne úkony, ktoré
uskutočnila ako konateľka spoločnosti žalovaného sú neplatné a to z dôvodu, že v jej konaní došlo k
excesu, nakoľko prekročila pôsobnosť štatutárneho orgánu, a žalovaný má za to, že takéto konanie p.
H., ho k ničomu nezaväzuje.
Písomným podaním zo dňa 17.08.2006 doručeným tunajšiemu súdu dňa 13.09.2006 doplnil žalovaný
svoje podanie zo dňa 01.08.2006 pričom uviedol, že objednávky zadával B.. H., manžel konateľky B.. H.,
ktorý nebol v tom čase ani zamestnancom žalovaného a teda ho k týmto objednávka nič neoprávňovalo.
Samotný príbuzenský vzťah ku konateľke, žalovaného k ničomu nezaväzuje. B.. H. spolu s manželkou
B.. H. K. predmetný byt užívajú od začiatku a používajú aj úžitky s užívaním bytu, jeho vybavenia a
zariadenia spojené a to bez platnej nájomnej zmluvy so žalovaným. Dôvodom tohto stavuje je
skutočnosť, že predmetný byt si manželia H. zabezpečovali už od začiatku pre seba a svoju potrebu
a nie pre potreby žalovaného, k čomu im napomáhalo to, že p. B.. H. bola konateľkou spoločnosti
žalovaného. B.. H. bola konateľkou spoločnosti od 17.08.2004 do 27.04.2005 s oprávnením konať za
spoločnosť samostatne a neskôr (po 28. 04. 2005) iba spoločne s B.. C. Q.. Žalovaný považuje
za sporné
zaúčtovanie ďalších úhrad žalovaného žalobcom a to: sumy 500.000- Sk zo dňa 01.07.2004, sumy
900 00,- Sk zo dňa 05.10.2004, sumy 800.000,- Sk zo dňa 06.10.2004 a sumy 889.559,- Sk zo dňa
26.11.2004,čodohromadypredstavujesumuvovýške3.089559,-Sk.Žalovaný uhradilvyššie uvedené
sumy v zmysle zmluvy o dielo a nie na iné plnenie, ktoré si žalobca nárokoval.
Žalobca reagoval na podania žalovaného, ku ktorým uviedol, že v roku 2004 sa žalobca zoznámil s
B.. C. H. prostredníctvom realitnej kancelárie V. F. V. E..A..O.., kedy p. B.. H. prejavil záujem o kúpu
bytu č. XX na Č. Z.. H. R.. Po odsúhlasení ceny a textu zmlúv bolo žalobcovi oznámené, že zmluvným
partnerom pre realizáciu celej záležitosti bude žalovaný,. Vtedajšia majiteľka a konateľka žalovaného
pani G. uvedené zmluvy 26.04.2004 podpísala a počas podpisu zmlúv účastníci konania dohodli, že
predmetné priestory má žalovaný záujem zariadiť pre manželov H. vo vysokom štandarde a že žalobca
má zabezpečiť architekta, pričom pán B.. H. a pani B.. H., ako budúci užívatelia bytu si sami výberu
rozsah a kvalitu nadštandardu . Účastníci konania taktiež dohodli, že vlastníkom bytu bude žalovaný ,
pričom nájomcami alebo užívateľmi bytu budú manželia H.. Žalobca v písomnom podaní zdôraznil, že
manželia H. byt reálne užívajú, napriek skutočnosti že ho odmietli protokolárne prevziať. Čo sa týka
fakturácie, bolo medzi účastníkmi dohodnuté, že bude prebiehať tak, že žalobca bude nadštandard
faktúrovať po blokoch formou zálohových faktúr, po obdržaní faktúr od dodávateľov a na konci dodávok
bude podpísaný dodatok k Zmluve o dielo Č.. XX/XXXX. Tvrdenie pani Q., že žalovaný uhradil vyššiu
sumu a to o 204 735- Sk, ako bola dohodnutá suma, považuje žalobca za účelové. Žalovaný uhradil v
rámci základnej ceny bytu hodnotu 4.280.000,- SKK a v rámci nadštandardu 3.089.559,- SKK, z čoho
vyplýva, že nedoplatok k základnej cene bytu je 2.854.799,70 SKK + pozemok v hodnote 321.226,81
SKK a faktúra vo výške 954.799,70 SKK bola vystavená s podmienkou, že keď budú aj ostatné faktúry
za byt uhradené, žalobca nebude penalizovať žalovaného.
Na pojednávaní konanom právny zástupca žalobcu zotrval na skutočnostiach uvedených v písomnom
vyjadrení zo dňa 04.12.2006 ako i na navrhovaných dôkazoch, ktoré boli v ňom uvedené. Zdôraznil, žežalovanému boli všetky faktúry vystavené spolu s prílohami, pričom pani Q. ako konateľka žalovaného
súhlasila aby boli faktúry neskôr vystavované položkovite.
Právny zástupca žalovaného poprel žalobcom spomínanú existenciu dohody medzi žalobcom a
žalovaným ku ktorej uzavretiu malo dôjsť s B.. G. ako bývalou konateľkou spoločnosti žalovaného.
Žalovaný taktiež poprelo akúkoľvek dohodu uzatvorenú s B.. H. a odmietol tvrdenie uvádzané žalobcom
o tom, že žalobcovi vyplácal vybavenie nadštandardu. Započítanie uskutočnené žalobcom považuje
žalovaný za nezákonné a súčasne namieta aj sankčné poplatky uplatnené žalobcom v dôsledku
oneskorených úhrad faktúr v zmysle zmluvy o dielo Č.. XX/XXXX. Konanie B.. G. považuje žalovaný za
vybočenie z právomocí konateľa a teda žalovaný nie je viazaný jej konaním. Následne právny zástupca
žalovaného navrhol vypočuť svedkov: B.. G., B.. H. a B.. H..
Štatutárny zástupca žalobcu B.. G. G. uviedol, že žalovanému bol fakturovaný nedoplatok za byt
zhotovený žalobcom ako aj nedoplatok za nadštandard.
Ohľadom nadštandardu bola uzatvorená ústna zmluva s B.. G., s ktorou sa žalobca dohodol, že písomný
dodatok týkajúci sa nadštandardu bude spísaný po vyhotovení alebo až po dokončení interiérov pre
žalovaného.
Štatutárna zástupkyňa žalovaného B.. C. Q. uviedla, že v roku 2005 nastúpila do spoločnosti žalovaného
ako konateľka, pričom v čase keď boli faktúry žalobcom vystavované bol na účte žalovaného
uložený finančný obnos predstavujúci cenu diela v zmysle zmluvy o dielo Č.. XX/XXXX. Všetky platby
poukazované žalovaným na účet žalobcu boli uhrádzané pod VS čísla zmluvy o dielo. K podpisu
dodatku, ktorý sa mal týkať nadštandardu vybavenia bytu nikdy nedošlo.
V konaní žalobca poukazoval na skutočnosť, že vybavenie bytu Č.. XX poníma na základe objednávok
žalovaného za nadštandardné. Na vybavenie a zariadenie bytu boli žalovaným vybrané komponenty
za viac ako 5 miliónov SK. O luxusnom charaktere nadštandardu zariadenia a vybavenia bytu svedčí
aj popis jeho interiéru v časopise Y. B. Č.. C. XXXX. Nadštandard vybavenia a zariadenia bytu Č..
XX bol realizovaný na základe ústnej dohody uzatvorenej medzi žalobcom a žalovaným, zastúpeným
konateľkou B.. G. . V písomnom podaní žalobca taktiež uviedol, že z denníka prác J. Š. J.-B.- dizajnérky
vyplýva, že byt bol dokončený už v marci 2005, kedy sa doňho nasťahovali manželia H. a podľa zmluvy
o výstavbe domu, ktorú podpísala za žalovaného B.. H. je termín dokončenia stavby v máji 2005.
Skutočnosť, že kolaudácia domu bola až v máji 2006 nebolo prekážkou nemožnosti jeho užívania. Kľúče
od bytu prevzala konateľka žalovaného pred podpisom zmluvy o výstavbe. Faktúry žalobcu, ktorými
refaktúroval nadštandard žalovaný prijal a nevrátil ani nenamietal ich titul.
Svedkyňa B.. K. G. uviedla, že v čase uzatvárania zmluvy o dielo č. XX/XXXX zo dňa 26.04.2004
bola jedinou konateľkou žalovaného. Konateľkou žalovaného bola do mesiaca júl 2005, následne firmu-
spoločnosť žalovaného predala. Potvrdila, že zmluvu o dielo č. 39/2004 podpisovala, pričom má za
to, že všetky platby uhrádzané žalobcovi v zmysle zmluvy boli uhrádzané načas, prípadne s miernym
omeškaním. Ku skutočnostiam týkajúcim sa žalobcom uvádzanej dohody o nadštandardnom vybavení
sporného bytu sa bližšie vyjadriť nevedela. Svedkyňa vo výpovedi ďalej uviedla, že nepozná svedkyňu
B. Š., nemá vedomosť o tom, kto prevzal kľúče od sporného bytu . Svedkyňa uviedla, že žiaden
nadštandard neobjednávala. Svedkyňa ďalej uviedla, že B.. H. ničím nepoverila a trvá na tom, že so
žalobcom rokovala ohľadom podpisu a uzavretia zmluvy o dielo a o platbách súvisiacich s predmetnou
zmluvou, avšak o nadštandarde spolu so žalobcom nerokovala. Svedkyňa poprela, že by medzi ňou
a žalobcom došlo k uzavretiu ústnej zmluvy, na základe ktorej by mal byť realizovaný nadštandard
vybavenia za zariadenie bytu.
Svedkyňa B.. K. H., k veci uviedla, že približne od mesiaca august 2004 do 17.07.2006 bola konateľkou
žalovaného. Cely proces realizácie diela bol realizovaný B.. G. a B.. Q.. Po dohode s vlastníkom
žalovaného pánom L. bola uzatvorená dohoda so žalovaným ohľadom realizácie bytu, ktorá mal byť presvedkyňu a jej manžela. Svedkyňa ďalej uviedla, že na základe ústnej dohody s B.. G. K. B.. G. a B..
Q. a pánom L. realizovali zabezpečenie zariadenia bytu, pričom zariadenie bytu objednávala svedkyňa
spolu s manželom a tieto objednávky sa následne realizovali prostredníctvom architektky B.. B.
Š.. Vždy o úhrade
vystavených faktúr rozhodovala B.. Q., G. a pán L.. Sporný byt svedkyňa užíva spolu s manželom
na základe ústnej dohody uzavretej medzi pánom L., B.. G., pričom súhlas na jeho užívanie dala aj
B.. Q..Dalej svedkyňa uviedla, že v mesiaci august 2004 sa stala konateľkou spoločnosti žalovaného,
pričom zmluva o dielo už bola podpísaná. O výkon funkcie konateľky bola požiadaná pánom L. a v
obchodnom registri figuruje od 17.08.2004. Do funkcie bola ustanovená z dôvodu, aby mala spolu s
manželom záruku, že dohoda, že byt ktorý bol predmetom zmluvy o dielo bude po kolaudácií prevedený
nasvedkyňuajejmanžela.Všetkydokladyvčasekedybolajedinoukonateľkoužalovanéhopodpisovala
účtovníčkaaodmesiaca2005ichpodpisovalaB..Q..Súčasnesvedkyňauviedla,žemomentálnesporný
byt spolu s manželom reálne užívajú.
Svedkyňa J. Š. uviedla, že ma základe požiadavky B.. G. sa stretla s pánom H. pred bytom Č.. XX na
Č.É., pričom B.. G. jej uviedol, že predmetný byt sa bude riešiť inak ako ostatné byty v dome. Svedkyňa
ďalej uviedla, že má vedomosť o tom, že pri stretnutí pána H. a pána Ing. Miňa bolo dohodnuté, že všetka
fakturácia za objednávané časti bude realizovaná cez žalobcu s tým, že žalobca bude mať náklady
prefakturovane od žalovaného. Svedkyňa sa následne stretávala už len s s pánom H. a s jeho
manželkou.
B.. C. W., v čase výpovede štatutárna zástupkyňa žalovaného, vo svojej výpovedi uviedla, že vlastníkom
sporného bytu je žalovaný a momentálne byt užíva rodina H. avšak s nesúhlasom žalovaného. Má
vedomosť o tom, že byt im bol poskytnutý na určitý krátky čas s tým, že ho neskôr opustia. Poplatky
spojené s užívaním predmetného bytu hradí žalovaný. Podľa jej vedomostí, manželia H. mali v súkromí
nejaké problémy a preto potrebovali byt v R., pričom dohoda bola taká, že žalovaný kúpi byt a oni mali
už len riešiť záležitosti týkajúce sa zariadenia bytu. Žalovaný si zaúčtoval faktúry za nadštandard do
svojho účtovníctva
Žalovaný poukazoval na skutočnosť, že absolútna väčšina objednávok nadštandardu sa uskutočnila
na návrh p. Š. a v intenciách dohody s H., pričom ústne boli urobené iba 2 objednávky, pričom trval
na tom, že akékoľvek konanie zo strany manželov H. týkajúce sa objednávok zmluvne nezahrnutého
nadštandardu žalovaného nezaväzuje a vzťahy, ktoré v dôsledku tohto konania vznikli sú bez právneho
účinku pre spoločnosť. Taktiež zdôraznil, že čo sa týka započítania platieb na plnenie, pridržiava sa v
plnom rozsahu predchádzajúce právneho názoru a to, že akékoľvek priradenie platieb účelovo určených
žalovanému na plnenie v zmysle Zmluvy o dielo zo dňa 26.04.2004 na úhradu faktúr považuje zo strany
žalobcu za svojvoľné a nezákonné.
Súd uznesením č.k. 54Cb/91/2006- 476 ustanovil znalkyňu B.. K. T. z odboru Bytové zariadenia,
Elektrotechnika na vypracovanie znaleckého posudku. Úlohou znalkyne bolo stanoviť všeobecnú
hodnotu prác a dodávok , ktoré boli vykonané v byte, ktorý je predmetom sporu a stanovenie hodnoty
prác (zariadenie bytu), ktoré mali byť vykonané podľa dohodnutej zmluvy o dielo a následne porovnať
s hodnotou prác, ktoré boli vykonané nad rámec zmluvy o dielo. Znalkyňa po obhliadke bytu a
preštudovaní podkladov zistila, že sú rozporné nadobúdacie hodnoty vybavenia bytu a rozsah vybavenia
bytu,pretohodnotilanadobúdaciehodnotyzariadeniabytuajkompatibilitudodanýchzariadenísreálnym
stavom. Skutočnosti o zariadeniach bytu aj ich východiskovú hodnotu znalkyňa
zisťovala jednotlivo z príslušných cenníkov ako i za pomoci rozpočtového softvéru. Ďalšou metódou
na overenie hodnoty zariadení je databáza koeficientov zmien cien priemyselných výrobkov, ktorý
zostavuje štatistický úrad pre jednotlivé výrobky každý mesiac.
Technický stav zariadení posúdila znalkyňa obhliadkou, bežnou prevádzkou a znaleckým odhadom.
Znalkyňa v znaleckom posudku v IV. časti označenej ako "záver" zodpovedala vyššie uvedené
otázky nasledovne: Žalobca nedodával resp. nefakturoval práce ani materiál do bytu Č.. XX. Žalobcapreúčtoval práce, materiál a služby. Znalkyňa ďalej v posudku uviedla, že podľa obhliadky uskutočnenej
XX.XX.XXXX stanovuje hodnotu bytu v čase nadobudnutia jednotlivých zariadení sumou 153 559,08-
eur s 19% DPH. Pri stanovení prác, ktoré boli vykonané naviac oproti zmluve od dielo, uviedla znalkyňa,
že posúdila plnenie zmluvy medzi účastníkmi konania len vzhľadom na nálezy a to že štandard
vybavenia bytu odpočítateľný je W. H. E. započítaný a preto naviac práce vybavenia bytu je 153 559,08-
eur s 19% DPH.
Písomný podaním zo dňa 21.03.2012 doručeným tunajšiemu súdu dňa 23.03.2012 vzal navrhovateľ
návrh späť v časti pôvodne uplatneného nároku titulom dodávok nadštandardu a ti istiny 102. 554,57-
eur ( 3.089.559.-S k), nakoľko žalobca v pôvodne uplatnenom nároku nezohľadnil čiastočné plnenie
žalovaného v tejto výške a konanie preto v tejto časti žiadal zastaviť.
Žalovaný so zastavením konania v časti o zaplatenie sumy 102.554,57 eur súhlasil.
Právny zástupca naďalej namietal pasívnu legitimáciu žalovaného v spore, uviedol že existencia
záväzkovo-právneho vzťahu medzi žalobcom a manželmi H. o nadštandardnom vybavení bytu bráni
tomu, aby mohol žalobca hodnotu investície priamo uplatňovať proti vlastníkovi bytu. V prípade, že
súd mieni posúdiť nárok navrhovateľa titulom bezdôvodného obohatenia poukazoval na zásady pri
vypriadavaní bezdôvodného obohatenia, kde prichádza do úvahy v prvom rade odobratie veci. Žalovaný
má zato, že výškou bezdôvodného obohatenia je to, o čo sa byt zhodnotil, veci, ktoré sa dajú zobrať
bolo potrebné odobrať.
Právny zástupca žalobcu v prednese zdôraznil, že znalkyňa v znaleckom posudku uviedla, že žalobca
nedodával, respektíve nefakturoval práce ani materiál do bytu Č.. XX, len preúčtovával práce, materiál
a služby. Pokiaľ ide o vrátenie veci, žalobca má za to, že toto už neprichádza do úvahy, vzhľadom na
odstup času ako i na skutočnosť, že veci by museli byť demontované, čím by sa znížila ich hodnota.
Podľa § 536 ods. 1 Obchodného zákonníka zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ vykonať určité dielo
a objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie.
Podľa § 536 ods. 2Obchodného zákonníka dielom sa rozumie zhotovenie určitej veci, pokiaľ nespadá
pod kúpnu zmluvu, montáž určitej veci, jej údržba, vykonanie dohodnutej opravy alebo úpravy určitej
veci alebo hmotne zachytený výsledok inej činnosti. Dielom sa rozumie vždy zhotovenie, montáž,
údržba, oprava alebo úprava stavby alebo jej časti.
Podľa § 536 ods.3 Obchodného zákonníka cena musí byť v zmluve dohodnutá alebo v nej musí byť
aspoň určený spôsob jej určenia, ibaže strany v zmluve prejavia vôľu uzavrieť zmluvu aj bez tohto
určenia.
Podľa § 546 ods. 1 ObZ., objednávateľ je povinný zhotoviteľovi zaplatiť cenu dohodnutú v zmluve alebo
určenú spôsobom určeným v zmluve. Ak nie je cena takto dohodnutá alebo určiteľná a zmluva je napriek
tomu platná (§ 536 ods. 3), je objednávateľ povinný zaplatiť cenu, ktorá sa obvykle platí za porovnateľné
dielo v čase uzavretia zmluvy za obdobných obchodných podmienok.
Podľa § 537 ods. 1 Obchodného zákonníka zhotoviteľ je povinný vykonať dielo na svoje náklady a
na svoje nebezpečenstvo v dojednanom čase, inak v čase primeranom s prihliadnutím na povahu
diela. Ak zo zmluvy alebo z povahy diela nevyplýva niečo iné, môže zhotoviteľ vykonať dielo ešte pred
dojednaným časom.
Podľa § 537 ods. 2 Obchodného zákonník objednávateľ je povinný vykonané dielo prevziať.Podľa § 324 ods. 1 Obchodného zákonník záväzok zanikne, ak sa veriteľovi splní včas a riadne.
Podľa § 340 ods. 1 Obchodného zákonník dlžník je povinný záväzok splniť v čase určenom v zmluve.
Podľa § 330 ods. 1 Obchodného zákonníka ak má veriteľovi splniť ten istý dlžník niekoľko záväzkov
a poskytnuté plnenie nestačí na splnenie všetkých záväzkov, je splnený záväzok určený pri plnení
dlžníkom. Ak dlžník neurčí, ktorý záväzok plní, je splnený záväzok najskôr splatný, a to najprv jeho
príslušenstvo.
Podľa § 1 ods.1,2 Obchodného zákonníka tento zákon upravuje postavenie podnikateľov, obchodné
záväzkové vzťahy, ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním. Právne vzťahy uvedené v odseku
1 sa spravujú ustanoveniami tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení,
riešia sa podľa predpisov občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia
sa podľa obchodných zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento zákon
Podľa § 451 ods. 1 Občianskeho zákonníka kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie
vydať.
Podľa § 451 ods. 2 Občianskeho zákonníka bezdôvodným obohatením je majetkový prospech získaný
plnením bez právneho dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho
dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.
Podľa § 456 Občianskeho zákonníka predmet bezdôvodného obohatenia sa musí vydať tomu, na úkor
koho sa získal. Ak toho, na úkor koho sa získal, nemožno zistiť, musí sa vydať štátu.
Podľa § 458 ods. 1 Občianskeho zákonníka musí sa vydať všetko, čo sa nadobudlo bezdôvodným
obohatením. Ak to nie je dobre možné, najmä preto, že obohatenie spočívalo vo výkonoch, musí sa
poskytnúť peňažná náhrada.
Podľa § 365 Obchodného zákonníka dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to
až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom. Dlžník
však nie je v omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku omeškania veriteľa.
Podľa § 369 Obchodného zákonníka, účinného od 15.01.2009 ak je dlžník v omeškaní so splnením
peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania
dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania
podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je
spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov
občianskeho práva.
Nazákladevykonanýchdôkazov,zistenéhoskutkovéhostavuazapoužitiavyššiecitovanýchustanovení
Obchodného zákonníka, súd dospel k záveru, že medzi účastníkmi konania bola uzavretá v písomnej
forme zmluva o dielo, predmetom ktorej bola výstavba bytu Č.. XX, na Š. U. D., spoločných častí a
spoločných zariadení a príslušenstva, pričom cena za vykonané dielo bola dohodnutá sumou 5. 995.650
Sk, bez DPH ( spolu s DPH predstavovala cena diela sumu vo výške 7. 134.824 Sk t.j. 236 832,77- eur ).
V konaní nebolo preukázané, že by medzi účastníkmi bol uzatvorený v zmysle zmluvy o dielo dodatok
k zmluve, ktorým by si účastníci dojednali plnenie nad rámec zmluvy o dielo v písomnej forme, tak ako
to zmluva vyžadovala.Súd však mal na základe vykonaného dokazovania za nesporné, že zmluva o dielo uzavretá v písomnej
forme určovala cenu za zhotovené dielo vo výške 7. 134.824 Sk ( t.j. 236 832,77- eur) s DPH.
Zmluvu o dielo podpísal ako zhotoviteľ žalobca a ako objednávateľ vlastník diela - sporného bytu
žalovaný ( štatutárny zástupca), ktorý je vlastníkom bytu doposiaľ. Byt od počiatku, napriek tomu, že je
vlastníctvom žalovaného, užívajú manželia H., ktorí boli v konaní vypočutí ako svedkovia, títo realizovali
zabezpečenie zariadenia bytu, pričom zariadenie bytu objednávali a tieto objednávky sa následne
realizovali prostredníctvom architektky B.. B. Š..
B.. Š. mala vedomosť o dohode pri stretnutí pána H. a pána B.. G., že všetka fakturácia za objednávané
časti bude realizovaná cez žalobcu s tým, že žalobca bude mať náklady prefakturované od žalovaného,
pričom sa stretávala pri zariaďovaní bytu s pánom H. a s jeho manželkou.
B.. K. H. bola v období rod 17.8.2004 do 14.7.2006 konateľkou žalovaného, pričom v období realizácie
vybavenia bytu mala v zmysle Obchodného zákonníka a podľa údajov zapísaných v obchodnom registri
právomoc konať vo všetkých veciach samostatne a to až do 27.4.2005. Od 28.4.2005 konala spolu s
B.. C. Q.. Žalovaný nepreukazoval v konaní, že by mala B.. H. obmedzené ako konateľka spoločnosti
konateľské oprávnenia, ani že by vykonávala činnosť nad rámec svojej
pôsobnosti. Ak by tomu tak aj bolo, mohol sa žalovaný voči B.. H. domáhať náhrady škody, čo taktiež
neurobil.
V konaní nebolo sporné, že vlastníkom bytu je žalovaný, ani skutočnosť, že byt od počiatku užívajú
manželia H., i keď ako uviedla štatutárna zástupkyňa žalovaného, v súčasnosti proti vôli žalovaného.
Taktiež bolo preukázané, že byt bol vyhotovený oproti v zmluve dojednanému štandardu ( D. Č..X)
vysoko nadštandardne, pričom žalobca ako zhotoviteľ bytu za dodávku jednotlivých zariadení do bytu
hradil vystavené faktúry svojim dodávateľom.
Žalovaný nepreukázal, že by zariadenie bytu reklamoval, alebo neprijal, naopak bolo preukázané, že
plnenia prijaté boli a žalovaný byt užíval a naďalej užíva ( pre toto konanie nie je relevantné, či žalovaný
ako vlastník byt umožňuje užívať iným osobám).
S poukazom na uvedené mal súd za to, že žalovaný bol povinný titulom zmluvy o dielo uhradiť žalobcovi
cenu za dielo dojednanú v zmluve a to celkovo vo výške 7.134.824.-Sk s DPH. Žalovaný však prijal od
žalobcu plnenia nad rámec dojednanej zmluvy o dielo a to vo forme ďalšieho vybavenia bytu, pričom
byt bol a je naďalej vo vlastníctve žalovaného, tento byt užíva a preto je povinný uhradiť žalobcovi za
plnenia poskytnuté nad rámec zmluvy.
Súd vo veci nariadil znalecké dokazovanie, s tým, aby bolo možné ustáliť aké plnenie bolo zo
strany žalovaného prijaté nad rámec zmluvy. Znalkyňa mala k dispozícii celý spisový materiál s
jednotlivými faktúrami fakturovanými žalobcom žalovanému. Znalkyňa vo svojom znaleckom posudku
podľa obhliadky stanovila hodnotu bytu v čase nadobudnutia jednotlivých zariadení sumou 153 559,08-
eur s 19% DPH. Pri stanovení prác, ktoré boli vykonané naviac oproti zmluve o dielo znalkyňa ohodnotila
plnenie naviac prác vybavenia bytu na 4.626.118 Sk (153 559,08- eur ) s 19% DPH. Súd považoval
znalecký posudok za hodnoverný, znalkyňa v doplňujúcich vyjadreniach ako i osobne na pojednávaní
svoje stanoviská súdu obhájila
Je nesporné, že žalovaný žalobcovi zaplatil pri podpise zmluvy - 70.000 .-Sk
dňa 6.5.2004 - 4.210.000.-Sk
dňa 1.7.2004 - 510.000.-Skdňa 5.10.2004 - 900.000.-Sk
dňa 6.10.2004 - 800.000.-Sk
dňa 26.11.2004 - 889.559.-Sk, s tým že pri každej platbe vykonanej bankovým prevodom bol Z. H. E.,
Č. Q. O. N.. Spolu teda žalovaný uhradil žalobcovi sumu 7.369.559.-Sk.
Pri započítavaní jednotlivých platieb žalovaného súd vychádzal z ustanovenia § 330 ods.1 Obchodného
zákonníka, pričom mal za to, že žalovaný v momente plnenia určil, tým, že pri platbe uviedol ako
variabilný symbol číslo zmluvy o dielo, že plnenie má veriteľ započítať ako plnenie ceny zo zmluvy o
dielo.
S poukazom na uvedené žalovaný teda titulom ceny za dielo určenej zmluvou o dielo uhradil žalobcovi
plnú dohodnutú cenu.
Zvyšok žalovaným uhradenej sumy 234.735 :-Sk súd započítal už ako úhradu za naviac vybavenie
bytu, ktoré bolo ohodnotené na 4.626.118.-Sk, teda z uvedeného vyplýva, že neuhradená zastala suma
4.391.383.-Sk.( 145.767,21 €).
S poukazom na uvedené súd zaviazal žalovaného na úhradu zastávajúcej časti za naviac vybavenie
bytu vo výške 145.767,21 € žalobcovi titulom bezdôvodného obohatenia žalovaného, spolu s úrokom z
omeškania vo výške a od doby uplatňovanej žalobcom, čo bolo v súlade s platnými predpismi.
Súd zaviazal žalovaného na zaplatenie zmluvnej pokuty, vypočítanej v zmysle zmluvy čl. 6.5 za
omeškanie s platbou 4.210.000.-Sk, čo žalovaný sám v konaní uznal.
Ďalšie dokazovanie vo veci súd už nevykonal, keďže s poukazom na právny záver sa javilo ďalšie
dokazovanie nadbytočné.
Vo zvyšku súd žalobu zamietol ako nedôvodnú, nakoľko súd sa pridržiaval výsledkov znaleckého
dokazovania, v celom rozsahu sa stotožnil s jeho závermi a preto vo zvyšku nárok žalobcu považoval
za nedôvodný. V časti zvyšku zmluvnej pokuty uplatňovanej žalobcom súd taktiež považoval nárok za
nedôvodný, keďže s poukazom na spôsob započítavania jednotlivých platieb žalovaného odôvodnený
vyššie sa žalovaný s úhradou jednotlivý platieb nedostal do omeškania.
V časti o zaplatenie istiny 102.554,57 € súd konanie s poukazom na späťvzatie žalobcu a súhlas
žalovaného konanie zastavil.
O trovách konania súd rozhodol v zmysle § 151 ods.3 O.s.p.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Bratislava II, písomne, v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.