Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Katarína Kopková Karumníková

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 11Cb/206/2010

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5110228133
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 05. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Katarína Kopková Karumníková
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2015:5110228133.2

Rozhodnutie

Okresný súd Žilina v právnej veci navrhovateľa: C.. H. C., M. Rázusa 14, 010 01 Žilina, správca
konkurznej podstaty úpadcu Svetom Metal Factory, s.r.o. so sídlom Veľké Rovné, areál družstva
SVETOM, 013 62 Bytča, IČO: 36 370 231, proti odporcovi: Time Connection Internationale
Vertriebsorganisation GmbH., so sídlom Amalienstra?e 62, 80799 Munchen, SRN, IČO: 83224,
zastúpený AS Legal s.r.o., advokátska kancelária so sídlom Hlučínska 1, 831 03 Bratislava, IČO: 36 857

688, o zaplatenie 46.790,- eur s prísl.

r o z h o d o l :

Konanie zastavuje.

Navrhovateľ je povinný nahradiť odporcovi na účet právneho zástupcu odporcu trovy právneho
zastúpenia vo výške 1.265,52 eur, do 3 dní po právoplatnosti uznesenia.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľsapísomnýmnávrhomdoručenýmsúdudňa22.09.2010domáha,abysúdzaviazalodporcu

zaplatiť navrhovateľovi sumu vo výške 46.790,- eur spolu príslušenstvom špecifikovaným v návrhu
na začatie konania. Na odôvodnenie svojho návrhu navrhovateľ uviedol, že úpadca dodal v rámci
svojej podnikateľskej činnosti odporcovi tovar, ktorého dodanie vyfakturoval faktúrami označenými v
návrhu. Správca zapísal predmetné peňažné pohľadávky do súpisu všeobecnej podstaty úpadcu z
titulu nezaplatenia dodaných výrobkov odporcom. Odporca sa žalobou podanou na Okresnom súde
Žilina domáhal vylúčenia týchto peňažných pohľadávok zo súpisu všeobecnej podstaty úpadcu. Okresný

súd Žilina podanú žalobu zamietol rozsudkom 19Cbi/1/2008-87 zo dňa 27.02.2009, ktorý Krajský súd
potvrdil rozsudkom sp. zn. 13CoKR/1/2010 zo dňa 05.05.2010. Odporca si svoju povinnosť odberateľa
zaplatiť za dodaný tovar nesplnil v lehote splatnosti. V konaní 19Cbi/1/2008 na svoju obranu uviedol,
že svoju povinnosť zaplatiť tieto pohľadávky započítal proti svojim pohľadávkam, ktoré má proti
úpadcovi. Navrhovateľ má za to, že odporcom prezentované započítanie odporca v konkurznom konaní
nepreukázal a nepreukázal ho ani v konaní o vylúčenie majetku zo súpisu všeobecnej podstaty úpadcu.

Nakoľko je odporca v omeškaní s plnením svojich záväzkov, navrhovateľ si zároveň uplatňuje voči
odporcovi zákonný úrok z omeškania. Zároveň uviedol, že príslušnosť súdu je určená podľa § 88 ods.
1 písm. j) OSP.

Ako prílohu návrhu navrhovateľ pripojil faktúry označené v návrhu na začatie konania.

Odporca vo svojom vyjadrení k návrhu zo dňa 17.09.2013, doručenom súdu dňa 20.09.2013 vzniesol
námietku nedostatku právomoci Okresného súdu Žilina s odôvodnením, že predmetné konanie o úhradu
ceny za dodaný tovar nie je sporom vyvolaným alebo súvisiacim s konkurzným konaním, odporca

je zahraničnou právnickou osobou so sídlom mimo územia SR, a teda nie je daná právomoc súdov
SR prejednať a rozhodnúť danú vec. Právomoc súdov SR v danom prípade nemožno vyvodiť aniz európskych predpisov procesného práva, ani zo zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve
súkromnom a procesnom. Odporca preto navrhol, aby súd konanie s poukazom na § 104 OSP zastavil
pre nedostatok právomoci. Z uvedených dôvodov nie je založená ani miestna príslušnosť Okresného

súdu Žilina podľa § 88 ods. 1 písm. j) OSP.

Navrhovateľ v písomnom vyjadrení zo dňa 15.10.2013 k vyjadreniu odporcu k návrhu na začatie konania
zotrval na svojom názore, že v predmetnej veci je daná miestna i vecná príslušnosť Okresného súdu
Žilina.

Uznesením zo dňa 09.06.2014 č. k. 11Cb/206/2010-55 súd vyzval navrhovateľa, aby v lehote 15 dní
odo dňa doručenia uznesenia doplnil svoj návrh na začatie konania v časti označenia miesta, kam sa

predmetný tovar dodal, a zároveň aby predložil súdu dôkaz na preukázanie svojho tvrdenia. Uznesením
zo dňa 27.06.2014 č. k. 11Cb/206/2010-62 súd navrhovateľovi stanovenú lehotu na doplnenie návrhu
predĺžil do 15.07.2014.

Písomným podaním zo dňa 15.07.2014 navrhovateľ oznámil súdu, že aj napriek poskytnutej predĺženej
lehotesamuvdostupnejobchodnejdokumentáciinepodarilozistiťpodkladyazaobstaraťlistinnédôkazy

pre právne relevantné doplnenie návrhu na začatie konania podľa výzvy súdu. Vzhľadom na uvedené,
navrhovateľ na preukázanie skutočnosti - označenia miesta, kam sa predmetný tovar dodal, navrhol
výsluch svedka Ľ. C., R. XXX XX H. A. XXX, ktorý bol v tom čase riaditeľom úpadcu a osobou, ktorá
priamo zabezpečovala expedíciu tovaru.

Výzvou zo dňa 06.08.2014 súd s poukazom na vyššie uvedený návrh navrhovateľa vyzval označeného

svedka, aby sa k predmetnej skutočnosti - označeniu miesta, kam sa tovar dodal, vyjadril v lehote 10
dní od doručenia výzvy.

Ľ. C. na výzvu súdu uviedol, že miesto, kde bol tovar dodaný preukazujú doklady založené pri faktúre na
odbyte, a to dodací list, ložný list (pack list), objednávka a CMR potvrdená prepravcom. Dodanie tovaru
potvrdil aj odporca ako objednávateľ v konaní pred súdom, kde uviedol, že tento tovar započítal proti

svojim pohľadávkam, ktoré však v konkurznom konaní podľa správcu nepreukázal. Uvedené vyjadrenie
Ľ. C. bolo doručené navrhovateľovi na vyjadrenie dňa 19.09.2014. Navrhovateľ na písomné vyjadrenie
Ľ. C. nereagoval.

Podľa ustanovenia § 103 Občianskeho súdneho poriadku č. 99/1963 Zb. (ďalej len OSP), kedykoľvek
za konania prihliada súd na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať vo veci (podmienky

konania).

Súd postupom podľa ustanovenia § 103 OSP skúmal podmienky konania, pričom sa oboznámil s
obsahom návrhu na začatie konania a pripojenými listinnými dôkazmi - faktúrami č. 91 až 95, z
ktorých vyplýva, že navrhovateľ v období od 20.08.2007 do 27.08.2007 vyfakturoval odporcovi tovar
špecifikovaný v predmetných faktúrach, v celkovej sume 46.790,- eur.

Základnou procesnou podmienkou, ktorú súd skúma a ktorej nedostatok nemožno odstrániť, je
právomoc súdu.

Súd pri skúmaní svojej právomoci vychádzal z Nariadenia rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra
2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (ďalej len
"nariadenie").

Podľa čl. 1 bodu 1 nariadenia, toto nariadenie sa uplatní v občianskych a obchodných veciach bez
ohľadu na povahu súdu alebo tribunálu. Neuplatní sa najmä na daňové, colné a správne veci.Podľa čl. 2 bodu 1 nariadenia, ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na území
členského štátu sa bez ohľadu na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.

Podľa čl. 3 bodu 1 nariadenia, osoby s bydliskom na území členského štátu možno žalovať na súdoch

iného členského štátu len na základe princípov upravených v oddieloch 2 až 7 tejto kapitoly.

Podľa čl. 5 bodu 1 písmeno a) nariadenia, osobu s bydliskom na území členského štátu možno
žalovať v druhom členskom štáte v zmluvných veciach na súde podľa miesta zmluvného plnenia, ktoré
je predmetom žaloby, b) na účely tohto ustanovenia, ak sa účastníci zmluvy nedohodli inak, je miestom
zmluvného plnenia, ktoré je predmetom žaloby: pri predaji tovaru miesto v členskom štáte, kam sa podľa
zmluvy tovar dodal alebo mal dodať, pri poskytnutí služieb miesto v členskom štáte, kde sa podľa zmluvy

služby poskytli alebo mali poskytnúť, c) ak sa neuplatní písmeno b), uplatní sa písmeno a).

Podľa čl. 23 bodu 1 prvá a druhá veta nariadenia, ak sa účastníci zmluvy, z ktorých jeden alebo
viacerí majú bydlisko v členskom štáte, dohodli, že súd alebo súdy členského štátu majú právomoc na
riešenie sporov, ktoré vznikli alebo môžu vzniknúť v súvislosti s konkrétnym právnym vzťahom, potom
má právomoc tento súd alebo tieto súdy. Táto právomoc súdu je výlučná, ak sa účastníci nedohodli inak.

Podľa čl. 26 bodu 1 nariadenia, ak je osoba, ktorá má bydlisko v jednom členskom štáte, žalovaná na
súde iného členského štátu a nedostaví sa na tento súd, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc,
ak si právomoc nemôže založiť na ustanoveniach tohto nariadenia.

Predmetom konania v danej veci je nárok navrhovateľa na zaplatenie kúpnej ceny tovaru, pričom
odporca je zahraničná právnická osoba. Pri skúmaní právomoci v predmetnej veci je preto podľa názoru

súdu potrebné aplikovať nariadenie Rady ES č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskychaobchodnýchveciach.Vdanejvecivzhľadomnapredmetkonania-zaplateniekúpnejceny
tovaru sa nejedná o výlučnú právomoc v zmysle čl. 22 nariadenia. V otázke právomoci tak súd primárne
postupoval podľa čl. 26 ods. 1 nariadenia, v ktorom je upravená tzv. konkludentná dohoda o prorogácii.
Jedná sa o právomoc založenú bezpodmienečným podrobením sa jurisdikcii procesného súdu, kedy

právomoc súdu je založená tým, že odporca nevznesie námietku nedostatku právomoci konajúceho
súdu a zúčastní sa konania, t.j. začne v konaní uskutočňovať úkony (vyjadrí sa k návrhu, a pod.).

Odporca však v písomnom podaní zo dňa 17.09.2013, spolu s vyjadrením k návrhu vzniesol námietku
právomoci slovenských súdov konať vo veci. Vzhľadom na podanú námietku odporcu tak nedošlo k
založeniu právomoci Okresného súdu Žilina konať vo veci v súlade s čl. 26 nariadenia, a súd skúmal

podmienky právomoci v zmysle oddielu 2 II. kapitoly nariadenia. Na tomto mieste súd považuje za
potrebnésavyjadriťknázorunavrhovateľa,prezentovanémuvnávrhunazačatiekonania,žepríslušnosť
súdu je určená podľa § 88 ods. 1 písm. j) OSP. Uvedené zákonné ustanovenie upravuje tzv. výlučnú
miestnu príslušnosť súdov v prípade, ak ide o konkurzné alebo reštrukturalizačné konanie a spory týmito
konaniami vyvolané. Podľa uvedeného ustanovenia, v znení účinnom v čase podania návrhu na začatie

konania, namiesto všeobecného súdu odporcu je na konanie príslušný súd, v obvode ktorého má dlžník
sídlo alebo miesto podnikania, a ak nemá sídlo alebo miesto podnikania, súd, v obvode ktorého má
svoje bydlisko, ak ide o konkurzné konanie alebo reštrukturalizačné konanie, a súd, na ktorom tieto
konania prebiehajú, ak ide o spory nimi vyvolané alebo s nimi súvisiace, okrem sporov o vyporiadanie
bezpodielového spoluvlastníctva manželov. Súd uvádza, že za konania vyvolané konkurzným konaním

sa považujú v zmysle zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení
niektorých zákonov (ďalej len "ZKR") konanie o určenie právneho dôvodu, vymáhateľnosti, výšky,
poradia, zabezpečenia zabezpečovacím právom alebo poradia zabezpečovacieho práva popretej
pohľadávky (§ 32 ods. 6 ZKR), konanie o vylúčenie majetku zo súpisu (§ 78 ods. 3 ZKR), osobitne
aj konanie o vyporiadanie bezpodielového spoluvlastníctva manželov v zmysle § 53 a nasl. ZKR, a

konanie o žalobe na určenie neúčinnosti reštrukturalizačného plánu. Za konania súvisiace s konkurzom
možno považovať sporové konania, v ktorých sa rozhoduje o hmotnoprávnych právach a povinnostiach
vyplývajúcich zo ZKR, prípadne iných právnych predpisov, ktoré osobitným spôsobom upravujú práva apovinnosti účastníkov týchto právnych vzťahov pre prípad konkurzu alebo úpadku. Ide napr. o konanie
o náhradu škody vzniknutej porušením povinností správcu (§ 12 zákona č. 8/2005 Z. z. o správcoch a
o zmene a doplnení niektorých zákonov), prípadne iné konanie o náhradu škody v zmysle ZKR (§ 11

ods. 4, 5, § 66, § 87 ods. 3, 4, 6). Ak žaloba predstavuje autonómnu žalobu, ktorá nie je založená na
konkurznom práve, samotná skutočnosť, že správca je účastníkom konania nepostačuje na to, aby toto
konanie mohlo byť kvalifikované ako konanie vyplývajúce priamo z konkurzu alebo ako konanie s ním
súvisiace. (uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 6 Ndc 33/2011 zo dňa 09.11.2011.)

Vzhľadom na uvedené súd konštatuje, že v danej veci o zaplatenie kúpnej ceny tovaru sa s poukazom

na predmet konania nejedná o spor vyvolaný, či súvisiaci s konkurzom, a teda, v prípade existencie
právomoci slovenského súdu konať vo veci, by nebolo v predmetnom konaní možné z hľadiska miestnej
príslušnosti súdu aplikovať § 88 ods. 1 písm. j) OSP.

V zmysle Kapitoly II, Článok 5, bod 1 písm. b) nariadenia je pre určenie právomoci súdu rozhodujúcim
kritériom miesto zmluvného plnenia, ktoré v prípade predaja tovaru predstavuje miesto, kam sa podľa
zmluvy tovar dodal alebo mal dodať, ak sa účastníci zmluvy nedohodli inak.

Preskúmaním návrhu na začatie konania a jeho príloh súd konštatuje, že uvedené kritérium - miesto
dodania tovaru, nebolo preukázané. Navrhovateľ ako jediný dôkaz predložil súdu faktúry. Iné dôkazy
(napr. objednávka, dodací list, CMR) neprodukoval. Súčasne, miesto dodania tovaru neoznačil ani v
návrhu na začatie konania, ani dodatočne na výzvu súdu. Uvedenú skutočnosť nešpecifikoval ani ním
označený svedok Ľubomír Jančok, ktorý v písomnom vyjadrení len odkázal na príslušné doklady -

dodací list, ložný list (pack list), objednávka a CMR potvrdená prepravcom. Tieto dôkazy neboli súdu
doposiaľ predložené. Vzhľadom na uvedené, súd tak nezistil žiadne skutočnosti, ktoré by svedčili v
prospech právomoci slovenského súdu. S poukazom na predmet konania do úvahy neprichádza výlučná
právomoc, a nebola zistená ani osobitná právomoc v zmysle II. kapitoly, oddielu 2 nariadenia. Zároveň
nebola v konaní preukázaná ani dohoda účastníkov konania o voľbe právomoci slovenských súdov v

zmysle čl. 23 nariadenia.

S poukazom na tieto skutočnosti súd dospel k záveru, že v konaní neboli preukázané podmienky, na
základe ktorých by bolo možné založiť právomoc slovenských súdov, preto konštatuje nedostatok svojej
právomoci vo veci konať.

Podľa ustanovenia § 104 ods. 1 veta prvá OSP, ak ide o taký nedostatok podmienky konania, ktorý

nemožno odstrániť, súd konanie zastaví.

Nedostatok právomoci je neodstrániteľným nedostatkom podmienok konania, preto súd s poukazom na
ustanovenie § 104 ods. 1 veta prvá OSP rozhodol o zastavení konania.

Vo výroku o trovách konania rozhodol súd podľa ustanovenia § 146 ods. 2 veta prvá OSP, podľa
ktorého, ak niektorý z účastníkov zavinil, že konanie sa muselo zastaviť, je povinný uhradiť jeho trovy.

V prejednávanej veci zastavenie konania zavinil navrhovateľ, nakoľko podal návrh na súd, ktorý nemá
právomoc vo veci konať. Vzhľadom na uvedené, odporcovi prináleží voči navrhovateľovi náhrada trov
konania. Odporca si náhradu trov konania uplatnil vo vyjadrení k návrhu zo dňa 17.09.2013 a výšku trov
vyčíslil písomným podaním doručeným súdu dňa 27.05.2015. Súd teda priznal odporcovi náhradu trov
konania titulom trov právneho zastúpenia v celkovej výške 1.265,52 eur za dva úkony právnej služby:

prevzatie zastúpenia na základe plnej moci zo dňa 21.08.2013, vyjadrenie k návrhu zo dňa 17.09.2013,
pri základnej sadzbe tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby v sume 519,49 eur + režijný paušál
7,81 eur + 20% DPH, podľa ustanovení § 10 ods. 1, § 13a ods.1 písm. a), c), § 16 ods. 3 a § 18 ods.
3 vyhlášky MS SR č. 655/2004 Z.z. Náhradu trov právneho zastúpenia je navrhovateľ povinný zaplatiť
odporcovi v súlade s ustanovením § 149 ods. 1 OSP na účet právneho zástupcu odporcu, do troch dní

po právoplatnosti tohto uznesenia.Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Žilina.

Proti rozhodnutiu súdneho úradníka alebo justičného čakateľa je vždy prípustné odvolanie. Odvolaniu
podanému proti rozhodnutiu, ktoré vydal súdny úradník alebo justičný čakateľ, môže v celom rozsahu
vyhovieť sudca, ktorého rozhodnutie sa považuje za rozhodnutie súdu prvého stupňa; ak sudca
odvolaniu nevyhovie, predloží vec na rozhodnutie odvolaciemu súdu. Ak odvolanie podané v odvolacej
lehote oprávnenou osobou smeruje proti rozhodnutiu súdneho úradníka alebo justičného čakateľa, proti
ktorému zákon odvolanie nepripúšťa (§ 202), rozhodnutie sa podaním odvolania zrušuje a

opätovne rozhodne sudca.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3), t.j. ktorému súdu je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a príloh tak, aby jeden rovnopis zostal na
súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis s prílohami, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží
potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.