Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Pezinok

Judgement was issued by JUDr. Zuzana Gajerová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Pezinok
Spisová značka: 9C/181/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1710211118
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 11. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zuzana Gajerová

ECLI: ECLI:SK:OSPK:2014:1710211118.7

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Pezinok so sídlom v Pezinku v konaní pred samosudkyňou JUDr. Zuzanou Gajerovou v

právnejvecinavrhovateľaA.M.,sosídlomB..L.D.S..XXX,W.-XXXXF.,X.,zastúpenéhoMgr.Andrejom
Gunárom, advokátom, so sídlom v Bratislave, Panenská 6, proti odporcovi X. A., bytom v Z., T. XXX,
zastúpenému Advokátskou kanceláriou - JUDr. Martin Modlitba, s.r.o., so sídlom v Bratislave, Jelenia
11, o zaplatenie 1.130,40 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Návrh sa zamieta.

Navrhovateľ je povinný zaplatiť odporcovi trovy konania v sume 67,86 eur a trovy právneho zastúpenia
v sume 883, 19 eur na účet právneho zástupcu odporcu vedený v Tatra banke, a.s., č.ú.: XXXXXXXXXX/
XXXX, do troch dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Návrhom na začatie konania doručeným súdu dňa 29.9.2010 sa navrhovateľ prostredníctvom právneho
zástupcu domáhal proti odporcovi zaplatenia sumy 1.130, 40 eur s príslušenstvom. V návrhu uviedol,
že je rakúskou právnickou osobou, ktorá je jediným konateľom a vlastníkom právnickej osoby A. M.
prevádzkujúcej hotel S.. Odporca si prostredníctvom emailu objednala rezervoval ubytovanie v mesiaci
február, pre štyroch dospelých a na štyri dni, v hoteli navrhovateľa. Navrhovateľ požiadavku odporcu
akceptoval a vystavil mu potvrdenie o rezervácii, ktorú zaslal emailom zo dňa 311.2009 s presnými
informáciami. Odporca potvrdenie rezervácie neprijal a oznámil navrhovateľovi, že mu uvedený termín

nevyhovuje. Navrhovateľ mu teda ponúkol iný termín, v mesiaci marci, v čase od 17.3.2009 do
21.3.2009, pre štyri osoby s polpenziou za cenu 314 eur na osobu. Emailom vyslovil odporca súhlas s
termínom i cenou a požiadal navrhovateľa o rezerváciu termínu. Navrhovateľ ešte v ten istý deň, zaslal
odporcovi potvrdenie rezervácie, za dohodnutých podmienok. Odporca sa nijakým spôsobom nevyjadril
a navrhovateľ považoval rezerváciu za uzavretú, čo znamená, že počítal v dohodnutom termíne s
obsadením dvoch hotelových izieb pre štyroch dospelých na štyri noci v mesiaci marec a s objednaným
stravovaním vo forme polpenzie.

PodnikanievoblastihoteliérstvasavX.X.riadiVšeobecnýmiobchodnýmipodmienkamiprehoteliérstvo.

V § 5 odsek 5.5. a 5.6 VOPH sa hovorí : " Najneskôr tri mesiace pred plánovaným dňom príchodu klienta,
môžeklient jednostrannýmprejavomvôlezrušiťzmluvuoubytovaní,bezúhradystornopoplatku.Okrem
uvedeného časového obdobia je možné odstúpiť od zmluvy jednostranným prejavom klienta iba za
úhradu nasledujúcich storno poplatkov : a/ jeden mesiac pred plánovaným dňom príchodu klienta 40% z
celkovej sumy, b/ jeden týždeň pred plánovaným príchodom klienta 70% z celkovej sumy, c/ v poslednom
týždni pred plánovaným príchodom klienta 90% z celkovej sumy."

Odporca vyslovil s uvedenými VOPH súhlas, čo potvrdzuje vôbec možnosť zaslania online rezervácie

na ubytovanie v hoteli navrhovateľa. Bez toho, aby v internetovom formulári odporca nezaškrtol políčko,že si VOPH prečítal a súhlasil s nimi, nie je možný výber ubytovania s uvedením konkrétneho dátumu,
zobrazenia ceny a iných podmienok spojených s ubytovaním. Odporca sa k prijatej rezervácii nijako
nevyjadril a bez toho, že by ju pred plánovaným príchodom zrušil, sa na do hotela S. v dohodnutom

termíne nedostavil a navrhovateľa o tom žiadnym spôsobom neinformoval.

Odporca svojím konaním porušil záväznú objednávku a zmaril možnosť navrhovateľa v stanovenom
termíne ubytovať iných hostí. Navrhovateľ je tak v súlade s § 5 VOPH oprávnený od odporcu požadovať
úhradu storno poplatku vo výške 90% z celkovej sumy za objednané služby, čo je 1.130, 40 eur ( 4x 314
eur = 1256, z toho 90% = 1.130, 40 eur. ).

Tunajší súd vydal dňa 15.3.2011 platobný rozkaz, č.k. Xo XXX/ XXXX-XX, ktorým zaviazal odporcu na
zaplatenie žalovanej sumy a trov konania, v rátane trov právneho zastúpenia.

Odporca doručil súdu dňa 13.05.2011 odpor proti platobnému rozkazu, v ktorom poukázal na to, že
odporca je vo vzťahu k poskytovateľovi hotelových služieb spotrebiteľom a preto je nevyhnutné na ich
vzájomný vzťah aplikovať príslušné ustanovenia právnych noriem a noriem Európskeho spoločenstva, z
ktorých poukázal najmä na článok 5 Smernice Rady 93/13/EHS, podľa ktorej musia byť v zmluve všetky

podmienky služieb poskytovaných spotrebiteľovi vypracované zrozumiteľne. Keď existuje pochybnosť o
zmysle podmienky, má prednosť výklad priaznivejší pre spotrebiteľa.

Odporca ďalej namietal vecnú aktívnu legitimáciu odporcu na podanie žaloby, nakoľko navrhovateľ
nepredložil žiaden dôkaz o tvrdení, že je jediným konateľom a vlastníkom právnickej osoby
prevádzkujúcej hotel S.. Namietal, že navrhovateľove potvrdenie rezervácie je datované dňa 30.3.2009,

tedaažpoplánovanomtermíneubytovaniavdňoch17.3.2009až21.3.2009,čonemôžezakladaťžiadne
navrhovateľove právo. Pri potvrdení rezervácie navyše požadoval navrhovateľ od odporcu zálohu v
sume 100 eur. Podľa ustanovenia § 3 ods. 3.2. VOPH, ubytovateľ je oprávnený uzavrieť zmluvu o
ubytovaní za podmienky, že zmluvný partner mu poskytne zálohu. Ak bude zmluvný partner so zálohou
súhlasiť, vzniká zmluva o ubytovaní okamihom, kedy ubytovateľ obdŕžal súhlas zmluvného partnera, že

so zaplatením zálohy súhlasí.

V prejednávanej veci odporca so zaplatením zálohy nesúhlasil a ani ju nezaplatil, takže k uzavretiu
zmluvy o ubytovaní nedošlo. Na zaplatenie storno poplatku vzniká ubytovateľovi právo iba v prípade,
že došlo k uzavretiu zmluvy o ubytovaní, čo sa však nestalo. Odporca si neobjednal ubytovanie
prostredníctvom vyplneného formulára zverejneného na stránke hotela S., takže nikdy nevyslovil súhlas

s VOHP. Je tiež možné, že nárok navrhovateľa bol už uspokojený v rámci likvidácie poistnej udalosti,
ktorú si prevádzkovateľ hotela uplatnil v rámci svojho poistenia. S poukazom na vyššie uvedené
námietky, navrhoval odporca návrh navrhovateľa ako neopodstatnený zamietnuť.

K odporu odporcu sa vyjadril podaním doručeným súdu dňa 06.6.2011 navrhovateľ. Uviedol, že z návrhu
na začatie konania je zrejmé, že navrhovateľom je spoločnosť A. M., táto je prevádzkovateľom hotela S.

a jej jediným konateľom k je pán O. A.. Navrhovateľ vyjadril názor, že pre potreby tohto konania je článok
5 Smernice Rady 93/13/ EHS nepoužiteľný. V danom prípade je výklad VOPH jasný a zrozumiteľný
a jeho výklad nespôsobuje žiadne pochybnosti. Podstata sporu spočíva v tom, že odporca požiadal o
rezerváciu ubytovania, svoju objednávku nestornoval, hoci bol na to výslovne upozornený. Rezerváciu
ubytovania nezrušil a znemožnil tak navrhovateľovi poskytnúť hotelové služby iným klientom. Čo sa týka

požadovanej a nezaplatenej zálohy, § 3 ods. 3.1. VOHP hovorí, že zmluva o ubytovaní vzniká prijatím
objednávky zmluvného partnera. Ubytovateľ je oprávnený ( nie povinný ) uzavrieť zmluvu o ubytovaní
pod podmienkou, že zmluvný partner zaplatí zálohu. Navrhovateľ však v danom prípade neviazal vznik
zmluvyoubytovanínazaplateniezálohy,upozornilvšakodporcu,za aksadodátumu25.2.2009neozve,
bude sa objednávka ubytovania považovať za zaručenú.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s obsahom listinných dôkazov založených v súdnom spise:
splnomocnenie navrhovateľa na zastupovanie, mailová komunikácia medzi navrhovateľom a odporcom,
Všeobecné podmienky pre hoteliérstvo. Na prejednanie veci súd nariadil pojednávanie, kde vypočul
právnych zástupcov. Po vykonanom dokazovaní , ustálil nasledujúci skutkový stav.

Odporca dňa 01.2.2009 zaslal z mailovej adresy C..sk mail adresovaný U. S..T..W., v ktorom prejavil

záujem o pobyt v hoteli S. J., pre štyri dospelé osoby. Mailom zaslaným dňa 31.1.2009 bola odporcovi
potvrdená rezervácia ubytovania v dňoch od 09.2. do 13.2.2009. Toho istého dňa mailom odporcaoznámil, že mu termín nevyhovuje a požiadal o ponúknutie iného voľného termínu v marci 2009. Dňa
01.2.2009 bol mailom odporcovi ponúknutý termín od 17.3. do 21.3.2009, v cene 314 eur / osoba, za
ubytovanie a polpenziu. Dňa 05.2.2009 odporca poprosil o rezerváciu daného termínu. Dňa 05.2.2009

bola mailom odporcovi potvrdená rezervácia v hoteli S. v termíne od 17.3.2009 do 21.3.2009 v cene 314
eur/ osoba žiadosť o úhradu preddavku vo výške 100 eur, do 25.2.2009. Mail obsahuje prosbu, aby sa
odporca ozval telefonicky do 25.2.2009, inak rezervácia platí ako zaručená.

Odporca v termíne do 25.2.2009 preddavok 100 eur navrhovateľovi nezaplatil a v uvedenom termíne
sa ani navrhovateľovi telefonicky neozval. Na ubytovanie sa v termíne od 17.3.2009 do 21.3.2009

nedostavil.

Na nariadenom pojednávaní právny zástupca navrhovateľa uviedol, že odporca si objednal pobyt v
hoteli v X. X. a to na základe rezervácie online na internetovej stránke. Rezervácia mu bola potvrdená,
on však požiadal o zmenu termínu, na čo mu bolo zo strany navrhovateľa vyhovené. Odporcovi bol
rezervovaný pobyt od 17.3.2009 do 21.3.2009, odporca sa však v stanovenom termíne nedostavil a
túto skutočnosť navrhovateľovi vopred neoznámil. V zmysle Všeobecných obchodných podmienok pre

hoteliérstvo platných v X. X., pokiaľ dôjde k storno ubytovania posledný týždeň pred plánovaným
príchodom, je zákazník povinný zaplatiť 90 % z ceny pobytu. K aktívnej legitimácii právny zástupca
navrhovateľa uviedol, že je nepochybné , že navrhovateľ je prevádzkovateľom hotela, v ktorom si
odporca objednal ubytovanie. V prípade pochybností, či bola uzatvorená zmluva o ubytovaní, poukázal
na § 3 odsek 3.1 VOHP. Odporca vyslovil súhlas s VOHP priamo pri rezervácii ubytovania na stránke

hotela.

Právny zástupca odporcu vypovedal, že navrhovateľ nepreukázal, že by sa odporca oboznámil s
obsahomVOHPapretojenárokvcelomrozsahuneopodstatnený.Zotrvávalnanámietkachvznesených
vo svojich písomných vyjadreniach. K záväznej objednávke ubytovania zo strany odporcu nedošlo,
nakoľko nezaplatil zálohu, ktorá bola od neho požadovaná a ani nevyslovil s jej zaplatením súhlas. V

prípade, že by súd dospel k záveru, že VOHP boli pre odporcu záväzné, žiadal aplikovať na daný prípad
Smernicu Rady 93/13 EHS.

Odporca na ústnom pojednávaní uviedol, že do hotela chodievali pravidelne , takže komunikoval
mailom priamo s pánom A. a chcel si objednať opäť ubytovanie. Výzva na zaplatenie zálohy ho
prekvapila, nakoľko sa s navrhovateľom poznali. Zálohu nezaplatil a vec ďalej neriešil. Keď prišla výzva

na zaplatenie storno poplatku, bol ohromený. Nič si záväzne neobjednal a nemal v úmysle spôsobiť
niekomu nejakú škodu.

Na základe takto vykonaného dokazovania súd návrh navrhovateľa ako nedôvodný zamietol a to
rozsudkom zo dňa 13.04.2012, č.k. XC XXX/XXXX. Na základe odvolania navrhovateľa Krajský súd
v Bratislave zrušil uznesením zo dňa 30.01.2014, č.k. XXCo XXX/XXXX-XXX rozsudok súdu prvého

stupňa a vrátil mu vec na ďalšie konanie . V odôvodnení uznesenia Krajský súd v Bratislave poukázal , že
vzťah medzi účastníkmi konania je vzťahom s medzinárodným prvkom a preto je naň potrebné aplikovať
Nariadenie Európskeho parlamentu a rady ( ES ) č. 593/2008 , čl. 4 ods. 1 písm. b ) , podľa ktorého
zmluva o poskytovaní služieb sa spravuje právnym poriadkom krajiny obvyklého pobytu poskytovateľa
služieb. Podľa názoru odvolacieho súdu je rozhodným právom na posúdenie veci právo rakúske.

Podľa § 3 ods. 3.1 VOHP, zmluva o ubytovaní vzniká prijatím objednávky zmluvného partnera
ubytovateľom . Elektronické prehlásenia sa považujú za došlé, pokiaľ strana, pre ktorú sú určené, si
tieto prehlásenia môže za normálnych podmienok stiahnuť a obdrží ich v známej prevádzkovej dobe
ubytovateľa.

Podľa § 3 ods. 3.2 VOHP, ubytovateľ je oprávnený uzavrieť zmluvu o ubytovaní za podmienky, že

zmluvný partner poskytne zálohu . V tomto prípade je ubytovateľ povinný pred prijatím písomnej alebo
ústnej objednávky zmluvného partnera upozorniť na požadovanú zálohu. Ak bude zmluvný partner so
zálohou súhlasiť ( písomne alebo ústne ), vzniká zmluva o ubytovaní v okamihu, kedy ubytovateľ obdrží
prehlásenie zmluvného partnera, že s platbou súhlasí.

Podľa článku 5 Smernice Rady 93/13/EHS o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách ,

v prípade zmlúv, v ktorých sú všetky alebo niektoré podmienky ponúkané spotrebiteľovi v písomnejforme, musia byť vždy tieti podmienky vypracované zrozumiteľne. Keď existuje pochybnosť o zmysle
podmienky, prednosť má výklad priaznivejší pre spotrebiteľa.

V intenciách záväzného názoru Krajského súdu v Bratislave, vychádzal pri posúdení nároku

navrhovateľa , aplikujúc právo Rakúska , zo Všeobecných obchodných podmienok pre hoteliérstvo
platných v X. X..

Navrhovateľ je zapísaný ako právnická osoba v registri obchodných spoločností v X. X. ( L.. At) pod
číslom 273251s. Spoločnosť A. M. je prevádzkovateľom hotela S., ktorej konateľom je O. A.. Uvedené
údaje sú dostupné na internetových stránkach tak hotela S. : www. S..T..W., ako aj www.G..W..

Odporca objednával ubytovanie prostredníctvom mailu zverejneného na stránke hotela: info zavináč

S..co.at. a osobou komunikujúcou prostredníctvom mailu s odporcom, bol za navrhovateľa O. A..
Navrhovateľ žiadnym spôsobom nepreukázal, že by si odporca objednával ubytovanie prostredníctvom
internetového formulára, zverejneného na stránke hotela a že by priamo vo formulári vyslovil súhlas
so Všeobecnými podmienkami pre hoteliérstvo, platnými pre X.. VOPH neboli ani prílohou mailu, v
ktorom bola odporcovi potvrdená rezervácia a nenachádzalo sa v ňom, ani upozornenie, že zmluvný

vzťah medzi odporcom a navrhovateľom je upravený vo VOHP. Navrhovateľ teda nepreukázal, že by
informoval odporcu ako spotrebiteľa o všetkých podmienkach zmluvy o ubytovaní a nepreukázal, že by
sa odporca s obsahom VOHP oboznámil a vyslovil s nimi súhlas.

Ubytovacie služby a hoteliérstvo sa v X. X. riadia Všeobecnými obchodnými podmienkami pre
hotelierstvo. Podľa § 3, odsek 3.2 VOHP zmluva o ubytovaní vzniká prijatím objednávky zmluvného

partnera ubytovateľom. Podľa odseku 3.2. ubytovateľ je oprávnený uzavrieť zmluvu o ubytovaní za
podmienky, že zmluvný partner poskytne zálohu. V tomto prípade je ubytovateľ povinný pred prijatím
písomnej alebo ústnej objednávky zmluvného partnera upozorniť na požadovanú zálohu. Ak bude
zmluvný partner so zálohou ( písomne alebo ústne súhlasiť, vzniká zmluva o ubytovaní v okamihu,
kedy ubytovateľ obdrží prehlásenie zmluvného partnera, že s platbou súhlasí. Z výkladu citovaných

ustanovenívyplýva,žeubytovateľmôževznikzmluvyoubytovaníviazaťnazaplateniezálohy.Vprípade,
že tak urobí vzniká zmluva o ubytovaní až po vyslovení súhlasu objednávateľa s požadovanou zálohou.
V potvrdení rezervácie zo dňa 05.2.2009 bol odporca navrhovateľom vyzvaný na úhradu preddavku vo
výške 100 eur do 25.2.2009. Odporca sa k výzve na zaplatenie zálohy 100 eur žiadnym spôsobom
nevyjadril a nevyslovil s ňou súhlas a zálohu neuhradil . Je možné vyvodiť, že zmluva o ubytovaní

medzi navrhovateľom a odporcom nevznikla. Opačný výklad, tvrdený navrhovateľom , že ak neplatí
ustanovenie 3.2 § 3 VOHP, platí odsek 3.1 a zmluva vzniká prijatím objednávky ubytovateľom, je
jednoznačne v neprospech spotrebiteľa, nakoľko takýto výklad by umožnil vznik zmluvy o ubytovaní bez
ohľadu na to, či spotrebiteľ so zaplatením zálohy súhlasí alebo nie. Takýto výklad je podľa názoru súdu
v rozpore s ustanovením § 3 ods. 3.2 a v rozpore s jeho logickým zmyslom a účelom, ktorý sleduje.

Je možné tiež konštatovať, že § 3 odsek 3.1 a 3.2 spôsobuje výkladové problémy a preto je potrebné
v súlade tak s § 54. ods. 2 Občianskeho zákonníka, ako aj Smernice Rady 93/13/EHS o nekalých
podmienkach v spotrebiteľských zmluvách. Samotný mail zo dňa 5.2.2009 , v ktorom navrhovateľ
upresňuje podmienky Zmluvy o ubytovaní, je svojím obsahom pre spotrebiteľa zmätočný, nakoľko na
strane požaduje navrhovateľ zaplatenie zálohy do 25.2.2009 a na strane druhej uvádza, že ak sa

odporca do uvedeného dátumu telefonicky neozve, platí zmluva o ubytovaní v nezmenenom obsahu.
Výklad priaznivejší pre spotrebiteľa je opäť ten, že ak spotrebiteľ do určitého dátumu zálohu nezaplatí,
resp, s ňou nevysloví súhlas, zmluva o ubytovaní nevznikne.

Súd po vykonanom dokazovaní a právnom posúdení veci dospel k záveru, že návrh na začatie konania
nebol podaný dôvodne, nakoľko navrhovateľ nepreukázal vznik svojho nároku voči odporcovi. Zmluva

o ubytovaní medzi účastníkmi konania uzatvorená nebola a z neexistujúceho zmluvného vzťahu
nevznikajú žiadne nároky.

Pokiaľ ide o všeobecnú záväznosť VOPH teda záväznosť bez ohľadu na súhlas spotrebiteľa s
nimi, je potrebné vychádzať všeobecného rakúskeho občianskeho zákonníka ( ABGB) podľa ktorého
akceptáciou objednávky o ubytovanie, došlo k uzavretiu zmluvného vzťahu. Súčasťou tejto zmluvy však

neboli žiadne storno podmienky, či iné sankcie za porušenie zmluvy. Ako spotrebiteľ mal odporca právo
na oboznámenie sa so všetkými podmienkami zmluvy, inak by takéto konanie navrhovateľa bolo možné
vyhodnotiť ako nekalú podmienku.Súd prvého stupňa upriamuje pozornosť na Smernicu rady 93/13 EHS o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách, ktorej cieľom je priblížiť zákony a iné členských štátov týkajúce sa nekalých
podmienok v zmluvách uzavretých medzi predajcom alebo dodávateľom a spotrebiteľom. Podľa čl. 3

Smernice ods. 1, zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá sa považuje za nekalú, ak
napriek požiadavke dôvery, spôsobí značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán vzniknutých
na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.

Ak navrhovateľovi v súvislosti s stým, že odporca dohodnuté služby nevyužil vznikla nejaká škoda,
mal možnosť ju definovať, čo do dôvodu a výšky a najmä preukázať jej vznik a zavinenie. Tvrdenie

navrhovateľa, že navrhovateľ nemal možnosť ponúknuť službu iným klientom nebom v konaní nijako
preukázaný.

Po vyslovení uvedeného záveru, súd nemohol inak, ako návrh na začatie konania, pre jeho nedôvodnosť
zamietnuť.

O trovách konania súd rozhodol v zmysle § 142 ods. 1 OSP a úspešnému účastníkovi konania,
t.j. odporcovi priznal náhradu trov konania a trov právneho zastúpenia. Trovy právneho zastúpenia

pozostávajú zo sumy883,19 eur, ktorá je tvorená 7 úkonmi právnej služby , pri hodnote 61, 64 eur za 1
právny úkon ( podanie odporcu, písomné vyjadrenie k meritu veci a účasť na pojednávaní), 7x paušálna
náhrada v sume 53,57 eura ( 2x 7,41 a 1x 7,63 eura. 2x 8,04 eur ), náhrada za čas strávený cestou
mimo sídla advokáta v sume 158,04 eura ( 12 začatých polhodín po 4 x 12,71 a 8x 13,40 eur pri ceste
Bratislava - Pezinok a späť ), cestovné náhrady za požitie osobného motorového vozidla pri ceste na

pojednávanie v sume 38,23 eura ( vzdialenosť 44 km, cena benzínu 1,57/liter a spotrebe 7,1l/100km. )
+ 20% DPH, celkom trovy právneho zastúpenia v sume 883,19 eura. Súd priznal odporcovi i náhradu
zaplateného súdneho poplatku za odpor v sume 67,86 eura.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, na tunajšom

súdu, písomne v troch vyhotoveniach.

Podľa § 205 O. s. p. ods. 1 ) v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa § 205 ods. 2 O.s.p., odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci

samej, možno odôvodniť len tým, že,

a) neboli splnené podmienky konania, rozhodol vecne nepríslušný súd prvého stupňa, rozhodnutie súdu
prvého stupňa vyniesol vylúčený sudca alebo súd prvého stupňa bol nesprávne obsadený; to neplatí,
ak senát rozhodoval namiesto samosudcu

b) konanie je postihnuté inou vadou, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré neboli
doteraz uplatnené

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci

g) súd prvého stupňa neprihliadol na námietky odvolateľa napriek tomu, že na to neboli splnené
podmienky podľa § 175 ods. 3, časť prvej vety za bodkočiarkou.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.