Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Prievidza

Judgement was issued by JUDr. Eva Kiššová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Prievidza
Spisová značka: 15C/192/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3814218519
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 06. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Kiššová

ECLI: ECLI:SK:OSPD:2015:3814218519.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

OkresnýsúdPrievidzasudkyňouJUDr.EvouKiššovouvprávnejvecinavrhovateľa:EOSKSISlovensko,

s.r.o. so sídlom Bratislava, Pajštúnska č. 5, IČO 35 724 803, zast. TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o. so sídlom
Bratislava, Pajštúnska č. 5, IČO 36 613 843, proti odporkyni: B. M., nar. X.X.XXXX, bytom S., ul. Z. č.
X, o zaplatenie 1.718,81 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Návrh z am i e t a .

Odporkyni náhradu trov konania n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ návrhom podaným 13.10.2014 uplatnil voči odporkyni nárok na zaplatenie 1.718,81 eur
s úrokom z omeškania 8,5% ročne od 28.6.2013 do zaplatenia zo sumy 1702,54 eur. Uviedol,
že nadobudol pohľadávku na základe zmluvy o postúpení pohľadávky uzavretej medzi Slovenskou

sporiteľňou a.s. Bratislava a navrhovateľom dňa 27.6.2013. Postupca a odporkyňa uzavreli dňa
2.12.2005 zmluvu, ktorej súčasťou sú aj Všeobecné obchodné podmienky postupcu a na základe
ktorej poskytol odporkyni úver, ktorý sa odporkyňa zaviazala splácať dohodnutým spôsobom. Ku dňu
postúpenia pohľadávka navrhovateľa predstavovala istinu 1.702,54 eur, riadny úrok 16,27 eur, úrok z
omeškania 226,98 eur.

Odporkyni súd doručil návrh s prílohami a predvolanie na pojednávanie , odporkyňa sa k návrhu
nevyjadrila, svoju neúčasť neospravedlnila, preto súd prejednal a rozhodol vec v jej neprítomnosti.

Súd vykonal dokazovanie zmluvou o postúpení pohľadávok s prílohou, zmluvou o bežnom účte ,
dodatkom k zmluve, Všeobecnými obchodnými podmienkami, výpisom z bankového systému, pokusom

o zmier z 25.9. 2014, písomným vyjadrením navrhovateľa z 25.2. 2015, prehľadom transakcií na účte,
výpismi z účtu, na základe čoho zistil tento skutkový stav:

Dňa 2.12.2005 uzavrela Slovenská sporiteľňa a.s. Bratislava a odporkyňa zmluvu o bežnom účte č.
XXXXXXXXXXX/XXXX, predmetom ktorej bolo zriadenie účtu bankou pre majiteľa účtu. Dodatkom k
zmluve o bežnom účte zo dňa 22.5.2006 účastníci dojednali poskytnutie povoleného prečerpania k účtu
po splnení podmienok uvedených v Obchodných podmienkach banky pre poskytovanie splátkových
a kontokorentných úverov a povolených prečerpaní fyzickým osobám nepodnikateľom s účinnosťou

od 1.2.2006. Súčasťou zmluvy sú Osobitné obchodné podmienky Slovenskej sporiteľne a.s. pre balíky
produktov a služieb pre fyzické osoby.Dňa 27.6.2013 bola uzavretá medzi Slovenskou sporiteľňou a.s. Bratislava a navrhovateľom zmluva
o postúpení pohľadávok č. 0655/2013/CE , ktorou okrem iného bola postúpená na navrhovateľa aj
pohľadávka voči odporkyni, čo vyplýva z prílohy k zmluve o postúpení pohľadávok č. 0655/2013/CE zo

dňa 27.6. 2013. Z prílohy vyplýva údaj o dátume poslednej úhrady odporkyni 14.10. 2011, počet dní
omeškania 603 dní a výškou istiny po splatnosti 1.702,54 eur, výškou úrokov 353,25 eur.

Dňa 25.9.2014 vyzýval navrhovateľ odporkyňu k úhrade celej pohľadávky vo výške 2236,19 eur do
28.9.2014.

Navrhovateľ v priebehu konania písomným podaním z 25.2.2015 špecifikoval žalovanú pohľadávku
1718,81 eur, ktorá predstavuje rozdiel medzi debetnými a kreditnými operáciami na účte odporkyni.

Medzi debetné operácie patria výbery kartou, platby kartou, odchádzajúce platby z účtu v celkovej výške
36.368,03 eur, čo vyplýva z platobnej histórii, ďalej ide o poplatky v sume 250,50 eur, čo predstavujú
poplatky za vedenie účtu, za vyhotovenie výpisu a z poplatku za kartovú operáciu a predstavujú súčet
položiek s označením ako poplatky. Ďalej ide o debetné úroky vo výške 1.523,24 eur vypočítané podľa
výšky čerpaných peňažných prostriedkov a dohodnutej úrokovej sadzby a počtu dní v roku a počtu dní

príslušnéhoobdobia.Zmluvnéúroky5,75eurpredstavujúvýpočetpodľavýškydlžnejsumyadohodnutej
sankčnej úrokovej sadzbe a počtu dní príslušného obdobia. Kreditné operácie sú úhrady vo výške
36.422,46 eur, pričom išlo o bezhotovostné vklady z iného účtu, úhrady a bezhotovostné vklady a interný
prevod - kredit. Kreditné úrok y sú vo výške 6,45 eur.

Podľa § 710 Obchodného zákonníka, ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy

na platby, aj keď nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán
pri uskutočnení týchto platieb zmluvou o úvere /§ 497 Obchodného zákonníka a nasl. ustanovenia/.

Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

Podľa § 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom ku dňu uzavretia
zmluvy o povolenom prečerpaní prostriedkov, zákon sa ďalej nevzťahuje na úver formou preddavku na
bežný účet poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditné karty.

Podľa § 3 ods. 6 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom ku dňu uzavretia
zmluvy pri spotrebiteľských úveroch formou preddavkov na bežný účet s výnimkou kreditnej karty

(§ 1 ods. 3) alebo v prípadoch, keď nemožno určiť ročnú percentuálnu mieru nákladov, musí byť
spotrebiteľ pred uzavretím zmluvy informovaný o úverovom limite, o nákladoch spotrebiteľa spojených
so spotrebiteľským úverom, o spôsobe výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov, o podmienkach, za
ktorých môže byť zmluva zmenená, a o spôsobe a termíne skončenia zmluvného vzťahu. Počas trvania
zmluvy musí byť spotrebiteľ bezodkladne informovaný o zmene ročnej percentuálnej miery nákladov.

Vychádzajúc zo skutkových zistení v predmetnej veci a citovaných ustanovení zákona, súd sa najskôr
zaoberal povahou zmluvného vzťahu účastníkov, ktorého rámec je daný zmluvou o bežnom účte z
2.12.2005 a následne dodatkom k zmluve o poskytnutí povoleného prečerpania k účtu po splnení
podmienok banky počnúc 22.5.2006 . Dodatok k zmluve je síce uzavretý ako dvojstranný právny úkon,
ktorý je však vymedzený len samotným zriadením povoleného prečerpania s tým, že banka v zmluve

neuvádza limit povoleného prečerpania, podmienky jeho poskytnutia, úrokovú sadzbu a podobne. Zo
zmluvy je nepochybné, že odporkyňa uzatváral zmluvu s bankou ako fyzická osoba nepodnikateľ.
Navrhovateľ tvrdil, že celý zmluvný vzťah je absolútnym obchodnozáväzkovým vzťahom, na ktorý
sa výlučne vzťahuje Obchodný zákonník. Súd tejto argumentácii prisvedčuje len potiaľ, že zmluva o
bežnom účte je pomenovanou typovou zmluvou uzavretou podľa § 708 a nasl. ustanovení Obchodného

zákonníka s tým, že poskytnutie limitu peňažných prostriedkov na účte odporcu formou povoleného
prečerpania sa podľa § 710 Obchodného zákonníka spravuje ustanoveniami § 497 Obchodnéhozákonníka, teda zmluvou o úvere. Keďže išlo o poskytnutie peňažných prostriedkov bankou na účet
odporcu, ktoré čerpal iným spôsobom ako kreditnou kartou, nevzťahuje sa na daný vzťah ani zákon
č. 258/2001 Z.z., ktorý uvedené vylučuje v § 1 ods. 3 v znení platnom ku dňu uzavretia zmluvy.

Z Obchodných podmienok vyplýva, že banka poskytuje povolené prečerpanie do výšky stanovenej
bankou s tým, že „umožní dlžníkovi využívať povolené prečerpanie tak, že bude realizovať Platobné
príkazy Dlžníka na prevod alebo výbery v hotovosti z účtu dlžníka, a to aj v prípade, ak nebude
existovať dlžníkova pohľadávka voči banke z účtu dlžníka, ktorá vznikla v dôsledku pripísania platieb
uskutočnených v prospech účtu dlžníka alebo vkladom v hotovosti na účet dlžníka“. Z uvedeného teda

vyplýva, že odporca úverové prostriedky nečerpal kreditnou kartou, preto sa uvedený zákon až na § 3
ods. 6 citovaného zákona na daný úver nevzťahoval. Navrhovateľ ale ako veriteľ mal povinnosť v zmysle
§ 3 ods. 6 citovaného zákona informovať dlžníka ako spotrebiteľa o nákladoch spotrebiteľa spojených
so spotrebiteľským úverom, o spôsobe výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov, o podmienkach,
za ktorých môže byť zmluva zmenená, a o spôsobe a termíne skončenia zmluvného vzťahu. Počas
trvania zmluvy musí byť spotrebiteľ bezodkladne informovaný o zmene ročnej percentuálnej miery

nákladov. Splnenie uvedenej zákonnej povinnosti navrhovateľ v konaní nepreukázal. Je evidentné, že
celé povolené prečerpanie finančných prostriedkov riadila banka ako veriteľ, jednostranne stanovila
úročenie, podmienky splácania a podobne. Súd preto posúdil zmluvný vzťah vychádzajúci z
dojednaného povoleného prečerpania finančných prostriedkov za neplatný v zmysle § 39 Občianskeho
zákonníka. Medzi účastníkmi nedošlo k žiadnej dohode o podmienkach povoleného prečerpania,

odporkyňanebola informovanáoúverovomlimite, splácaní úverovýchprostriedkov,úročeníapodobne.
Navrhovateľ nedodržal povinnosť upravenú v § 3 ods. 6 citovaného zákona, preto súd dojednanie
o povolenom prečerpaní považoval za neplatné. Navrhovateľovi by prináležal len nárok na vydanie
bezdôvodného obohatenia v zmysle § 457 Občianskeho zákonníka. V konaní je však preukázané
tvrdením navrhovateľa, odporkyňa vyčerpala celkom sumu 36.368,03 eur v období tak ako vyplýva

z výpisu z účtu a prehľadu transakcií a navrhovateľovi zaplatila celkom sumu 36.428,71 eur, teda
zaplatila vyššiu sumu, než vyčerpanú sumu. Navrhovateľovi preto nepatrí ani žiadny nárok z titulu
vydania bezdôvodného obohatenia podľa § 451 a nasl. ustanovení Občianskeho zákonníka. Okrem
toho právo navrhovateľa je i premlčané, pretože odporkyňa poskytla posledné plnenie v októbri 2011,
pričom najmenej tri roky pred týmto plnením bol na jej účte mínusový stav, navrhovateľ svoje právo

na vydanie bezdôvodného obohatenia neuplatňoval, preto mu uplynula tak subjektívna ako i objektívna
premlčacia doba na vydanie bezdôvodného obohatenia /§ 107 ods. 1 Občianskeho zákonníka / s
poukazom na dátum podania návrhu na súd 13.10.2014.

Z uvedených dôvodov súd návrh navrhovateľa zamietol v celom rozsahu ako nedôvodný.

Pre úplnosť súd udáva, že poslednú úhradu vykonala odporkyňa dňa 14.10.2011 v sume

44,02 eura a následne nevykonala žiadnu platbu. Navrhovateľ následne účtoval na účte len
debetné úroky z nepovoleného prečerpania, riadne debetné úroky, poplatky za vedenie účtu. Je teda
zrejmé, že odporkyňa mala vyčerpaný limit povoleného prečerpania a následne sa dostala do režimu
nepovoleného prečerpania v dôsledku úročenia vyčerpaných prostriedkov. Za stavu, že najmenej tri
roky nie sú na účte dlžníka evidované žiadne vklady, na účte je evidovaný len úver z titulu povoleného

prečerpania najmenej tri roky a banka nepristúpi k ukončeniu úverovania v primeranej dobe, ale „živí“
účet viac rokov, pričom dlh sa navyšuje o poplatky za vedenie účtu, úverového účtu, debetných úrokov a
podobne, tieto sa stávajú súčasťou úverovej istiny a následne z nich banka uplatňuje úrok z omeškania,
ide o obchodnú praktiku v rozpore s dobrými mravmi v zmysle § 4 ods. 8 zákona č 250/2007 Z.z. o
ochrane spotrebiteľa, pretože k uvedenému konaniu banky došlo po účinnosti uvedeného zákona, ide

tedaoneplatnéprávnekonaniepodľa§39Obchodnéhozákonníkaprerozporsuvedenýmustanovením.
Uvedený výklad zodpovedá i § 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení platnom ku dňu uzavretia
zmluvy. I z uvedeného dôvodu nebolo možné priznať navrhovateľovi plnenie predovšetkým v časti
pripisovaných úrokov, debetných úrokov, poplatkov a podobne za dobu od vyčerpaného povoleného
prečerpania odporcom do ukončenia zmluvy.

O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p.. V konaní bola úspešná odporkyňa,
ktorá náhradu trov konania neuplatnila, preto súd vyslovil, že jej náhradu trov konania nepriznáva.Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia, cestou
tunaj. súdu na Krajský súd v Trenčíne, písomne, trojmo.

Podľa § 205 ods.1 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (42 ods.3) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie, alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.