Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Gabriela Brišková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 7C/265/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5614207344
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriela Brišková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2015:5614207344.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš samosudkyňou JUDr. Gabrielou Briškovou v právnej veci žalobcu:
Quantum Credit a.s., so sídlom v Bratislave, Tomášikova 23/C, IČO: 47 248 980, právne zastúpeného:
PERSPECTA Legal s.r.o., so sídlom v Bratislave, Tomášikova 23/C, IČO: 36 668 745, proti žalovanej: Y.
N.,nar.XX.X.XXXX,bytomQ.Č..XXX,osplneniepovinnostizaplatiť497,90eurspríslušenstvom,takto
r o z h o d o l :
Žaloba sa z a m i e t a.
Žalovanej sa n e p r i z n á v a náhrada trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa podanou žalobou na tunajšom súde dňa 21. 8. 2014 domáhal uloženia povinnosti žalovanej
zaplatiť mu sumu 497,90 eur, úrok z omeškania vo výške 9,5% zo sumy 248,95 eur od 26. 8. 2011
do zaplatenia a 9% ročný úrok zo sumy 248,95 eur od 26. 3. 2012 do zaplatenia, ako aj náhrady trov
konania. Žalobu odôvodnil uzavretou zmluvou o pripojení dňa 7. 12. 2010 medzi právnym predchodcom
žalobcu Slovak Telekom, a.s., so sídlom v Bratislave, Bajkalská 28 ako poskytovateľom služieb a
žalovanou ako dlžníčkou, na základe ktorej boli žalovanej poskytované mobilné hlasové služby, program
FIX 16. Predmetom dodatku zmluvy o pripojení bolo poskytnutie zľavy na mobilný telefón Nokia 7230, s
dohodnutou lehotou viazanosti 24 mesiacov. Žalovaná uzavrela so spoločnosťou Slovak Telekom, a.s.,
so sídlom v Bratislave, Karadžičova 10, IČO: 36 763 469 aj ďalšiu zmluvu dňa 7. 12. 2010 podľa § 43
zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách, na základe ktorej boli žalovanej poskytované
mobilné hlasové služby v programe FIX 10, podľa Dodatku k zmluve zo dňa 7. 12. 2010. Predmetom
dodatku bolo aj poskytnutie zľavy kúpnej ceny mobilného telefónu Nokia 7230 s dohodnutou lehotou
viazanosti24mesiacov.Vobidvochzmluváchsiúčastnícikonaniadohodlipreprípadporušeniazmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu. Právny predchodca žalobcu poskytoval žalovanej plnenie riadne a včas.
Žalovaná porušila zmluvnú povinnosť, faktúry neuhradila. Z toho dôvodu jej vznikla povinnosť zaplatiť
zmluvnú pokutu vo výške 2 x 248,95 eur, spolu 497,90 eur (vyúčtované faktúrou č. XXXXXXXXXX,
splatná 25. 8. 2011 a faktúrou č. XXXXXXXXXX, splatná 25. 3. 2012). Z dôvodu omeškania žalovanej
s plnením dlhu žalobcovi vzniklo právo na zaplatenie úrokov z omeškania. Zmluvou o postúpení
pohľadávok zo dňa 20. 11. 2013 žalobca nadobudol predmetnú pohľadávku voči žalovanej.
ZozmluvyopripojeníFixzodňa22.11.2010bolozistené,žežalovanáuzavrelazmluvusospoločnosťou
Slovak Telekom, a.s., so sídlom v Bratislave, Karadžičova 10, IČO: 35 763 469, podľa § 43 zákona č.
610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov, na základe ktorej mali
byť žalovanej poskytované elektronické komunikačné služby, ktoré sa žalovaná zaviazala platiť riadne
a včas podľa cenníka služieb. Z dodatku k zmluve o pripojení zo dňa 22. 11. 2010 bolo zistené, že
dohodnutý program služieb bol označený ako Fix 16, telekomunikačné zariadenie Nokia 7230, kúpnacena telekomunikačného zariadenia 1 euro, doba viazanosti 24 mesiacov. Podľa zmluvy o pripojení
Fix zo dňa 7. 12. 2010 bolo zistené, že zmluva bola uzavretá so spoločnosťou Slovak Telekom, a.s.,
so sídlom v Bratislave, Karadžičova 10, IČO: 35 763 469, podľa § 43 zákona č. 610/2007 Z. z. o
elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov. Na základe uvedenej zmluvy mali byť
žalovanej poskytované elektronické komunikačné služby, ktoré sa žalované zaviazala platiť riadne a
včas podľa cenníka služieb. Z dodatku k zmluve o pripojení zo dňa 7. 12. 2010 bolo zistené, že
dohodnutý program služieb bol označený ako Fix 16, telekomunikačné zariadenie Nokia 7230, kúpna
cena zariadenia 1 euro, s dobou viazanosti 24 mesiacov. Podľa bodu 3 dodatku v prípade porušenia
akejkoľvek povinnosti uvedenej v bode 1 písm. c), v bode 2 tohto dodatku alebo v článku 3 bod 3.6
všeobecných podmienok, v dôsledku ktorej dôjde k následnému vypojeniu SIM karty, je účastník povinný
uhradiť zmluvnú pokutu vo výške 248,95 eur. Z faktúry zo dňa 8. 8. 2011 bolo zistené, že Slovak Telekom,
a.s., vyúčtoval žalovanej sumu 248,95 eur ako zmluvná pokuta, splatnú 25. 8. 2011. Faktúrou zo dňa 8.
3. 2012 Slovak Telekom, a.s., vyúčtoval žalovanej zmluvnú pokutu vo výške 248,95 eur, splatnú 25. 3.
2012. Písomným oznámením zo dňa 2. 12. 2013 Slovak Telekom, a.s., oznámil žalovanej postúpenie
pohľadávky vo výške 248,95 eur na žalobcu. Písomným oznámením zo dňa 4. 12. 2013 Slovak Telekom,
a.s., oznámil žalovanej postúpenie pohľadávky na žalobcu vo výške 248,95 eur.
Podľa § 115a ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku:
Pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.
Podľa § 51 Občianskeho zákonníka:
Účastníci môžu uzavrieť i takú zmluvu, ktorá je nie osobitne upravená; zmluva však nesmie odporovať
obsahu alebo účelu tohto zákona.
Podľa § 43 ods. 1, 3 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách:
Zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti
alebo inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a
tarifa.
Zmluva o pripojení zaniká:
a) uplynutím času, na ktorý bola uzavretá,
b) dohodou účastníkov zmluvy,
c) odstúpením od zmluvy,
d) výpoveďou,
e) ak tak ustanovuje osobitný predpis.
Všeobecné podmienky sú súčasťou písomnej zmluvy o pripojení.
Podľa § 559 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka:
Splnením dlh zanikne. Dlh musí byť splnený riadne a včas.
Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka:Ak strany dojednanú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto
povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti
nevznikne škoda.
Podľa § 517 ods. 1 veta prvá, ods. 2 Občianskeho zákonníka:
Dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ide o omeškania s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení,
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa§3NariadeniavládySRč.87/1995Z.z.,ktorýmsavykonávajúniektoréustanoveniaObčianskeho
zákonníka (v znení od 1. 1. 2009):
Výška úrokov z omeškania je o osem percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
Európskej centrálnej banky, platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia súd žalobu zamietol, keď
vykonaným dokazovaním nebola preukázaná jej dôvodnosť. Žalobca preukázal listinnými dôkazmi, že
žalovaná s právnym predchodcom žalobcu uzavreli dve zmluvy o pripojení, na základe ktorých mali
byť žalovanej poskytované elektronické telekomunikačné služby v dohodnutom programe služieb Fix .
Žalovaná sa zaviazala platiť cenu poskytnutých služieb na základe vyúčtovania faktúrami. Žalobca
napriek výzve súdu neuviedol žiadne tvrdenie odôvodňujúce porušenie zmluvnej povinnosti žalovanej
a preukazujúcej vznik nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty. Predovšetkým žalobca neuviedol a
nepreukázal, že žalovaná porušila svoju zmluvnú povinnosť a to akúkoľvek, vrátane zmluvnej povinnosti
platiť cenu služieb riadne a včas, podľa zvoleného programu služieb.
S poukazom na uvedené, žalobca neuniesol dôkazné bremeno preukázania nároku na zaplatenie
zmluvnej pokuty, keď aj napriek výzve súdu nekonkretizoval porušenie zmluvnej povinnosti žalovanej.
Všeobecné tvrdenie žalobcu, že žalovaná porušovala záväzok riadne a včas uhrádzať cenu za
poskytnutéslužby,čímporušilapovinnosťzotrvaťvzmluvnomvzťahupodohodnutúdobuviazanostibolo
nedostatočné. Žalobca nekonkretizoval, v ktorom období a akú konkrétnu povinnosť žalovaná porušila.
Zmluva bola uzavretá v novembri a decembri 2010 a faktúry o vyúčtovaní zmluvnej povinnosti boli
vystavené v auguste 2011 a v marci 2012. Plnenie si zmluvných povinností žalovanou v uvedenom
období malo taktiež vplyv na posudzovanie výšky zmluvnej pokuty, ktoré žalobca napriek výzve súdu
nekonkretizoval porušenie povinnosti zmluvy žalovanou. Žalobca uvádzal len všeobecné tvrdenie
o porušení zmluvnej povinnosti, ktoré ani minimálnym spôsobom nekonkretizoval. Relevantný bol
aj konkrétny druh porušenia záväzku. Konkretizáciou porušenia zmluvnej povinnosti bolo potrebné
vymedziť porušenie vo vzťahu ku každému jednotlivému poskytnutému predmetu programu služieb.
Žalobca neuviedol ani obdobie dokedy si žalovaná plnila svoje zmluvné povinnosti, za účelom
obligatórneho posúdenia všetkých okolností vzťahujúcich sa na výšku zmluvnej pokuty. Keďže ide o
typovú formulárovú zmluvu, je potrebné na daný právny vzťah aplikovať ustanovenie § 54 ods. 1, 2
Občianskeho zákonníka a súd je povinný ex offo preskúmať, či uplatnený nárok žalobcu nezahŕňa
aj peňažné plnenie vyplývajúce zo zmluvných podmienok, ktoré vytvára nerovnováhu v neprospech
spotrebiteľa. Akékoľvek neprimerané a nerovnovážne dojednanie je podľa § 53 ods. 5 Občianskeho
zákonníka neplatné.
Sporové konanie je ovládané prejednacou zásadou, v zmysle ktorej tvrdiť skutočnosti a navrhovať
o nich dôkazy je zásadne vecou účastníka konania. Iniciatíva pri uvádzaní relevantných skutkových
tvrdení spočíva na účastníkoch konania. Účastník má povinnosť tvrdenia ako aj povinnosť dôkaznú.
Zistený skutkový stav je preto výsledkom dôkaznej aktivity účastníkov. Osobitne uvedený postup je
dôležitý v prípade spotrebiteľských zmlúv, medzi ktoré patrí aj predmetná zmluva. Podľa RozhodnutiaEurópskeho súdneho dvora v Luxembrugu Asturcom Telecomunicacione C-40/08, je povinnosťou
súdu ex offo skúmať neprijateľné podmienky aj bez námietky účastníka konania. Nerovný stav medzi
spotrebiteľom a dodávateľom môže byť kompenzovaný iba pozitívnym zásahom, vonkajším vo vzťahu
k samotným účastníkom zmluvy (Rozsudky Oceáno Gruppo Editorial a Salvat Editores, C-240/98
až C-244/98, Mostaza Claro C-168/05). Možnosť skúmať aj bez návrhu nekalú povahu podmienky
predstavuje prostriedok vhodný na dosiahnutie výsledku stanoveného v čl. 6 Smernice 93/13/EHS,
teda na zabránenie tomu, aby jednotlivý spotrebiteľ nebol viazaný nekalou podmienkou a zároveň
na dosiahnutie cieľa stanoveného v čl. 7 Smernice. Bolo povinnosťou súdu postupovať v súlade s
judikatúrou komunitárneho práva. Súdny dvor v Luxemburgu opakovane zdôrazňuje, že nerovný stav
medzi spotrebiteľom a dodávateľom služby (keďže zmluvné podmienky predkladá dodávateľ služby bez
možnosti korekcie spotrebiteľa) môže byť kompenzovaný iba pozitívnym zásahom vonkajším vo vzťahu
k samotným účastníkom zmluvy. Zo skutkových tvrdení žalobcu nie je možné naplniť úradnú povinnosť
súdneho prieskumu a naplnenie právnych noriem na ochranu spotrebiteľa, vo vzťahu k uplatňovanému
nároku na zmluvnú pokutu. Povinnosť cez súdnu kontrolu zabezpečiť reálnu rovnosť práv a povinností
účastníkov spotrebiteľských vzťahov je daná aj pre procesné pravidlá. Úlohou súdu nie je dedukovať
jednotlivé nároky žalobcu, resp. pátrať, z čoho tieto nároky pozostávajú, ale prekontrolovať správnosť,
odôvodnenosť a zákonnosť uplatnených nárokov (Rozsudok Krajského súdu v Žiline zo dňa 28. 11.
2013, č. konania 9Co/513/2013). Nahrádzanie povinnosti tvrdenia za žalobcu by bolo tak porušením
zásady rovnosti strán v konaní.
Žalobca nepreukázal tvrdenie dôvodu vzniku nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty v uplatňovanej
výške. S poukazom na spotrebiteľský charakter zmluvy a súdny prieskum zmluvných podmienok ex
offo, nebolo možné uložiť povinnosť žalovanej zaplatiť navrhované peňažné plnenie. Pri posudzovaní
nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty a jej výšky je vždy primárne vyhodnotenie konkrétneho
porušenia zmluvnej povinnosti dlžníkom. Skutkové tvrdenia poskytnuté žalobcom boli nedostatočné,
minimalistické, pričom vyhovením žaloby by došlo k vydaniu arbitrárneho rozhodnutia, ktoré by bolo
porušením právneho poriadku SR. S poukazom na judikatúru komunitárneho práva, opakovanie výzvy
súdu a odročovanie súdnych pojednávaní, predstavujú narušenie rovnováhy medzi dodávateľom služby
s spotrebiteľom. Podľa hmotného práva dôkazné bremeno oprávnenosti výšky žalovanej sumy zaťažuje
žalobcu. Ak žalobca nemá záujem konkretizovať a preukazovať výšku uplatneného nároku, nie je daný
žiadendôvodnútiťhobyťúspešnývsporovomkonaní.Takýtopostupbyprestavovalajporušeniezásady
rovnosti strán v konaní.
Z dôvodu nepreukázania nároku žalobcu na zaplatenie sumy uvedenej v petite žaloby, nebol daný dôvod
na uloženie povinnosti žalovanej zaplatiť príslušenstvo pohľadávky predstavujúce úroky z omeškania.
Skutočnosti týkajúce sa konkretizácie porušenia zmluvnej povinnosti vo vzťahu k nároku na zaplatenie
zmluvnej pokuty, obdobia, do ktorého si žalovaná plnila svoje zmluvné povinnosti, boli rozhodujúce
pre posúdenie výšky uplatňovanej zmluvnej pokuty a obligatórnej aplikácie moderačného práva vo
vzťahu k zmluvnej pokute, ako aj posúdenie aplikácie ustanovenia § 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka.
Legislatívne zmeny noriem na ochranu spotrebiteľa (najmä zákon č. 102/2014 Z. z., zákon č. 106/2014
Z. z.), ukladajú orgánu rozhodujúcemu o nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy prihliadať aj bez návrhu a
námietok spotrebiteľa na zákonné prekážky alebo zákonné dôvody, ktoré bránia uplatniť alebo priznať
plnenie voči spotrebiteľovi. Žalobca nepreukázal tvrdenie o porušení zmluvnej povinnosti žalovanou v
konkrétnej výške. Na strane žalovanej žiaden konkrétny dlh nebol preukázaný.
Vzhľadom na drobný charakter sporu, nebol daný dôvod na nariadenie pojednávania.
O náhrade trov konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku,
podľa ktorého ustanovenia žalovanej, ktorá bola v konaní úspešná, vznikol nárok na náhradu trov
konania voči žalobcovi, v konaní neúspešnému. Z dôvodu, že žalovaná si náhradu trov konania
neuplatnila, súd rozhodol tak, že žalovanej sa nepriznáva náhrada trov konania.
Poučenie:Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Žiline v dvoch vyhotoveniach.
Podľa § 205 ods. 1 OSP v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 OSP odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno
odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v
znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.