Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III

Judgement was issued by JUDr. Zuzana Moťovská Dobošová

Legislation area – Obchodné právo

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 1Cbi/3/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1111202484
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 10. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zuzana Moťovská Dobošová

ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2013:1111202484.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava I v konaní pred samosudkyňou JUDr. Zuzanou Moťovskou Dobošovou v právnej

veci žalobcu: SEGA GROUP Real, s.r.o., Hlavná 44/807, Šamorín, IČO: 35 964 103, zastúpený: AS
Legal s.r.o., Hlučínska 1/11, Bratislava proti žalovanému: Mgr. Milena Nosková, Timravina 9, Bratislava,
správca konkurznej podstaty úpadcu CONTRAFIN, s.r.o., Turčianska 17, Bratislava, IČO: 35 966 874,
zastúpený: Mgr. Zuzana Srnáková, Podbrezovská 39, Bratislava, advokátka o vylúčenie majetku zo
súpisu majetku všeobecnej podstaty takto

r o z h o d o l :

Súd žalobu žalobcu doručenú súdu 27.01.2011 z a m i e t a .

Žalobca j e p o v i n n ý nahradiť žalovanému trovy konania vo výške 3.755,38 EUR v lehote troch
dní od právoplatnosti rozsudku na účet právneho zástupcu žalovaného vedený v ČSOB, a.s., č. účtu

4013533306.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou zo dňa 27.01.2011 doručenou tunajšiemu súdu dňa 27.01.2011 sa žalobca domáhal, aby
súd rozhodol, že zo súpisu majetku všeobecnej podstaty úpadcu CONTRAFIN, s.r.o. sa vylučuje
nehnuteľnosť nachádzajúca sa v okrese Senec, obec Kráľová pri Senci, katastrálne územie Kráľová pri
Senci evidovaná Katastrálnym úradom v Bratislave, Správa katastra Senec na liste vlastníctva XXXX
ako pozemok - parcela registra " C ", evidovaná na katastrálnej mape pod parcelou číslo XXXX/X ako
orná pôda o výmere 470244 m2 a to v podiele 29/90in k celku.

Právny zástupca žalobcu v žalobe uviedol, že uznesením 4 K 76/2010 zo dňa 26.11.2010 Okresný

súd Bratislava I vyhlásil konkurz na majetok dlžníka CONTRAFIN, s.r.o. a do funkcie správcu ustanovil
žalovanú.Dosúpisuvšeobecnejpodstatyžalovanázahrnulaichnehnuteľnosťnachádzajúcusavokrese
Senec, obec Kráľová pri Senci, katastrálne územie Kráľová pri Senci evidovaná Katastrálnym úradom
v Bratislave, Správa katastra Senec na liste vlastníctva 1035 ako pozemok - parcela registra " C ",
evidovaná na katastrálnej mape pod parcelou číslo 1271/2 ako orná pôda o výmere 470244 m2 a to v
podiele 29/90in k celku.

Žalobca si žalobou uplatňuje v zmysle ustanovenia § 78 ods. 3 zákona o konkurze právo na vylúčenie

pozemku zo súpisu majetku všeobecnej podstaty z nasledujúcich dôvodov:

žalobca je vlastníkom predmetného pozemku na základe rozsudku Krajského súdu v Bratislave v
spojení s rozsudkom Okresného súdu Pezinok zo dňa 18.05.2009, spisová značka 5 C 212/2008, ktoré
nadobudlo právoplatnosť dňa 23.07.2010. V čase vyhotovenia súpisu majetku všeobecnej podstaty bol
a ku dnešnému dňu je žalobca evidovaný ako vlastník pozemku na príslušnom liste vlastníctva XXXX pre
katastrálneúzemieKráľovápriSenci.Žalobcamázato,žežalovanámalauviesťprizápisepredmetnéhopozemku do súpisu majetku poznámku o spornom zápise, nakoľko v čase zapísania pozemku bolo z
katastra nehnuteľností nepochybné, že je ako vlastník evidovaný žalobca.

Podaním doručeným súdu 14.12.2011 sa prostredníctvom svojho právneho zástupcu vyjadrila k veci

žalovaná nasledovne: je pravdou, že v čase zápisu nehnuteľnosti do súpisu všeobecnej podstaty úpadcu
bol v katastri nehnuteľností zapísaný ako vlastník nehnuteľnosti žalobca, preto žalovaná v Obchodnom
vestníku SR 24 B/2011 zo dňa 04.02.2011 zverejnila pripísanie poznámky o spornom zápise tejto
nehnuteľnosti v prospech žalobcu. Žalobca svoj nárok na vylúčenie nehnuteľností zo súpisu všeobecnej
podstaty úpadcu dôvodí skutočnosťou, že je vlastníkom predmetnej nehnuteľnosti na základe rozsudku

Krajského súdu v Bratislave zo dňa 24.06.2010, 3 Co 263/2009 v spojení s rozsudkom Okresného súdu
Pezinok zo dňa 18.05.2009, číslo konania 5 C 212/2008, ktoré nadobudli právoplatnosť 23.07.2010. Voči
uvedeným rozsudkom však úpadca podal 23.08.2010 dovolanie, ktorému Najvyšší súd SR ako dovolací
súd vyhovel a uznesením zo dňa 17.08.2011 predmetné rozsudky zrušil a vec vrátil Okresnému súdu
Pezinok na ďalšie konanie. Uvedené súdne konanie je prerušené. Nakoľko žalobca v tomto súdnom
konaní nepreukázal žiaden iný dôvod, prečo by mal byť vlastníkom predmetnej nehnuteľnosti namiesto

úpadcu, má žalovaný za to, že predmetná nehnuteľnosť je zaradená v súpise všeobecnej podstaty
úpadcu oprávnene. Vzhľadom k uvedeným skutočnostiam navrhuje žalovaný, aby súd žalobu zamietol.

Podaním doručeným súdu 01.03.2012 sa k veci vyjadril žalobca nasledovne: uznesenie Najvyššieho
súdu, číslo konania 7 Cdo 15/2010 zo dňa 17.08.2011 nie je meritórnym rozhodnutím - neurčuje
deklaratórne komu náleží vlastníctvo nehnuteľností, ale len zrušuje rozsudok Krajského súdu v

Bratislave 3 CO 263/2009 a rozsudok Okresného súdu v Pezinku 5 C 212/2008. Vo svojom uznesení
Najvyšší súd vyslovuje záväzný právny názor pre súdy nižšieho stupňa. Zápis vlastníckeho práva
úpadcu v katastri nehnuteľností je len dôsledkom zrušenia rozsudku Krajského súdu Bratislava 3 CO
263/2009 zo dňa 26.08.2010, na základe, ktorého bol žalobca evidovaný ako vlastník v katastri, avšak
nie je stavom aprobovaný súdom, nakoľko v merite nebolo rozhodnuté.

Dňa 27.09.2007 bola medzi úpadcom aj Jánom Nagym uzatvorená zmluva o pôžičke. Zmluvou po
pristúpení k záväzku a o zabezpečovacom prevode práva zo dňa 27.09.2007 mal žalobca ako dlžník
pristúpiť k zmluve o pôžičke a dočasne previesť vlastnícke právo k nehnuteľnosti na úpadcu za účelom
zabezpečenia záväzku dlžníka zo zmluvy o pôžičke. Na základe zmluvy o pristúpení k záväzku a o
zabezpečovacom prevode práva má byť úpadca dočasným vlastníkom nehnuteľnosti, ktorá mala byť na

neho prevedená za účelom zabezpečenia záväzku. Zmluva o pristúpení k záväzku a o zabezpečovacom
prevode práva má byť právnym titulom na základe ktorého je nehnuteľnosť zapísaná do súpisu majetku
patriaceho do konkurznej podstaty v konkurznom konaní vedenom na majetok úpadcu 4 K 76/2010.

Žalobca má zato, že úpadca nemôže byť vlastníkom nehnuteľností na základe zmluvy o pristúpení k
záväzku a o zabezpečovacom prevode práva a to z dôvodu:

- Neposkytnutia pôžičky a akcesority pristúpenia k dlhu a zabezpečovacieho prevodu práva

- Neexistencie dlhu dlžníka v čase pristúpenia žalobcu k tomuto dlhu a akcesority pristúpenia k dlhu a
zabezpečovacieho prevodu práva

- Absolútnej neplatnosti zmluvy o zabezpečovacom prevode práva.

Podľa článku III zmluvy o pôžičke mala byť výška pôžičky 7 000 000 korún slovenských. Pôžička mala

byť poskytnutá bezhotovostným prevodom na bankový účet dlžníka uvedený v článku I zmluvy a to do
troch pracovných dní odo dňa zriadenia zabezpečovacieho prevodu práva v zmysle zmluvy o pristúpení
a zabezpečovacom prevode práva a za deň poskytnutia pôžičky sa považuje deň pripísania celej sumy
pôžičky na príslušný bankový účet dlžníka uvedený v článku I zmluvy. Ani jedna z uvedených podmienok
poskytnutia pôžičky nebola naplnená. Z bankového z výpisu že účtu 4005467951/7500 je zrejmé, že

v čase od 01.10.2007 do 31.10.2007 nebola pôžička vo výške 7 000 000 korún slovenských žalobcovi
poskytnutá. Tak ako i ostatné inštitúty slúžiace k zabezpečeniu záväzku má i zabezpečovací prevod
práva akcesorickú povahu. Akcesorický vzťah pristupuje k vzťahu hlavnému a je na hlavný vzťah
existenčne naviazaný. Predpokladom existencie vzťahu akcesorického je existencia vzťahu hlavného,
ako vzťahu určujúceho a akcesorický vzťah sleduje osud vzťahu hlavného. Dôsledkom akcesority je

zánik akcesorického vzťahu v prípade zániku hlavného vzťahu. K hlavným záväzkom v predmetnomprípade mal byť záväzok úpadcu poskytnúť čiastku 7 000 000 korún slovenských dlžníkovi a záväzok
dlžníka túto pôžičku splatiť. Zmluva o pôžičke patrí k reálnym záväzkovým vzťahom. K vzniku práv a
záväzkov z pôžičky je nevyhnutné, aby došlo aj k faktickému odovzdaniu a prijatiu predmetu pôžičky.

Žalobca výpisom z bankového účtu za obdobie október 2007 preukázal, že k odovzdaniu pôžičky medzi
zmluvnými stranami nedošlo. Keďže k odovzdaniu peňazí medzi úpadcom a dlžníkom nedošlo, nemohlo
dôjsť ani k platnému pristúpeniu k dlhu a zriadeniu zabezpečovacieho prevodu práva k nehnuteľnosti
zo strany žalobcu.

Zmluva o pristúpení k záväzku a o zabezpečovacom prevode práva bola datovaná na 27.09.2007 a v

tomto čase dlh dlžníka neexistoval, nakoľko zmluva o pôžičke je reálny kontrakt a k jej vzniku je nutné
odovzdanie peňazí. Akcesorická povaha inštitútu pristúpenia k dlhu a zabezpečovacieho prevodu práva
spôsobuje, že žalobca nemohol platne pristúpiť k záväzku a tento zabezpečovať v čase, keď tento
neexistoval.

Zmluva o pristúpení k záväzku a o zabezpečovacom prevode práva obsahuje v článku III ods. 7
ustanovenie, ktoré umožňuje úpadcovi stať sa trvalým vlastníkom predmetných pozemkov, čo sa

rovná prepadnému zálohu. Neplatnosť zmlúv, ktoré obsahujú dojednanie o prepadnej zástave vyslovil
i Najvyšší súd SR.

Z vyššie uvedeného vyplýva, že v čase pristúpenia k záväzku alebo zriadenia zabezpečovacieho
prevodu práva už zmluva o pôžičke musí byť uzatvorená, pričom k vzniku práv a povinností zo zmluvy
o pôžičke dochádza až faktickým odovzdaním a prijatí predmetu plnenia.

Na pojednávaní konanom dňa 28.05.2012 sa právny zástupca žalobcu a právny zástupca žalovaného
pridržiavali doterajších vyjadrení. Zároveň navrhli pripojiť spis Okresného súdu Pezinok 5 C 212/2008.

Právny zástupca žalovaného sa vyjadril písomným podaním doručeným na pojednávaní nasledovne:
žalovaný má za to, že zmluva o pôžičke bola preukázateľne uzatvorená dňa 28.09.2007 a rovnako
tak bola preukázateľne uzavretá aj zmluva o pristúpení záväzku a zabezpečovacom prevode práva.

Žalovaný poukazuje na čestné vyhlásenie H. Q. zo dňa 07.12.2007, v zmysle ktorého bol dodatok k
zmluve o pristúpení záväzku a o zabezpečovacom prevode práva podpísaný 08.10.2007 v kancelárií
notára JUDr. Petra Kriška v Bratislave.

Žalovaný poukazuje na nasledovné skutočnosti: účet uvedený v zmluve o pôžičke, na ktorý mal úpadca
poskytnúť finančné prostriedky bol účtom žalobcu, ktorého konateľom bol H. Q., dlžník zo zmluvy o

pôžičke. Prvú časť pôžičky vo výške 500 000 korún slovenských poukázal úpadca na účet uvedený v
zmluve o pôžičke dňa 03.10.2007. Druhú časť pôžičky vo výške 500 000 korún slovenských poukázal
úpadca na účet žalobcu vedený Tatrabanke dňa 05.10.2007. Poslednú časť pôžičky vo výške 6 000 000
korún slovenských poukázal úpadca na účet žalobcu vedený v Tatra banke 10.10.2007. Bol to práve
žalobca,ktorýpoukázalnaúčetúpadcudňa11.10.2007bezhotovostnýmprevodomfinančnéprostriedky

vo výške 87 500 korún slovenských z titulu splatenia úrokov zo zmluvy o pôžičke, ktoré boli v súlade s
článkom 3 ods. 1 písmeno f) a h) dohodnuté vo výške 15 % p. a. so splatnosťou mesačne k poslednému
dňu mesiaca, za ktorý sa úrok platí. Z uvedeného vyplýva, že žalobca dňa 11.10.2007 poukázal na účet
úpadcu finančné prostriedky z titulu splatenia úrokov z omeškania vo výške zodpovedajúcej úrokom za
mesiac október zo sumy 7 000 000 korún slovenských. Z uvedeného vyplýva, že žalobca dňa 11.10.2007

svojím konaním - splácaním úrokov z omeškania zo zmluvy o pôžičke sám uznal a potvrdil existenciu
záväzku, ku ktorému pristúpil zmluvou o pristúpení záväzku a o zabezpečovacom prevode práva.

Žalovaný má za to, že ustanovenie článku III bod 1 písm. c) zmluvy o pôžičke podľa ktorého lehota
na poskytnutie pôžičky je do troch pracovných dní odo dňa zriadenia zabezpečovacieho prevodu práva
v zmysle zmluvy o pristúpení záväzku a o zriadení zabezpečovacieho prevodu práva uzavretej medzi

úpadcom a žalobcom, treba považovať za odkladaciu podmienku podľa § 36 Občianskeho zákonníka,
podľa ktorého vznik, zmenu alebo zánik práva či povinnosti možno viazať na splnenie podmienky, pričom
podmienka je odkladacia, ak od jej splnenia závisí, či právne následky úkonu nastanú. Odkladacia
podmienka, ktorou bolo práve uzavretie predmetných zmlúv a uplynutie následnej trojdňovej lehoty
spôsobuje,ževznik,zmenaalebozánikprávalebopovinnostínastaneažvtedy,keďsasplnípodmienka.

Do splnenia tejto podmienky vládne právna neistota, či platný právny úkon bude alebo nebude účinný.Napriek tejto neistote sú účastníci týmto právnym úkonom viazaní a musia rátať s tým, že predpokladané
účinky nastanú.

Podľa§553Občianskehozákonníkaplatnéhoaúčinnéhovčaseuzatvoreniazmluvyozabezpečovacom

prevode práva zo žalobcu na úpadcu splnenie záväzku sa mohlo zabezpečiť prevodom práva dlžníka v
prospech veriteľa, pričom zmluva o zabezpečovacom prevode práva sa musela uzatvoriť písomne. Iné
podmienkyprezabezpečovacíprevodprávaobčianskyzákonníkneupravoval.Zákazprepadnejzálohyv
prípade zabezpečovacieho prevodu práva podľa § 553c ods. 2 Občianskeho zákonníka bol zapracovaný
až novelou 568/2007 Z.z. účinnou od 01.01.2008.

Na základe uvedeného má žalovaný za to, že zmluvné dojednanie, na ktoré sa odvoláva žalobca nebolo

v rozpore so zákonom, a teda nie je dôvodom neplatnosti zmluvy o zabezpečovacom prevode práva.

Podaním doručeným súdu 21.06.2012 sa opätovne k veci vyjadril žalobca prostredníctvom svojho
právneho zástupcu, pričom sa naďalej pridržiava doterajších svojich vyjadrení a prednesov.

Súd vo veci vykonal dokazovanie prednesom právneho zástupcu žalobcu a žalovaného a listinnými
dôkazmi založenými v spise: návrhom žalobcu, vyjadreniami účastníkov, spisom Okresného súdu

Pezinok 5 C 212/2008, spisom Krajského súdu v Bratislave 3 Sp 4/2011, listom vlastníctva 1035
pre katastrálne územie Kráľová pri Senci, zmluvou o pôžičke zo dňa 27.09.2007, zmluvou o pristúpení
k záväzku a o zabezpečovacom prevode práva zo dňa 27.09.2007, čestným vyhlásením zo dňa
07.12.2007, dodatkom k zmluve o pristúpení k záväzku a zabezpečovacom prevode práva, kópiami
výpisov z účtu žalobcu za mesiac október 2007, kópiami výpisu z účtu úpadcu za mesiace október

2007, kópiou príkazu na úhradu zo dňa 10.10.2007, dokladom o vklade v hotovosti zo dňa 05.10.2007,
dokladom o úhrade prvej časti pôžičky zo dňa 03.10.2007, ako i ostatnými listinným dôkazmi založenými
v spise a zistil nasledovný stav veci:

Uznesením Okresného súdu Bratislava I 4 K 76/2010 zo dňa 26.11.2010 súd vyhlásil konkurz na majetok
dlžníka CONTRAFIN, s.r.o., Turčianska 17, Bratislava. Žalovaná bola ustanovená do funkcie správcu

konkurznej podstaty. Žalovaná uverejnila dňa 28.12.2010 v Obchodnom vestníku SR 248 B/2010 súpis
majetku všeobecnej podstaty. Do predmetného súpisu zahrnula i nehnuteľnosť nachádzajúcu sa v
okrese Senec, obec Kráľová pri Senci, katastrálne územie Kráľová pri Senci evidovaná Katastrálnym
úradom v Bratislave, Správa katastra Senec na liste vlastníctva XXXX ako pozemok - parcela registra
" C " evidovaná na katastrálnej mape pod parcelou číslo XXXX/X ako orná pôda o výmere 470244 m2

a to v podiele 29/90in k celku.

V Obchodnom vestníku číslo 24 B/2011 zo dňa 04.02.2011 žalovaná zverejnila pripísanie poznámky o
spornom zápise k predmetnej nehnuteľnosti v prospech žalobcu.

Dňa 28.09.2007, tak ako vyplýva z osvedčovacej doložky notárskeho úradu na predmetnej zmluve,
úpadca - spoločnosť CONTRAFIN, s.r.o. v konkurze Turčianska 17, Bratislava uzatvorila s H. Q., rodné

číslo630104/6939,nastranedlžníka,vtomčasekonateľažalobcu,zmluvuopôžičke,vktorejsazaviazal
úpadca poskytnúť pánovi Q. pôžičku v celkovej výške 7 000 000 korún slovenských, a Jána Nagy sa
zaviazal požičanú sumu vrátiť do jedného roka odo dňa poskytnutia pôžičky spolu s 15 % úrokom p. a.
Listina je datovaná 27.09.2007, podpis H. Q. bol však úradne osvedčený 28.09.2007.

Dňa 28.09.2007, tak ako vyplýva z osvedčovacej doložky notárskeho úradu na predmetnej zmluve,

úpadca - spoločnosť CONTRAFIN, s.r.o. v konkurze Turčianska 17, Bratislava na strane veriteľa
uzatvorila so žalobcom ako pristupujúcim dlžníkom zmluvu o pristúpení k záväzku a o zabezpečovacom
prevode práva, v, ktorej žalobca v tom čase zastúpený H. Q., dlžníkom zo zmluvy o pôžičke zo dňa
28.09.2007, záväzne vyhlásil, že si želá pristúpiť k peňažným záväzkom dlžníka - H. Q., definovaným
v zmluve o pôžičke, a chce zabezpečiť splnenie týchto záväzkov voči veriteľovi zabezpečovacím

prevodom práva k nehnuteľnosti, ktorá je predmetom tohto konania. Listina je datovaná 27.09.2007,
podpis Jána Nagyho bol však úradne osvedčený 28.09.2007.Žalobca a úpadca uzatvorili dodatok k zmluve o pristúpení k záväzku a o zabezpečovacom prevode
práva datovaný dňa 27.09.2007, pričom podpis konateľa žalobcu bol uznaný za vlastný na notárskom
úrade dňa 08.10.2007.

Dňa 08.10.2007 Správa katastra Senec povolila vklad vlastníckeho práva k nehnuteľnosti nachádzajúcej
savokreseSenec,obecKráľovápriSenci,katastrálneúzemieKráľovápriSencievidovanéKatastrálnym
úradom v Bratislave, Správa katastra Senec na liste vlastníctva XXXX ako pozemok - parcela registra
" C " evidovaná na katastrálnej mape pod parcelným číslom XXXX/X ako orná pôda o výmere 470244
m2, a to v podiele 29/90in k celku v prospech úpadcu pod číslom V 5098/07, na základe zmluvy o
pristúpení k záväzku a o zabezpečovacom prevode práva uzatvorenej medzi žalobcom a úpadcom v

znení jej dodatku.

Z účtovných dokladov súd zistil, že úpadca poskytol pôžičku vo výške 7 000 000 korún slovenských tromi
vkladmi. Prvú časť pôžičky vo výške 500 000 korún slovenských poukázal úpadca na účet uvedený v
zmluve o pôžičke dňa 03.10.2007. Druhú časť pôžičky vo výške 500 000 korún slovenských poukázal
úpadca dňa 05.10.2007 na účet žalobcu číslo účtu 2620182043 vedený v Tatra banke a poslednú časť

pôžičky vo výške 6 000 000 korún slovenských poukázal úpadca dňa 10.10.2007 na účet žalobcu číslo
účtu 2620182043 vedený v Tatra banke.

Listom zo dňa 22.11.2007 úpadca vyzval žalobcu na uhradenie záväzkov H. Q. do piatich dní odo
dňa doručenia tejto výzvy a to z dôvodu vyhlásenia okamžitej splatnosti všetkých záväzkov H. Q. voči
úpadcovi v súlade s článkom IV ods. 2 zmluvy o pôžičke.

Žalobca v liste zo dňa 07.12.2007 deklaroval splácanie úrokov z predmetnej pôžičky riadne a včas.

Úpadca listom zo dňa 12.12.2007 oznámil žalobcovi výšku splatných záväzkov a výkon
zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho práva v zmysle zmluvy, pričom vyzval žalobcu na úhradu
zvyšnej sumy záväzkov.

Žalobca sa na Okresnom súde Pezinok v konaní 5 C 212/2008 domáhala určenia vlastníckeho práva

k nehnuteľnosti, ktorá je predmetom tohto konania, konanie následne vedené na Krajskom súde pod
sp. Zn. 3 Co 263/2009 a na Najvyššom súde pod sp. značkou 7 Cdo 15/2010, ktorý uznesením zo
dňa 17.08.2011 rozsudok odvolacieho súdu ako aj súdu 1. stupňa v danej veci zrušil a vec vrátil
Okresnému súdu Pezinok na ďalšie konanie. Predmetné konanie je toho času prerušené ex lege z
dôvodu prebiehajúceho konkurzného konania na majetok úpadcu CONTRAFIN s.r.o. v konkurze.

Podľa § 657 Občianskeho zákonníka Zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené podľa
druhu, najmä peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu.

Podľa § 553 odsek 1 Občianskeho zákonníka Splnenie záväzku možno zabezpečiť dočasným prevodom
práva dlžníka alebo tretej osoby v prospech veriteľa (ďalej len "zabezpečovací prevod práva"). Pri
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva sa dočasne prevádza vlastníctvo k prevádzanej veci

podľa všeobecných ustanovení o nadobudnutí vlastníctva zmluvou (§ 133).

Podľa § 553 odsek 2 Občianskeho zákonníka Ak je prevádzané právo zapísané v katastri nehnuteľností
alebo v inom verejnom registri, veriteľ je povinný oznámiť dočasnosť prevodu práva v katastri
nehnuteľností alebo v inom verejnom registri.

Podľa § 35 odsek 2 Občianskeho zákonníka Právne úkony vyjadrené slovami treba vykladať nielen

podľa ich jazykového vyjadrenia, ale najmä tiež podľa vôle toho, kto právny úkon urobil, ak táto vôľa nie
je v rozpore s jazykovým prejavom.Podľa § 37 odsek 3 Občianskeho zákonníka Právny úkon nie je neplatný pre chyby v písaní a počítaní,
ak je jeho význam nepochybný.

Podľa § 39 Občianskeho zákonníka Neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom

odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

Podľa § 23 Občianskeho zákonníka Zastúpenie vzniká na základe zákona alebo rozhodnutia štátneho
orgánu (zákonné zastúpenie) alebo na základe dohody o plnomocenstve.

Podľa § 33b odsek 4 Občianskeho zákonníka Dokiaľ odvolanie plnomocenstva nie je splnomocnencovi
známe, majú jeho právne úkony účinky, ako keby plnomocenstvo ešte trvalo. Na toto ustanovenie sa
však nemôže odvolávať ten, kto o odvolaní plnomocenstva vedel alebo musel vedieť.

Podľa § 33b odsek 5 Občianskeho zákonníka Ak splnomocniteľ oznámil inej osobe, že udelil
plnomocenstvo splnomocnencovi na určité úkony, môže sa voči nemu dovolávať odvolania
plnomocenstva, len ak jej toto odvolanie oznámil pred konaním splnomocnenca, alebo keď táto osoba
v čase konania splnomocnenca o tomto odvolaní vedela.

Podľa § 37 odsek 3 Obchodného zákonníka Zapísané údaje sú účinné voči tretím osobám odo dňa ich

zverejnenia. Obsah listín, ktorých zverejnenie zákon ustanovuje, je účinný voči tretím osobám odo dňa,
keď bolo zverejnené oznámenie o uložení listín do zbierky listín. To neplatí, ak zapísaná osoba preukáže,
že tretia osoba o týchto údajoch alebo o obsahu listín vedela. Zapísaná osoba sa však nemôže na tieto
údaje alebo obsah listín odvolávať voči tretím osobám do 15 dní odo dňa ich zverejnenia, ak tretie osoby
preukážu, že o nich nemohli vedieť.

Na základe vyššieuvedených skutočností má súd za preukázané, že:

Dňa 28.09.2007, tak ako vyplýva z osvedčovacej doložky notárskeho úradu na predmetnej zmluve,
úpadca - spoločnosť CONTRAFIN, s.r.o. v konkurze Turčianska 17, Bratislava uzatvorila s H. Q., N. Č.
XXXXXX/XXXX, na strane dlžníka, v tom čase konateľa žalobcu, zmluvu o pôžičke, v ktorej sa zaviazal
úpadca poskytnúť pánovi Q. pôžičku v celkovej výške 7 000 000 korún slovenských, a H. Q. sa zaviazal

požičanú sumu vrátiť do jedného roka odo dňa poskytnutia pôžičky spolu s 15 % úrokom p. a. Tak,
ako vyplýva z článku II predmetnej zmluvy, jej predmetom bola aj dohoda zmluvných strán a po splatení
všetkých peňažných záväzkov dlžníka voči veriteľovi, a záväzok dlžníka splatiť veriteľovi všetky svoje
peňažné záväzky voči veriteľovi. Podľa článku IV ods. 2 predmetnej zmluvy sa dlžník zaviazal plniť podľa
tejto zmluvy všetky svoje záväzky voči veriteľovi, súčasné i budúce, riadne a včas.

Dňa 28.09.2007, tak ako vyplýva z osvedčovacej doložky notárskeho úradu na predmetnej zmluve,
úpadca - spoločnosť CONTRAFIN, s.r.o. v konkurze Turčianska 17, Bratislava na strane veriteľa
uzatvorila so žalobcom ako pristupujúcim dlžníkom zmluvu o pristúpení k záväzku a o zabezpečovacom
prevode práva, v ktorej žalobca v tom čase zastúpený H. Q., dlžníkom zo zmluvy o pôžičke zo dňa
28.09.2007, záväzne vyhlásil, že si želá pristúpiť k peňažným záväzkom dlžníka - H. Q., definovaným

v zmluve o pôžičke, a chce zabezpečiť splnenie týchto záväzkov voči veriteľovi zabezpečovacím
prevodom práva k nehnuteľnosti, ktorá je predmetom tohto konania. Podľa článku III ods. 5 predmetnej
zmluvy o pristúpení k záväzku a o zabezpečovacom prevode práva sa záväzok žalobcu previesť
spoluvlastnícky podiel nehnuteľnosti, ktorý je predmetom tohto konania na veriteľa - úpadcu bude
považovať za splnený registráciou prevodu v príslušnom katastri nehnuteľností.

Žalobca a úpadca uzatvorili dodatok k zmluve o pristúpení k záväzku a o zabezpečovacom prevode
práva datovaný dňa 27.09.2007, pričom podpis konateľa žalobcu bol uznaný za vlastný na notárskom
úrade dňa 08.10.2007.

Dňa 08.10.2007 Správa katastra Senec povolila vklad vlastníckeho práva k nehnuteľnosti nachádzajúcej
savokreseSenec,obecKráľovápriSenci,katastrálneúzemieKráľovápriSencievidovanéKatastrálnymúradom v Bratislave, Správa katastra Senec na liste vlastníctva XXXX ako pozemok - parcela registra
" C " evidovaná na katastrálnej mape pod parcelným číslom XXXX/X ako orná pôda o výmere 470244
m2, a to v podiele 29/90in k celku v prospech úpadcu pod číslom V 5098/07, na základe zmluvy o

pristúpení k záväzku a o zabezpečovacom prevode práva uzatvorenej medzi žalobcom a úpadcom v
znení jej dodatku.

Z účtovných dokladov súd zistil, že úpadca poskytol pôžičku vo výške 7 000 000 korún slovenských tromi
vkladmi. Prvú časť pôžičky vo výške 500 000 korún slovenských poukázal úpadca na účet uvedený v
zmluve o pôžičke dňa 03.10.2007. Druhú časť pôžičky vo výške 500 000 korún slovenských poukázal

úpadca dňa 05.10.2007 na účet žalobcu číslo účtu 2620182043 vedený v Tatra banke a poslednú časť
pôžičky vo výške 6 000 000 korún slovenských poukázal úpadca dňa 10.10.2007 na účet žalobcu číslo
účtu 2620182043 vedený v Tatra banke.

Súd v konaní o vylúčenie veci z konkurznej podstaty si ako prejudiciálnu otázku musí vyriešiť medzi
iným aj otázku vlastníctva, keďže z tohto titulu si žalobca nárokuje vylúčenie nehnuteľností z konkurznej
podstaty. Súd sa v tomto konaní touto otázku prejudiciálne zaoberal a dospel k záveru, že vlastníkom

nehnuteľnosti nachádzajúcej sa v okrese Senec, obec Kráľová pri Senci, katastrálne územie Kráľová pri
Senci evidovaných Katastrálnym úradom v Bratislave, Správa katastra Senec na liste vlastníctva XXXX
ako pozemok - parcela registra " C " evidovanej na katastrálnej mape pod parcelným číslom XXXX/X ako
orná pôda v podiele 29/90 k celku je úpadca a to na základe výkonu zabezpečovacieho prevodu práva
z titulu zmluvy o pristúpení záväzku a o zabezpečovacom prevode práva, ktorú uzatvoril so žalobcom

dňa 28.09.2007, tak ako to vyplýva z osvedčovacej doložky notárskeho úradu na predmetnej zmluve.

V prípade žalobcom namietanej prekážky veci rozhodnutej súd poukazuje na konanie vedené na
Okresnom súde Pezinok 5 C 212/2008, ktoré je prerušené ex lege z dôvodu prebiehajúceho konkurzu
na majetok úpadcu, ak toto konanie teda nemôže predstavovať prekážku veci právoplatne rozhodnutej
pre konanie o vylučovacej žalobe.

Súd zároveň poukazuje na tú skutočnosť, že účinky vylúčenia majetku zo súpisu konkurznej podstaty
nie je možné dosiahnuť inými procesnými prostriedkami, napríklad žalobou o určenie vlastníctva.
Rozhodnutie súdu o určenie vlastníckeho práva nie je takouprávnou skutočnosťou, ktorá by sama osebe
mala za následok vylúčenie tejto veci zo súpisu majetku patriaceho do konkurznej podstaty.

V prípade žalobcovej námietky ohľadne nesplnenia podmienok poskytnutia pôžičky podľa článku III

zmluvy o pôžičke zo dňa 28.09.2007 zo strany úpadcu mal súd za preukázané, že účet uvedený v
zmluve o pôžičke, na ktorý mal úpadca poskytnúť finančné prostriedky v celkovej výške 7 000 000 korún
slovenských bol účtom žalobcu, ktorého konateľom bol v čase uzatvorenia zmluvy o pôžičke Ján Nagy,
dlžník zo zmluvy o pôžičke. Úpadca finančné prostriedky zo zmluvy o pôžičke poskytol v troch splátkach.
Prvú časť pôžičky vo výške 500 000 korún slovenských poukázal úpadca na účet uvedený zmluva o

pôžičke dňa 03.10.2007. Druhú časť pôžičky vo výške 500 000 korún slovenských poukázal úpadca
dňa 05.10.2007 na účet žalobcu 2620182043 vedený v Tatra banke a poslednú časť pôžičky vo výške
6 000 000 korún slovenských poukázal úpadca dňa 10.10.2007 na účet žalobcu 2620182043 vedený
v Tatra banke.

Podľa článku III zmluvy o pôžičke a ods. 1 písm. b) mala byť pôžička poskytnutá bezhotovostným

prevodom na bankový účet dlžníka - H. Q. uvedený v článku I tejto zmluvy, avšak účet uvedený v článku
1 tejto zmluvy bol preukázateľne účtom žalobcu, ktorého konateľom bol v čase uzavretia predmetnej
zmluvy o pôžičke H. Q.. T.j. samotný dlžník v článku I písomnej zmluvy o pôžičke uviedol ako účet na
ktorý sa majú poskytnúť finančné prostriedky účet žalobcu, k čomu aj vo všetkých troch prípadoch úhrad
zo strany úpadcu došlo. Navyše, tak ako vyplýva zo zápisnice o pojednávaní konanom dňa 03.06.2010

pred Krajským súdom v Bratislave 3 Co 263/2009, o úhradu zvyšných platieb pôžičky na účet žalobcu
vedený Tatra banke požiadal samotný dlžník.

Čo sa týka lehoty na poskytnutie pôžičky podľa článku II ods. 1 písm. c) zmluvy o pôžičke, a to do
troch pracovných dní odo dňa zriadenia zabezpečovacieho prevodu práva v zmysle zmluvy o pristúpení
záväzku a o zabezpečovacom prevode práva uzavretej medzi úpadcom a žalobcom, súd poukazuje načlánok III ods. 5 predmetnej zmluvy o pristúpení k záväzku a o zabezpečovacom prevode práva, podľa
ktorého sa záväzok žalobcu previesť spoluvlastnícky podiel nehnuteľnosti, ktorý je predmetom tohto
konania na veriteľa - úpadcu bude považovať za splnený registráciou prevodu v príslušnom katastri

nehnuteľností. Nakoľko k povoleniu vkladu vlastníckeho práva podľa zmluvy o pristúpení k záväzku a
o zabezpečovacom prevode práva Správou katastra Senec došlo až dňa 08.10.2007, až týmto dňom
v zmysle vôle účastníkov predmetných zmluvu s poukazom na článok III ods. 5 predmetnej zmluvy o
pristúpení záväzku a o zabezpečovacom prevode práva, ktorú za žalobcu podpisoval aj H. Q., samotný
dlžník zo zmluvy o pôžičke, došlo k splneniu podmienky zakladajúcej lehotu na poskytnutie finančných

prostriedkov v zmysle zmluvy o pôžičke zo dňa 28.09.2007. Finančné prostriedky v celkovej výške 7 000
000 korún slovenských boli dňa 10.10.2007 pripísané na účet žalobcu, t.j. na účet zmluvne dohodnutý.

Súd sa taktiež stotožnil s argumentáciou žalovaného, v rámci ktorej poukázal na tú skutočnosť, že to
bol práve žalobca, ktorý poukázal na účet žalovaného opakovane bezhotovostným prevodom finančné
prostriedky vo výške 87 500 korún slovenských z titulu splatenia úrokov zo zmluvy o pôžičke, ktoré boli
v súlade s článkom III ods. 1 písmeno f) a h) dohodnuté vo výške 15 % p.a. so splatnosťou mesačne

k poslednému dňu mesiaca, za ktorý sa úrok platí. Z uvedeného vyplýva, že žalobca svojim konaním,
splácaním úrokov z omeškania zo zmluvy o pôžičke sám uznal a potvrdil existenciu záväzku, ku ktorému
pristúpil zmluvou o pristúpení k záväzku a o zabezpečovacom prevode práva zo dňa 28.09.2007.

V žalobcovej argumentácii ohľadne akcesorickej povahy zabezpečovacieho prevodu práva a hlavného
záväzkuzpôžičky,savyjadrilaajNajvyššísúdSRvuznesenízodňa17.08.2011vkonaní7Cdo15/2010,

ktorého predmetom bolo určenie vlastníctva nehnuteľnosti, ktorá je predmetom tohto konania, keď na
strane 6 uviedol, že konajúce súdy v konaní o určenie vlastníctva k predmetnej nehnuteľnosti opomenuli
posúdiť platnosť zmluvy o pôžičke zo dňa 28.09.2007, pričom osud zmluvy o pôžičke sleduje aj zmluva
o pristúpení k záväzku a o zabezpečovacom prevode práva, pričom platnosť zmluvy o pristúpení
záväzku a zabezpečovacom prevode práva treba posudzovať a odvodzovať zo zmluvy o pôžičke (najmä

podmienok jej poskytnutia) a určitosti vo všetkých relevantných smeroch. Najvyšší súd ďalej uviedol, že
treba vychádzať pritom zo stavu platného v čase uzavretia zmluvy. Najvyšší súd podotkol akceptáciu
názoru, podľa ktorého pôžička je reálnym kontraktom a vzniku práv a povinnosti zo zmluvy o pôžičke
dochádza až faktickým odovzdaním a prijatím predmetu plnenia.

Súd sa v tomto konaní nijakým spôsobom neodchýlil od uvedeného záveru Najvyššieho súdu v konaní

o určenie vlastníctva k predmetnej nehnuteľnosti, nakoľko tak ako je vyššie uvedené, podmienky
poskytnutia pôžičky v zmysle zmluvnej autonómie vôle strán boli zo strany úpadcu splnené.

K vzniku zabezpečovacieho prevodu práva došlo až dňa 08.10.2007, kedy Správa katastra Senec
povolila vklad vlastníckeho práva k nehnuteľnosti nachádzajúcej sa v okrese Senec, obec Kráľová
pri Senci, katastrálne územie Kráľová pri Senci evidovaná Katastrálnym úradom v Bratislave, Správa

katastra Senec na liste vlastníctva XXXX a to v podiele 29/90in k celku v prospech úpadcu pod V
5098/07, na základe v zmluvy o pristúpení k záväzku o zabezpečovacom prevode práva uzatvorenej
medzi žalobcom a úpadcom v znení jej dodatku, a v tomto čase už bola časť pôžičky vo výške 1 000
000 korún slovenských reálne úpadcom poskytnutá a pripísaná na účet žalobcu, t. j. v uvedenom čase
reálne existoval záväzok H. Q. voči úpadcovi v sume 1 000 000 korún slovenských. Tak ako vyplýva z

článkuIIpredmetnejzmluvyopôžičkejejpredmetombolaajdohodazmluvnýchstránosplatenívšetkých
peňažných záväzkov dlžníka voči veriteľovi, a záväzok dlžníka splatiť veriteľovi všetky svoje peňažné
záväzky, a teda nielen výlučne a explicitne záväzok v celkovej výške 7 000 000 korún slovenských.

Žalobca pritom v zmluve o pristúpení k záväzku o zabezpečovacom prevode práva záväzne vyhlásil,
že si želá pristúpiť k peňažným záväzkom dlžníka - H. Q., definovaným zmluve o pôžičke, a chce

zabezpečiť splnenie týchto záväzkov voči veriteľovi zabezpečovacím prevodom práva k nehnuteľnosti,
ktorá je predmetom tohto konania. Predmetom zmluvy o pôžičke pritom nebol výlučne záväzok H. Q.
voči úpadcovi splatiť dlh vo výške 7 000 000 korún slovenských spolu s úrokom, ale tak ako vyplýva
z článku II predmetnej zmluvy o pôžičke, jej predmetom bola aj dohoda zmluvných strán o splatení
všetkých peňažných záväzkov dlžníka voči veriteľovi, a záväzok dlžníka splatiť veriteľovi všetky svoje

peňažné záväzky voči veriteľovi. Podľa článku IV ods. 2 predmetnej zmluvy o pôžičke sa H. Q. zaviazal
plniť podľa tejto zmluvy všetky svoje záväzky voči veriteľovi - úpadcovi a to nielen záväzky súčasné, ale
i záväzky budúce, riadne a včas.Žalobca teda zmluvou o pristúpení k záväzku o zabezpečovacom prevode práva pristúpil ku všetkým
súčasným ako aj budúcim záväzkom H. Q. a voči úpadcovi a zároveň sa zaviazal tieto súčasné, ako
aj budúce záväzky zabezpečiť zabezpečovacím prevodom práva k nehnuteľnosti, ktorá je predmetom

tohto konania. Tak ako to vyplýva z článku V ods. 1 zmluvy o pristúpení záväzku o zabezpečovacom
prevode práva, žalobca bol s obsahom zmluvy o pôžičke dôkladne oboznámený.

V prípade žalobcom namietanej absolútnej neplatnosti zmluvy o pristúpení záväzku o zabezpečovacom
prevode práva zo dňa 28.09.2007 v časti zabezpečovacieho prevodu práva z dôvodu ustanovenia o
prepadnej zálohe zahrnutého v zmluve, konajúci súd poukazuje na uznesenie Najvyššieho súdu zo dňa

17.08.2011 v konaní 7 Cdo 15/2010 ktorého predmetom bolo určenie vlastníctva k nehnuteľnosti, ktorá
je predmetom tohto konania, kde na strane 5 uviedol, že platnosť právneho úkonu sa posudzuje vždy
ku dňu, kedy k nemu došlo, kedy sa uskutočnil.

Súd sa priklonil k argumentácii žalovaného, ktorý poukázal na ustanovenie § 553 Občianskeho
zákonníka platného a účinného v čase uzatvorenia zmluvy o zabezpečovacom prevode práva,
podľa ktorého splnenie záväzku sa mohlo zabezpečiť prevodom práva dlžníka v prospech veriteľa

(zabezpečovací prevod práva), pričom zmluva o zabezpečovacom prevode práva sa musela uzatvoriť
písomne. Iné podmienky pre zabezpečovací prevod práva Občiansky zákonník v tom čase neupravoval,
pričom zákaz prepadnej zálohy v prípade zabezpečovacieho prevodu práva podľa § 553c ods. 2
Občianskeho zákonníka bol do Občianskeho zákonníka zapracovaný až novelou 568/2007 Z.z. účinnou
od 01.01.2008.

Súd sa taktiež priklonil k argumentácii žalovaného uvedenej na poslednom pojednávaní, nakoľko
účastníci zmluvy o pristúpení k záväzku o zabezpečovacom prevode práva zo dňa 28.09.2007 sa v
článku III ods. 7 predmetnej zmluvy výslovne dohodli na možných spôsoboch výkonu zabezpečovacieho
prevodu práva k nehnuteľnosti, ktorá je predmetom tohto konania, kde bolo uvedených niekoľko
spôsobov výkonu zabezpečovacieho prevodu práva, okrem iného napríklad priamy predaj, predaj na

dražbe, alebo ponechanie si spoluvlastníckeho podielu vo vlastníctve, respektíve realizácia výkonu iným
vhodným zákonným spôsobom. Úpadca si teda zvolil len jeden zo zmluvne dohodnutých spôsobov
výkonu zabezpečovacieho prevodu práva, ktorý žalobcovi listom zo dňa 12.12.2007 riadne oznámil, a
teda nedošlo k trvalému prevodu vlastníckeho práva k nehnuteľnosti úpadcu bez ďalšieho, ale úpadca
tento spoluvlastnícky podiel nadobudol v rámci výkonu zabezpečovacieho prevodu práva zmluvne

dohodnutým spôsobom neodporujúcim zákonnému ustanoveniu platnému a účinnému v čase jeho
výkonu.

Námietka žalobcu pohľadom premlčanie výkonu zabezpečovacieho prevodu práva zo strany úpadcu
tedaneobstojí,nakoľkoúpadcatentovýkonrealizovallistomzodňa12.12.2007adresovanomžalobcovi.

Súd vyhodnotil obsah zmluvy o pôžičke zo dňa 28.09.2007 a zmluvy o pristúpení záväzku a o

zabezpečovacom prevode práva zo dňa 28.09.2007 v spojení s konaním zmluvných strán po uzavretí
predmetných zmluvu a s prihliadnutím na ustálenú judikatúru súdov, ako aj nálezov Ústavného súdu,
podľa ktorých text zmluvy je prvotným priblížením sa k významu zmluvy, ktorý si chceli jej účastníci
svojim konaním stanoviť, pričom doslovný výklad textu zmluvy môže, ale nemusí byť v súlade s vôľou
konajúcich strán. Ak vôľa zmluvných strán smeruje k inému významu, a ak sa podarí vôľu účastníkov,

procesom hodnotenia skutkových a právnych otázok ozrejmiť, má zhodná vôľa účastníkov zmluvy
prednosť pred doslovným významom textu nimi formulovanej zmluvy. Na vôľu preto treba hľadieť
z vonkajších okolností, spojených s podpisom a realizáciou zmluvného vzťahu, hlavne na okolnosti
spojené s podpisom zmluvy a následne na konanie účastníkov po podpise zmluvy.

Jedným zo základných princípov výkladu zmluvy je priorita výkladu, ktorý nezakladá neplatnosť zmluvy,

pred takým výkladom, ktorý neplatnosť zmluvy zakladá, ak sú možné obidva výklady. Je tak vyjadrený
a podporovaný princíp autonómie zmluvných strán, povaha súkromného práva a s ním spojená
spoločenská a hospodárska funkcia zmluvy. Neplatnosť zmluvy má byť teda výnimkou, a nie zásadou.
Nie je teda ústavne konformné a je v rozpore s princípmi právneho štátu vyplývajúcimi z článku 1
ústavy taká prax, keď všeobecné súdy preferujú celkom opačnú tézu uprednostňujúcu výklad vedúci k

neplatnosti zmluvy pred výkladom neplatnosť zmluvy nezakladajúcim.V nadväznosti na uvedené, a to vôľu zmluvných strán, podpis a realizáciu zmluvného vzťahu (vôľu
zmluvnýchstránzabezpečiťposkytnutiepôžičkykonateľovižalobcumajetkomvovlastníctvežalobcu,na
základe právnych úkonov podpísaných H. Q. ako fyzickou osobou, a ako konateľom žalobcu) hlavne na

okolnosti spojené s podpisom predmetných zmlúv a následné konanie ich účastníkov (splácanie úrokov
z poskytnutej pôžičky samotným žalobcom z celej sumy poskytnutej pôžičky) dospel súd po vykonanom
dokazovaní k záveru, že žalobca svoj nárok uplatnený touto žalobou neosvedčil.

Osoba, ktorá sa domáha vylúčenia vecí zo súpisu majetku konkurznej podstaty musí preukázať nielen
to, že vec nemala byť do súpisu zaradená, ale aj to, že právo, ktoré vylučovalo zaradenie veci do súpisu
majetku konkurznej podstaty, svedčí jej. Nakoľko žalobca v tomto konaní nepreukázal, že mu patrí

subjektívne, v tomto prípade spoluvlastnícke právo k nehnuteľnosti, ktorá je predmetom tohto konania,
a ktoré by vylučovalo zapísanie majetku do súpisu, súd rozhodol tak ako je uvedené vo výroku tohto
rozhodnutia.

Spory o vylúčenie majetku zo súpisu sú spormi vyvolanými konkurzom, a teda základná sadzba tarifnej
odmeny sa stanoví podľa tarifnej hodnoty veci, t. j. v danom prípade hodnoty nehnuteľnosti, ktorá je

predmetom konania, pričom predmetné konanie sa v plnom rozsahu spravuje ustanoveniami O.s.p..

O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p. kedy úspešnému žalovanému priznal
náhradu trov konania proti žalobcovi, ktorý úspech vo veci nemal.

V danom prípade vznikli žalovanému trovy právneho zastúpenia vo výške 3755,38 Eur (4 úkony právnej
služby + paušál) v zmysle § 10 ods. 1 a 2 vyhlášky 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov

za poskytovanie právnych služieb nasledovne:

- Prevzatie a príprava zastúpenia (931,17 Eur + paušálna náhrada 7,63 Eur)

- Účasť na pojednávaní 28.05.2012 (931,17 Eur + paušálna náhrada 7,63 Eur)

- Vyjadrenie žalovaného zo dňa 28.05.2012 (931,17 Eur + paušálna náhrada 7,63 Eur)

- Účasť na pojednávaní 10.10.2013 (931,17 Eur + paušálna náhrada 7,81 Eur)

A súd v zmysle § 149 ods. 1 O.s.p. uložil žalobcovi povinnosť zaplatiť ich k rukám právneho zástupcu
žalovaného v lehote troch dní od právoplatnosti rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, a to písomne, v
dvoch vyhotoveniach na Okresný súd Bratislava 1. V odvolaní sa má uviesť, ktorému súdu je určené, kto

ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
odvolanie musí byť podpísané a datované, musí byť predložené s potrebným počtom rovnopisov a s
prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, inak budú
vyhotovené kópie odvolania a jeho príloh na trovy účastníka podávajúceho odvolanie. Odvolanie proti

rozsudku , ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť podľa § 205, ods. 2 O.s.p. len tým,
že a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1, b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci, c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože
nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, d/ súd prvého stupňa
dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, e/ doteraz zistený skutkový

stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené / §
205a/ f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. Ak povinný
dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na vykonanie
exekúcie podľa osobitného zákon.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.