Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Galanta

Judgement was issued by JUDr. Martina Ľachová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 30C/386/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2313226681
Dátum vydania rozhodnutia: 01. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Ľachová

ECLI: ECLI:SK:OSGA:2014:2313226681.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

E. súd L. v konaní pred sudkyňou U.. P. S. v právnej veci navhovateľa: F. I. X., s.r.o., so sídlom F. XX,

W., zast.: Y. kancelária U.. Y. I., s.r.o., so sídlom F. XX, W., konajúca U.. Y. I., proti odporcom: 1. B. C.,
W. T. R., 2. O. C., W. T. R., o zaplatenie XXX,XX eur s prísl., takto

r o z h o d o l :

E. v 1. a 2. rade sú povinní spoločne a nerozdielne zaplatiť navrhovateľovi sumu XX,XX eur s úrokom
z omeškania vo výške X,XX% ročne od XX.X.XXXX do zaplatenia do troch dní od právoplatnosti tohto
rozhodnutia.

Vo zvyšnej časti sa návrh zamieta.

N. z účastníkov nemá na náhradu trov právo.

o d ô v o d n e n i e :

A. sa na základe skutočností uvedených v návrhu zo dňa X.XX.XXXX domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd uložil odporcom v 1. a 2. rade povinnosť spoločne a nerozdielne zaplatiť navrhovateľovi

sumu XXX,XX eur s príslušenstvom a náhradu trov konania.

X. vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom, s listinnými dôkazmi - zmluvou o
revolvingovom úvere, oznámením veriteľa o schválení úveru, oznámením o zosplatnení, zmluvnými
dojednaniami N. o revolvingovom úvere spoločnosti F. I. X., s.r.o., kartou klienta, ako aj s obsahom
celého spisu, keď pojednával v neprítomnosti účastníkov konania v súlade s ust. § 101 ods. X O.s.p. a
zistil tento skutkový a právny stav veci:

F. konania je zaplatenie sumy XXX,XX eur s príslušenstvom.

V rámci skutkového stavu bolo v prejednávanej veci zistené, že na základe zmluvy o revolvingovom
úvere zo dňa X.X.R. navrhovateľ ako veriteľ poskytol odporcom v 1. a 2. rade ako dlžníkom čiastku úveru

XXX,XXeur(XX.XXX,-Sk),ktorýsaodporcoviazaviazalisplatiťformouXXmesačnýchsplátokpoXX,XX
eur (X.XXX,- Sk) do XX. dňa v mesiaci, a to pri zmluvnej odmene XXX,XX eur (XX.XXX,- Sk), ročnom
úroku XX,XX% a H. XX,XX%. X. sa teda odporcovia v 1. a 2. rade zaviazali zaplatiť navrhovateľovi
sumu X.XXX,XX eur. D. zo dňa XX.X.XXXX navrhovateľ oznámil odporkyni v 1. rade, že je v omeškaní s
úhradou splátok č. XX, XX, XX, pričom s najstaršou splátkou je v omeškaní XX dní a suma omeškaných
splátok je spolu XXX,XX eur. F. O. klienta odporcovia v 1. a 2. rade jednotlivými splátkami zaplatili
navrhovateľovi sumu XXX,XX eur.F. právny vzťah medzi navrhovateľom a odporcom je od svojho vzniku právnym vzťahom založeným
spotrebiteľskou zmluvou. A. bol v čase uzavretia zmluvy o spotrebiteľskom úvere v postavení veriteľa s
poukazom na predmet podnikania a odporcovia v 1. a 2. rade boli v postavení spotrebiteľov, pretože pri

uzatváraní úverovej zmluvy nekonali v rámci predmetu svojej obchodnej alebo podnikateľskej činnosti.
S. právny vzťah sa spravuje ustanoveniami E. zákonníka a právnych predpisov, ktoré upravujú právne
vzťahy spotrebiteľského charakteru (z. č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a zákon o ochrane
spotrebiteľa).

Q. na dátum uzavretia úverovej zmluvy medzi navrhovateľom a odporcami - X.X.XXXX, súd na vec
aplikoval ustanovenia právnych predpisov účinných k tomuto dátumu.

F. ust. § 2 písm. a) z. č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona X.
národnej rady č. XX/XXXX Zb. o X. obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov (ďalej len „N.) na
účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na
základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky, úveru alebo v inej právnej
forme.

F. ust. § 2 písm. b) N. na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou
sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté
peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.

F. ust. § 4 ods. X N. zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná, pričom
spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere.

F. ust. § 4 ods. X písm. d), g), a i) N. zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
musí obsahovať adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru, výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných
poplatkov.

F. ust. § 4 ods. X N. pri nesplnení podmienok podľa odseku X je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná,

ak bol spotrebiteľovi na jej základe a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať
alebo b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba. Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje
náležitosti podľa odseku X písm. a), b), d) až j), k) a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a
bez poplatkov.

F. ust. § 54 ods. X E. zákonníka zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu

odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. X. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv,
ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.

F. ust. § 3 ods. X E. zákonníka výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov
nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť v rozpore
s dobrými mravmi.

F. ust. § 39 E. zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

F. ust. § 517 ods. X E. zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo
požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť
poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací

predpis.F. ust. § 3 ods. X nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
E. zákonníka (v znení platnom a účinnom ku dňu omeškania) výška úrokov z omeškania je o X
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba B. centrálnej banky platná k prvému dňu

omeškania s plnením peňažného dlhu.

Na základe výsledkov dokazovania dospel súd k záveru, že návrh navrhovateľa je čiastočne dôvodný.
Zo skutkových zistení mal súd jednoznačne preukázané, že na základe zmluvy o revolvingovom úvere
navrhovateľ poskytol odporcom v 1. a 2. rade peňažné prostriedky v sume XXX,XX eur pri úroku XX,XX
% ročne a H. XX,XX% a odporcovia sa zaviazali tento úver splatiť formou pravidelných mesačných

splátok, pričom v predmetnej zmluve absentujú náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, a to adresa
predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, konečná splatnosť
úveru a výška, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, preto sa poskytnutý úver
považuje za bezúročný a bez poplatkov. E. uvedeného súd dohodnutú výšku zmluvnej odmeny, ktorá
predstavuje úročenie úveru (bod X.X. zmluvných dojednaní), považoval za v rozpore s dobrými mravmi,
nakoľko podľa priemerných úrokov z úverov obchodných bánk zverejnených A. bankou X., v júli XXXX

bol pri nových spotrebiteľských úveroch priemerný úrok XX,XX% ročne. Zo zmluvy o revolvingovom
úvere vyplýva medzi účastníkmi dohodnutá ročná úroková sadzba XX,XX%, čo predstavuje viac
ako X-násobok priemerných úrokov vyberaných bankami pri obdobných spotrebiteľských úveroch. S.
dohodnutá výška úroku podstatne prevyšuje priemerné úroky uplatňované v rovnakom čase bankami, a
preto je zmluva v časti dohodnutého úroku neplatná podľa ust. § 39 E. zákonníka. F. rozsudku A. súdu

SR sp. zn. X I. XX/XXXX zo dňa XX.X.XXXX neprimeranou, a preto odporujúcou dobrým mravom, je
taká výška úrokov, ktorá podstatne presahuje úrokovú mieru v dobe dojednania obvyklú, určenú najmä
s prihliadnutím k najvyšším úrokovým sadzbám, uplatňovaným bankami pri poskytovaní úverov alebo
pôžičiek. V konaní bolo navrhovateľom predloženými listinnými dôkazmi preukázané, že odporcovia z
poskytnutého úveru uhradili jednotlivými splátkami sumu XXX,XX eur, preto súd uložil odporcom v1.

a 2. rade povinnosť spoločne a nerozdielne zaplatiť navrhovateľovi zvyšnú časť úveru v sume XX,XX
eur (XXX,XX - XXX,XX) a v prevyšujúcej časti návrh ako nedôvodný zamietol. O. sa odporcovia dostali
do omeškania s vrátením peňažného plnenia, súd uložil odporcom v 1. a 2. rade povinnosť zaplatiť
navrhovateľovi úrok z omeškania vo výške X,XX% ročne odo dňa XX.X.R. do zaplatenia.

O trovách konania rozhodol súd podľa ust. § 14X ods. 2 O.s.p. a žiadnemu z účastníkov nepriznal právo

na náhradu trov, a to vzhľadom na čiastočný úspech navrhovateľa a odporcov v konaní.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od jeho

doručenia prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Trnave, písomne alebo ústne do zápisnice.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu

smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku možno odôvodniť len tým, že:

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)
a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.