Decision was made at the court Okresný súd Spišská Nová Ves
Judgement was issued by JUDr. Stanislava Semanová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Spišská Nová Ves
Spisová značka: 9C/246/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7614203378
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Stanislava Semanová
ECLI: ECLI:SK:OSSN:2014:7614203378.2
Uznesenie
Okresný súd Spišská Nová Ves, v právnej veci žalobcu: EOS KSI Slovensko, s.r.o., Fajštúnska 5,
Bratislava, IČO: 35724803, právne zastúpenom TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o., Pajštúnska 5, Bratislava, IČO:
36613843 proti žalovanej: U. M., O.. XX.X.XXXX, V. B. H. X/A, O., U., o zaplatenie 3 286,14 eur s
príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
V y s l o v u j e, že Okresný súd Spišská Nová Ves nemá právomoc konať vo veci vedenej na tunajšom
súde na návrh žalobcu proti žalovanej o zaplatenie istiny 3 286,14 eur s príslušenstvom, vedenej na
tunajšom súde pod sp. zn. 9C/246/2014.
Konanie z a s t a v u j e .
Žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.
Žalobca má právo na vrátenie súdneho poplatku z návrhu vo výške 197,- eur prostredníctvom
príslušného daňového úradu do 30 dní odo dňa doručenia tohto právoplatného uznesenia príslušnému
daňovému úradu.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 24.2.2014 domáhal, aby súd žalovanú zaviazal
zaplatiť žalobcovi istinu vo výške 3 286,14 eur s príslušenstvom a náhrady trov konania. Žalovanej istiny
sa domáhal na základe Zmluvy o splátkovom úvere č. XXXXXXXXX zo dňa 20.11.2006 uzatvorenej
medzi jeho predchodcom Slovenskou sporiteľňou, a.s., Bratislava a žalovanou.
V návrhu žalobca uviedol pobyt žalovanej na adrese F. O. X., W..U..Š. XXXX/X. Na tejto adrese, ako ani
na adrese trvalého pobytu žalovanej v F. O. X., E. XXXX/X žalovaná zásielky súdu nepreberala a preto
súd vykonal šetrenie za účelom zistenia jej terajšieho bydliska.
Zo správy Obvodného oddelenia Policajného zboru Spišská Nová Ves bolo zistené, že žalovanú sa
ani po opakovaných pokusoch na adrese trvalého bydliska nepodarilo zastihnúť, podľa vyjadrenia jej
susedy asi pracuje v zahraničí. Z oznámenia matky žalovanej bola zistená adresa pobytu žalovanej
v zahraničí, na ktorej prevzala zásielku súdu. Z vyjadrenia žalovanej je zrejme, že od roku 2012 sa
zdržiava v Maďarsku, kde uzavrela manželstvo. Žije v spoločnej domácnosti s manželom a ich dvoma
maloletými deťmi.Podľa Článku 2 odsek 1, 2 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o
uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach v znení príslušných korigend (ďalej
len ako "Nariadenie Rady (ES) č. 44/2001"), ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom
na území členského štátu sa bez ohľadu na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského
štátu. Na osoby, ktoré nie sú štátnymi občanmi štátu, na území ktorého majú bydlisko, sa vzťahujú normy
právomoci použiteľné na štátnych občanov tohto štátu.
Podľa Článku 4 odsek 1 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001, ak žalovaný nemá bydlisko na území
členského štátu, právomoc súdov každého členského štátu sa určí podľa právneho poriadku tohto
členského štátu, ak nestanovia niečo iné články 22 a 23.
Podľa Článku 15 odsek 1 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001, vo veciach týkajúcich sa zmluvy uzavretej
spotrebiteľom na účely, ktoré nie je možné považovať za súčasť jeho podnikania alebo povolania, sa
právomoc určí podľa tohto oddielu, pričom nie sú dotknuté ustanovenia článku 4 a článku 5 bod 5, ak ide
a) o zmluvu o predaji tovaru na splátky alebo
b) o zmluvu o úvere splatnom v splátkach alebo zmluvu o akejkoľvek inej forme úveru, ktorým sa má
financovať predaj tovaru, alebo
c) vo všetkých ostatných prípadoch o zmluvu uzavretú s účastníkom, ktorý obchoduje alebo podniká
v členskom štáte bydliska spotrebiteľa alebo akýmkoľvek spôsobom smeruje takéto činnosti do tohto
členského štátu alebo do viacerých štátov vrátane tohto členského štátu, a zmluva spadá do rozsahu
týchto činností.
Podľa Článku 15 odsek 2 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001, ak spotrebiteľ uzatvorí zmluvu s účastníkom,
ktorý nemá bydlisko v členskom štáte, ale má pobočku, zastúpenie alebo inú organizačnú zložku v
jednom z členských štátov, tento účastník sa na účely sporov vyplývajúcich z činnosti tejto pobočky,
zastúpenia alebo inej prevádzky považuje za účastníka s bydliskom v tomto štáte.
Podľa Článku 16 odsek 1, 2 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001, spotrebiteľ môže žalovať druhého
účastníka zmluvy buď na súdoch členského štátu, v ktorom má tento účastník bydlisko, alebo na súdoch
podľa miesta bydliska spotrebiteľa. Druhý účastník zmluvy môže žalovať spotrebiteľa len na súdoch
členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko.
Podľa Článku 21 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001, od ustanovení tohto oddielu sa možno odchýliť len
dohodou o voľbe právomoci
1. dojednanou po vzniku sporu, alebo
2. ktorá umožní zamestnancovi začať konanie na iných súdoch, než tých, ktoré sú uvedené v tomto
oddiele.
Podľa Článku 24 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001, okrem právomoci založenej na iných ustanoveniach
tohto nariadenia má právomoc súd členského štátu vtedy, ak sa žalovaný zúčastní konania. Toto pravidlo
sa neuplatní, ak sa žalovaný zúčastní konania, len aby namietol absenciu právomoci, alebo ak má iný
súd výlučnú právomoc podľa článku 22.
Podľa Článku 26 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001, ak je osoba, ktorá má bydlisko v jednom členskom
štáte, žalovaná na súde iného členského štátu a nezúčastní sa konani , súd aj bez návrhu vyhlási, že
nemá právomoc, ak si právomoc nemôže založiť na ustanoveniach tohto nariadenia.Podľa § 103 O.s.p., kedykoľvek za konania prihliada súd na to, či sú splnené podmienky, za ktorých
môže konať vo veci (podmienky konania).
Podľa § 104 ods. 1 O.s.p., ak ide o taký nedostatok podmienky konania, ktorý nemožno odstrániť, súd
konanie zastaví. Ak vec nespadá do právomoci súdov alebo ak má predchádzať iné konanie, súd postúpi
vec po právoplatnosti uznesenia o zastavení konania príslušnému orgánu; právne účinky spojené s
podaním návrhu na začatie konania zostávajú pritom zachované.
Vychádzajúc z vyššie dospel tunajší súd k záveru, že v danom prípade nie je daná jeho právomoc
na konanie v tejto veci. Podľa ustálenej judikatúry pri posudzovaní otázky miestnej príslušnosti súdu
z hľadiska bydliska účastníka je daná príslušnosť súdu, v obvode ktorého sa fyzická osoba skutočne
zdržuje, aj keď je prihlásená k trvalému pobytu v obvode iného súdu. Podľa zistení, ktoré súd vykonal
v súvislosti so šetrením terajšieho faktického pobytu žalovanej, táto sa v mieste pobytu uvedeného
žalobcom v návrhu, ani na adrese trvalého pobytu dlhodobo nezdržiava. Z vyššie uvedených správ, i
vyjadrenia žalovanej je zrejme, že jej bydlisko je v zahraničí a teda, že žalovaná nemá dlhodobo bydlisko
na území Slovenskej republiky.
Žalobca podaným návrhom na začatie konania si uplatnil nárok voči žalovanej na základe zmluvy
o úvere, ktorá je nepochybne spotrebiteľskou zmluvou. Podľa článku 16 ods. 2 Nariadenia Rady
(ES) č. 44/2001, ktorým je daná osobitná právomoc v spotrebiteľských veciach, právomoc má súd, v
ktorom má spotrebiteľ bydlisko. Bydlisko žalovanej na území nášho štátu sa súdu nepodarilo zistiť.
Právomoc tunajšieho súdu nebola založená ani dohodou medzi účastníkmi t.j. ani podľa článku 21.
Založiť právomoc tunajšieho súdu nebolo možné ani podľa článku 24 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001,
nakoľko neboli naplnené predpoklady postupu podľa tohto článku a síce to, aby sa žalovaná zúčastnila
konania.
Keďže súd na základe týchto skutočností dospel k záveru, že nie je daná jeho právomoc, v súlade s
Článkom 26 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 tento právny záver vyslovil osobitným výrokom a zároveň
vzhľadom na absenciu jeho právomoci ako jednej zo základných podmienok konania, ktorú nie je možné
odstrániť žiadnym iným postupom, konanie začaté na návrh žalobcu zastavil.
O trovách konania rozhodol podľa ustanovenia § 146 ods. 1 písm.c./ O.s.p. a žiadnemu z účastníkov
náhradu trov konania nepriznal.
Podľa § 11 ods. 1 zákona č. 71/1992 Z.z., poplatok sa vráti, ak ho zaplatil ten, kto nebol povinný platiť
alebo kto ho zaplatil na základe nesprávneho rozhodnutia súdu. Poplatok sa taktiež vráti, ak súd vráti
návrh navrhovateľovi pre nedostatok právomoci. Poplatok za uplatnenie námietky zaujatosti sa vráti, ak
bola námietka zaujatosti uplatnená odôvodnene; ak poplatok v takomto prípade ešte nebol zaplatený,
súd uznesenie o uložení povinnosti zaplatiť poplatok zruší. O vrátení poplatku rozhodne i bez návrhu
súd, ktorý bezdôvodne zaplatený poplatok prevzal.
Podľa § 11 ods. 4 zákona č. 71/1992 z.z., okrem poplatku v rozvodovom konaní a poplatku, ktorý sa
vracia podľa odseku 1, sa poplatok alebo jeho časť (preplatok) vracia krátený o 1%, najmenej však 6,70
eura. Ak sa návrh vzal späť pred zaplatením poplatku, poplatok sa nevyrubuje.
Žalobca uhradil súdny poplatok z návrhu vo výške 239,- eur. Konanie bolo zastavené pre nedostatok
právomoci tunajšieho súdu na konanie. Súd preto v zmysle § 11 ods. 1, 4 zákona č. 71/1992 Zb.
o súdnych poplatkoch v platnom znení rozhodol o vrátení súdneho poplatku žalobcovi tak, ako je to
uvedené vo výrokovej časti tohto uznesenia prostredníctvom príslušného daňového úradu, ktorému
bude zaslané rozhodnutie po nadobudnutí právoplatnosti tohto uznesenia.Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho
súdu na Krajský súd v Košiciach, písomne v 3 vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa
odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej,
možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( §205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávne právneho posúdenia veci.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.