Rozsudok ,
Zastavujúce odvolacie konanie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trenčín

Judgement was issued by JUDr. Alena Bieliková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Zastavujúce odvolacie konanie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 38Cb/11/2010

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3109217786
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 02. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Alena Bieliková

ECLI: ECLI:SK:OSTN:2014:3109217786.18

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Trenčín samosudkyňou JUDr. Alenou Bielikovou v právnej veci žalobcu Služby pre bývanie,

s.r.o. so sídlom Krátka 2412, Trenčín, IČO 31 444 318, zast. Jozefom Opetom, advokátom, M. R.
Štefánika 22, Trenčianske Teplice proti žalovanému V. B., bytom ul. M. D. XXXX/XX, D., zast. Mgr.
Ivanom Kodajom, bytom G. Viesta 1668/30, Trenčín, o zaplatenie 17 066,55 € s prísl. takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 17 066,55 € s 0,03% denným úrokom z omeškania zo
sumy 1 926,56 € od 24.12.2008 do zaplatenia, s 0,027% denným úrokom z omeškania zo sumy 1 927,89
€ od 23.01.2009 do zaplatenia, zo sumy 4 770,30 € od 23.02.2009 do zaplatenia, s 0,026% denným
úrokom z omeškania zo sumy 2 603,39 € od 26.03.2009 do zaplatenia, s 0,025% denným úrokom z

omeškania zo sumy 1 666,12 € od 23.04.2009 do zaplatenia, s 0,024% denným úrokom z omeškania
zo sumy 477,69 € od 23.05.2009 do zaplatenia, zo sumy 464,08 € od 24.06.2009 do zaplatenia, zo
sumy 3 230,42 € od 24.07.2009 do zaplatenia, náhradu súdneho poplatku za návrh v sume 1 023,50 €,
náhradu súdneho poplatku za návrh na nariadenie predbežného opatrenia v sume 33,- € a náhradu trov
právneho zastúpenie v sume 4 583,88 €, k rukám právneho zástupcu žalobcu Jozefa Opeta, advokáta,
do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť náhradu trov štátu v sume 638,68 €, na účet Okresného súdu Trenčín,
do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa v žalobe proti žalovanému ako podnikateľovi domáhal zaplatenia sumy 17 066,55
€ s 0,03% denným úrokom z omeškania zo sumy 1 926,56 € od 24.12.2008 do zaplatenia, s 0,027%
denným úrokom z omeškania zo sumy 1 927,89 € od 23.01.2009 do zaplatenia, zo sumy 4 770,30 € od
23.02.2009 do zaplatenia, s 0,026% denným úrokom z omeškania zo sumy 2 603,39 € od 26.03.2009
do zaplatenia, s 0,025% denným úrokom z omeškania zo sumy 1 666,12 € od 23.04.2009 do zaplatenia,
s 0,024% denným úrokom z omeškania zo sumy 477,69 € od 23.05.2009 do zaplatenia, zo sumy 464,08

€ od 24.06.2009 do zaplatenia, zo sumy 3 230,42 € od 24.07.2009 do zaplatenia a náhrady trov konania
titulom neuhradených faktúr. Uviedol, že na Základe zmluvy o dodávke a odbere tepla bol žalovaný
odberateľom tepla (ÚK) v priestoroch tenisových kurtov, nachádzajúcich sa na ul. Považská v Trenčíne.
Žalovanýsinesplnilsvojepovinnostiodberateľatým,žeriadne,nazákladevystavenýchfaktúr,nezaplatil
za dodané množstvo tepla pre ÚK. Nedoplatok vznikol nezaplatením 8 faktúr a jeho celková výška
predstavuje sumu 17 066,55 €.

Okresný súd Trenčín vydal vo veci platobný rozkaz č.k. 56Rob/797/2009-11 zo dňa 16.10.2009, proti
ktorému podal žalovaný v zákonnej lehote odpor s odôvodnením.Žalovaný žiadal žalobu zamietnuť. V odpore proti platobnému rozkazu poukazoval na to, že žalobca
sa voči nemu správa krajne nekorektne, zastiera skutočnosti, zavádza súd a snaží sa opakovane
podvádzať. Uviedol, že aj pre tento odpor platí všetko, aj s prílohami, čo je uvedené v odôvodnení

odporu proti platobnému rozkazu, podaného v konaní vedenom Okresným súdom Trenčín pod sp. zn.
56Rob/934/2008.

V odpore proti platobnému rozkazu, podanom v konaní vedenom Okresným súdom Trenčín pod sp. zn.
56Rob/934/2008 žalovaný uviedol, že žalobca neinformoval súd pri doplnení žaloby o liste žalovaného

zo dňa 09.12.2008. Súdu, okrem iného, zamlčal skutočnosť, že žalovanému neuhradil za prenájom
čiastku 350 000,- Sk (11 617,- €). Žalovaný žiadal súd, aby celý obsah listu zo dňa 09.12.2008 považoval
za súčasť odôvodnenia tohto odporu, pretože žalobca na tento list vôbec neodpovedal. Žalobca taktiež
nereagoval ani na list žalovaného zo dňa 30.12.2008 o vypovedaní zmluvy. Žalovaný žiadal, aby aj
obsah jeho listu zo dňa 30.12.2008 súd považoval za súčasť odôvodnenia odporu proti platobnému
rozkazu, pretože žalobca ani na tento list písomne neodpovedal. Žalobca naviac sústavne fakturoval

vyššie čiastky - aj v rozpore s prílohou ku zmluve o zálohových platbách na rok 2008.

Žalobca v písomnom vyjadrení zo dňa 12.11.2009 poukazoval na to, že žalovaný v odpore proti
platobnému rozkazu neuviedol žiadne skutočnosti, ktoré by spochybnili uplatňovaný nárok žalobcu.
Žalovaný bol na základe Zmluvy o dodávke a odbere tepla odberateľom tepla v priestoroch tenisových

kurtov, nachádzajúcich sa na Považskej ul. v Trenčíne. Nedoplatok vo výške 17 066,55 € pozostáva z
nezaplatených faktúr za odobraté a objednané teplo za rok 2009, a to faktúra č. 104421108 za obdobie
11/2008, faktúra č. 104421208 za obdobie 12/2008, faktúra č. 104420109 za obdobie
1/2009, faktúra č. 104420209 za obdobie 2/2009, faktúra č. 104420309 za obdobie 3/2009,
faktúra č. 104420409 za obdobie 4/2009, faktúra č. 104420509 za obdobie 5/2009 a

faktúra č. 104420609 za obdobie 6/2009. Žalovaný tieto faktúry doteraz žalobcovi neuhradil.

Žalovaný na pojednávaní dňa 15.02.2010 poukazoval na skutočnosť, že žalovaný odber tepla na rok
2008 odber tepla odsúhlasil, čoho dôkazom je Príloha č. 3 Zmluvy o dodávke tepla č. 442/2005 zo
14.12.2007, ktorá je podpísaná žalovaným, na rok 2009 ju neodsúhlasil, čoho dôkazom je Príloha č. 3

k Zmluve o dodávke tepla č. 442/2005 z 01.12.2008 nepodpísaná žalovaným. Žalovaný v roku 2009
odoberal teplo od žalobcu v období od januára do 04.04.2009. Následne demontoval nafukovaciu halu,
pre ktorú sa teplo odoberalo. Pri odbere energií sa zmenili GJ na kWh. Žalobca neuznal za vhodné
túto zásadnú zmenu akceptovať doplnkom k zmluve. Na objektívne meranie slúžil merač. Žalovaný
zapisoval každý deň hodnoty z merača. Faktúry sa nedajú prekontrolovať a sú uvádzané v jednotkách,

ktoré nie sú uvádzané v zmluve. Všetky faktúry sú predražené asi o 50%. Taktiež nie je dôvod, aby si
žalobca fakturoval tzv. fixné zložky za obdobie, kedy žalovaný žiadne teplo neodoberal, teda za obdobie
od 05.04.2009 do 30.06.2009, resp. do konca roka 2009. Na výpoveď žalovaného zo dňa 30.12.2008
žalobca reagoval až listom zo dňa 08.06.2009, ktorý žalovaný prevzal 15.06.2009. Žalovaný si neskôr
sám vybudoval samostatnú plynovú prípojku a plynový kotol. Pri objednávke tepla z 12.08.2012 na rok

2009 ide len o objednávku množstva tepla pre rok 2009, nie je tu uvedená žiadna cena. Dohoda z roku
2003 o výstavbe a prevádzkovaní daného areálu pojednávala iba všeobecne o základných veciach o
budúcom dodávaní tepla. Riadna zmluva o dodávke tepla bola podpísaná 04.10.2005. V záverečných
ustanoveniach poukazoval žalovaný na bod 3, z ktorého jednoznačne vyplýva, že Prílohy č. 1, 3 a ďalšie
sú bez súhlasu druhej strany neplatné.

Žalobca na pojednávaní dňa 15.02.2010 poukazoval na to, že žalovaný si odber tepla na tok 2009
objednal, čoho dôkazom je Príloha č. 1 k Zmluve o dodávke tepla č. 442/2005 z 12.08.2008. Uvedená
objednávka obsahuje množstvo objednaného tepla na rok 2009, kde je už uvedený nový spôsob
účtovania a rozlíšená fixná aj variabilná zložka ceny tepla. Z predmetných faktúr je jasne vidieť, že

množstvo tepla a uvádzalo v kWh v roku 2009 a predtým v GJ. Fixná zložka sa vždy fakturuje 1/12 ceny.

V písomnom vyjadrení zo dňa 28.10.2011 žalovaný poukazoval na to, že ukončil podnikateľskú činnosť,
a preto sa súd bude musieť vysporiadať s otázkou zániku žalovaného ako podnikateľského subjektu.
Uviedol, že stav zistený znalcom, uvedený na str. 6 ZP „V spise nie sú priložené doklady, podľa

ktorých boli stanovené mesačné zálohové platby navrhovateľom“ len potvrdzuje tvrdenia žalovaného,
že všetky faktúry boli v rokoch 2008 a 2009 predražené. Záver znalca na str. 6 a jeho odpoveď na
zadanú otázku: „Žalované faktúry boli vystavené v rozpore s platnou legislatívou, a to hlavne v rozpore
so zákonom č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov, zákonom č. 276/2001Z.z. o regulácii sieťových odvetví v znení neskorších predpisov a výnosmi URSO č. 6/2007 a č. 6/2008.“
považoval žalovaný za nespochybniteľný dôkaz na to, aby súd žalobu zamietol.

Žalobca v písomnom vyjadrení zo dňa 25.01.2012 poukazoval na to, že nikdy nezmenil médium z pary
na teplú vodu. Dôkazom je protokol o overení hospodárnosti sústavy tepelných zariadení Slovenskej
inovačnej a energetickej agentúry, v ktorom je v časti Technické údaje bode 2 uvedený druh kotla HV,
čo znamená horúca voda. Taktiež v časti Údaje o rozvodoch je uvedený typ média teplá voda, resp.
horúca voda. Je potrebné uviesť, že technologické riešenie kotolne neumožňuje používať iné médium

ako je voda, dôkazom čoho je pasport kotla. Znalec v posudku neuvádza, na základe akých poznatkov
a podkladov dospel, k záveru, že žalobca zmenil médium z pary na teplú vodu. Žalobcovi tiež nebolo
zrejmé, za akým účelom bola vykonaná požiadavka znalca voči SPP, a.s. a z akého dôvodu porovnáva
spotrebu zemného plynu, a prečo žiadal v období 2010/2011, teda v období kedy medzi žalobcom
a žalovaným nebol žiadny zmluvný vzťah. Žalobca uviedol, že zmluvný vzťah založený zmluvou o
dodávke tepla bol ukončený ku dňu 30.06.2009 s tým, že po tomto termíne teplo dodávané žalovanému

nebolo. Chyba v počítaní vo faktúre č. 104421108 vznikla nedopatrením a je v neprospech dodávateľa.
Taktiež počnúc dňom 01.01.2009 došlo v zmysle výnosu ÚRSO č. 6/2008 k zásadnej zmene, ktorá
spočívala v zmene jednotky tepla z GJ na kWh. Od 01.01.2009 sa variabilná zložka maximálnej ceny
tepla uvádza v €/kWh a fixná zložka maximálnej ceny tepla v €/kW. Prepočet jednotiek je nasledovný:
vo variabilnej zložke ceny z GJ na kWh prepočtom 1 GJ = 277,7778 kWh, vo fixnej zložke ceny z

GJ na kW prepočtom 1 GJ = 277,7778 kWh/5300 h regulačného príkonu. Vzhľadom k uvedenému
došlo k zmene uvádzaných hodnôt vo faktúrach (z hodnoty 47,250 na hodnotu 2600) a taktiež k zmene
jednotkovej ceny z 3,95 na 152,34. Jednotkové ceny variabilnej aj fixnej zložky dodávateľ uplatnil v
zmysle cenových rozhodnutí vydaných ÚRSO, ktoré boli znalcovi predložené a sú v súlade s údajmi
na faktúrach. Žalobca považoval tiež za potrebné uviesť, že znalec nevychádzal z faktúr z účtovníctva

žalobcu, ktoré boli reálne dodané žalovanému. Znalec nevzal do úvahy zmenu jednotky tepla v zmysle
predmetného výnosu ÚRSO. Žalobca trval na tom, že vyúčtovanie, resp. fakturácia dodaného tepla bola
správna a oprávnená. V zmysle § 2 písm. o) zákona č. 657/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov je
odberným miestom zmluvne dohodnuté miesto, na ktorom je umiestnené určené meradlo na meranie
množstvadodanéhoteplaprejednéhoodberateľa.Naodbernommiestejeumiestnenéurčenémeradlov

zmysle§8zák.č.142/2000Z.z.vzneníneskoršíchpredpisov,ktorémeriapriamoajmnožstvododaného
tepla na vykurovanie, to znamená, že ak je teplejšie, dodá sa menej tepla, tento merač odmeria len
túto skutočnú dodávku (menej dodaného tepla) a naopak, ak je chladnejšie, dodá sa viac tepla a merač
odmeria väčšiu dodávku tepla. Za tento merač zodpovedá dodávateľ tepla a je pravidelne overovaný.
Určené meradlo je v zmysle Zmluvy o dodávke a odbere tepla č. 442/2005 aj fakturačným meradlom. V

čl. VI Meranie a odpočty uzatvorenej Zmluvy o dodávke a odbere tepla č. 442/2005 je upravená otázka
merania množstva dodaného tepla. Tvrdenie znalca o tom, že nie je možné stanoviť skutočnú spotrebu
teplažalovanýmjeabsolútnenepravdivéanesprávne.Znalecneuviedol,včomkonkrétneaakézákonné
ustanovenia boli porušené, v čom bol zákon porušený. Znalecký posudok č. 2/2011 znalca Y.. M. I. je
nesprávny a dostatočne neodpovedá na súdom položenú otázku.

Žalovanýnapojednávanídňa24.02.2012poukazovalnato,ženafaktúrachsúzásadnénedostatky,stav,
číselný stav merača od jedného mesiaca k druhému absolútne chýba, pričom sa v jednom kalendárnom
roku neuskutočnilo ani celoročné vyúčtovanie.

V písomnom vyjadrení zo dňa 02.09.2013 žalobca poukazoval na to, že z predloženého prehľadu
dodaného tepla žalovanému za obdobie 11/2008-06/2009 je zrejmé, aký bol počiatočný a končený stav
merača tepla, celkové namerané množstvo tepla, fakturovaná suma variabilnej zložky ceny tepla a
fixnej zložky tepla za jednotlivé mesiace. Z odpočtových hárkov sú zrejmé množstvá dodaného tepla
žalovanému za jednotlivé predmetné mesiace, ktoré boli žalovanému fakturované, ako i počiatočné

a konečné stavy meračov. Cena tepla je dvojzložková, pričom sa skladá z variabilnej a fixnej zložky
ceny tepla. Variabilná zložka ceny tepla zahŕňa tie náklady, ktoré sú úplne alebo čiastočne ovplyvnené
objemom výroby tepla. Fixná zložka ceny tepla zahŕňa tie náklady, ktoré nie sú ovplyvnené objemom
výroby tepla. ÚRSO ustanovuje vždy aktuálnym výnosom len rozsah cenovej regulácie na výrobu,
distribúciu a dodávku tepla, spôsob jej vykonania, rozsah a štruktúru oprávnených nákladov, spôsob

určenia výšky primeraného zisku a podklady na návrh ceny. Výrobcovia tepla v zmysle tohto výnosu
predkladajú úradu návrhy ceny tepla na schválenie. ÚRSO po preskúmaní predloženého návrhu ceny
tepla a následnom schválení vydá rozhodnutie, ktorým určí pre regulovaný subjekt variabilnú zložku
maximálnej ceny tepla a fixnú zložku maximálne ceny tepla s primeraným ziskom bez DPH. Pri fakturáciiza dodávku tepla nemôže regulovaný subjekt jednotlivé zložky maximálnej ceny tepla, určenej úradom
prekročiť. V období 11, 12/2008 reguloval cenu tepla výnos ÚRSO č. 6/2007, ktorým bola určená
variabilná zložka maximálnej ceny tepla pre odberateľov a konečných spotrebiteľov, okrem domácností,

v sume 641,40 Sk/GJ a fixná zložka maximálnej ceny tepla v sume 119,10 Sk/GJ. Cena tepla v období
01-06/2009 bola regulovaná výnosom ÚRSO č. 6/2008. Cena tepla bola určená rozhodnutím
ÚRSO č. 0166/2009-T zo dňa 22.12.2008.

Súd vykonal dokazovanie výsluchom konateľa žalobcu, žalovaného, znalca Y.. M. I., svedka Q. Q.,

oboznámením sa so žalobou, súpisom faktúr, výpisom žalobcu z obch. registra, výpisom žalovaného
zo živn. registra, odporom proti platobnému rozkazu zo dňa 02.11.2009, odporom proti platobnému
rozkazu zo dňa 19.05.2009 podaným v konaní Okresného súdu Trenčín vedeným pod sp. zn.
56Rob/934/2008, listami žalovaného zo dňa 09.12.2008 a 30.12.2008, spisom Okresného súdu Trenčín
sp. zn. 39Cb/127/2009, písomnými vyjadreniami žalobcu zo dňa 12.1.2009, 25.01.2012, 02.09.2013,
faktúrami č. 104420609 zo dňa 06.07.2009, č. 104420509 zo dňa 08.06.2009, č. 104420409 zo dňa

07.05.2009, č. 104420309 zo dňa 07.04.2009, č. 104420209 zo dňa 10.03.2009, č. 104420109
zo dňa 07.02.2009, č. 104421208 zo dňa 31.12.2008, č. 104421108 zo dňa 08.12.2008, listom žalobcu
zo dňa 08.12.2008, vrátane Prílohy č. 3 k Zmluve o dodávke tepla zo dňa 01.12.2008, listami žalobcu
zo dňa 08.06.2009, 06.04.2009, vrátane doručenky, listami žalovaného zo dňa 16.06.2009, 04.01.2010,
listom právneho zástupcu žalobcu zo dňa 11.12.2009, záznamom o odpojení zo dňa 01.07.2009,

Prílohou č. 1 k Zmluve o dodávke tepla zo dňa 16.08.2007, Prílohou č. k Zmluve o dodávke tepla
zo dňa 12.08.2008, Zmluvou o dodávke a odbere tepla č. 442/2005 zo dňa 04.10.2005, žiadosťou
o vyjadrenie k PD zo dňa 06.05.2003, Dohodou o výstavbe a prevádzkovaní Športovo-rekreačného
areálu M. P.. D. zo dňa 06.05.2003, prehľadom množstva odobratého tepla za rok 2009, Prílohou
č. 3 k Zmluve o dodávke tepla č. 442/2005 zo dňa 14.12.2007, písomnými vyjadreniami žalovaného

zo dňa 01.03.2010, 28.10.2011, 04.10.2013, znaleckým posudkom č. 2/2011 vyhotoveným Y.. M.
I., rozsudkom Krajského súdu Trenčín č.k. 16Cob/26/2011-154 zo dňa 25.01.2012, oznámením o
ukončení podnikania zo dňa 10.08.2011, oznámením o pozastavení prevádzkovania živnosti zo dňa
05.04.2011, rozhodnutiami Sociálnej poisťovne zo dňa 08.12.2011 a 14.04.2011, rozsudkom Okresného
súdu Trenčín č.k. 39Cb/127/2009-134 zo dňa 24.06.2010, uznesením Najvyššieho súdu SR sp. zn.

2Obdo 36/2012 zo dňa 22.11.2012, rozhodnutiami ÚRSO č. 0430/2008/T to dňa 26.02.2008, č.
0140/2008/T zo dňa 10.12.2007, č. 0108/2007/T zo dňa 21.11.2006, č. 0166/2009/T zo dňa 22.12.2008,
oznámením o prerušení dodávky tepla zo dňa 26.11.2008, listami žalovaného zo dňa 26.01.2009,
09.02.2009,16.06.2008, prehľadom dodaného tepla zo dňa 12.08.2013, prehľadmi vyrobeného tepla za
november, december 2008, január, február, marec, apríl 2009, prehľadom spotreby tepla za november,

december 2008, január, február, marec, apríl 2009, odpočtami vodomerov na prípravu TÚV v roku 2009,
pasportom kotla, výnosom ÚRSO č. 7/2008 z 01.10.2008, faktúrami č. 206060782 zo dňa 15.02.2006,
č. 206061009 zo dňa 10.03.2006, č. 206061247 zo dňa 10.04.2006, č. 206063042 zo dňa 11.12.2006,
č. 206063266 zo dňa 08.01.2007, č. 206050548 zo dňa 15.02.2005, č. 206050776 zo
dňa 07.03.2005, č. 206051012 zo dňa 07.04.2005, č. 206051241 zo dňa 12.05.2005, č. 206052877 zo

dňa 08.12.2005, č. 206053112 zo dňa 11.01.2006, č. 206070170 zo dňa 09.02.2007, č. 206070795 zo
dňa 07.03.2007, č. 206071242 zo dňa 10.04.2007, č. 206073095 zo dňa 10.12.2007, č.
206073309 zo dňa 10.01.2008, Prílohami k Zmluve o dodávke a odbere tepla č. 1 zo dňa 04.10.2005,
č. 2 zo dňa 04.10.2005, č. 3 zo dňa 04.10.2005, č. 4 zo dňa 04.10.2005, č. 5 zo dňa 04.10.2005, č. 6
zo dňa 04.10.2005.

Z vykonaného dokazovania súd zistil, že dňa 06.05.2003 uzavreli účastníci konania Dohodu o výstavbe
a prevádzkovaní Športovo-rekreačného areálu M. P.. D..

Dňa 04.10.2005 uzavrel žalobca ako dodávateľ so žalovaným ako odberateľom Zmluvu o dodávke a

odbere tepla č. 442/2005, ktorej predmetom bola dodávka a odber tepla na vykurovanie (ÚK), dodávka
a odber tepla na prípravu teplej úžitkovej vody (TÚV), dodávka a odber tepla v teplej úžitkovej vode
a dodávka a odber vody na prípravu teplej úžitkovej vody zo zariadenia dodávateľa do zariadenia
odberateľa.
Podľa čl. I bodu 1 zmluvy č. 442/2005 táto zmluva uzatvorená medzi dodávateľom a odberateľom sa

riadi zákonom č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike, Obchodným zákonníkom a ostatnými platnými
právnymi predpismi pre energetické odvetvia.
Podľa čl. III bodu 4 Zmluvy o dodávke a odbere tepla č. 442/2005 zmluva musí byť uzavretá pred začatím
odberu. Odber tepla bez uzavretej zmluvy sa posudzuje ako neoprávnený odber.Podľa čl. III bodu 5 zmluvy podkladom pre uzavretie zmluvy je návrh - objednávka odberateľa, na
základe ktorého sa dojedná odberné miesto, množstvo tepla, príkon, prietok, odberový diagram tepla,
vykurovacia krivka, výpočtový teplotný spád, vonkajšia teplota pre nočný útlm, veľkosť útlmu na noc a

zmluvnými stranami potvrdený návrh sa stáva prílohou č. 1 zmluvy.
Podľa čl. IV bodu 1 zmluvy dodávka predmetu zmluvy sa bude uskutočňovať na základe objednávky
odberateľa na odber tepla a odberového diagramu tepla, ktoré tvoria prílohu č. 1 a č. 4 zmluvy.
Podľa čl. IV bodu 2 prvej vety zmluvy vykurovacie obdobie sa začína 01. septembra a skončí sa 31.
mája nasledujúceho roka, pokiaľ sa dodávateľ a odberateľ nedohodnú inak.

Podľa čl. VI bodu 6 prvej vety zmluvy ak má odberateľ pochybnosti o správnosti údajov určeným
meradlom spotreby tepla na ÚK alebo zistí na určenom meradle chybu, požiada dodávateľa o
preskúšanie meradla.
Podľa čl. IX bodu 1 zmluvy zmluvné strany sa dohodli, že dodávateľ tepla bude dodávku tepla fakturovať
odberateľovi vždy v súlade s platnou cenou tepla, stanovenou na príslušný kalendárny rok. O každej
zmene ceny tepla bude dodávateľ písomným spôsobom informovať odberateľa pri najbližšej mesačnej

fakturácii, a to zaslaním oznámenia o cene tepla na príslušný kalendárny rok.
Podľa čl. IX bodu 2 zmluvy fakturačným obdobím je kalendárny mesiac. Dodávateľ tepla vystaví za
kalendárny mesiac daňový doklad (faktúru) za dodávku tepla na ÚK, tepla na prípravu TÚV, ktorú odošle
odberateľovi tepla do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca. Mesačná faktúra je splatná do 14
dní odo dňa vyhotovenia daňového dokladu (faktúry).

Podľa čl. IX bodu 3 prvej vety zmluvy konečné vyúčtovanie dodávky tepla na prípravu TÚV vykoná
dodávateľ po skončení kalendárneho roka, najneskôr do 28.02. nasledujúceho roka v súlade s platnými
predpismi.
Podľa čl. IX bodu 4 zmluvy odberateľ tepla uhradí na účet dodávateľa tepla zálohové platby vo výške
a termínoch dohodnutých v Prílohe č. 3 k zmluve.

Podľa čl. IX bodu 5 písm. a) zmluvy dodávateľ vo faktúre ocení spotrebu tepla na ÚK podľa údajov
určeného meradla za fakturačné obdobie variabilnou zložkou ceny tepla Sk/GJ. V prípade nemeraných
dodávok tepla pre ÚK alebo poruchy určeného meradla sa spotreba tepla pre ÚK určí na základe
technického prepočtu upraveného v zmluve.
Podľa čl. IX bodu 5 písm. c) zmluvy dodávateľ vo faktúre ocení zmluvne dohodnuté množstvo tepla (ÚK,

TÚV) fixnou zložkou ceny tepla a fakturuje odberateľovi v 1/12.
Podľa čl. X bodu 1 zmluvy ak vzniknú chyby pri fakturácii tepla neoprávneným odpočtom, výpočtovou
chybou a pod., má dodávateľ aj odberateľ právo na vyrovnanie nesprávne fakturovaných čiastok.
Podľa čl. X bodu 2 zmluvy odberateľ uplatní reklamáciu u dodávateľa písomnou formou, a to najneskôr
do30dníododňasplatnostifaktúry.Nareklamáciepodanépouplynutídobyuvedenejvpredchádzajúcej

vete sa neprihliadne. Reklamácia musí obsahovať číslo reklamovanej faktúry a dôvod reklamácie.
Podanie reklamácie neoprávňuje odberateľa k nezaplateniu faktúry.
Podľa čl. X bodu 3 zmluvy dodávateľ reklamáciu prešetrí a výsledok šetrenia oznámi odberateľovi v
lehote do 30 dní odo dňa, keď reklamáciu obdržal.
Podľa čl. XI bodu 1 zmluvy dodávateľ a odberateľ môžu ukončiť tento zmluvný vzťah o dodávke a

odbere tepla za podmienok uvedených v § 19 ods. 5 a 6 zákona a odberateľ aj dohodou uzatvorenou s
dodávateľom tepla za podmienok uvedených v § 20 ods. 3 a 4 zákona.
Podľa čl. XI bodu 2 zmluvy odberateľ však môže vypovedať zmluvu, ak výpoveď písomne oznámi
dodávateľovi najmenej 6 mesiacov pred požadovaným skončením dodávky tepla a spĺňa niektorú z
podmienok ukončenia odberu tepla uvedenú v § 20 ods. 2 písm. a), b) zákona.

Podľa čl. X bodu 7 zmluvy zmluvné strany sa dohodli, že ku dňu ukončenia odberu tepla uhradí odberateľ
dodávateľovi nezaplatenú čiastku predstavujúcu objem fixných nákladov ceny tepla, ktorý mal uhradiť
do konca roka.
Podľa čl. XIII bodu 3 zmluvy akékoľvek zmeny tejto zmluvy možno vykonať len písomným dodatkom na
základe predchádzajúcej dohody zmluvných strán. Toto sa netýka Prílohy č. 2 zmluvy - Oznámenie o

cene tepla, ktoré musí byť v súlade s príslušným právnym predpisom.
Prílohy zmluvy: č. 1 - Objednávka odberateľa na odber tepla, č. 2 - Oznámenie o cene tepla, č. 3
- Platobný kalendár zálohových platieb, č. 4 - Odberový diagram tepla, č. 5 - Špecifikácia určeného
meradla a vykurovacej krivky, č. 6 - Špecifikácia tepelnej prípojky.

Dňa 04.10.2005 bola vyhotovená Príloha č. k Zmluve o dodávke tepla - Objednávka odberateľa na odber
tepla na rok 2006, Príloha č. 2 - Oznámenie o cene tepla pre rok 2008 (podpísané iba žalobcom), Príloha
č. 3 - Zálohové platby pre rok 2006, Príloha č. 4 - Odberový diagram tepla, Príloha č. 5 - Špecifikácia
určeného meradla na ÚK a vykurovacej krivky, Príloha č. 6 - Špecifikácia tepelnej prípojky.Dňa 27.09.2006 bola vyhotovená Príloha č. 1/2007 - Objednávka odberateľa na odber tepla a rok 2007.
Dňa 18.12.2006 bola vyhotovená Príloha č. 2 - Oznámenie o cene tepla pre rok 2007.

Dňa 16.08.2007 bola vyhotovená Príloha č. 1/2007 k Zmluve o dodávke tepla č. 442/2005
- Objednávka odberateľa na odber tepla na rok 2008, ktorá je podpísaná žalobcom i žalovaným. Dňa
14.12.2007 bola vyhotovená Príloha č. 3 k Zmluve o dodávke tepla č. 442/2005 - Zálohové platby pre
rok 2008.

Dňa 10.01.2008 bola vyhotovená Príloha č. 2 - Oznámenie o cene tepla pre rok 2008. Dňa 12.03.2008
bola vyhotovená Príloha č. 2 - oznámenie o cene tepla pre rok 2008. Dňa 12.08.2008 bola vyhotovená
Príloha č. 1 k Zmluve o dodávke tepla č. 442/2005 - Objednávka odberateľa na odber tepla na rok 2009.
Dňa 15.08.2008 bola vyhotovená Príloha č. 2 - Oznámenie o cene tepla pre rok 2008. Dňa 08.11.2008
bola vyhotovená Príloha č. 2 - Oznámenie o cene tepla pre rok 2008.

Listomzodňa26.11.2008oznámilžalobcažalovanému,žedňa11.12.2008prerušížalovanémudodávku
tepla z dôvodu neuhradeného dlhu, ktorý ku dňu 26.11.2008 predstavoval sumu 195 505,50 Sk.

Listom zo dňa 08.12.2008 žalobca z dôvodu prechodu na novú menu Euro a zosúladenia predpisu

zálohových platieb s kalendárnym rokom zaslal žalovanému rozpis zálohových platieb za dodávku tepla
a teplej úžitkovej vody. Prílohou listu bol návrh Prílohy č. 3 k Zmluve o dodávke tepla č. 442/2005
(Zálohové platby pre rok 2009) zo dňa 01.12.2008, ktorý nie je podpísaný žalovaným ako odberateľom.

Faktúrou č. 1044210108 zo dňa 08.12.2008, splatnou 23.12.2008 vyfakturoval žalobca žalovanému

náklady za dodávku tepelnej energie za 11/2008 v sume 1 926,66 €.

Listom zo dňa 09.12.2008 žalovaný reagoval na list žalobcu zo dňa 26.11.2008. Upozornil žalobcu, v
prípade dodržania jeho „vyhrážky“, na prípadné porušenie zákona č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike
v znení neskorších predpisov, a to priamo § 26 ods. 2, podľa ktorého pri obmedzení alebo prerušení

dodávky tepla z dôvodov uvedených v odseku 1 písm. a), e) je dodávateľ povinný oznámiť odberateľovi
začiatok a skončenie tohto obmedzenia alebo prerušenia najmenej 15 dní pred obmedzením písomne
alebo miestne obvyklým spôsobom. Minimálna zákonná lehota začiatku prípadného prerušenia totiž
uplynula až 23.12.2008. Ďalej žalovaný opakovane upozornil žalobcu na neplnenie zákona o tepelnej
energetike zo strany žalobcu, konkrétne § 33 ods. 1 písm. a), podľa ktorého fyzické a právnické osoby

majú právo na primeranú náhradu za obmedzenie výkonu vlastníckeho práva, ktoré vzniklo zriadením
ochranného pásma, a za vstup na ich nehnuteľnosť na účel vykonania rekonštrukcie, opráv a údržby
sústavy tepelných zariadení. To znamená, že žalobca žalovanému svojim konaním upiera zákonné
právo na „primeranú náhradu“. Podľa § 38 ods. 4 zákona o tepelnej energetike oprávnenia k cudzím
nehnuteľnostiam, ako aj obmedzenia ich užívania, ktoré vznikli pred účinnosťou tohto zákona, zostávajú

nedotknuté. Žalobca ale nevlastní žiadne oprávnenie k pozemku žalovaného a na príslušnom LV nie
je na ňom vyznačená žiadna ťarcha v prospech žalobcu. Oznámenie o prerušení dodávky tepla preto
považoval žalovaný za nezákonné. Ako posledný prejav dobrej vôle upozornil žalovaný žalobcu na
to, že uhradil faktúry č. 104420508, č. 104420708, č. 104420808, č. 104420908, č. 1044201008 a č.
104420206. Za tento ústretový krok očakával žalovaný rovnako ústretový krok zo strany žalobcu.

Listom zo dňa 30.12.2008, adresovaným žalobcovi, (ktorým žalovaný odôvodňoval aj odpor proti
platobnému rozkazu) žalovaný vypovedal so šesťmesačnou výpovednou lehotou Zmluvu o dodávke
a odbere tepla zo dňa 04.10.2005. V liste poukazoval na to, že žalobca opätovne porušuje uvedenú
zmluvu najmä tým, že viaceré neskoršie doplnky a prílohy zmluvy, ktorá má 6 príloh, nesprávne čísluje,

takže sú neplatné a opakovane neodôvodnene zvyšuje cenu variabilnej zložky nákladov a jednotlivé
zálohové faktúry. Iba v danom roku žalobca vydal už tri prílohy č. 2 o cene tepla a nečitateľne ich
niekto podpísal iba ako dodávateľ. Podpis druhej zmluvnej strany žalobca ani nevyžadoval a cena GJ
sa takto v danom roku zvýšila z 372,90 Sk na 641,40 Sk. V utorok dňa 09.12.2008 zaslal žalovaný
žalobcovi doporučene svoje vyjadrenie k oznámeniu o prerušení tepla. Na list žalovaný nedostal žiadnu

odpoveď a predpokladal, že ho žalobca ani nečítal. Bol to zo strany žalobcu posledný prejav dobrej
vôle. Žalovanému sa telefonicky ozvala iba pracovníčka žalobcu Y.. S., ktorý z vyjadrenia žalovaného
akceptovala iba zmenu termínu prerušenia dodávky tepla na 23.12.2008. V tento deň sa dostavila
na odberné miesto ešte s jedným, žalovanému neznámym pánom. Jeho krajne nevhodné chovanie avyhrážanie v klubových priestoroch žalovaného bolo žalovateľné. Žalovaný týmto listom s okamžitou
platnosťou zakázal vstup zamestnancom žalobcu na svoje pozemky. V ten istý deň 23.12.2008 večer
si prečítal žalobcom nepodpísaný „obyčajný“ list zo dňa 08.12.2008, ale s dátumom na pečiatke na

obálke 15.12.2008 o zálohových platbách na rok 2009, ktorý zásadne neakceptoval. Dňa 29.12.2008
žalovanýzasadostalžalobcompodpísanýzasalen„obyčajnýlist“tiežzodňa08.12.2008,alesdátumom
na pečiatke na obálke 19.12.2008 o vrátení žalovaného faktúry za prenájom pozemku pod plynovou
prípojkou,tepelnérozvodyašachtovéuzáveryzarok2008,ktorúžalobcapovažovalzaneopodstatnenú.
Ako dátum splatnosti na nej ale bol uvedený deň 11.12.2008. Pretože žalovaný trval na jej úhrade v

súlade s jeho vyjadrením zo dňa 09.12.2008, ktoré žalobca dostal 10.12.2008, žalovaný faktúru zaslal
žalobcovi opakovane. Žalovaný pripomenul, že cez jeho pozemok vedú aj dve plynové stredotlakové
prípojky žalobcu. Na pozemku žalovaného sa nachádza horúcovodná prípojka žalovaného s príslušnou
šachtou a príklopom, ako aj šachta žalobcu so 4 príklopmi s hlavným uzáverom pre Sihoť I., II. a III.,
IV, ktoré žalovaný požadoval premiestniť z jeho pozemku v lehote 6 mesiacov. Žalovaný opakovane
upozornil na neplnenie zákona o tepelnej energetike zo strany žalobcu, konkrétne § 33 ods. 1 písm.

a), podľa ktorého fyzické a právnické osoby majú právo na primeranú náhradu za obmedzenie výkonu
vlastníckeho práva, ktoré vzniklo zriadením ochranného pásma a za vstup na ich nehnuteľnosť na účel
vykonania rekonštrukcie, opráv a údržby sústavy tepelných zariadení. Žalobca ale nevlastnil žiadne
oprávnenie k nehnuteľnosti žalovaného - pozemku, ktorého výhradným vlastníkom je žalovaný a na
príslušnom LV nie je vyznačená žiadna ťarcha v prospech žalobcu. Nakoniec žalovaný vrátil žalobcovi

faktúru č. 104421108 za obdobie 11/2008, pretože je neprimerane vysoká. Žalovaný predložil žalobcovi
na využitie a porovnanie návrh platieb na rok 2008. Žalovaný uviedol, že do vyriešenia ich sporu
dohodoualebodoprávoplatnéhorozhodnutiasúduužžalobcovineuhradížiadnufaktúru.Ajvprípadeich
vzájomných zápočtov, dlžníkom je a zostáva žalobca. Zároveň žalovaný oznámil žalobcovi, že požiada
Štátnu energetickú inšpekciu o preverenie žalobcu, ako aj bude interpelovať cez poslancov mestského

zastupiteľstva o preverenie prevodu a zmeny vlastníckych podielov u žalobcu a vyhodnotenie plnenia
úloh mesta v súlade s § 31 zák. č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike.

Faktúrou č. 104420208 zo dňa 31.12.2008, splatnou 22.01.2009 vyfakturoval žalobca žalovanému
náklady za dodávku tepelnej energie za 12/2008 v sume 1 927,89 €.

Dňa 08.01.2009 bola vyhotovená Príloha č. 2 k Zmluve o dodávke tepla - Oznámenie o cene tepla pre
rok 2009.

Faktúrou č. 104420109 zo dňa 07.02.2009, splatnou 22.02.2009 vyfakturoval žalobca žalovanému

náklady za dodávku tepelnej energie za 01/2009 v sume 4 770,30 €.

Listom zo dňa 09.02.2009 zaslal žalovaný žalobcovi faktúru za prenájom za I. štvrťrok 2009 v sume
3 000,- €. V zmysle jeho listov zo dňa 09.12.2008, 30.12.2008 a 26.01.2009, na ktoré žalobca
dovtedy nereagoval, týmto žalovaný vrátil žalobcovi aj Inventarizáciu pohľadávok k 31.12.2008, s ktorou

nesúhlasil.

Faktúrou č. 104420209 zo dňa 10.03.2009, splatnou 25.03.2009 vyfakturoval žalobca žalovanému
náklady za dodávku tepelnej energie za 02/2009 v sume 2 603,39 €.

Listom zo dňa 06.04.2009 oznámil žalobca žalovanému, že reklamáciu žalovaného, ktorú vzniesol
na pracovnom rokovaní 25.03.2009 ohľadom zvýšenej spotreby tepla za január 2009 považuje za
neopodstatnenú.

Faktúrou č. 104420309 zo dňa 07.04.2009, splatnou 22.04.2009 vyfakturoval žalobca žalovanému

náklady za dodávku tepelnej energie za 03/2009 v sume 1 666,12 €.

Faktúrou č. 104420409 zo dňa 07.05.2009, splatnou 22.05.2009 vyfakturoval žalobca žalovanému
náklady za dodávku tepelnej energie za 04/2009 v sume 477,69 €.

Listom zo dňa 08.06.2009 žalobca akceptoval ukončenie zmluvy zo strany žalovaného ku dňu
30.06.2009, pričom list prevzal žalovaný dňa 12.06.2009.Faktúrou č. 104420509 zo dňa 08.06.2009, splatnou 23.06.2009 vyfakturoval žalobca žalovanému
náklady (fixnú zložku ceny tepla) za dodávku tepelnej energie za 05/2009 v sume 464,08 €.

Listom zo dňa 16.06.2009 zaslal žalovaný žalobcovi faktúru za prenájom za II. štvrťrok 2009 v sume
3 000,- €. Zároveň žalobcu upozornil na neuhradenú faktúru za rok 2008 v sume 350 000,- € a na
neuhradenú faktúru za prvý štvrťrok 2009 v sume 3 000,- €.

Podľa záznamu o odpojení bol dňa 01.07.2009 žalovaný ako odberateľ na odbernom mieste Tenisové

kurty odpojený od centrálnej dodávky tepla.

Faktúrou č. 104420609 zo dňa 06.07.2009, splatnou 21.07.2009 vyfakturoval žalobca žalovanému
náklady (fixnú zložku ceny tepla) na dodávku tepelnej energie za obdobie 06/2009 - 12/2009 v sume
3 230,42 €.

Listom zo dňa 11.12.2009 označeným ako Upozornenie na protiprávne konanie právny zástupca
žalobcu na porušovanie povinností žalovaného ako vlastníka pozemku, na ktorom sú umiestnené
tepelné potrubné zariadenia žalobcu. Listom zo dňa 04.01.2010 reagoval žalovaný na Upozornenie na
protiprávne konanie zo strany žalobcu zo dňa 11.12.2009.

Zozáveruznaleckéhoposudkuč.2/2011vyhotovenéhosúdnymznalcomY..M.I.jezrejmé,že„žalované
faktúry boli vystavené v rozpore s platnou legislatívou, a to hlavne v rozpore so zákonom o tepelnej
energetike č. 657/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákonom o regulácii sieťových odvetví č.
276/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov a výnosmi URSO č. 6/2007 a č. 6/2008“.

Znalec Y.. M. I. na pojednávaní dňa 27.04.2012 uviedol, že pri zmene média vychádzal z podkladov v
spise. Poukazoval na to, že žalobca vyrába teplo v susediacej kotolni zo zemného plynu a po ukončení
dodávateľských vzťahov si žalovaný namontoval plynový kotol, ktorý nahradil dodávky tepla. SPP, a.s.
na požiadavku znalca potvrdilo spotrebu plynu z priemerov uvedených v posudku. Tieto náklady môžu
súdu slúžiť pri stanovení výšky dodaného tepla. Znalec priznal nepresnosť overenú na ÚRSO a síce

termín zmeny technických jednotiek. Faktúry sú aj naďalej v rozpore s príslušnými vyhláškami, lebo
ani v jednej z predložených nie je uvedené výrobné číslo fakturačného meradla, jeho počiatočný stav
vo fakturovanom období, ani jeho konečný stav, čiže nie je možné overiť vyúčtované množstvo tepla.
Podľa znalca, sa k samotnej dodávke tepla vyjadriť nedalo, pretože to nebolo merané. Smenové odpočty
založené v spise sú nehodnoverné, pretože nemohli byť skutočne vykonané, keďže meradlo nie je

prístupné. Nie je tu uvedené, kto odpočty vykonával, nie sú podpísané, nie je uvedený zodpovedný
vedúci. Na základe toho nie je možné skontrolovať, či fakturované množstvo odobratého tepla bolo aj
skutočne dodané. Skutočné odobraté množstvo tepla nie je možné zistiť z predložených dôkazov a cena
bola fakturovaná správne v súlade s rozhodnutím ÚRSO.

Z oznámenia o ukončení podnikania zo dňa 09.08.2011 vyplýva, že žalovanému ku dňu 10.08.2011
zaniklo živnostenské oprávnenie.

Podľa § 18 ods. 1 písm. d) zák. č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov
dodávateľ je povinný vykonávať mesačné odpočty určeného meradla.

Podľa § 18 ods. 2 zák. č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov ak má
odberateľ pochybnosti o správnosti merania údajov určeným meradlom alebo zistí na určenom meradle
chybu, požiada dodávateľa o preskúšanie. Ten je povinný do 30 dní od doručenia žiadosti zabezpečiť
preskúšanie meradla. V prípade zistenia chyby na určenom meradle uhrádza náklady spojené s

preskúšaním a s výmenou meradla dodávateľ; ak neboli na určenom meradle zistené chyby, hradí
náklady spojené s preskúšaním a výmenou meradla ten, kto požiadal o preskúšanie určeného meradla.

Podľa § 19 ods.1 zák. č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov dodávka
tepla sa uskutočňuje na základe písomnej zmluvy o dodávke a odbere tepla medzi dodávateľom a

odberateľom.

Podľa § 19 ods. 5 zák. č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike v znení neskorších právnych predpisov
odberateľ môže vypovedať zmluvu o dodávke a odbere tepla, ak výpoveď písomne oznámi dodávateľovinajmenej šesť mesiacov pred požadovaným skončením dodávky tepla a spĺňa niektorú z podmienok
skončenia odberu tepla podľa § 20 tohto zákona.

Podľa § 20 ods. 2 zák. č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov skončiť odber
tepla na základe zákona možno, ak
a) dodávateľ tepla bez predchádzajúcej dohody s odberateľom a konečným spotrebiteľom zmení
teplonosnú látku,
b) dodávateľ tepla ani po predchádzajúcej písomnej výzve odberateľa alebo konečného spotrebiteľa

neodstráni nedostatky v kvalite, množstve a v spoľahlivosti dodávok tepla alebo neplní podstatné
náležitosti zmluvy o dodávke a odbere tepla, najmä parametre teplonosnej látky a hospodárnosť
dodávky.

Podľa § 20 ods. 3 prvej vety zák. č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov
skončiť odber tepla môže odberateľ aj dohodou s dodávateľom, ak odberateľ uhradí dodávateľovi

ekonomicky oprávnené náklady vyvolané odpojením odberateľa od sústavy tepelných zariadení
dodávateľa.

Podľa § 20 ods. 4 zák. č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov rozsah
ekonomicky oprávnených nákladov vyvolaných odpojením sa odberateľa alebo konečného spotrebiteľa

od sústavy tepelných zariadení dodávateľa a spôsob ich výpočtu ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ktorý vydá úrad.

Podľa§580Obč.zák.akveriteľadlžníkmajúvzájomnépohľadávky,ktorýchplneniejerovnakéhodruhu,
zaniknú započítaním, pokiaľ sa vzájomne kryjú, ak niektorý z účastníkov urobí voči druhému prejav

smerujúci k započítaniu. Zánik nastane okamihom, keď sa stretli pohľadávky spôsobilé na započítanie.

Podľa§358prvejvetyObch.zák.nazapočítaniesúspôsobilépohľadávky,ktorémožnouplatniťnasúde.

Podľa § 369 ods. 1 Obch. zák. v znení účinnom do 31.01.2013 ak je dlžník v omeškaní so splnením

peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania
dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania
podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je
spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov
občianskeho práva.

Žalobca ako dodávateľ uzavrel dňa 04.10.2005 so žalovaným ako odberateľom v zmysle § 19 ods. 1
zák. č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov, účinného aj v čase uzavretia
zmluvy, písomnú Zmluvu o dodávke a odbere tepla č. 442/2005, ktorej predmetom bola dodávka a odber
tepla na vykurovanie (ÚK).

Túto zmluvu žalovaný listom zo dňa 30.12.2008 písomne vypovedal so 6 mesačnou výpovednou
lehotou. Účastníci konania si podmienky výpovede zmluvy zo strany odberateľa upravili v čl. IX bode
2 označenej zmluvy, podľa ktorého odberateľ môže vypovedať zmluvu, ak výpoveď písomne oznámi
dodávateľovi najmenej 6 mesiacov pred požadovaným skončením dodávky tepla a spĺňa niektorú z
podmienok ukončenia odberu tepla uvedenú v § 20 ods. 2 písm. a), b) zákona. V konaní

nebola preukázaná zmena teplonosnej látky zo strany dodávateľa v zmysle § 20 ods. 2 písm. a) zák.
č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov, ani nedostatky v kvalite, množstve
a v spoľahlivosti dodávok tepla alebo neplnenie podstatných náležitostí zmluvy o dodávke a odbere
tepla, najmä parametre teplonosnej látky a hospodárnosť dodávky zo strany žalobcu ako dodávateľa v
zmysle § 20 ods. 2 písm. b) zák. č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov,

a preto súd považoval výpoveď zmluvy zo strany žalovaného listom zo dňa 30.12.2008 za neplatnú. Z
písomného vyhotovenia zmluvy a jej príloh je zrejmé, že číslovanie príloh Zmluvy o dodávke a odbere
tepla č. 442/2005 je v súlade so zmluvou, nakoľko zmluvné strany si na konci zmluvy v spojení s čl.
XIII bodom 3 a čl. III bodom 6 zmluvy dohodli, aké budú prílohy zmluvy i čo budú obsahovať, a to
obsahom prílohy č. 1 bude Objednávka odberateľa na odber tepla, prílohy č. 2 Oznámenie o cene

tepla, prílohy č. 3 Platobný kalendár zálohových platieb, prílohy č. 4 Odberový diagram tepla, prílohy
č. 5 Špecifikácia určeného meradla a vykurovacej krivky a prílohy č. 6 Špecifikácia tepelnej prípojky,
pričom obsah jednotlivých príloh sa dopĺňal za jednotlivé roky, po ktoré zmluvný vzťah trval, teda napr.
príloha č. 1 obsahovala všetky objednávky za roky po ktoré sa dodávka a odber tepla realizoval. Okremtoho, nesprávne číslovanie príloh zmluvy, resp. jej doplnkov, podľa názoru súdu, nemožno považovať
za podstatné porušenie zmluvy spôsobilé privodiť účinky následok v zmysle § 20 ods. 2 písm. b)
zák. č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov alebo neplatnosť zmluvy. V

konaní taktiež nebolo preukázané neodôvodnené zvyšovanie variabilnej zložky ceny tepla a jednotlivých
zálohových faktúr žalobcom. Túto skutočnosť nepotvrdil ani súdom ustanovený znalec. Súd podotýka,
že v zmysle čl. XIII bodu 3 zmluvy k Oznámeniu o cene tepla nebola potrebná dohoda zmluvných strán,
keďže cena tepla sa menila na základe rozhodnutí ÚRSO.
Žalobca v liste zo dňa 08.06.2009, ktorý žalovaný prevzal 12.06.2009, akceptoval ukončenie zmluvy

zo strany žalovaného ku dňu 30.06.2009. Z uvedeného je zrejmé, že k ukončeniu zmluvného vzťahu
účastníkov konania, založeného zmluvou č. 442/2005, došlo dohodou ku dňu 30.06.2009.

Cenu za odobraté teplo za obdobie 11/2008 - 06/2009, v ktorom trval zmluvný vzťah účastníkov
konania, vyfakturoval žalobca žalovanému faktúrami č. 104421108 (11/2008), č. 104421208 (12/2008),
č. 104420109 (1/2009), č. 104420209 (2/2009), č. 104420309 (3/2009), č.104420409 (4/2009), č.

104420509 (5/2009) a č. 104420609 (6/2009). Žalovaný tieto faktúry doteraz žalobcovi neuhradil.
Fakturovaná cena tepla pozostávala z variabilnej zložky a fixnej zložky. Faktúrami č. 104420509
a č. 104420609 vyfakturoval žalobca žalovanému iba fixnú zložku ceny tepla, a to za obdobie
05/2009-12/2009.
Žalovaný vzniesol v konaní námietky týkajúce sa fakturovanej ceny (predražená) a náležitostí faktúr

(absencia počiatočného, konečného stavu a čísla meradla), ktoré súd, podľa ich obsahu, posúdil ako
reklamáciu žalovaných faktúr. Podľa čl. X bodu 2 zmluvy č. 442/2005 mal odberateľ uplatniť
reklamáciu u dodávateľa písomnou formou, a to najneskôr do 30 dní odo dňa splatnosti faktúry s tým, že
nareklamáciepodanépouplynutístanovenejlehotysaneprihliadne.Podaniereklamácieneoprávňovalo
odberateľa k nezaplateniu faktúry v lehote splatnosti.

Žalovaný neuniesol v konaní dôkazné bremeno, keď nepreukázal, že faktúry č. 104420208 (12/2008),
č. 104420109 (1/2009), č. 104420209 (2/2009), č. 104420309 (3/2009), č. 104420409 (4/2009), č.
104420509 (5/2009) a č. 104420609 (6/2009) riadne reklamoval v zmysle čl. X bodu 2 Zmluvy o
dodávke a odbere tepla č. 442/2005 písomnou reklamáciou v zmluvne dohodnutej lehote 30 dní
odo dňa splatnosti faktúry. Za týmto účelom žalovaný nepredložil súdu žiaden listinný dôkaz. Z listov

adresovaných žalobcovi, ktoré žalovaný predložil súdu, reklamácie uvedených faktúr nevyplývajú. Podľa
názoru súdu, za reklamáciu žalovaných faktúr nemožno považovať stanovisko žalovaného z listu zo
dňa 30.12.2008, podľa ktorého žalovaný až do vyriešenia sporu medzi účastníkmi, či dohodou alebo
súdom, neuhradí žalobcovi už žiadnu faktúru. Týmto vyjadrením žalovaný neoznámil žalobcovi žiadnu
vadu faktúry, fakturovanej sumy, ani dodávky tepla, pričom nespĺňa ani náležitosti reklamácie dohodnuté

v čl. X bode 2 zmluvy, keďže neobsahuje číslo reklamovanej faktúry a dôvod reklamácie. Pokiaľ žalovaný
namietal vady žalovaných faktúr v priebehu súdneho konania, ide v zmysle citovaného zmluvného
ustanovenia o reklamácie podané po uplynutí zmluvne dohodnutej lehoty na podanie reklamácie, a preto
súd na tieto reklamácie žalovaného nemohol podľa čl. X bodu 2 zmluvy prihliadať.
Z listu žalobcu, adresovaného žalovanému, zo dňa 06.04.2009 je zrejmé, že reklamáciu faktúry č.

104420109 za 01/2009 vzniesol žalovaný žalobcovi na pracovnom rokovaní dňa 25.03.2009 z dôvodu
zvýšenej spotreby tepla za január 2009. Faktúra č. 104420109 bola splatná 22.02.2009. Zmluvne
dohodnutá lehota na podanie reklamácie podľa čl. X bodu 2 zmluvy uplynula dňom 22.03.2009.
Vzhľadom k tomu na reklamáciu faktúry č. 104420109 uplatnenú dňa 25.03.2009 v zmysle čl. X bodu 2
zmluvy nemožno prihliadať, nakoľko bola uplatnená po uplynutí zmluvne dohodnutej 30 dňovej lehoty na

podanie reklamácie. Okrem toho, nebola podaná v dohodnutej písomnej forme. Taktiež súd považoval
námietku žalovaného ohľadom zvýšenej spotreby fakturovanej za január 2009 za neopodstatnenú i
z toho dôvodu, že vo faktúre č. 104420109 bol fakturovaný odber tepla, tak ako to vyplýva z listu
žalovaného, nielen za 01/2009, ale i za obdobie od 24.12.2008 do 31.12.2008.
Faktúra č. 104421108 (11/2008) bola splatná 23.12.2008. Žalovaný túto faktúru vrátil žalobcovi s listom

zo dňa 30.12.2008, teda v zmluvne dohodnutej 30 dňovej lehote na podanie reklamácie, a preto sa na
reklamáciu zo dňa 30.12.2008 prihliada. Dôvodom vrátenia faktúry žalovaným bolo, že je neprimerane
vysoká. Faktúrou č. 104421108 bola žalovanému vyfakturovaná fixná zložka ceny tepla v sume 5 627,50
Sk bez DPH za 47,250 GJ po 119,10 Sk a variabilná zložka ceny tepla v sume 52
415,20 Sk bez DPH za 81,720 GJ po 641,40 Sk, teda spolu v sume 58 042,70 Sk s DPH. Podľa Prílohy

č. 3 k zmluve - Zálohové platby pre rok 2008 mali účastníci konania na november 2008 dohodnutú
zálohovú platbu v sume 24 000,- Sk. Podľa Prílohy č.2 - Oznámenie o cene tepla pre rok 2008 zo dňa
08.11.2008 predstavovala cena variabilnej zložky nákladov sumu 641,40 Sk/GJ a cena fixnej zložky
nákladov sumu 119,10 Sk/GJ (bez DPH). Z uvedeného je zrejmé, že jednotková cena tepla bola toutofaktúrou vyfakturovaná v súlade s Prílohou č. 2 - Oznámením o cene tepla a rozhodnutím i výnosom
ÚRSO platnými pre rok 2008. Z dohody účastníkov konania o zálohovej platbe za november 2008
nemožno vyvodiť záver, že fakturovaná cena odobratého tepla v danom mesiaci nemôže podstatne

prevyšovať dohodnutú zálohovú platbu. Je potrebné prihliadnuť na aj to, že fakturovaná cena tepla bola
v roku 2008 bola ÚRSO niekoľkokrát zvýšená.

Variabilná zložka maximálnej ceny tepla predstavuje ekonomicky oprávnené náklady, ktoré sú úplne
alebo čiastočne ovplyvnené objemom výroby tepla. Dodávateľ fakturuje odberateľovi variabilnú zložku

maximálnej ceny tepla vynásobenú nameraným množstvom tepla na odbernom mieste. Fixná zložka
maximálnej ceny tepla predstavuje ekonomicky oprávnené náklady, ktoré nie sú ovplyvnené objemom
výroby tepla. Dodávateľ fakturuje objednávateľovi fixnú zložku maximálnej ceny tepla s primeraným
ziskom vynásobenú objednaným množstvom tepla. Oznámeniami o cene tepla pre rok 2008 a 2009,
rozhodnutiami a výnosmi ÚRSO o cene tepla pre rok 2008 a 2009 a Objednávkami odberateľa na
odber tepla na rok 2008 a 2009 mal súd za preukázanú správnosť ceny tepla fakturovanej žalovanými

faktúrami. Súd podotýka, že Príloha č. 1 - Objednávka odberateľa na odber tepla na rok 2009 je riadne
podpísaná žalovaným ako odberateľom, vrátane otlačku jeho pečiatky, a tiež obsahuje nečitateľný
podpis dodávateľa. Žalobca ako dodávateľ tento podpis ani platnosť objednávky nespochybnil. Pokiaľ
žalovaný nepodpísal Prílohu č. 3 - Zálohové platby pre rok 2003, táto skutočnosť je vo vzťahu k
objednanémumnožstvuteplaprerok2009ifakturovanejceneteplabezpredmetná,nakoľkofakturované

ceny tepla vychádzajú z rozhodnutí a výnosov ÚRSO a závisia od objednaného množstva tepla
a skutočne odobratého množstva tepla žalovaným. Správnosť fakturovanej jednotkovej ceny tepla
potvrdil i znalec, ktorý však namietal nepreskúmateľnosť fakturovanej ceny tepla z hľadiska množstva
skutočne odobratého tepla žalovaným. Žalobca predložil súdu prehľad dodaného tepla za obdobie
od 11/2008 do 06/2009, z ktorého je zrejmé číslo faktúry, počiatočný stav, konečný stav, namerané

množstvo tepla, prepočet na GJ a na kWh, cena variabilnej zložky, náklady, cena fixnej zložky. Taktiež
žalobca predložil súdu prehľad vyrobeného tepla a spotreby tepla za obdobie od 11/2008 do 04/2009.
Uvedenými listinnými dôkazmi mal súd za preukázanú správnosť fakturácie z hľadiska skutočne
dodaného množstva tepla (ÚK) žalovanému. Svedok Q. Q. potvrdil realizáciu, i jej spôsob, mesačných
odpočtov spotrebovaného tepla na meradle umiestnenom na odbernom mieste žalovaného. Potvrdil

tiež, že s ohľadom na technické vybavenie v spornom období sa už nevykonával fyzický odpočet
spotreby z meradla, ale iba digitálny, diaľkový, kedy nie je nutné fyzicky zisťovať stav meradla. Žalovaný
nepredložil súdu žiadne relevantné dôkazy, ktorými by spochybnil žalobcom zistené a fakturované
odobraté teplo na odbernom mieste žalovaného. Aj z týchto dôvodov súd považoval uvedené námietky
žalovaného voči žalovaným faktúram za právne irelevantné. Účastníci konania nemali v predmetnej

zmluve dohodnuté ako podstatné náležitosti faktúry uvádzanie počiatočného a konečného stavu a čísla
meradla. Zo žalovaných faktúr je zrejmé fakturované množstvo odobratého tepla, ktoré potvrdzujú i
prehľady dodaného, vyrobeného a spotrebovaného tepla, predložené žalobcom. Vzhľadom k tomu súd
posúdil žalované faktúry ako riadne účtovné doklady. S ohľadom na výpoveď znalca na pojednávaní
dňa 27.04.2012, kde znalec upresnil ním zistené nedostatky žalovaných faktúr, označené v znaleckom

posudku č. 2/2011, s poukazom na nepreskúmateľnosť skutočne odobratého tepla žalovaným, nemožno
znaleckýposudokč.2/2011považovaťzadôkazspôsobilýpreukázaťnedôvodnosťžalobouuplatneného
nároku žalobcu. Naopak, pri hodnotení znaleckého posudku v spojitosti s výpoveďou znalca i svedka,
žalovanými faktúrami, zmluvou č. 442/2005, príslušnými rozhodnutiami a výnosmi ÚRSO a prehľadmi
dodaného, vyrobeného a spotrebovaného tepla možno vyvodiť záver, že žalovanému bolo žalovanými

faktúrami teplo fakturované správne. Z merných jednotiek tepla, v ktorých bolo teplo fakturované,
nemožno vyvodiť nesprávnosť fakturácie, nakoľko pri daných fyzikálnych jednotkách (GJ, kWh) ide iba
o matematický prepočet, v ktorom nebola preukázaná chyba. Chyba v počítaní vo faktúre č. 104421108
je v prospech dodávateľa, a preto nespochybňuje dôvodnosť výšky žalobou uplatneného nároku.

Podľa čl. XI bodu 1 zmluvy č. 442/2005 odberateľ môže ukončiť zmluvný vzťah aj dohodou s
dodávateľom za podmienok uvedených v § 20 ods. 3 a 4 zák. č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike
v znení neskorších predpisov. Žalovanému ako odberateľovi teda v zmysle čl. XI bodu 1 predmetnej
zmluvy a § 20 ods. 3, 4 zák. č. 657/2004 Z.z. o tepelnej energetike v znení neskorších predpisov vznikla
povinnosť zaplatiť žalobcovi fixnú zložku ceny tepla, ktorá bola fakturovaná faktúrami č. 104420509 a

č. 104420609, pričom faktúra č. 104420609 bola vystavená za obdobie 06/2009 - 12/2009 v súlade s
Prílohou č. 1 - Objednávka odberateľa na odber tepla na rok 2009, ktorá obsahuje množstvo žalovaným
objednaného tepla na rok 2009.Vzhľadom k uvedeným skutočnostiam zaviazal súd žalovaného na zaplatenie tepla, fakturovaného
žalovanými faktúrami, spolu v sume 17 066,55 €. Žalovaným je so zaplatením ceny tepla v omeškaní, a
preto ho súd v súlade s § 369 ods. 1 Obch. zák. v znení účinnom do 31.01.2013 zaviazal i na zaplatenie

úrokov z omeškania 0,03% denne zo sumy 1 926,56 € od 24.12.2008 do zaplatenia, 0,027% denne
zo sumy 1 927,89 € od 23.01.2009 do zaplatenia a zo sumy 4 770,30 € od 23.02.2009 do zaplatenia,
0,026% denne zo sumy 2 603,39 € od 26.03.2009 do zaplatenia, 0,025% denne zo sumy 1 666,12 €
od 23.04.2009 do zaplatenia, 0,024% denne zo sumy 477,69 € od 23.05.2009 do zaplatenia, zo sumy
464,08 € od 24.06.2009 do zaplatenia a zo sumy 3 230,42 € od 24.07.2009 do zaplatenia. V súvislosti s

touto vecou dáva súd do pozornosti rozsudok Okresného súdu Trenčín č.k. 39Cb/127/2009-134 zo dňa
24.06.2010 v spojení s rozsudkom Krajského súdu Trenčín č.k. 16Cob/26/2011-154 zo dňa 25.01.2012
a uznesením Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 2Obdo 36/2012 zo dňa 22.11.2012. Súd
nezistil rozpor žalobou uplatneného nároku so zásadami poctivého obchodného styku podľa § 265
Obch. zák.. V zmysle čl. IX Zmluvy o dodávke a odbere tepla č. 442/2005 žalobcovi nevznikla povinnosť
vyhotoviť konečné vyúčtovanie dodávky tepla na vykurovanie (ÚK).

Súd nevykonal dokazovanie výsluchom svedkov S., Y.. X. V., nakoľko s ohľadom na výpoveď svedka
Q. Q., ktorý vykonával odpočty meradla u žalovaného súd tieto dôkazy považoval za nadbytočné. Súd
tiež nevykonal dokazovanie predložením a oboznámením sa s ďalšími dôkazmi navrhnutými žalobcom,
ktoré by preukazovali, že žalovanému bolo dodávané teplo na vykurovanie, nakoľko žalobca tieto riadne

nešpecifikoval a z už vykonaných dôkazov mal súd túto skutočnosť za preukázanú. Žalobca na nariadení
kontrolného znaleckého dokazovania netrval, žalovaný s vyhotovením kontrolného znaleckého posudku
nesúhlasil, a preto súd kontrolné znalecké dokazovanie nenariadil.

Z oznámenia o ukončení podnikania je zrejmé, že žalovanému dňom 10.08.2011 zaniklo živnostenské

oprávnenie. V súvislosti s touto skutočnosťou žalobca na pojednávaní dňa 27.04.2012 upravil označenie
žalovaného ako fyzickej osoby - nepodnikateľa tak, ako je uvedené v záhlaví tohto rozsudku. Zánikom
živnostenského oprávnenia nedochádza k zániku nesplnených záväzkov živnostníka. V zmysle § 2 ods.
1 Obch. zák. živnostník ako podnikateľ vykonáva podnikateľskú činnosť vo vlastnom mene a na vlastnú
zodpovednosť, čoho dôsledkom je ručenie živnostníka za jeho záväzky z podnikateľskej činnosti celým

jeho majetkom.

Žalovaný odpor proti platobnému rozkazu odôvodňoval dôvodmi uvedenými v jeho listoch zo dňa
09.12.2008 a 30.12.2008, adresovaných žalobcovi. Žalovaný v uvedených listoch poukazoval na
jeho pohľadávku voči žalobcovi titulom nájomného za užívanie pozemku vo vlastníctve žalovaného

žalobcom. Z vyjadrení účastníkov konania, ich písomnej korešpondencie a zo spisu tun. súdu sp. zn.
39Cb/127/2009 je zrejmé, že pohľadávka žalobcu titulom nájomného voči žalovanému v sume 350 000,-
Sk je sporná, v konaní nebola preukázaná, preto nebolo možné konštatovať zánik vzájomných záväzkov
a pohľadávok účastníkov konania v zmysle § 580 Obč. zák. v dôsledku započítania žalovaného ako
jednostranného úkonu v predmetnom konaní.

Podľa § 142 ods. 1 O.s.p. účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných
na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Žalobca mal vo veci plný úspech, preto mu súd podľa § 142 ods. 1 O.s.p. priznal náhradu súdneho

poplatku za návrh na začatie konania v sume 1 023,50 €, náhradu súdneho poplatku za návrh na
nariadenie predbežného opatrenia v sume 33,- € a náhradu trov právneho zastúpenia v sume 4 583,88
€, a to za 9 úkonov právnej služby po 336,94 € + 1x7,21 €, 3x7,63 €, 4x7,81 € a 1x8,04 € rež. paušál -
prevzatie, príprava veci, písomné vyjadrenia zo dňa 25.01.2012, 02.09.2013, účasť na pojednávaniach
dňa 24.02.2012, 27.04.2012, 24.04.2013, 03.07.2013, 11.10.2013 a 29.01.2014, 3 úkony právnej služby

po 168,47 € (1/2 zo sumy 336,94 €) + 2x7,81 € a 1x8,04 rež. paušál - návrh na nariadenie predbežného
opatrenia, odvolanie proti uzneseniu o zamietnutí návrhu na nariadenie predbežného opatrenia, účasť
na vyhlásení rozsudku, 20% DPH zo sumy 3 537,87 € v sume 707,57 €, náhradu za stratu času pri účasti
na pojednávaniach dňa 24.02.2012, 27.04.2012, 24.04.2013, 03.07.2013, 11.10.2013, 29.01.2014 a na
vyhlásení rozsudku v sume 182,50 € (r. 2012 - za 4 polhodiny po 12,71 €, r. 2013 - za 6 polhodín po 13,01

€ a r. 2014 - za 4 polhodiny po 13,40 €) a náhrada cestovného Trenčianske Teplice - Trenčín a späť
osobným motorovým vozidlom zn. Land Cruiser J12 3,0 v sume 62,90 €, z toho na pojednávanie dňa
24.02.2012 v sume 9,11 € (29 km, priemerná spotreba PHM 9,1 l/100 km, cena PHM 1,44 €/l, paušálna
náhrada 0,183 €/km), na pojednávanie dňa 27.04.2012 v sume 9,19 € (29 km, priemerná spotreba PHM9,1 l/100 km, cena PHM 1,47 €/l, paušálna náhrada 0,183 €/km), na pojednávanie dňa 24.04.2013 v
sume 8,92 € (29 km, priemerná spotreba PHM 9,1 l/100 km, cena PHM 1,37 €/l, paušálna náhrada
0,183 €/km), na pojednávanie dňa 03.07.2013 v sume 8,90 € (29 km, priemerná spotreba PHM 9,1 l/100

km, cena PHM 1,36 €/l, paušálna náhrada 0,183 €/km), na pojednávanie dňa 11.10.2013 v sume 8,98
€ (29 km, priemerná spotreba PHM 9,1 l/100 km, cena PHM 1,39 €/l, paušálna náhrada 0,183 €/km),
na pojednávanie dňa 29.01.2014 v sume 8,90 € (29 km, priemerná spotreba PHM 9,1 l/100 km, cena
PHM 1,36 €/l, paušálna náhrada 0,183 €/km) a na vyhlásenie rozsudku dňa 19.02.2014 v sume 8,90 €
(29 km, priemerná spotreba PHM 9,1 l/100 km, cena PHM 1,36 €/l, paušálna náhrada 0,183 €/

km). Vzhľadom k tomu, že pojednávanie dňa 17.10.2012 sa neuskutočnilo, súd náhradu trov právneho
zastúpenia za toto pojednávanie žalobcovi nepriznal.

Podľa § 148 ods. 1 O.s.p. štát má podľa výsledkov konania proti účastníkom právo na náhradu trov
konania, ktoré platil, pokiaľ u nich nie sú predpoklady pre oslobodenie od súdnych poplatkov.

Žalobca mal vo veci plný úspech, preto súd zaviazal žalovaného aj na náhradu trov štátu v sume 638,68
€,vzniknutýchvyplatenímznalečného,priznanéhoznalcoviIng.PetroviKarpišoviuznesenímOkresného
súdu Trenčín č.k.38Cb/11/2010-102 zo dňa 03.10.2011.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom

Okresného súdu Trenčín v dvoch vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (označenie súdu ktorému je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka a čo sleduje, podpis, dátum) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa

odvolateľ domáha. (§ 42 ods. 3, 205 ods. 1 O.s.p.). Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým
bolo rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len tým, že
- sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov
- ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania
- účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený

- v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie
- sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný
- účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom
- rozhodol vylúčený sudca
- súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy

- konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
- súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhované dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností
- súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
- doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (dôkazy sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia
sudcu, dôkazmi má byť v konaní preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok
nesprávne rozhodnutie vo veci samej
- odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods.4 O.s.p., účastník konania bez svojej viny nemohol
dôkazy označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého stupňa)

- rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods.2,
§ 205a ods.1, § 221 ods.1 Občianskeho súdneho poriadku)

Ak žalovaný nesplní uložené povinnosti riadne a včas má žalobca právo podať návrh na exekúciu podľa
osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.