Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Patrícia Miskolczyová

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 17C/168/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7114205841
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 09. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Patrícia Miskolczyová
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2015:7114205841.3

Rozhodnutie

Okresný súd Košice I samosudkyňou JUDr. Patríciou Miskolczyovou v právnej veci žalobcu: SWAN,
a. s., so sídlom Borská 6, Bratislava, IČO: 35680202, zastúpeného: Tomáš Kušnír, s. r. o., advokátska
kancelária, so sídlom Pajštúnska 5, Bratislava, IČO: 36613843, proti žalovanej: I. N., L.. XX.X.XXXX, J.
I. L.. X, T., X. M. W. Y.T., X. Okresného D. T. W., v konaní o zapl. 388,16 eur s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 148,16 eur s úrokmi z omeškania vo výške 9% ročne zo

sumy 4,13 eur od 1.3.2012 do zaplatenia, zo sumy 16 eur od 2.3.2012 do zaplatenia, zo sumy 16 eur
od 17.3.2012 do zaplatenia, zo sumy 16 eur od 19.4.2012 do zaplatenia, zo sumy 16 eur od 19.5.2012,
zo sumy 16 eur od 19.6.2012 do zaplatenia a vo výške 8,75 % ročne zo sumy 16 eur od 19.7.2012 do
zaplatenia, zo sumy 16 eur od 18.8.2012 do zaplatenia, zo sumy 16 eur od 20.9.2012 do zaplatenia a
zo sumy 16 eur od 20.10.2012 do zaplatenia do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

Vo zvyšnej časti súd žalobu z a m i e t a .

Žalobca n e m á p r á v o na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 3.3.2014 domáhal, aby súd zaviazal žalovanú na zaplatenie
sumy 388,16 eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 4,13 eur od 1.3.2012 do
zaplatenia, 9% ročne zo sumy 16 eur od 2.3.2012 do zaplatenia, 9% ročne zo sumy 16 eur od 17.3.2012
do zaplatenia, 9% ročne zo sumy 16 eur od 19.4.2012 do zaplatenia, 9% ročne zo sumy 16 eur od
19.5.2012 do zaplatenia, 9% ročne zo sumy 16 eur od 19.6.2012 do zaplatenia, 8,75 % ročne zo sumy

16 eur od 19.7.2012 do zaplatenia, 8,75 % ročne zo sumy 16 eur od 18.8.2012 do zaplatenia, 8,75 %
ročne zo sumy 16 eur od 20.9.2012 do zaplatenia, 8,75 % ročne zo sumy 16 eur od 20.10.2012 do
zaplatenia a 5,50 % ročne zo sumy 240 eur od 11.7.2013 do zaplatenia. Taktiež žiadal priznať náhradu
trov konania, ktoré vyčíslil.

Žalobu odôvodnil tým, že žalovaná uzavrela so žalobcom na základe Objednávky služieb MAX sieť
Extel č. 1 zo dňa 23.1.2012 Zmluvu o poskytovaní verejných služieb zo dňa 23.1.2012, na základe

ktorej žalobca poskytoval žalovanej verejnú elektronickú komunikačnú službu v zmysle dojednaných
podmienok. Neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy bola objednávka služieb a Všeobecné podmienky na
poskytovanie verejných služieb spoločnosti SWAN, a.s. Dlžná suma predstavuje spolu 388,16 eur.
Je nesporné, že medzi žalobcom a žalovanou vznikol záväzkový vzťah podľa zákona č. 351/2011
Z.z. o elektronických komunikáciách, na základe ktorého žalobca poskytol pre žalovanú služby v
zmysle uzatvorených zmlúv a žalovaná sa zaviazala uhradiť žalobcovi cenu za poskytnuté služby. Z

tohto záväzkového vzťahu vznikla povinnosť žalobcovi zabezpečiť pre žalovanú verejnú elektronickú
komunikačnú službu, čo aj urobil a žalovanej uhradiť sumu uvedenú na faktúrach. Žalovaná však dodnešného dňa dlžnú sumu žalobcovi neuhradila. Žalovaná bez zavinenia žalobcu nedodržala dobu
viazanosti služieb tým, že si neplnila povinnosti vyplývajúce jej zo Zmluvy a VOP, keďže nezaplatila za
vystavené faktúry ani do 45 dní po dňoch ich splatnosti. Žalovaná žalobcovi od začiatku poskytovania

služieb nezaplatila ani jednu vystavenú faktúru. Služby, ktoré jej žalobca poskytol v zvýhodnenej cene
využila a nezaplatila za ne dojednanú cenu. Preto bol žalobca v súlade s čl. 12 bod 12.5 VOP nútený
odstúpiť od Zmluvy a žiadal zaplatiť poplatok za nedodržanie zmluvnej viazanosti v zmysle čl. 10, bod
10.2 VOP. Zmluvná viazanosť bola v súlade s objednávkou služieb MAX sieť Extel č. 1 dojednaná na
24 mesiacov. Žalovaná si prevzala nainštalované zariadenie a začala využívať služby dňa 24.1.2012.

Zmluvná viazanosť bola teda dojednaná do konca mesiaca január 2014. Posledná faktúra, ktorá bola
žalovanej za poskytnuté služby vystavená bola za obdobie 1.10.2012-31.10.2012. Neplnenie povinností
zo strany žalovanej spôsobilo, že jej žalobca vyfakturoval peňažnú náhradu za nedodržanie zmluvnej
viazanosti od 1.11.2012 až do konca dohodnutej zmluvnej viazanosti - do 31.1.2014, presne v zmysle
ustanovenia čl. 10 bod 10.2 VOP (celkový mesačný poplatok za služby - 16 eur x 15 mesiacov do konca
dohodnutej zmluvnej viazanosti=240 eur).

Súd v rámci prípravy pojednávania vykonal šetrenie za účelom zistenia pobytu žalovaného. Napriek
vykonanému šetreniu sa súdu nepodarilo zistiť pobyt žalovaného, preto mu bola v súlade s ustanovením
§ 29 ods. 2 O.s.p. ustanovená opatrovníčka na zastupovanie v tomto konaní, ktorá sa k žalobnému
návrhu nevyjadrila.

V zmysle § 115a ods. 2 O.s.p. v drobných sporoch nie je potrebné nariaďovať pojednávanie.

Podľa § 200ea ods. 1 O.s.p. ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1000 eur, od toho
okamihu ide o drobný spor.

Keďže predmet tohto konania nepresahuje sumu 1.000 eur, súd v súlade s ust. § 115a ods. 2, § 200ea
ods. 1 O.s.p. rozhodol vo veci bez nariadenia pojednávania a rozsudok verejne vyhlásil dňa 3.9.2015.
Miesto a čas vyhlásenia rozsudku boli oznámené na úradnej tabuli súdu od 27.8.2015, t.j. v súlade s

ust. § 156 ods. 3 O.s.p.

Súdvykonaldokazovanieoboznámenímsasobsahomlistinnýchdôkazovvkópii-Zmluvaoposkytovaní
verejných služieb zo dňa 23.1.2012, Objednávka služieb - MAX sieť Extel č.1 zo dňa 23.1.2012,
Všeobecné podmienky na poskytovanie verejných služieb spoločnosti SWAN a.s., faktúry žalobcu a
odstúpenie od zmluvy a zistil tento skutkový stav:

Dňa 23.1.2012 žalobca uzatvoril so žalovanou na základe Objednávky služieb MAX sieť Extel č. 1
zo dňa 23.1.2012 Zmluvu o poskytovaní verejných služieb. V zmluve sa žalobca zaviazal poskytoval
žalovanej verejnú elektronickú komunikačnú službu za podmienok uvedených v zmluve a Všeobecných
podmienkach. Neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy bola Objednávka služieb.

Podľa bodu 4.3 zmluvy žalovaná sa zaviazala, že ak využije pri uzatváraní Zmluvy akciové ceny,

nepožiada počas doby uvedenej v Objednávke (ďalej len "Viazanosť") o ukončenie zmluvy, ani sa
nedopustí takého konania, ani neumožní také konanie, na základe ktorého by podniku vzniklo právo
pozastaviť alebo obmedziť poskytovanie služby, odstúpiť od zmluvy alebo vypovedať zmluvu z dôvodov
porušenia povinnosti zo strany účastníka. Podľa bodu 5.1 cena za službu je uvedená v objednávke.
V prípade, že účastník využije akciovú cenu v zmysle bodu 4.3 zmluvy, počas celej doby viazanosti

bude účastník uhrádzať akciovú cenu. Podľa bodu 5.5 zmluvy účastníkovi, ktorý je zdaniteľnou osobou,
podnik cenu vyúčtuje prostredníctvom faktúry, ktorá je daňovým dokladom. Splatnosť faktúry ju v lehote
14 dní od jej vystavenia. Fakturačné obdobie je zhodné so zúčtovacím obdobím.

Podľa Objednávky služieb mala žalovaná uhrádzať za služby Maxi s viazanosťou 24 mesiacov mesačný
poplatok 16 eur.Podľa bodu 4.2 zmluvy zmluvu je možné ukončiť len v súlade s článkom 12 Všeobecných podmienok.
Podľa bodu 12.5 písm. b) VOP spoločnosť SWAN môže odstúpiť od zmluvy, ak účastník nezaplatil cenu
za službu ani do 45 dní po dni splatnosti.

Podľa bodu 10.2 VOP ak účastník bez zavinenia spoločnosti SWAN nedodrží dobu viazanosti služieb
uvedenú v zmluve alebo objednávke alebo ak spoločnosť odstúpi od zmluvy z dôvodov uvedených v
bode 12.5, má spoločnosť nárok na zaplatenie poplatku vo výške sumy: celkový mesačný poplatok za
služby vynásobený počtom mesiacov, ktoré zostávajú do konca dohodnutej doby viazanosti. V poplatku
sú zahrnuté aj náklady súvisiace s koncovým zariadením.

Podľa bodu 17.1 VOP sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy.

Z predložených faktúr žalobcu súd zistil, že faktúrou č. 1120135950 žalobca vyúčtoval žalovanej cenu
služieb v sume 4,13 eur s lehotou splatnosti do 29.2.2012, faktúrou č. 1120233727 cenu služieb v
sume 16,03 eur s lehotou splatnosti do 1.3.2012, faktúrou č. 1120313895 cenu služieb 16 eur s lehotou
splatnosti do 16.3.2012, faktúrou č. 1120421232 cenu za služby v sume 16 eur s lehotou splatnosti do
18.4.2012 a faktúrou č. 1120524309 cenu za služby v sume 16 eur s lehotou splatnosti do 18.5.2012,

faktúrou č. 1120611212 cenu za služby v sume 16 eur s lehotou splatnosti do 18.6.2012, faktúrou č.
1120720707 cenu za služby v sume 16 eur s lehotou splatnosti do 18.7.2012, faktúrou č. 1120820364
cenu za služby v sume 16 eur s lehotou splatnosti do 17.8.2012, faktúrou č. 1120920311 cenu za služby
v sume 16 eur s lehotou splatnosti do 19.9.2012, faktúrou č. 1121025654 cenu za služby v sume 16
eur s lehotou splatnosti do 19.10.2012 a faktúrou č. 1130636885 peňažnú náhradu vo výške 240 eur

s lehotou splatnosti do 10.7.2013.

Listom zo 14.6.2013 žalobca odstúpil od zmluvy "v zmysle bodu 13.9 VOP k 31.10.2012 z dôvodu
dlhodobého neplnenia si finančných záväzkov zo strany žalovanej".

Podľaust.§44ods.1zák.č.351/2011Z.z.,zmluvouoposkytovaníverejnýchslužiebsapodnikzaväzuje
účastníkovi zriadiť potrebné pripojenie k verejnej sieti alebo poskytovať príslušné služby. Podnik môže

vydať všeobecné podmienky a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy. Zmluva o poskytovaní verejných
služieb je písomná; to neplatí pre predplatené služby, poskytovanie služieb prostredníctvom verejných
telefónnych automatov a iných verejných prístupových bodov. Písomnú zmluvu o poskytovaní verejných
služieb je možné meniť aj inou ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú; to neplatí
pre záväzky účastníka, ktoré podľa Občianskeho zákonníka možno dojednať len v písomnej forme.

Ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto
povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti
nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená výška
pokuty alebo určený spôsob jej určenia (§ 544 ods. 1 a 2 OZ).

Podľa § 48 ods. 1 OZ od zmluvy môže účastník odstúpiť, len ak je to v tomto alebo v inom zákone

ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté.

Podľa § 48 ods. 2 OZ odstúpením od zmluvy sa zmluva od začiatku zrušuje, ak nie je právnym predpisom
ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté inak.

Podľa ust. § 517 ods. 1 OZ dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak ho nesplní ani
v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy odstúpiť; ak ide o

deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len jednotlivých plnení.Podľa § 517 ods. 2 OZ, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z. v znení účinnom od 1.1.2009 do 31.1.2013 výška úrokov
z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej
banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Podľa § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z. v znení účinnom od 1.2.2013 výška úrokov z omeškania
je o 5 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Podľa § 153 ods. 2 O.s.p. súd môže prekročiť návrhy účastníkov a prisúdiť viac, než čoho sa domáhajú,
iba vtedy, ak sa konanie mohlo začať aj bez návrhu alebo ak z právneho predpisu vyplýva určitý spôsob
vyrovnania vzťahu medzi účastníkmi.

Na základe vykonaného dokazovania má súd za preukázané, že žalovaná sa na základe zmluvy o
poskytovaní verejných služieb zo dňa 23.1.2012 stala užívateľom verejnej telefónnej siete žalobcu.

za podmienok uvedených v zmluve a Všeobecných podmienkach. Neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy
bola Objednávka služieb. Žalovaná sa v zmluve zaviazala, že ak využije pri uzatváraní Zmluvy akciové
ceny, nepožiada počas doby uvedenej v Objednávke (ďalej len "Viazanosť") o ukončenie zmluvy, ani
sa nedopustí takého konania, ani neumožní také konanie, na základe ktorého by podniku vzniklo
právo pozastaviť alebo obmedziť poskytovanie služby, odstúpiť od zmluvy alebo vypovedať zmluvu z

dôvodov porušenia povinnosti zo strany účastníka. Podľa Objednávky služieb mala žalovaná uhrádzať
za služby Maxi s viazanosťou 24 mesiacov mesačný poplatok 16 eur. Podnik mal žalovanej cenu služby
vyúčtovať prostredníctvom faktúry splatnej v lehote 14 dní od vystavenia. Faktúrou č. 1120135950
žalobca vyúčtoval žalovanej cenu služieb v sume 4,13 eur s lehotou splatnosti do 29.2.2012, faktúrou
č. 1120233727 cenu služieb v sume 16,03 eur s lehotou splatnosti do 1.3.2012, faktúrou č. 1120313895

cenu služieb 16 eur s lehotou splatnosti do 16.3.2012, faktúrou č. 1120421232 cenu za služby v sume 16
eur s lehotou splatnosti do 18.4.2012 a faktúrou č. 1120524309 cenu za služby v sume 16 eur s lehotou
splatnosti do 18.5.2012, faktúrou č. 1120611212 cenu za služby v sume 16 eur s lehotou splatnosti do
18.6.2012, faktúrou č. 1120720707 cenu za služby v sume 16 eur s lehotou splatnosti do 18.7.2012,
faktúrou č. 1120820364 cenu za služby v sume 16 eur s lehotou splatnosti do 17.8.2012, faktúrou č.

1120920311 cenu za služby v sume 16 eur s lehotou splatnosti do 19.9.2012, faktúrou č. 1121025654
cenu za služby v sume 16 eur s lehotou splatnosti do 19.10.2012 a faktúrou č. 1130636885 peňažnú
náhradu vo výške 240 eur s lehotou splatnosti do 10.7.2013. Uvedené faktúry žalovaná neuhradila.
Listom zo 14.6.2013 žalobca odstúpil od zmluvy "v zmysle bodu 13.9 VOP k 31.10.2012 z dôvodu
dlhodobého neplnenia si finančných záväzkov zo strany žalovanej". Tu súd podotýka, že podľa bodu

4.2 zmluvy zmluvu je možné ukončiť len v súlade s článkom 12 Všeobecných podmienok a podľa
bodu 12.5 písm. b) VOP spoločnosť SWAN môže odstúpiť od zmluvy, ak účastník nezaplatil cenu za
službu ani do 45 dní po dni splatnosti. Podľa § 48 ods. 2 OZ odstúpením od zmluvy sa zmluva od
začiatku zrušuje, ak nie je právnym predpisom ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté inak. Žalobca
nepreukázal, žeby medzi účastníkmi bolo dohodnuté niečo iné, než že odstúpením od zmluvy sa zmluva

odzačiatkuzrušuje.Súdmázato,žeustanoveniebodu10.2VOP(akúčastníkbezzavineniaspoločnosti
SWAN nedodrží dobu viazanosti služieb uvedenú v zmluve alebo objednávke alebo ak spoločnosť
odstúpi od zmluvy z dôvodov uvedených v bode 12.5, má spoločnosť nárok na zaplatenie poplatku
vo výške sumy: celkový mesačný poplatok za služby vynásobený počtom mesiacov, ktoré zostávajú
do konca dohodnutej doby viazanosti) je skrytou zmluvnou pokutou. V rámci spotrebiteľských zmlúv

dojednania zakladajúce zmluvnú pokutu zásadne nemôžu byť súčasťou tzv. všeobecných obchodných
podmienok, ale len spotrebiteľskej zmluvy samotnej - listiny, na ktorej spotrebiteľ pripojuje svoj podpis
(nález ÚS ČR sp. zn. I.ÚS 3512/11). Obchodné podmienky v spotrebiteľských zmluvách na rozdiel napr.
od obchodných zmlúv majú slúžiť predovšetkým k tomu, aby nebolo nevyhnutné do každej zmluvy
prepisovať dojednania technického a vysvetľujúceho charakteru. Naopak nemajú slúžiť k tomu, aby

do nich v často neprehľadnej, zložite formulovanej a malým písmom písanej forme skryl dodávateľ
dojednania, ktoré sú pre spotrebiteľa nevýhodné a o ktorých predpokladá, že pozornosti spotrebiteľanajskôr uniknú (napr. rozhodcovská doložka alebo dojednanie zmluvnej pokuty). Pokiaľ tak i napriek
tomu dodávateľ vykoná, nepočína si v právnom vzťahu poctivo a takému chovaniu nemožno priznať
právnu ochranu. Žalobca taktiež žiadnym spôsobom nepreukázal svoje náklady vynaložené na koncové

zariadenie,pretosúdžalobcovisumu240eursprislúchajúcimpríslušenstvomnepriznala kprimeranosti
zmluvnej pokuty už ani nevyjadroval.

Vzhľadom na uvedené, súd zaviazal žalovanú na zaplatenie dlžnej sumy - ceny za poskytnuté služby,
ktoré doposiaľ neuhradila napriek tomu, že ich žalobca riadne vyúčtoval faktúrami č. 1120135950 v
sume 4,13 eur, č. 1120233727 v sume 16,03, faktúrami č. 1120313895, 1120421232, 1120524309,

1120611212, 1120720707, 1120820364, 1120920311 a 1121025654 po 16 eur, celkovo vo výške 148,16
eur.

Do omeškania so zaplatením ceny služieb sa žalovaná dostala dňom nasledujúcim po splatnosti
jednotlivých faktúr. Základná úroková sadzba určená ECB bola k 1.3.2012, 2.3.2012, 17.3.2012,
19.4.2012,19.5.2012,19.6.2012vovýške1%,k19.7.2012,18.8.2012,20.9.2012a20.10.2012vovýške
0,75%, čo po navýšení o 8 percentuálnych bodov predstavuje výšku úrokov z omeškania 9 a 8,75%

ročne. Vzhľadom na to, súd zaviazal žalovanú aj na zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 9% ročne
zo sumy 4,13 eur od 1.3.2012 do zaplatenia, zo sumy 16 eur (ako žiadal žalobca) od 2.3.2012 do
zaplatenia, zo sumy 16 eur od 17.3.2012 do zaplatenia, zo sumy 16 eur od 19.4.2012 do zaplatenia,
zo sumy 16 eur od 19.5.2012, zo sumy 16 eur od 19.6.2012 do zaplatenia a vo výške 8,75 % ročne
zo sumy 16 eur od 19.7.2012 do zaplatenia, zo sumy 16 eur od 18.8.2012 do zaplatenia, zo sumy 16

eur od 20.9.2012 do zaplatenia a zo sumy 16 eur od 20.10.2012 do zaplatenia. Vo zvyšnej časti súd
žalobu ako nedôvodnú zamietol.

Podľa § 151 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd
na návrh spravidla v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. Účastník, ktorému sa prisudzuje náhrada
trov konania, je povinný trovy konania vyčísliť najneskôr do troch pracovných dní od vyhlásenia tohto

rozhodnutia.

Podľa § 142 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný, súd
náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov nemá na náhradu trov právo.

V súlade s vyššie uvedeným ustanovením § 142 ods. 2 O.s.p. súd rozhodol, že menej úspešný žalobca
nemá právo na náhradu trov konania. Žalovaná nežiadala rozhodnúť o povinnosti nahradiť jej trovy

konania, preto súd o jej trovách nerozhodoval.

Poučenie:

P o u č e n i e : Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie na Okresný súd Košice I, do 15
dní odo dňa doručenia rozhodnutia, v dvoch písomných vyhotoveniach (§ 204 ods. 1 O.s.p.).

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)

uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v

čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho

sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno
odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia

lehoty na odvolanie (§ 205 ods. 2, 3 O.s.p.).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia (§ 251 O.s.p.)

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.