Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda
Judgement was issued by JUDr. Alica Vörösová
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 9C/1/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2209213380
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 08. 2010
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Alica Vörösová
ECLI: ECLI:SK:OSDS:2010:2209213380.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Dunajská Streda v konaní pred sudkyňou JUDr. Alicou Vörösovou, v právnej veci
navrhovateľa: B. F., s.r.o., IČO: XX. XXX. XXX,. sídlo: Š. č. XX,. B., zastúpený JUDr. D. S., advokátom
so sídlom: Š. č. XX,. B., IČO: XX. XXX. XXX. proti odporkyni: A. P., nar. XX.XX.XXXX,. bytom V. č. XXX,.
G., t.č. na neznámom mieste, zastúpená opatrovníčkou pre toto konanie R. U., pracovníčkou Okresného
súdu Dunajská Streda, o zaplatenie sumy 310,93 EUR s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Odporkyňa je povinná zaplatiť navrhovateľovi sumu 310,93 EUR spolu s 0,028 % denným úrokom z
omeškania zo sumy 239,10 EUR za obdobie od 02.01.2009 do zaplatenia a zmluvnú pokutu vo výške
47,82 EUR a nahradiť trovy konania vo výške 21,- EUR z titulu zaplateného súdneho poplatku za podaný
návrh a trovy právneho zastúpenia vo výške 79,76 EUR, do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Súd návrh čo do úrokov z omeškania 0,072 % denne zo sumy 239,10 EUR za obdobie od 02.01.2009
do zaplatenia, z a m i e t a .
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ prostredníctvom svojho právneho zástupcu podal na tunajší súd návrh proti odporkyni o
zaplatenie sumy 310,93 EUR s príslušenstvom s odôvodnením, že dňa 29.03.2006 spoločnosť G. M. M.,
k.s., sídlo: B. č. X,. B., IČO: XX. XXX. XXX. ako predávajúci na strane jednej a navrhovateľ ako kupujúci
na strane druhej uzavreli zmluvu o predaji podniku, predmetom ktorej bol prevod vlastníckeho práva k
veciam, iných práv a iných majetkových hodnôt, ktoré slúžia k prevádzkovaniu podniku patriaceho do
majetku G. M. M., k.s., s účinnosťou odo dňa 01.04.2006.
Navrhovateľ a odporkyňa uzatvorili zmluvu o revolvingovom úvere č. 1520861888 zo dňa 07.07.2004,
ktorej neoddeliteľnú súčasť tvoria obchodné podmienky. Navrhovateľ na základe zmluvy poskytol
odporkyniúverovúkartu,ktoráodporkyniumožnilačerpaťpeňažnéprostriedkynanákuptovaruaslužieb
až do výšky 497,91 EUR (úverový rámec), ktoré mala splácať pravidelne v mesačných splátkach vo
výške 24,90 EUR.
Odporkyňa bola oprávnená použiť peňažné prostriedky na nákup tovaru a následne zaplatiť
navrhovateľovi okrem istiny aj úroky, poplatky a ostatné náklady podľa Sadzobníka navrhovateľa, ktorý
tvoril neoddeliteľnú súčasť zmluvy. Odporkyňa z úverového rámca čerpala sumu v celkovej výške 736,91
EUR.
Odporkyňa nezaplatila navrhovateľovi viac ako 3 splátky v lehote ich splatnosti, preto sa stali predčasne
splatnými a následne navrhovateľ dňa 08.03.2008 ukončil s odporkyňou zmluvu. Ku dňu 01.01.2009
podľa udania navrhovateľa predstavoval celkový dlh odporkyne sumu vo výške 310,93 EUR, ktorý
pozostával z istiny vo výške 239,10 EUR (súčet všetkých nákupov tovarov a výberov hotovosti zbankomatu, mínus súčet všetkých platieb započítaných na istinu), úrok vo výške 28,35 EUR (súčet
všetkých úrokov mínus súčet všetkých platieb započítaných na úroky), zmluvné pokuty vo výške 29,87
EUR (súčet všetkých sankčných poplatkov) a poplatok vo výške 13,61 EUR (súčet všetkých poplatkov
za službu a poplatky za výber hotovosti).
Podľa udania navrhovateľa odporkyňa svoj dlh nesplatila, dostala sa do omeškania so splatením dlhu,
a teda je v zmysle zmluvy a sadzobníka povinná zaplatiť navrhovateľovi aj úrok z omeškania vo výške
dohodnutej 0,1 % denne z dlžnej istiny vo výške 239,10 EUR odo dňa 02.01.2009, a to odo dňa
nasledujúceho po dni ukončenia platobnej histórie a zmluvnú pokutu vo výške 20 % z istiny minimálne
sumu vo výške 47,82 EUR ako 20 % z istiny vo výške 239,10 EUR.
Súdvovecivykonaldokazovanie,oboznámilsasobsahompripojenýchlistinnýchdôkazov,ato:výpisom
z obchodného registra navrhovateľa, zmluvou o úvere č. 1026751034 zo dňa 14.04.2003, všeobecnými
obchodnými podmienkami, zmluvou o úvere, súhlasom s uzavretím zmluvy o revolvingovom úvere,
sadzobníkom poplatkov produktov G. M., a.s., platobnou históriou, návrhom na zmenu účastníka
konania na strane navrhovateľa, uznesením o pripustení zmeny účastníka konania, rámcovou zmluvou
o postúpení pohľadávok G. M., a.s. a B. F., s.r.o., písomné vyjadrenie právneho zástupcu navrhovateľa,
oznámením o postúpení pohľadávky, uznesenie o ustanovení opatrovníka pre odporkyňu, správy zo
šetrenia pobytu a miesta zdržiavania sa odporkyne a ustálil nasledovný skutkový stav veci:
Podľa ust. § 1 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a v neskoršom platnom znení
- tento zákon upravuje niektoré podmienky poskytovania spotrebiteľského úveru, náležitosti zmluvy
o spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu celkových nákladov spotrebiteľa spojených s poskytovaním
spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia na ochranu spotrebiteľa.
Podľa ust. § 2 ods. 1 písm. a/ - Zákona o spotrebiteľských úveroch - na účely tohto zákona sa
rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby pôžičky, úveru alebo inej právnej forme; b/ zmluvou o
spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť sprostredkovateľovi spotrebiteľský
úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené
so spotrebiteľským úverom.
Podľa ust. § 2 ods. 1 písm. b/ Zákona o spotrebiteľských úveroch - na účely tohto zákona sa
rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa ust. § 3 ods. 2 Zákona o spotrebiteľských úveroch - spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol
poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.
Podľa ust. § 4 ods. 2 Zákona o spotrebiteľských úveroch - zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem
všeobecných náležitostí musí obsahovať:
a/ obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa ak ide o fyzickú osobu;
b/ meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
c/ identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
d/ adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
e/ celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
f/ v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu opis tovaru alebo služby, na ktoré sa suma
o spotrebiteľskom úvere vzťahuje a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
g/ konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru;
h/ ročnú úrokovú sadzbu v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby v zmluve o spotrebiteľskom úvere;
i/ výšku, počet a termíny splátok istiny úrokov a iných poplatkov.
Podľa ust. § 4 ods. 3 Zákona o spotrebiteľských úveroch - pri nesplnení podmienok podľa ods. 2 je
zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základea/ poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo
b/dodanýtovaraleboposkytnutáslužba.Akvšakzmluvaospotrebiteľskomúvereneobsahujenáležitosti
podľa ods. 2 písm. a/, b/, c/, d/ až j/, k/ a l/ poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.
Podľa ust. § 879j OZ - ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy vzniknuté pred
01.01.2008. Vznik týchto právnych vzťahov, ako aj náklady z nich vzniknuté pred 01.01.2008 sa však
posudzujú podľa doterajších predpisov.
Podľa ust. § 39 OZ - neplatný je právny úkon, ktorý svojim obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza, alebo sa prieči dobrým mravom.
Podľa ust. § 54 ods. 1 OZ - zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť
od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv,
ktoré mu tento zákon priznáva alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
Podľa ust. § 54 ods. 2 OZ - v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre
spotrebiteľa priaznivejší.
Podľa ust. § 517 ods. 1 a 2 OZ - dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní je v omeškaní. Ak ho nesplní
ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy odstúpiť. Ak
ide o deliteľné plnenie môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len jednotlivých plnení.
Ak ide o omeškania s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania, výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania, ustanovuje, vykonávací predpis.
Podľa ust. § 10a Nariadenia vlády SR č. 585/08 Z.z. - ak došlo k omeškaniu pred 01.01.2009 výška
úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných do 31.12.2008.
Podľa ust. § 3 Nariadenia vlády SR č. 586/08 Z.z. - výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych
bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky, platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.
V danom prípade súd má jednoznačne preukázané, že medzi účastníkmi konania bola uzatvorená
úverová zmluva č. 1026751034 zo dňa 14.04.2003 na nákup tovaru - bicykla s príslušenstvom vo výške
4.190,-- Sk Výška úveru bola 3.771,-- Sk, priama platba bola realizovaná vo výške 419,-- Sk, ďalej bolo
dohodnuté, že dlh sa vráti v 12 mesačných splátkach po 406,-- Sk. Následne bol daný súhlas k uzavretiu
zmluvy o revolvingovom úvere č. 1520861888 zo dňa 07.07.2004 na úverový rámec 15.000,-- Sk. Bola
dohodnutá ročná percentuálna miera nákladov 15,89 %. Bolo dohodnutých 10 mesačných splátok vo
výške 750,-- Sk, s dátumom prvej splátky 25.08.2004, a k dátumu každej ďalšej splátky k 25. dňu v
mesiaci. K návrhu bola pripojená platobná história odporkyni o platobnej povinnosti pri splácaní úveru.
Ďalej bolo preukázané, že riadne si neplnila povinnosti odporkyňa vyplývajúce zo zmluvy, všeobecných
obchodných podmienok. V prípade omeškania boli dohodnuté úroky vo výške 0,1 % denne z dlžnej
sumy, ako aj zmluvná pokuta vo výške 20 % z nesplatenej istiny.
Súd nárok navrhovateľa uznal za opodstatnený, čo do výšky istiny, a preto ho aj priznal. Navrhovateľ
žiadal úroky vo výške 0,1 % denne z dlžnej sumy, to predstavuje úrok z omeškania 36,5 % ročne z dlžnej
sumy. Je jednoznačné, že takáto dohodnutá výška úrokov z omeškania je v neprospech spotrebiteľa,
povolený úrok k 02.01.2009 je vo výške 10,5 % ročne v zmysle platného Nariadenia vlády SR, teda
denne to predstavuje 0,28 %. V tejto časti uznal nárok navrhovateľa s tým, že vo zvyšku 0,075 % úroku
denne zo sumy 239,10 EUR za obdobie od 02.01.2009 do zaplatenia zamietol.
O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p. podľa zásady úspešnosti. Odporcu
zaviazal na zaplatenie súdneho poplatku vo výške 21,-- EUR za návrh, ako aj trov právneho zastúpenia
vo výške 79,76,- EUR. Trovy právneho zastúpenia pozostávajú z dvoch úkonov právnej služby, a to
prevzatie a príprava zastúpenia vrátane prvej porady s klientom a písomné podanie na súd týkajúce sa
veci samej. Jeden úkon po 26,56 EUR, spolu za dva úkony 53,12 EUR + režijný paušál 2 x 6,95 EUR +
náhradu výdavkov za miestne telekomunikačné výdavky a miestne prepravné spolu 13,91 EUR. Celkom
trovy právneho zastúpenia činia 67,03 EUR + 19 % DPH celkom 79,76 EUR.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na súde proti
rozhodnutiu ktorého smeruje ( § 204 ods. 1 / O.s.p. ).
Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané a datované.
Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby
každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet
rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy ( § 42 ods. 3 O. s.p. ).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha ( § 205 ods. 1/ O.s.p. ).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodovanie vo veci samej,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( § 205a)
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania ( § 205 ods. 3/ O.s.p. ).
Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá toto vykonateľné uznesenie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu ( § 251 ods. 1/ O.s.p.), ak ide o rozhodnutie o
výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdneho konania, vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci ( § 251 ods. 2/ O.s.p. ).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.