Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. František Čisovský

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 35Cb/172/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7212232769
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 12. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. František Čisovský
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2013:7212232769.4

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice II sudcom JUDr. Františkom Čisovským v právnej veci žalobcu: ALL-TRANS s.r.o.,
so sídlom v Banskej Bystrici, Kláry Jarunkovej 2, IČO: 36028401, zastúpený JUDr. Petrom Petríkom,
advokátom so sídlom v Banskej Bystrici, Komenského 14419/18D, proti žalovanému: Ferrara s.r.o., so
sídlom v Košiciach, Jantárová 30, IČO: 45298386, v konaní o 4.220 € príslušenstvom

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 4.220 € s 8,75%-ným ročným úrokom z omeškania
od 16.10.2012 do zaplatenia, do 15 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.

Žalovaný je p o v i n n ý nahradiť žalobcovi trovy konania v sume 1.764,68 € na účet JUDr. Petra Petríka,
advokáta so sídlom v Banskej Bystrici, Komenského 14419/18D, z toho trovy právneho zastúpenia
predstavujú 1.511,68 € a iné trovy 253 €, do 15 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou zo dňa 19.11.2012 sa žalobca domáhal, aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie sumy 4.220
€ s 8,75%-ným ročným úrokom z omeškania od 16.10.2012 do zaplatenia a na náhradu trov konania,
z titulu neuhradenia faktúry, ktorou žalobca vyúčtoval žalovanému vykonané medzinárodné prepravy
tovaru.

Žalovaný v písomnom vyjadrení k žalobe doručenom súdu dňa 16.5.2013 uviedol, že nárok žalobcu
neuznáva, nakoľko nedodaním tovaru v dohodnutom množstve, došlo k nesplneniu podmienok prepravy
a spôsobeniu škody, ku ktorému doložil objednávky na predmetné prepravy, CMR a doklady o prevzatí
tovaru príjemcom.

Žalovaný sa neustanovil na pojednávanie konané dňa 16.12.2013, na ktoré bol riadne a včas predvolaný
dňa 27.11.2013, pričom svoju neúčasť ospravedlnil podaním doručeným v deň pojednávania 16.12.2013
a zároveň požiadal o jeho odročenie keď uviedol, že dôvodom je zahraničná pracovná cesta, ktorá
mala byť zorganizovaná ešte pred obdŕžaním predvolania. Žiadne dôkazy o pracovnej ceste, či jej
organizovania však súdu nepredložil.

Podľa ust. § 101 ods. 2 O.s.p., súd pokračuje v konaní, aj keď sú účastníci nečinní. Ak sa riadne
predvolaný účastník nedostaví na pojednávanie ani nepožiadal z dôležitého dôvodu o odročenie, môže
súd vec prejednať v neprítomnosti takého účastníka; prihliadne pritom na obsah spisu a dosiaľ vykonané
dôkazy.

Podľa ust. § 115 ods. 2 O.s.p., predvolanie sa musí účastníkom doručiť tak, aby mali dostatok času na
prípravu, spravidla najmenej päť dní pred dňom, keď sa má pojednávanie konať.

Podľa ust. § 119 ods. 1 O.s.p., pojednávanie sa môže odročiť len z dôležitých dôvodov.

Podľa ust. § 119 ods. 2 O.s.p., účastník, ktorý navrhuje odročenie pojednávania, musí súdu oznámiť
dôvod na odročenie pojednávania bez zbytočného odkladu, po tom, čo sa o ňom dozvedel alebo odkedy
sa o ňom mohol dozvedieť, alebo s prihliadnutím na všetky okolnosti ho mohol predpokladať. Návrh na
odročenie pojednávania obsahuje najmä:

a) dôvod, pre ktorý sa navrhuje odročenie pojednávania,

b) deň, keď sa účastník o dôvode dozvedel,

c) ak je to možné, uvedenie elektronickej adresy, telefaxu alebo telefónu, na ktoré súd bezodkladne
oznámi, ako návrh posúdil.

V danom prípade súd predvolal žalovaného na pojednávanie konané dňa 16.12.2013, predvolaním
doručeným dňa 27.11.2013, teda viac ako 5 dní pred dňom konania pojednávania a hoci žalovaný v
žiadosti o odročenie pojednávania tvrdil, že pracovná cesta, ktorá mala byť dôvodom jeho neúčasti na
pojednávaní bola organizovaná ešte pred doručením predvolania na pojednávanie, žiadosť o odročenie
pojednávania podal na pošte až dňa 13.12.2013. Zároveň v ten istý deň podal na pošte i vyjadrenie vo
veci samej, kde tvrdil tie isté skutočnosti, ako vo vyjadrení k žalobe doručenom súdu dňa 16.5.2013.

Za daného stavu mal súd za to, že žalovaný nepreukázal dôvod ( poťažmo dôležitý dôvod ), pre
ktorý by mal súd predmetné pojednávanie odročiť, preto vec, pri zachovaní práva žalovaného vyjadriť
sa k rozhodným skutočnostiam, označiť navrhované dôkazné prostriedky a listinné dôkazy predložiť,
prejednal a rozhodol v zmysle ust. § 101 ods. 2 O.s.p. v jeho neprítomnosti. V tomto smere nakoniec
súd uvádza, že o svojich procesných právach a povinnostiach bol žalovaný poučený uznesením, ktoré
mu bolo doručené dňa 27.11.2013 a že právo na prejednanie veci v primeranom čase svedčí rovnako
obom účastníkom konania.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením s listinnými dôkazmi a zistil tento skutkový stav:

Na základe objednávky č. 3780712/f zo dňa 31.7.2012 mal žalobca vykonať pre žalovaného prepravu
tovaru s nakládkou v Gazolde v Taliansku dňa 31.7.2012 a vykládkou v Spišskej Novej Vsi dňa
2-3.8.2012 pri cene za prepravu 1.100 € + DPH. Preprava bola na dohodnutej trase riadne vykonaná o
čom svedčí doložený medzinárodný nákladný list / CMR /, č. 5739305.

Na základe objednávky č. 3810812/f zo dňa 6.8.2012 mal žalobca vykonať pre žalovaného prepravu
tovaru s nakládkou v Guastale v Taliansku dňa 7-8.8.2012 a vykládkou v Predmieri a Martine dňa
9.-10.8.2012 pri cene za prepravu 1.250 € + DPH. Preprava bola na dohodnutej trase riadne vykonaná
o čom svedčí doložený list DL č. 12032489.

Na základe objednávky č. 3820812/f zo dňa 6.8.2012 mal žalobca vykonať pre žalovaného prepravu
tovaru s nakládkou v Guastale v Taliansku dňa 7.8.2012 a vykládkou v Bratislave dňa 8-9.8.2012 pri
cene za prepravu 1.000 € + DPH. Preprava bola na dohodnutej trase riadne vykonaná o čom svedčí
doložený list DL č. 12032347.

Na základe objednávky č. 3830812/f zo dňa 6.8.2012 mal žalobca vykonať pre žalovaného prepravu
tovaru s nakládkou v Guastale v Taliansku dňa 7.8.2012 a vykládkou v Bratislave dňa 8-9.8.2012 pri
cene za prepravu 1.000 € + DPH. Preprava bola na dohodnutej trase riadne vykonaná o čom svedčí
doložený list DL č. 12032349.

Žalobca výkon prepravy pre žalovaného vyfakturoval v dohodnutej cene faktúrou č. OF1201909 splatnou
dňa 15.10.2012 na dohodnutú celkovú sumu 5.220 € vrátane DPH s tým, že v tomto konaní si uplatnil
sumu 4.220 €, nakoľko suma 1.000 € bola ním uplatnená v inom konaní.

Odplatu za vykonanú prepravu tovaru žalovaný doposiaľ neuhradil.

Podľa čl. 1 bod 1 vyhlášky č. 11/1975 Zb. o Dohovore o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej
doprave (CMR) ( ďalej len CMR ), tento Dohovor sa vzťahuje na každú zmluvu o preprave zásielok

za odplatu cestným vozidlom, ak miesto prevzatia zásielky a predpokladané miesto jej dodania, ako
sa uvádza v zmluve, ležia vo dvoch rôznych štátoch, z ktorých aspoň jeden je zmluvným štátom tohto
Dohovoru. Toto ustanovenie platí bez ohľadu na trvalé bydlisko a štátnu príslušnosť strán.

Podľa čl. 13 bod 1 CMR, len čo dôjde zásielka na miesto určené na jej vydanie, má príjemca právo
žiadať od dopravcu, aby mu proti potvrdeniu vydal druhé vyhotovenie nákladného listu a zásielku. Ak sa
zistí strata zásielky alebo ak zásielka nedôjde v lehote uvedenej v článku 19, je príjemca oprávnený vo
vlastnom mene uplatňovať proti dopravcovi nároky z prepravnej zmluvy.

Podľa čl. 17 bod 1 CMR, dopravca zodpovedá za úplnú alebo čiastočnú stratu zásielky alebo za jej
poškodenie, ktoré vznikne od okamihu prevzatia zásielky na prepravu až do okamihu jej vydania, ako
aj za prekročenie dodacej lehoty.

Podľa ust. § 625 ods. 1 a 2 Obchodného zákonníka, dopravcovi prislúcha dohodnutá odplata, alebo ak
nebola dohodnutá, odplata obvyklá v čase uzavretia zmluvy s prihliadnutím na obsah záväzku dopravcu.
Dopravcovi vzniká nárok na prepravné po vykonaní prepravy do miesta určenia, ak zmluva neurčuje za
rozhodnú inú dobu

Podľa ust. § 340 Obchodného zákonníka, dlžník je povinný záväzok splniť v čase určenom v zmluve. Ak
čas plnenia nie je v zmluve určený, je veriteľ oprávnený požadovať plnenie záväzku ihneď po uzavretí
zmluvy a dlžník je povinný záväzok splniť bez zbytočného odkladu po tom, čo ho veriteľ o plnenie
požiadal.

Podľa ust. § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného
záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve.
Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov
občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno
dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.

Podľa ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ( ďalej len OZ ), ak ide o omeškanie s plnením
peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa
tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania
ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa ust. § 3 ods. 1 nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z., výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych
bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu. ( základná úroková sadzba ECB k 15.10.2012 bola 0,75% ).

V danom prípade nebolo medzi účastníkmi konania sporné, že žalobca vykonal pre žalovaného prepravu
tovaru. Súd zároveň konštatuje tiež tú skutočnosť, že žalovaný žiadnym spôsobom nepreukázal, žeby
mu vznikla škoda v dôsledku úplnej alebo čiastočnej straty

zásielky alebo jej poškodenia, v čase od okamihu prevzatia zásielky na prepravu až do okamihu jej
vydania, či iná škoda. I keď v predmetných objednávkach bolo uvedené prepravované množstvo,
skutočnosť naloženého objemu tovaru odosielateľom v množstve nižšom nemohol žalobca ako dopravca
ovplyvniť, pričom rovnaké množstvo bolo zrejme prevzaté príjemcom, ktorý túto skutočnosť potvrdil na
nákladnom liste, keďže žalovaný nepredložil žiadne dôkazy, z ktorých by vyplývalo, že príjemca tovaru
toto množstvo namietal.

Vychádzajúc z uvedeného má súd za to, že žalobcovi vznikol nárok na odplatu za obstaranú prepravu
v dohodnutej výške 5.220 €, preto v zmysle citovaných zákonných ustanovení zaviazal žalovaného na
zaplatenie žalovanej sumy 4.220 €.

Súd tiež priznal žalobcovi v zmysle ust. § 365 Obchodného zákonníka v spojení s ust. § 369 ods. 1
Obchodného zákonníka a súvisiacich citovaných ustanovení, aj zákonné úroky z omeškania vo výške
8,75% ročne z istiny odo dňa nasledujúceho po dni splatnosti vystavenej faktúry do zaplatenia.

O trovách konania rozhodol súd podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p., v zmysle ktorého účastníkovi, ktorý mal
vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva
proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal. V danom prípade trovy konania žalobcu pozostávajú zo

zaplateného súdneho poplatku za návrh na začatie konania v sume 253 € a trov právneho zastúpenia
za 4 úkony právnej služby po 151,05 € (príprava a prevzatie zastúpenia, podanie žaloby, podanie vo
veci 1.7.2013, účasť na pojednávaní 16.12.2013) a 1 úkon po 37,72 € ( pojednávanie 11.11.2013 bez
prejednania veci ) v zmysle ust. § 10 ods. 1, § 14 ods. 1,5 vyhlášky č. 655/2004 Z.z., režijný paušál 2
x 7,63 €, 3 x 7,81 €, v zmysle ust. § 16 ods. 3 citovanej vyhlášky, cestovných výdavkov za účasť na
pojednávaní konanom dňa 11.11.2013 a 16.12.2013 na trase Banská Bystrica - Košice - Banská Bystrica
2 x ( 2 x 240 km) v sume 133,39 € 2 x ( 6,5l/100km spotreba x 480km x 1,46 € ) + 0,183 €/km x 480km ) pri
použití motorového vozidla SUBARU XV v zmysle ust. § 15, 16 ods. 4 vyhlášky č. 655/2004Z.z. v spojení
so zák. č. 283/2002 Z.z. o cestovných náhradách v spojení s vykonávacím opatrením č. 260/2004Z.z.
MPSV SR o sumách základnej náhrady za používanie cestných motorových vozidiel pri pracovných
cestách, náhrada za stratu času vo výške 312,24 € pri účasti na pojednávaní konanom dňa 11.11.2013
a 16.12.2013 2 x (12 x 1 polhodina) 24 x 13,01 € v zmysle ust. § 17 ods. 1 cit. vyhlášky + 20% DPH,
čo je spolu 1.764,68 €.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný
súd Košice II v 2 vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p. - z odvolania musí byť zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie
alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku alebo
uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.