Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Eva Uličná
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 10C/101/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5614202568
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 10. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Uličná
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2015:5614202568.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš samosudkyňou JUDr. Evou Uličnou v právnej veci žalobcu BL Telecom
collection, s. r. o., so sídlom v Bratislave, Šoltésovej 14, IČO: 47 150 513, zastúpeného splnomocneným
zástupcom SOUKENÍK - ŠTRPKA, s. r. o., so sídlom Bratislava, Šoltésovej 14, IČO: 36 862 711,
proti žalovanému H. Š., K.. X. XX. XXXX, trvale bytom J. Q., Q. XXX/X, o zaplatenie 670,58 eura s
príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 151,92 eura, spolu s úrokom z omeškania vo výške 9 %
ročne zo sumy 46,21 eura, od 4. 4. 2011 do zaplatenia, vo výške 9,25 % ročne zo sumy 44,71 eura od
4. 5. 2011 do zaplatenia, zo sumy 44,22 eura od 4. 6. 2011 do zaplatenia, zo sumy 3,50 eura od 4. 7.
2011 do zaplatenia a vo výške 9 % ročne zo sumy 13,28 eura od 4. 4. 2012 do zaplatenia, do 3 dní
od právoplatnosti rozsudku.
Vo zvyšnej časti sa žaloba z a m i e t a .
Žalovanému sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou, doručenou Okresnému súdu Liptovský Mikuláš dňa 20. 3. 2014, sa žalobca domáhal voči
žalovanému zaplatenia 670,58 eura, spolu s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 46,21
eura, od 4. 4. 2011 do zaplatenia, vo výške 9,25 % ročne zo sumy 44,71 eura od 4. 5. 2011 do zaplatenia,
zo sumy 44,22 eura od 4. 6. 2011 do zaplatenia, zo sumy 3,50 eura od 4. 7. 2011 do zaplatenia a
vo výške 9 % ročne zo sumy 531,94 eura od 4. 4. 2012 do zaplatenia, ako aj náhrady trov konania.
V žalobe uviedol, že žalovanú pohľadávku nadobudol na základe zmluvy o postúpení pohľadávok
zo dňa 24. 6. 2013, uzavretej s obchodnou spoločnosťou Slovak Telecom, a. s.. Žalovaný uzavrel s
obchodnou spoločnosťou Slovak Telecom, a. s. zmluvu o pripojení, na základe ktorej mu jeho právny
predchodca poskytol služby elektronickej komunikácie. Žalovaný sa zaviazal riadne odoberať služby a
platiť za ne riadne a včas poplatky dohodnuté v aktuálnom cenníku. Jeho právny predchodca fakturoval
žalovanému poskytnuté služby faktúrami č. 7202797193, splatná dňa 3. 4. 2012 vo výške 531,94 eura,
č. 7105795577, splatná dňa 3. 7. 2011 vo výške 3,50 eura, č. 7104681295, splatná dňa 3. 6. 2011 vo
výške 44,22 eura, č. 7103472251, splatná dňa 3. 5. 2011 vo výške 44,71 eura, č. 7102502308, splatná
dňa 3. 4. 2011 vo výške 46,21 eura. Po postúpení pohľadávok žalovaný neuhradil žiadnu sumu.
Žalovaný sa k podanej žalobe nevyjadril
Podľa § 115a ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v
drobných sporoch.Podľa § 200ea ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, ak v priebehu konania dosiahne predmet konania
sumu 1 000 eur, od toho okamihu ide o drobný spor.
Podľa § 156 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku, vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom
bez nariadenia ústneho pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej
tabuli súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením.
V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd vo veci ústne pojednávanie nenariaďoval, keďže
sa jednalo o drobný spor (nakoľko výška žalovanej sumy nepresiahla 1000 eur). Miesto a čas verejného
vyhlásenia rozsudku bolo oznámené uznesením zo dňa 18. 9. 2015, č. k. 10C/101/2014-70, vyveseným
na úradnej tabuli súdu dňa 30. 9. 2015, zveseným z úradnej tabule súdu dňa 20. 10. 2015, teda najmenej
päť dní pred vyhlásením rozsudku.
Z listinných dôkazov, ktoré sú súčasťou súdneho spisu, a to zo zmluvy o postúpení pohľadávok
zo dňa 24. 6. 2013, vrátane prílohy, zmluvy o pripojení zo dňa 26. 6. 2006, dodatkov k zmluve o
pripojení, faktúr vystavených obchodnou spoločnosťou Slovak Telekom, a. s., čísla 7202797193,
7105795577, 7104681295, 7103472251, 7102502308, cenníka mesačných programov a služieb, súd
zistil nasledovný skutkový stav:
Obchodná spoločnosť T-Mobile Slovensko, a. s. (ktorá zanikla zlúčením s obchodnou spoločnosťou
Slovak Telekom, a. s.) ako poskytovateľ a žalovaný ako účastník uzatvorili dňa 26. 6. 2006 zmluvu o
pripojení podľa § 43 a nasl. zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších
predpisov, v ktorej si dojednali poskytovanie programu služieb Relax 60. Dňa 26. 6. 2006 uzatvorili
zmluvné strany dodatok k uvedenej zmluve o pripojení, predmetom ktorého, okrem iného, bol záväzok
podniku predať žalovanému mobilný telefón zn. Nokia 6020 za cenu 1 Sk a záväzok žalovaného po
dobu viazanosti 24 mesiacov nepožiadať o vypojenie SIM karty z prevádzky a nedopustiť sa konania, ani
neumožniť konanie, na základe ktorého by podniku vzniklo právo zrušiť zmluvu o pripojení odstúpením
od nej alebo právo vypovedať zmluvu o pripojení z dôvodov porušenia povinnosti zo strany účastníka.
Dňa 25. 2. 2009 uzatvorili zmluvné strany dodatok k uvedenej zmluve o pripojení, predmetom ktorého,
okrem iného, bol záväzok podniku predať žalovanému mobilný telefón zn. Sony Ericsson C902 za cenu
1 euro. V čl. 1 písm. d) dodatku k zmluve sa žalovaný zaviazal, že po dobu viazanosti, ktorá bola
dojednaná v rozsahu 25 mesiacov, nepožiada o deaktiváciu, resp. zrušenie služby web n volk surf &
mail, a že sa nedopustí takého konania a ani neumožní také konanie, na základe ktorého by podniku
vzniklo právo deaktivovať službu web n volk surf & mail alebo zrušiť túto zmluvu odstúpením alebo právo
vypovedať túto zmluvu z dôvodov porušenia povinnosti zo strany účastníka. V čl. 2 dodatku k zmluve
sa žalovaný zaviazal, že po dobu viazanosti 25 mesiacov nepožiada o vypojenie SIM karty z prevádzky
a že sa nedopustí takého konania a ani neumožní také konanie, na základe ktorého by podniku vzniklo
právo zrušiť zmluvu o pripojení odstúpením od nej alebo právo vypovedať zmluvu o pripojení z dôvodov
porušenia povinnosti zo strany účastníka. V čl. 1 písm. f) dodatku k zmluve sa žalovaný zaviazal, že
v prípade porušenia zmluvnej povinnosti uvedenej v bode 1 písm. d) dodatku a následnej deaktivácie
príslušnej služby je povinný uhradiť zmluvnú pokutu vo výške 200 eur. V čl. 4) zmluvy sa žalovaný
zaviazal, že v prípade porušenia zmluvnej povinnosti uvedenej v bode 1) písm. d) dodatku a následne
deaktivácie príslušnej služby je povinný uhradiť zmluvnú pokutu vo výške 49,79 eura. V čl. 5) dodatku sa
účastníci dohodli, že v prípade porušenia akejkoľvek povinnosti uvedenej v bode 1) písm. b) (t. j. riadne
a včas platiť cenu služieb podniku podľa zvoleného programu služieb a dodržiavať svoje povinnosti v
súlade so zmluvou o pripojení, všeobecnými podmienkami, platným cenníkom a dodatkom), alebo v
bode 2) alebo v bode 3) dodatku alebo v čl. 3) bod 3.6 všeobecných podmienok alebo v čl. 5) bod 5.2
písm. a-c) všeobecných podmienok, v dôsledku ktorej dôjde k následnému vypojeniu SIM karty zo strany
podniku, je povinný uhradiť podniku zmluvnú pokutu uvedenú vo výške 331,94 eura.
Obchodná spoločnosť Slovak Telekom, a. s. vyfakturovala žalovanému zmluvnú pokutu vo výške 331,94
eura a vo výške 200 eur faktúrou č. 7202797193, splatnou dňa 3. 4. 2012. Faktúrou číslo 7102502308,
vo výške 46,21 eura, splatná dňa 3. 4. 2011, boli žalovanému fakturované služby poskytnuté v období
od 15. 2. 2011 do 14. 3. 2011 a poplatok za spätnú aktiváciu, faktúrou číslo 7103472251, vo výške 44,71
eura, splatná dňa 3. 5. 2011, služby poskytnuté v období od 15. 3. 2011 do 14. 4. 2011, faktúrou číslo
7104681295, vo výške 44,22 eura, splatná dňa 3. 6. 2011, služby poskytnuté v období od 15. 4. 2011
do 14. 5. 2011, faktúrou číslo 7105795577, vo výške 3,50 eura, splatná dňa 3. 7. 2011, poplatok za
upomienku.Zmluvou o postúpení pohľadávok, uzavretou dňa 24. 6. 2013 medzi obchodnou spoločnosťou Slovak
Telekom, a. s. ako postupcom a žalobcom ako postupníkom, došlo k postúpeniu pohľadávok postupcu
vzniknutých na základe zmlúv o pripojení, uzatvorených medzi postupcom ako veriteľom a jeho klientmi
ako dlžníkmi. Podľa prílohy k zmluve o postúpení bola postúpená aj pohľadávka voči žalovanému vo
výške 670,58 eura.
Podľa § 44 ods. 1 zákona č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších
predpisov, zmluvou o poskytovaní verejných služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebné
pripojenie k verejnej sieti alebo poskytovať príslušné služby. Podnik môže vydať všeobecné podmienky
a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy. Zmluva o poskytovaní verejných služieb je písomná; to neplatí
pre predplatené služby, poskytovanie služieb prostredníctvom verejných telefónnych automatov a iných
verejných prístupových bodov. Písomnú zmluvu o poskytovaní verejných služieb je možné meniť aj inou
ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré
podľa Občianskeho zákonníka možno dojednať len v písomnej forme.
Podľa§78ods.9zákonač.351/2011Z.z.oelektronickýchkomunikáciáchvzneníneskoršíchpredpisov,
zmluvy o pripojení podľa doterajších predpisov sú zmluvami o poskytovaní verejných služieb podľa tohto
zákona.
Podľa § 43 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších
predpisov, zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej
telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby.
Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
Podľa § 42 ods. 4 písm. b/ zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších
predpisov, účastník je povinný platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa
tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.
Podľa§43ods.3zákonač.610/2003Z.z.oelektronickýchkomunikáciáchvzneníneskoršíchpredpisov,
zmluva o pripojení zaniká:
a) uplynutím času, na ktorý bola uzavretá,
b) dohodou účastníkov zmluvy,
c) odstúpením od zmluvy,
d) výpoveďou,
e) ak tak ustanovuje osobitný predpis.
Podľa § 43 ods. 5 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách
v znení neskorších predpisov, podnik môže odstúpiť od zmluvy o pripojení, ak účastník:
a) opakovane neoprávnene zasahuje do zariadenia verejnej siete alebo takýto zásah umožní tretej
osobe, hoci aj z nedbanlivosti,
b) nezaplatil cenu za poskytnutú službu ani do 45 dní po dni splatnosti,
c) pripojí na verejnú sieť zariadenie, ktoré nespĺňa požiadavky osobitných predpisov, alebo používa také
zariadenie v rozpore so schválenými podmienkami a ani na výzvu podniku zariadenie neodpojí,
d) opakovane používa verejnú službu spôsobom, ktorý znemožňuje podniku kontrolu jej používania,
e) opakovane porušuje podmienky zmluvy o pripojení.
Podľa § 544 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.
Zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený
spôsob jej určenia.
Podľa § 545a Občianskeho zákonníka, neprimerane vysokú zmluvnú pokutu môže súd znížiť s
prihliadnutím na hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti. Ak veriteľ nie je oprávnený požadovať
náhradu škody spôsobenej porušením povinnosti, na ktorú sa zmluvná pokuta vzťahuje, súd prihliadne
aj na výšku škody, ktorá porušením povinnosti vznikla, a na to, o koľko zmluvná pokuta presahuje rozsah
vzniknutej škody.Podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a
zrozumiteľne; inak je neplatný.
Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
Podľa § 10c nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka v znení neskorších predpisov, ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška
úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po
31. januári 2013.
Podľa § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka v znení neskorších predpisov, účinného do 31. 1. 2013, výška úrokov z omeškania je o 8
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba A. D. O. platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.
Podľa § 524 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému.
S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.
V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd čiastočne vyhovel žalobe žalobcu, nakoľko v
časti, uvedenej vo výroku rozsudku, mal preukázanú jej dôvodnosť. Z listinných dôkazov, ktoré sú
súčasťou súdneho spisu, mal súd preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu (obchodnou
spoločnosťou T-Mobile Slovensko, a. s.) a žalovaným bola uzatvorená zmluva o pripojení podľa zákona
o elektronických komunikáciách, na základe ktorej sa T-Mobile Slovensko, a. s. zaviazal poskytovať
žalovanému a žalovaný sa zaviazal využívať služby s mesačným programom Relax 60. Dňa 25. 2.
2009 uzatvorili účastníci zmluvy dodatok k zmluve o pripojení, v ktorom si dojednali zmluvnú pokutu vo
výške 331,94 eura, pre prípad porušenia povinností žalovaného, vyplývajúcich z uzatvoreného dodatku,
najmä povinnosti riadne a včas platiť cenu služieb. Nakoľko žalovaný počas trvania zmluvy o pripojení a
dodatku k nej využíval služby poskytované právnym predchodcom žalobcu, čo nebolo medzi účastníkmi
sporné, vznikla mu povinnosť za uvedené služby platiť cenu podľa cenníka. Súd preto uložil žalovanému
povinnosť zaplatiť žalobcovi cenu za poskytnuté služby v období od 15. 2. 2011 do 14. 6. 2011, vrátane
poplatku za spätnú aktiváciu a za upomienku, spolu vo výške 138,64 eura. Keďže žalovaný si svoju
povinnosť platiť cenu za poskytnuté služby neplnil, čo mal súd preukázané zo žalobcom predložených
neuhradených faktúr, pričom uvedená skutočnosť taktiež nebola medzi účastníkmi sporná, vzniklo
žalobcovi právo od zmluvy o pripojení, v súlade s ustanovením § 43 ods. 5 písm. b) zák. č. 610/2003
Z. z. o elektronických komunikáciách, odstúpiť a v nadväznosti na to aj povinnosť žalovaného zaplatiť
žalobcovi zmluvnú pokutu dojednanú v dodatku k zmluve o pripojení vo výške 331,94 eura. Súd v konaní
využil moderačné právo v zmysle § 545a Občianskeho zákonníka, pričom pri rozhodovaní o výške
zmluvnej pokuty prihliadol na hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti a zohľadnil aj charakter
zabezpečenej pohľadávky žalobcu, ktorá je pohľadávkou zo spotrebiteľskej zmluvy (keďže zmluva o
pripojeníbolauzatvorenámedzidodávateľomaspotrebiteľom),pretojejzabezpečeniemusízodpovedať
zásade primeranosti vzájomných práv a povinností dodávateľa a spotrebiteľa, ktoré nesmú byť v značnej
nerovnováhe. Taktiež súd prihliadol k dĺžke doby, počas ktorej si žalovaný svoje záväzky v čase plynutia
doby viazanosti plnil. Najstaršia nezaplatená faktúra za poskytovanie služieb bola vystavená dňa 3.
4. 2011, za služby poskytnuté v období od 15. 2. 2011 do 14. 3. 2011, a keďže žalobca netvrdil, ani
nepreukázal, že skôr vystavené faktúry neboli zo strany žalovaného zaplatené (aj po lehote splatnosti),
súd mal za to, že žalovaný si svoje povinnosti platiť za poskytnuté služby do 14. 2. 2011 splnil. Preto
súd priznal žalobcovu zmluvnú pokutu len za zostávajúcu dobu viazanosti, t. j. od 15. 2. 2011 do 25. 3.
2011, t. j. približne za 1 mesiac, čo činí 13,28 eura (331,94 eura : 25 mesiacov) a v zostávajúcej časti
uplatnenej zmluvnej pokuty vo výške 318,66 eura žalobu zamietol. Súd mal za to, že účastníci zmluvy o
pripojení si zmluvnú pokutu za porušenie zmluvnej povinnosti nepožiadať o deaktiváciu resp. zrušenie
služby web n volk surf & mail nedojednali platne. Účastníci si dojednali v čl. 1f) povinnosť žalovaného v
prípade porušenia zmluvnej povinnosti nepožiadať o deaktiváciu resp. zrušenie uvedenej služby počas
doby viazanosti zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 200 eur a v čl. 4) dodatku pre prípad porušenia tejistej zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu vo výške 49,79 eura. Uvedené dojednanie o zmluvnej pokute
pre prípad porušenia povinnosti zotrvať po dobu viazanosti v používaní služby web n volk surf & mail je
preto neurčité, nakoľko jeho obsah je nejasný a nemožno ho ustáliť ani prostredníctvom interpretačného
pravidla vyjadreného v § 35 ods. 2 Občianskeho zákonníka. Dodatok k zmluve o pripojení obsahuje dve
rôzne výšky zmluvnej pokuty pre prípad porušenia tej istej zmluvnej povinnosti, pričom z dodatku nie je
zrejmé, ktorú zmluvnú pokutu, t. j. v akej výške, si účastníci zmluvy dojednali. Takéto zmluvné dojednanie
neumožňuje jednoznačne určiť, v akej výške bola zmluvná pokuta medzi účastníkmi dojednaná, preto
je uvedené dojednanie neplatné a súd žalobu o zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 200 eur zamietol.
Spolu súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi 151,92 eura, pozostávajúcich z ceny za
poskytnuté služby vo výške 138,64 eura a zmluvnej pokuty, po jej moderácii, vo výške 13,28 eura.
Nakoľko žalovaný sa dostal s plnením svojho peňažného záväzku voči žalobcovi do omeškania, priznal
súd žalobcovi aj právo na zaplatenie úrokov z omeškania, a to vo výške úrokov z omeškania podľa
občianskoprávnych predpisov, t. j. 9 % ročne zo sumy 46,21 eura, od 4. 4. 2011 do zaplatenia, vo výške
9,25 % ročne zo sumy 44,71 eura od 4. 5. 2011 do zaplatenia, zo sumy 44,22 eura od 4. 6. 2011 do
zaplatenia, zo sumy 3,50 eura od 4. 7. 2011 do zaplatenia a vo výške 9 % ročne zo sumy 13,28 eura od
4. 4. 2012 do zaplatenia a v zostávajúcej časti uplatnených úrokov z omeškania žalobu zamietol.
Aktívnu vecnú legitimáciu žalobcu mal súd preukázanú zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 24.
6. 2013, uzatvorenou medzi Slovak Telekom, a. s. ako postupcom a žalobcom ako postupníkom, na
základe ktorej došlo k postúpeniu žalovanej pohľadávky.
Podľa § 142 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný, súd
náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov nemá na náhradu trov právo.
Nakoľko v konaní bol úspešnejší žalovaný, vzniklo mu právo na náhradu trov konania. Keďže žalovaný
si náhradu trov konania neuplatnil, súd mu náhradu trov konania nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku m o ž n o p o d a ť odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia rozsudku
prostredníctvom Okresného súdu Liptovský Mikuláš na Krajský súd v Žiline v dvoch vyhotoveniach.
Podľa § 205 ods. 1 O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 205 ods. 3 O. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa Zák. č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v znení
neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.