Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Gabriela Donnerová
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 15C/237/2005
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1205226439
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 04. 2006
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriela Donnerová
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2006:1205226439.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava II v Bratislave rozhodol samosudkyňou JUDr. Gabrielou Donnerovou v právnej
veci žalobcu Ľ. S., bytom K. č. XX,. S., proti žalovanému F., spol. s r. o., ul. Ž. č. XX/A,. B., o náhradu
mzdy za vyčerpanú dovolenku 14.926,- Sk brutto s prísl., o odstupné 34.172,- Sk brutto s prísl.
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi náhradu mzdy za vyčerpanú dovolenku 6.737,- Sk brutto s 8
% úrokami z omeškania ročne od 15. 01. 2005 do zaplatenia, odstupné 15.416,- Sk brutto s 8 % úrokami
z omeškania ročne od 01. 02. 2005 do zaplatenia, všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
Súd žalobu vo zvyšku z a m i e t a .
Žiadny z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť štátu súdny poplatok 1.326,- Sk na účet Okresného súdu Bratislava
II v Bratislave do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou, doručenou súdu dňa 26. 10. 2005, domáhal proti žalovanému zaplatenia náhrady
mzdy za 19 dní vyčerpanej dovolenky od 03. 11. 2004 do 29. 11. 2004 v sume 14.926,- Sk brutto a
odstupného vo výške dvojmesačného priemerného zárobku v sume 34.172,- Sk brutto, spolu zaplatenia
49.098,- Sk brutto s 9 % úrokami z omeškania od 15. 01. 2005 do zaplatenia, všetko do troch dní. Ako
dôvod podania žaloby na súd žalobca uviedol, že bol u žalovaného zamestnaný ako vodič. Pracovný
pomer mu skončil dohodou z organizačných dôvodov dňa 23. 12. 2004. Žalovaný nevyplatil žalobcovi pri
skončení pracovného pomeru náhradu mzdy za 19 dní vyčerpanej dovolenky od 03. 11. 2004 do 29. 11.
2004 a odstupné vo výške dvojmesačného priemerného zárobku ani po viacerých urgenciách žalobcu.
Žalovaný uznal nároky žalobcu uplatnené žalobou pred súdom dňa 21. 4. 2006 čo do ich základu titulom
náhrady mzdy za vyčerpanú dovolenku žalobcom v mesiaci november 2004 a odstupného, ale neuznal
tieto nároky čo do ich výšky uplatnenej žalobcom žalobou. Podľa žalovaného, predmetné nároky žalobcu
žalovaný vyúčtoval žalobcovi za mesiac november a december 2004 vo vyúčtovaniach mzdy, a to za
mesiacnovember2004vsumemzdy6.540,-Sknettoazamesiacdecember2004vsumemzdy18.358,-
Sk netto. Žalovaný túto vyúčtovanú mzdu žalobcovi nevyplatil, pretože je v platobnej neschopnosti a od
mesiaca október - november 2004 nevykonáva činnosť, aj keď právne existuje.
Vykonaným dokazovaním výsluchom žalobcu, konateľa žalovaného R. B., oboznámením obsahu
listinných dôkazov predložených žalobcom, zistil súd tento skutkový stav veci:Žalobca uzavrel so žalovaným písomnú pracovnú zmluvu dňa 30. 8. 2001 s dohodnutým druhom práce
vodič, s miestom výkonu práce neuvedeným, s dňom nástupu do práce 01. 10. 2001, na dobu neurčitú,
bez skúšobnej doby, s dohodnutou mzdou 7.800,- Sk mesačne brutto.
Žalovanýskončilpracovnýpomersožalobcomvýpoveďouzodňa17.12.2004podľa§63ods.1písm.b)
Zák. práce. Žalobca súhlasil s týmto skončením pracovného pomeru pred začatím plynutia výpovednej
doby. Pracovný pomer z dôvodu uvedeného v § 63 ods. 1 písm. b) Zák. práce skončil žalobcovi u
žalovaného dňom 23. 12. 2004.
Podľa dovolenkového lístka, podpísaného žalobcom a žalovaným, žalobca od 03. 11. 2004 do 29. 11.
2004 čerpal 19 pracovných dní dovolenky.
Žalobca bol, počas trvania pracovného pomeru u žalovaného, práceneschopný od 18. 01. 2004 do
03. 11. 2004, o čom svedčí lekárske potvrdenie praktickej lekárky pre dospelých MUDr. V. P. zo dňa
04. 01. 2006 ako aj písomné potvrdenie zamestnávateľa (žalovaného) na účely nároku na dávku v
nezamestnanosti zamestnanca (žalobcu) zo dňa 21. 01. 2005, časť ˝Prehľad vymeriavacích základov˝.
Podľa § 1 ods. 1, 2 Zák. práce tento zákon upravuje individuálne pracovnoprávne vzťahy v
súvislosti so zamestnávaním fyzických osôb právnickými osobami alebo fyzickými osobami a kolektívne
pracovnoprávne vzťahy.
Ak tento zákon v prvej časti neustanovuje inak, vzťahuje sa na tieto právne vzťahy Občiansky zákonník.
Podľa § 116 ods. 1 Zák. práce zamestnancovi patrí za vyčerpanú dovolenku náhrada mzdy v sume jeho
priemerného zárobku.
Podľa § 76 ods. 2 veta pred bodkočiarkou Zák. práce, zamestnancovi pri skončení pracovného pomeru
patrí odstupné v sume najmenej dvojnásobku jeho priemerného mesačného zárobku, ak súhlasí so
skončením pracovného pomeru z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a) až c).
Odstupné vypláca zamestnávateľ po skončení pracovného pomeru v najbližšom výplatnom termíne
určenom u zamestnávateľa na výplatu mzdy, ak sa zamestnávateľ nedohodne s uvoľňovaným
zamestnancom na výplate odstupného inak (§ 76 ods. 5 Zák. práce).
Podľa § 129 ods. 1 Zák. práce mzda je splatná pozadu za mesačné obdobie, a to najneskôr do konca
nasledujúceho kalendárneho mesiaca, ak sa v kolektívnej zmluve alebo v pracovnej zmluve nedohodlo
inak.
Podľa § 134 ods. 1 až 4 Zák. práce priemerný zárobok na pracovnoprávne účely (ďalej len ˝priemerný
zárobok˝) zisťuje zamestnávateľ zo mzdy zúčtovanej zamestnancovi na výplatu v rozhodujúcom období
a z obdobia odpracovaného zamestnancom v rozhodujúcom období.
Rozhodujúcim obdobím je kalendárny štvrťrok predchádzajúci štvrťroku, v ktorom sa zisťuje priemerný
zárobok. Priemerný zárobok sa zisťuje vždy k prvému dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po
rozhodujúcom období.
Ak zamestnanec v rozhodujúcom období neodpracoval aspoň 22 dní alebo 170 hodín, používa sa
namiestopriemernéhozárobkupravdepodobnýzárobok.Pravdepodobnýzároboksazistízomzdy,ktorú
zamestnanec dosiahol od začiatku rozhodujúceho obdobia, alebo zo mzdy, ktorú by zrejme dosiahol.
Priemerný zárobok sa zisťuje ako priemerný hodinový zárobok. Ak sa podľa pracovnoprávnych
predpisov má použiť priemerný mesačný zárobok, postupuje sa tak, že priemerný hodinový zárobok sa
vynásobí priemerným počtom pracovných hodín pripadajúcich v roku na jeden mesiac podľa týždenného
pracovného času zamestnanca.
Podľa§517ods.2Obč.zák.,akideoomeškaniesplnenímpeňažnéhodlhu,máveriteľprávopožadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok zomeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis (nar. vl.
SR č. 87/1995 Z. z.).
Na základe vykonaného dokazovania a citovaných zákonných ustanovení dospel súd k záveru, že
nárok žalobcu uplatnený žalobou proti žalovanému je čo do jeho základu titulom náhrady mzdy za
vyčerpanú dovolenku a titulom odstupného dôvodný, keď žalovaný potvrdil, že tieto nároky žalobcu
doposiaľ neuspokojil.
Vzhľadom k tomu, že žalobca v rozhodujúcom období, a to v kalendárnom štvrťroku (v mesiacoch
júl, august, september 2004) predchádzajúcom štvrťroku, v ktorom sa zisťuje priemerný zárobok
na pracovnoprávne účely, neodpracoval u žalovaného aspoň 22 dní alebo 170 hodín z dôvodu
jeho práceneschopnosti, používa sa namieste priemerného zárobku pravdepodobný zárobok.
Pravdepodobný zárobok, ktorý by zrejme žalobca dosiahol u žalovaného od začiatku rozhodujúceho
obdobia, je dohodnutá mesačná mzda žalobcu so žalovaným v pracovnej zmluve 7.800,- Sk brutto pri
8-hodinovom pracovnom dni, ktorý vyplýva z písomných vyúčtovaní mzdy daných žalovaným žalobcovi
za rok 2003 aj za mesiace november a december 2004.
Výpočet pravdepodobného hodinového zárobku žalobcu na pracovnoprávne účely, a to náhrady mzdy
za vyčerpanú dovolenku v mesiaci november 2004 je nasledovný:
8-hodinový denný pracovný čas x 22 pracovných dní v novembri 2004 = 176 hodín. Dohodnutá mesačná
mzda brutto 7.800,- Sk : 176 hodín = 44,320 Sk/h x 8 h prac. deň = 354,56 Sk/deň. Za vyčerpaných 19
dní dovolenky žalobcom v mesiaci november 2004 vznikol žalobcovi u žalovaného nárok na náhradu
mzdy 6.737,- Sk brutto (354,56 Sk/denný pravdepodobný zárobok x 19 dní).
Pri prepočte priemerného hodinového pravdepodobného zárobku na priemerný mesačný
pravdepodobný zárobok sa postupuje tak, že priemerný počet pracovných dní v mesiaci pri 5-dňovom
pracovnom týždni je 21,74 dní (tzv. koeficient). Potom 354,56 Sk/denný pravdepodobný zárobok žalobcu
x koeficient 21,74 = 7.708,- Sk priemerný pravdepodobný mesačný zárobok žalobcu x 2 mesiace =
15.416,- Sk. Žalobca má proti žalovanému nárok na vyplatenie odstupného 15.416,- Sk brutto.
Na základe vyššie uvedeného výpočtu pravdepodobného zárobku žalobcu na pracovnoprávne účely,
súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi náhradu mzdy za vyčerpanú dovolenku 6.737,- Sk
brutto a odstupné 15.416,- Sk brutto a vo zvyšku tieto nároky žalobcu uplatnené žalobou ako nedôvodné
zamietol, keď žalobca nepostupoval správne pri ním vypočítaného pravdepodobného zárobku na
pracovnoprávne účely. Náhradu mzdy za vyčerpanú dovolenku v mesiaci november 2004 bol žalovaný
povinnývyplatiťžalobcovivovýplatnomtermínenavýplatumzdyzamesiacnovember2004aodstupnév
najbližšom výplatnom termíne na výplatu mzdy po skončení pracovného pomeru žalobcu u žalovaného.
Keďže výplatný termín nebol dohodnutý v pracovnej zmluve uzavretej medzi žalobcom a žalovaným a
v konaní nebolo preukázané, že by bol dohodnutý v kolektívnej zmluve, resp. že by kolektívna zmluva
bola u žalovaného vôbec uzavretá, splatnosť mzdy za mesiac november 2004 bola najneskôr 31. 12.
2004 a odstupného najneskôr 31. 01. 2005. Žalovaný sa tak dostal do omeškania s výplatou náhrady
mzdy za vyčerpanú dovolenku žalobcom v mesiaci november 2004 dňom 01. 01. 2005 a odstupného
dňom 01. 02. 2005.
O úrokoch z omeškania s plnením peňažného dlhu žalovaným žalobcovi titulom nevyplatenej náhrady
mzdy za vyčerpanú dovolenku a odstupného rozhodol súd podľa § 1 ods. 2, § 76 ods. 2, § 129 ods.
1 Zák. práce, § 517 ods. 2 Obč. zák. O výške úrokov z omeškania rozhodol súd v súlade s nar. vl.
SR č. 87/1995 Z. z., keď v čase vzniku (počiatku) omeškania bol dvojnásobok úrokovej sadzby určenej
Národnou bankou Slovenska 8 % ročne, nie 9 % ročne, ako uplatňoval výšku úrokov z omeškania
žalobca žalobou. Súd preto žalobu vo zvyšku o zaplatenie úrokov z omeškania prevyšujúcich 8 % ročne
z nároku žalobcu na náhradu mzdy za vyčerpanú dovolenku a odstupné zamietol. Rovnako súd zamietol
žalobu žalobcu o zaplatenie úrokov z omeškania z odstupného od 15. 01. 2005 do 31. 01. 2005, pretože
v tejto dobe k omeškaniu tohto peňažného plnenia ešte nedošlo. Pri počiatku omeškania s plnením
náhrady mzdy za vyčerpanú dovolenku bol súd viazaný žalobou v súlade s § 153 ods. 2 O. s. p.
O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 2 O. s. p. a nepriznal žiadnemu účastníkovi právo
na ich náhradu, pretože žalobca aj žalovaný mali vo veci len čiastočný úspech.O uložení povinnosti žalovanému zaplatiť štátu na účet Okresného súdu Bratislava II v Bratislave
súdny poplatok 1.326,- Sk rozhodol súd podľa § 2 ods. 2, § 5 ods. 1 písm. e) zák. č. 71/1992 Zb. v
znení neskorších predpisov a položky 1a) Sadzobníka súdnych poplatok tvoriaceho prílohu citovaného
zákona.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa
doručenia na tunajšom súde, písomne v 2 vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3
O. s. p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu
sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo
veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O. s. p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené
(§ 205a O. s. p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 1,
2 O. s. p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné
rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie
podľa osobitného zákona (§ 251 ods. 1 veta prvá O. s. p.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.