Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Patrícia Miskolczyová

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 17C/56/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7114227532
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 12. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Patrícia Miskolczyová
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2015:7114227532.2

Rozhodnutie
Okresný súd Košice I samosudkyňou JUDr. Patríciou Miskolczyovou v právnej veci žalobcu: BL Telecom
collection, s.r.o., Šoltésovej 14, Bratislava, IČO: 47 150 513, zastúpenému SOUKENÍK - ŠTRPKA, s.r.o.,
Šoltésovej 14, Bratislava, IČO: 36 862 711, proti žalovanému: P. E., A.. X.X.XXXX, O. - O. A. Q., N. E.
T. T., N. Okresného X. O. G., v konaní o zaplatenie 124,84 eur s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi úroky z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 185,70
eur od 4.6.2012 do 2.6.2014, zo sumy 164,84 eur od 3.6.2014 do 29.7.2014, zo sumy 144,84 eur od
30.7.2014 do 30.9.2014.

Vo zvyšnej časti súd žalobu z a m i e t a.

Žalobca n e m á p r á v o na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou doručenou Okresnému súdu Košice I dňa 10.11.2014 domáhal, aby súd zaviazal
žalovaného zaplatiť mu sumu 124,84 eur s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 185,70
eur od 4.6.2012 do 2.6.2014, zo sumy 164,84 eur od 3.6.2014 do 29.7.2014, zo sumy 144,84 eur od
30.7.2014 do 30.9.2014 a zo sumy 124,84 eur od 4.9.2014 do zaplatenia. Taktiež požadoval priznať
náhradu trov konania.

Žalobu odôvodnil tým, že žalovaný ako záujemca uzavrel s právnym predchodcom žalobcu ako
poskytovateľom v zmysle ust. § 43 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení
neskorších predpisov Zmluvu o pripojení. Predmetom bolo poskytovanie elektronickej komunikačnej
služby právnym predchodcom žalobcu žalovanému. Na základe predmetnej Zmluvy poskytoval právny
predchodca žalobcu od účinnosti Zmluvy žalovanému služby elektronickej komunikácie, najmä umožnil
žalovanému uskutočňovať a prijímať hlasové hovory prostredníctvom prideleného telefónneho čísla,
udržiaval telekomunikačnú sieť nepretržite v prevádzkovom stave, poskytoval žalovanému servisné
služby a ďalšie služby v zmysle Zmluvy a Všeobecných podmienok. Žalovaný sa zaviazal riadne
odoberať služby elektronickej komunikácie, a to najmä uskutočňovať a prijímať hlasové hovory
prostredníctvom prideleného telefónneho čísla a platiť za ne riadne a včas poplatky dohodnuté v
aktuálnom Cenníku podľa zvoleného programu služieb. Právny predchodca žalobcu riadne poskytoval
žalovanému vyššie uvedené služby a ich cenu vyčíslil v zmysle Zmluvy a aktuálneho Cenníka faktúrami
s vyznačeným zúčtovacím obdobím a splatnosťou nasledovne: faktúra č. 7205260358, splatná dňa
3.6.2012, znejúca na sumu vo výške 185,70 eur. Žalovaný nesplnil svoju povinnosť a cenu riadne
poskytnutých služieb žalobcovi nezaplatil, resp. nezaplatil ich pomernú časť, čím porušil povinnosti jemu
vyplývajúce zo Zmluvy v spojení so Všeobecnými podmienkami. Dlh žalovaného voči žalobcovi, ktorý
vznikol na základe vyššie uvedených skutočností vyčíslujeme nasledovne: celková neuhradená suma v
čase postúpenia pohľadávky: 185,70 eur, úhrady po postúpení pohľadávky: zo dňa 11.2.2014 vo výške
20 eur, zo dňa 4.3.2014 vo výške 20 eur, zo dňa 2.6.2014 vo výške 40 eur, zo dňa 29.7.2014 vo výške

20 eur, zo dňa 3.9.2014 vo výške 20 eur, aktuálna dlžná suma: 124,84 eur. Nezaplatením faktúr v lehote
ich splatnosti riadne a včas sa žalovaný vo vzťahu k žalobcovi dostal v zmysle ust. § 517 ods. 2 a nasl.
OZ do omeškania a žalobca má teda nárok na úrok z omeškania z dlžnej sumy vo výške podľa platných
právnych predpisov za každý deň omeškania až do jej zaplatenia.

Súd v rámci prípravy pojednávania vykonal šetrenie za účelom zistenia pobytu žalovaného. Napriek
vykonanému šetreniu sa súdu nepodarilo zistiť pobyt žalovaného, preto mu bola v súlade s ustanovením
§ 29 ods. 2 O.s.p. ustanovená opatrovníčka na zastupovanie v tomto konaní, ktorá k žalobnému návrhu
nevyjadrila.

V zmysle § 115a ods. 2 O.s.p. v drobných sporoch nie je potrebné nariaďovať pojednávanie.

Podľa § 200ea ods. 1 O.s.p. ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1000 eur, od toho
okamihu ide o drobný spor.

Keďže predmet tohto konania nepresahuje sumu 1000 eur, súd v súlade s ust. § 115a ods. 2, § 200ea
ods. 1 O.s.p. rozhodol vo veci bez nariadenia pojednávania a rozsudok verejne vyhlásil dňa 3.12.2015.
Miesto a čas vyhlásenia rozsudku boli oznámené na úradnej tabuli súdu od 25.11.2015, t.j. v súlade s
ust. § 156 ods. 3 O.s.p.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením obsahu listinných dôkazov: Zmluva o pripojení a dodatok
k nej uzavreté dňa 21.5.2011, faktúra č. 7205260358 z 15.5.2012, Zmluva o postúpení pohľadávok
uzavretá medzi Slovak Telecom a.s. a BL Telecom collection, s.r.o. zo dňa 24.6.2013, príloha č. 1, a
zistil nasledovný skutkový stav:

Zo zmluvy o pripojení zo dňa 21.5.2011 súd zistil, že T-Mobile Slovensko, a.s., ako poskytovateľ a
žalovaný ako užívateľ uzavreli dňa 21.5.2011 zmluvu o pripojení podľa § 43 a nasl. zák. č. 610/2003, na
základe ktorej žalobca poskytol žalovanému s prideleným účastníckym telefónnym číslom 911269965
verejné elektronické komunikačné služby prostredníctvom verejnej telefónnej siete. Na základe dodatku
k zmluve o pripojení zo dňa 21.5.2011 bol žalovanému predaný mobilný telefón LG GS290 Cookie
Fresh za 1 eur vrátane DPH a žalovaný sa zaviazal za poskytované služby v rámci programu PODĽA
SEBA 3 N platiť poskytovateľovi cenu poskytnutých služieb podľa cenníka poskytovateľa a zotrvať v
zmluvnom vzťahu so žalobcom po dobu najmenej 24 mesiacov od nadobudnutia platnosti a účinnosti
zmluvy. Žalovaný sa zaviazal v prípade porušenia akejkoľvek povinnosti uvedenej v bode 1 písm. b)
alebo v bode 2 alebo v bode 3 tohto dodatku alebo v čl. 3 bod 3.6 Všeobecných podmienok alebo v
čl. 5 bod 5.2 písm. a) až c) Všeobecných podmienok, v dôsledku ktorej dôjde k následnému vypojeniu
SIM karty zo strany podniku, uhradiť podniku zmluvnú pokutu uvedenú v tabuľke č. 1 tohto dodatku
vo výške 248,95 eur. V prípade žiadosti účastníka o vypojenie SIM karty z prevádzky v zmysle bodu
2 tohto dodatku je zmluvná pokuta podľa predchádzajúcej vety splatná okamihom doručenia žiadosti o
vypojenie SIM karty z prevádzky podniku. Zaplatením akejkoľvek zmluvnej pokuty podľa tohto dodatku
nezaniká právo podniku na náhradu škody v plnom rozsahu, ktorá mu vznikla porušením povinnosti,
na ktorú je viazaná daná zmluvná pokuta. Účastník je zároveň povinný uhradiť podniku náhradu škody
presahujúcu sumu zmluvnej pokuty.

Z predloženej faktúry č. 7205260358 z 15.5.2012, splatnej dňa 3.6.2012, súd zistil, že T-Mobile
Slovensko a.s. vyúčtovala žalovanému zmluvnú pokutu vo výške 248,95 eur.

Z web. stránky Obchodného registra SR súd zistil, že T-Mobile Slovensko a.s. zanikla k 30.6.2010 na
základe zmluvy o zlúčení s nástupníkom spol. Slovak Telecom a.s.

Pohľadávka Slovak Telekom a.s. voči žalovanému z predmetnej zmluvy o pripojení vo výške 185,70 eur
bola na základe zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej medzi Slovak Telekom a.s. ako postupcom
a žalobcom ako postupníkom dňa 24.6.2013 postúpená na žalobcu.

Podľa § 43 ods. 1 zák. č. 610/2003 Z. z. zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť
potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby.
Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

Podľa § 43 ods. 2 zák. č. 610/2003 Z. z. podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh
verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas
poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj
odkazom na tarifu.

Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zák. č. 610/2003 Z. z. podnik má právo na zaplatenie ceny za poskytnutú
verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch mesiacov od
posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb.

Podľa § 42 ods. 4 písm. a) a b) zák. č. 610/2003 Z. z. účastník je povinný používať verejnú službu v súlade
s týmto zákonom, so zmluvou o pripojení a so všeobecnými podmienkami, platiť cenu za poskytnutú
verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe
predloženia dokladu o vyúčtovaní.

Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka „Spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného
predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne, alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.“

Podľa § 53 ods. 4 písm. k) Občianskeho zákonníka „Za neprijateľné podmienky uvedené v
spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil
svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku.“

Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka „Neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.“

Podľa ust. § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.

Podľa ust. § 544 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len
písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

Podľa ust. § 545a Občianskeho zákonníka, neprimerane vysokú zmluvnú pokutu môže súd znížiť s
prihliadnutím na hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti. Ak veriteľ nie je oprávnený požadovať
náhradu škody spôsobenej porušením povinnosti, na ktorú sa zmluvná pokuta vzťahuje, súd prihliadne
aj na výšku škody, ktorá porušením povinnosti vznikla, a na to, o koľko zmluvná pokuta presahuje rozsah
vzniknutej škody.

Podľa ust. § 517 ods. 1 veta prvá, ods. 2 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh nesplní riadne
a včas je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania,
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa ust. § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení platnom od 1.1.2009 do 31.1.2013 výška
úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že T-Mobile Slovensko, a. s., ako poskytovateľ a žalovaný
ako užívateľ uzavreli dňa 21.5.2011 zmluvu o pripojení podľa § 43 a nasl. zák. č. 610/2003, na základe
ktorej žalobca poskytol žalovanému s prideleným účastníckym telefónnym číslom 911269965 verejné
elektronické komunikačné služby prostredníctvom verejnej telefónnej siete. Taktiež dňa 21.5.2011
uzavreli dodatok k zmluve, v ktorom bola dojednaná zmluvná pokuta vo výške 248,95 eur pre prípad
porušenia akejkoľvek povinnosti uvedenej v tomto dodatku alebo vo VOP, v dôsledku ktorej dôjde k
následnému vypojeniu SIM karty zo strany podniku. Ide nepochybne o spotrebiteľskú zmluvu, preto
sa na ich vzťah prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka. Žalovaný bol povinný platiť

poskytovateľovi cenu poskytnutých služieb podľa cenníka poskytovateľa. Predloženou faktúrou mal súd
za preukázané, že žalovaný bol povinný poskytovateľovi uhradiť do 3.6.2012 zmluvnú pokutu vo výške
248,95 eur. Predmetná pohľadávka spoločnosti Slovak Telekom a.s. (predtým T-Mobile Slovensko, a. s.)
bola na základe zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej medzi Slovak Telekom a.s. ako postupcom
a žalobcom ako postupníkom dňa 24.6.2013 postúpená na žalobcu, ktorý je v dôsledku toho aktívne
legitimovaným v danom spore na uplatnenie predmetnej pohľadávky. Súd využil svoje moderačné právo
a znížil zmluvnú pokutu vzhľadom na jej neprimeranú výšku s prihliadnutím na hodnotu a význam
zabezpečovacej povinnosti. Nakoľko zmluva o pripojení bola uzavretá dňa 21.5.2011 a v zmysle faktúry
č. 7205260358 z 15.5.2012 mal súd preukázané, že k porušeniu záväzku, okrem iného riadne uhrádzať
faktúry žalobcovi počas doby viazanosti 24 mesiacov a vyúčtovaniu zmluvnej pokuty došlo cca po roku,
rozhodol súd tak, že žalobca nemá nárok na zmluvnú pokutu vyššiu ako v polovičnej výške, ktorá bola
dojednaná v zmluve o pripojení zo dňa 21.5.2011. Ďalej mal súd preukázané, že žalovaný už pred
začatím konania uhradil zmluvnú pokutu v polovičnej výške.

Nakoľko žalovaný riadne a včas neuhradil svoj peňažný záväzok, vznikol žalobcovi nárok na úroky z
omeškania vo výške o 8 percentuálnych bodov vyššej ako bola základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Do omeškania sa žalovaný dostal
dňom nasledujúcim po splatnosti faktúry, t.j. 4.6.2012 až do zaplatenia polovičnej sumy zmluvnej pokuty.
Základná úroková sadzba určená ECB bola od 13.5.2009 do 13.4.2011 vo výške 1%. Vzhľadom na
uvedené, súd zaviazal žalovaného na zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 185,70
eur od 4.6.2012 do 2.6.2014, zo sumy 164,84 eur od 3.6.2014 do 29.7.2014, zo sumy 144,84 eur od
30.7.2014 do 30.9.2014 a v zvyšnej časti príslušenstva súd žalobu ako nedôvodnú zamietol.

Podľa ust. § 151 ods. 1 veta prvá O.s.p., o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh
spravidla v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.

Súd rozhodol o trovách konania v súlade s ustanovením § 142 ods. 3 O.s.p., podľa ktorého aj keď mal
účastník vo veci úspech len čiastočný, môže mu súd priznať plnú náhradu trov konania, ak mal neúspech
v pomerne nepatrnej časti alebo ak rozhodnutie o výške plnenia záviselo od znaleckého posudku alebo
od úvahy súdu; v takom prípade sa základná sadzba tarifnej odmeny advokáta vypočíta z výšky súdom
priznaného plnenia. Pretože žalobca mal vo veci úspech len v pomerne nepatrnej časti, súd rozhodol,
že žalobca nemá právo na náhradu trov konania. Žalovaný nežiadal rozhodnúť o povinnosti nahradiť
mu trovy konania, preto o jeho trovách súd nerozhodoval.

Poučenie:

: Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie na Okresný súd Košice I, do 15 dní odo dňa
doručenia rozhodnutia, v dvoch písomných vyhotoveniach (§ 204 ods. 1 O.s.p.).

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno
odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie (§ 205 ods. 2, 3 O.s.p.).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia (§ 251 O.s.p.)

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.