Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Eva Uličná
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 10C/42/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5612212465
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 07. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Uličná
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2015:5612212465.6
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš samosudkyňou JUDr. Evou Uličnou v právnej veci žalobcu Česká
kancelář pojistitelů, so sídlom Praha 4, Na Pankráci 1724/129, IČO: 70 099 618, zastúpeného
splnomocneným zástupcom TOMÁŠ KUŠNÍR, s. r. o., so sídlom Bratislava, Pajštúnska 5, IČO: 36 613
843, proti žalovaným: 1) U. W., A.. X. X. XXXX, trvale bytom D. P., U. XXX/X, t. č. bytom Č. W., F. XXXX/
X a 2) U. H., A.. XX. X. XXXX, bytom D. S., O. XXX, o zaplatenie 41.482 CZK s príslušenstvom,
r o z h o d o l :
Platobný rozkaz Okresného súdu Liptovský Mikuláš, číslo konania 1Ro/1031/2012-71, zo dňa 14. 12.
2012, s a z r u š u j ev plnom rozsahu.
Žalovaný 1) j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 41.482 CZK, spolu s úrokom z omeškania vo výške 8 %
ročne zo sumy 41.482 CZK od 22. 4. 2010 do 30. 6. 2010, vo výške 7,75 % ročne zo sumy 41.482 CZK
od 1. 7. 2010 do 30. 6. 2012, vo výške 7,5 % ročne zo sumy 41.482 CZK od 1. 7. 2012 do 31. 12. 2012,
vo výške 7,05 % ročne zo sumy 41.482 CZK od 1. 1. 2013 do 31. 7. 2015 a od 1. 8. 2015 do zaplatenia
zo sumy 41.482 CZK vo výške repo sadzby, stanovenej Č. A. W., platnej pre prvý deň príslušného
kalendárneho polroku, zvýšenej o 7 percentuálnych bodov, ročne, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
Vo zvyšnej časti sa žaloba z a m i e t a .
Konanie voči žalovanému 2.) s a z a s t a v u j e .
O trovách konania bude rozhodnuté samostatným rozhodnutím, do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia
vo veci samej.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou, doručenou Okresnému súdu Liptovský Mikuláš dňa 9. 11. 2012 (faxom), doplnenou
predložením originálu dňa 13. 11. 2012, sa žalobca domáhal voči žalovaným 1) a 2), spoločne a
nerozdielne, zaplatenia 41.482 CZK, spolu s úrokom z omeškania vo výške 8 % ročne od 22. 4.
2010 do 30. 6. 2010 a vo výške 7,75 % ročne od 1. 7. 2010 do zaplatenia, ako aj náhrady trov
konania. V žalobe uviedol, že dňa 31. 7. 2009 zavinil žalovaný 2) ako vodič motorového vozidla zn.
VAZ 2107, ev. č. CBH 98-78, ktorého držiteľom bol žalovaný 1), nehodu, v dôsledku ktorej vznikla
škoda na motorovom vozidle zn. Audi A6, ev. č. 2C9 1998, ktorého vlastníkom v čase nehode bol
F. X.. Keďže k predmetnému vozidlu nebolo k dátumu nehody uzatvorené povinné zmluvné poistenie
zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, vznikla mu, v zmysle § 24 ods.
2 zák. č. 168/1999 Sb. o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou vozidla v znení
neskorších predpisov, povinnosť uhradiť poškodenému z garančného fondu poistné plnenie. Dňa 23.
2. 2010 poskytol poškodenému z garančného fondu poistné plnenie vo výške 41.482 CZK. Nakoľkožalovaný 1) nesplnil svoju zákonom stanovenú povinnosť v súlade s § 4 zák. č. 168/1999 Sb., vznikol
mu voči nemu nárok na náhradu toho, čo za neho plnil. Žalovaný 2) zodpovedá za škodu podľa § 420
ods. 1 Občianskeho zákonníka, ktorú spôsobil porušením právnej povinnosti.
Súd vydal vo veci dňa 14. 12. 2012, pod č. k. 1Ro/1031/2012-71, platobný rozkaz, ktorý sa nepodarilo
doručiť žalovanému 1) do vlastných rúk na území Slovenskej republiky, z dôvodu jeho bydliska v Českej
republike.
Žalovaný 1) sa k podanej žalobe nevyjadril.
Žalovaný 2) spochybnil svoju pasívnu vecnú legitimáciu v konaní z dôvodu, že v čase dopravnej nehody
vozidlo neviedol.
Právny zástupca žalobcu na súdnom pojednávaní na podanej žalobe trval. Uviedol, že obchodná
spoločnosť Global Expert, s. r. o. je likvidátor, pričom škoda sa likvidovala podľa počítačového
programu. Poplatok o výške 3771 CZK predstavuje poplatok za likvidáciu poistnej udalosti. Na poisťovňu
KOOPERATIVA bola delegovaná právomoc žalobcu vykonať šetrenie vo veci poistnej udalosti listom zo
dňa 31. 7. 2009. Úroky z omeškania si uplatnil od 22. 4. 2010, prihliadajúc na lehotu na plnenie, uvedenú
vo výzve, ktorá bola určená do 21. 4. 2010. V záverečnom prednese navrhol podanej žalobe v celom
rozsahu vyhovieť, nakoľko ju považuje za dôvodnú. Nárok voči žalovanému 1) ako prevádzkovateľovi
vozidla bol preukázaný, pričom voči žalovanému 2) vzali podanú žalobu späť. Obchodná spoločnosť
Global Expert je dcérskou spoločnosťou KOOPERATIVY poisťovne. Škoda bola likvidovaná na základe
rozpočtu. Delegačný poplatok vo výške 3771 CZK prislúchal podľa zák. č. 168/1999 Sb.. KOOPERATIVA
uhradila poškodenému sumu podľa rozpočtu, až následne žalobca uhradil KOOPERATIVE delegačný
poplatok, ktorého výška je stanovená v sume 10 %, v súlade s pravidlami pre delegáciu prípadov
garančného fondu. Zo správy o šetrení nehody vyplýva, že držiteľom motorového vozidla bol žalovaný
1), čo aj sám uviedol vo svojej výpovedi.
Podaním, doručeným súdu dňa 18. 6. 2015, vzal žalobca podanú žalobu voči žalovanému 2) späť a
navrhol voči nemu konanie zastaviť. Priznať žalovanú sumu navrhol voči žalovanému 1).
V súlade s ustanovením § 101 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku súd vykonal súdne pojednávanie
v neprítomnosti žalobcu a žalovaných. Žalobcovi a žalovanému 2) bolo predvolanie na súdne
pojednávanieriadneavčasdoručené,žalovanému1)bolopredvolanienasúdnepojednávaniedoručené
elektronicky. Žalobca ani žalovaní svoju neúčasť na súdnom pojednávaní neospravedlnili včas a
dôležitými dôvodmi. Súd preto vo veci konal a rozhodol v ich neprítomnosti, prihliadajúc na obsah spisu
a vykonané dôkazy.
Žalovaný 2) pri výsluchu na súdnom pojednávaní uviedol, že v čase nehody šoféroval motorové vozidlo
H. F.. V aute sedeli okrem neho aj D. F., D. F., Š. F. Y. H. F.. H. F. nedal prednosť. Po nehode mu
povedal H. F., aby to zobral na seba, že mu zoberú vodičský preukaz. Vzal to na seba, nakoľko bol v
strese. H. F. mal aj vypité. Nemal vtedy vodičské oprávnenie. Nebol žiadnym spôsobom postihnutý, a
to priestupkovo ani v trestnom konaní. Nevedel uviesť, komu auto patrilo. Žalovaného 1) nepozná, ani
ho nevidel. H. F. ich viezol z roboty na ubytovňu, niekedy ich vozil aj U. F.Č.. Výzva z Českej kancelárie
poisťovateľov mu prišla. Žalobcovi neoznámil, že auto šoféroval H. F., nakoľko H. F. bol za ním, vravel
mu, že si to bude platiť.
Okrem výsluchu žalovaného 2) súd vykonal vo veci dokazovanie aj listinnými dôkazmi, a to
správou o šetrení dopravnej nehody, oznámením žalobcu o odovzdaní škodovej udalosti na
spracovanie, kalkuláciou škody, likvidačnou správou, vyúčtovaním KOOPERATIVY poisťovne, a. s.,
fotodokumentáciou z dopravnej nehody, avízom hromadných platieb, výzvou žalobcu Uniqa poisťovni, a.
s., zmenovým lístkom, výzvou na úhradu žalovaným, pokusmi o zmier, výpisom z účtu žalobcu, avízom
hromadných platieb, poštovým podacím hárkom, pravidlami pre delegáciu prípadov garančnému fondu,
dohodou o uznaní dlhu, obsahom spisu Krajského ředitelství policie Jihočeského kraje číslo: KRPC-639/
DNCB-2009-ME-TČ a výsluchom svedkov H. F. Y. D.Š. F.,, zistiac nasledovný skutkový stav:
Dňa 31. 7. 2009 o 23.55 hod. v Českých Budějoviciach išiel vodič U. H. s osobným automobilom VAZ
po ulici Skuherského v smere jazdy od ulice Otakarova k ulici 28. októbra, keď na križovatke ulícSkuherskéhoaJírovcovanerešpektovalzvislúdopravnúznačku„Dajprednosťvjazde“anedalprednosť
po ulici Jírovcova v smere od ulice B. Smetanu k ulici Pekárenskej idúcemu vozidlu zn. Audi A6 vodiča X.
a došlo medzi nimi k stretu. Vodičom motorového vozidla bol zistený žalovaný 2) U. H., ako spolujazdec
bol uvedený H. F., ďalším účastníkom dopravnej nehody bol F. X., ako vlastník motorového vozidla
poškodeného bola uvedená A. X., ako vlastník motorového vozidla, ktoré viedol U.A. H., bol uvedený
U. W., žalovaný 1).
Dňa 14. 8. 2009 žalobca odovzdal predmetnú škodovú udalosť na spracovanie KOOPERATIVE
poisťovne, a. s. Podľa kalkulácie škody, vypracovanej obchodnou spoločnosťou Global Expert, s. r.
o., bola vyčíslená celková čiastka škody, vrátane DPH, na 37.711,39 CZK. Podľa likvidačnej správy
KOOPERATIVY, a. s., bola celková výška škody na vozidle ev. č. 2C9 1998 v sume 37.711 CZK.
KOOPERATIVA, a. s. vo vyúčtovaní zo dňa 19. 1. 2010 vyúčtovala celkovú sumu plnenia poškodenému
na 37.711 CZK a poplatok na 3771,10 CZK, spolu 41.482,10 CZK. Žalobca dňa 23. 2. 2010 poukázal
na účet KOOPERATIVY poisťovne, a. s. sumu 462.058 CZK, pričom podľa avíza hromadných platieb
súčasťou príkazu zo dňa 23. 2. 2010 bola aj úhrada sumy 37.711 CZK a 3771 CZK zo škodovej udalosti
číslo 6090047267 zo dňa 31. 7. 2009. Podľa zmenového lístka, vyhotoveného Uniqa poisťovňou, a. s.,
dňa 8. 10. 2008, došlo k zrušeniu povinného zmluvného poistenia vozidla z dôvodu jeho predaja ku dňu
6. 10. 2008.
Výzvou zo dňa 22. 3. 2010 vyzval žalobca žalovaných na úhradu plnenia v celkovej sume 41.482 CZK.
Podľa poštového podacieho hárku boli výzvy na úhradu odovzdané na poštovú prepravu dňa 23. 3.
2010. Od žalovaného 1) sa vrátila zásielka nedoručená, s poznámkou adresát neznámy. Dňa 6. 4. 2010
žalobca opätovne vyzval žalovaného 1) na úhradu žalovanej sumy, v lehote do 21. 4. 2010. Zásielka sa
vrátila žalobcovi nevyzdvihnutá v odbernej lehote dňa 26. 4. 2010, pričom adresát bo o uložení zásielky
upovedomený dňa 7. 4. 2010.
Žalobca vyzval žalovaných na úhradu dlhu aj pokusom o zmier zo dňa 8. 1. 2012.
Podľa čl. 3.1. pravidiel žalobcu pre delegáciu prípadov garančného fondu, poplatok za spracovanie
je suma určená k úhrade všetkých ostatných výdavkov a nákladov účelne vynaložených v súvislosti
s prejednaním a vyporiadaním všetkých nárokov na náhradu škody vyplývajúcich z jednej škodovej
udalosti a určuje sa vo výške 10 % z hodnoty celkovej sumy, zaplatenej podľa čl. 3 písm. a), s
prihliadnutím k minimálnym a maximálnym čiastkam stanovených v sume 25021 CZK a 50.000 CZK.
Dňa 28. 4. 2010 uzatvoril žalobca so žalovaným 2) dohodu o úhrade žalovanej sumy a zaviazal sa túto
sumu splácať v splátkach po 1000 CZK, počnúc dňom 25. 4. 2010 a 1500 CZK počnúc od 25. 10. 2010.
Z obsahu pripojeného spisu Krajského ředitelství policie Jihočeského kraje číslo: KRPC-639/
DNCB-2009-ME-TČ, súd zistil, že žalovaný 1) dňa 3. 8. 2009 pri podaní vysvetlenia podľa § 158 ods.
5 Trestného poriadku uviedol, že je vlastníkom vozidla VAZ, ev. č. CBH 98-78, ktoré vlastní od októbra
minulého roka. Vozidlo má prepísané na seba. Vozidlo dňa 31. 7. 2009 zapožičal svojmu kamarátovi H.
F., odovzdal mu kľúče od vozidla s tým, že ho upozornil na podmienky prevádzkovania vozidla. Povedal
mu, že na vozidle nie je platná technická kontrola a nie je uzavreté zákonné poistenie vozidla. On trval
na tom, že si vozidlo zapožičia. Požičanie vozidla mu nepovolil, ale ani nezakázal. Podľa osvedčenia o
evidencii motorového vozidla je ako držiteľ vozidla ev. č. CBH 98-78 od 6. 10. 2008 vedený žalovaný 1).
Svedok H. F. pri výsluchu na súdnom pojednávaní uviedol, že boli v práci piati a po práci sa išli prejsť.
Zobrali si auto. V tom čase nemal vodičák, šoféroval on v čase dopravnej nehody. Keď prišli policajti,
povedali, aby sa dohodli, kto to zoberie na seba. Žalovaný 2) povedal, že to zoberie na seba, že on
šoféroval. Nepriznal sa policajtom z dôvodu, že mal vtedy podmienku a bál sa. Žalovaný 2) auto vôbec
nešoféroval. Auto bolo žalovaného 1), on im ho požičal. V aute boli aj D. F., Š. F. Y. D.Š. F..
Svedok D. F. pri výsluchu na súdnom pojednávaní uviedol, že v tom čase tam všetci v Českej republike
pracovali, išli si vyraziť na aute. H. F. šoféroval, nedal prednosť v jazde a autá sa buchli. Potom prišli
policajti. H. F. povedal žalovanému 2), aby to zobral na seba, nakoľko nechcel prísť o vodičák. Povedal
mu, že to bude za neho platiť. Keď prišli policajti, on tam už nebol. Bol pri nehode, aj pri tom, keď H. F.
požiadal žalovaného 2), aby to vzal na seba. Odišiel, keď prišli policajti. V aute boli okrem neho aj H.
F.Č., žalovaný 2), D. F. Y. Š. F.. Žalovaný 2) auto vôbec nešoféroval. Nevedel uviesť, komu auto patrilo,auto používali, keď tam pracovali, na cestu do práce, chodili si na ňom vyraziť. Niekedy auto šoféroval
U. W., niekedy H. F.. Žalovaný 2) počas celej doby, keď boli v Čechách, auto nešoféroval.
Podľa čl. 66 ods. 1 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 o právomoci a o
uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, toto nariadenie sa uplatňuje len
na konania začaté, na listiny úradne vyhotovené alebo zaregistrované ako verejné listiny a na súdne
zmiery schválené alebo uzavreté od 10. januára 2015.
Podľa čl. 2 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach, ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na
území členského štátu sa bez ohľadu na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.
Podľa čl. 6 bod. 1 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach, osobu s bydliskom na území členského štátu možno tiež žalovať,
ak ide o jedného z viacerých žalovaných na súde podľa bydliska ktoréhokoľvek zo žalovaných za
predpokladu, že nároky sú navzájom tak súvisiace, že je vhodnejšie o nich konať a rozhodnúť spoločne,
a tak predísť možnosti nezlučiteľných rozsudkov vydaných v samostatných konaniach.
Nakoľko sa jednalo o vec s cudzím prvkom, keďže žalobca je zahraničná právnická osoba a žalovaný
1) má bydlisko v Českej republike, súd prvotne skúmal, či má právomoc vo veci konať. Keďže žalovaný
2) má bydlisko na území Slovenskej republiky a uplatnené nároky voči žalovaným sú navzájom tak
súvisiace, že je vhodnejšie o nich konať a rozhodnúť spoločne, má, v zmysle čl. 2 v spojení s čl. 6 bod
1. Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001, právomoc vo veci konať slovenský súd.
Podľa § 173 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, platobný rozkaz treba doručiť odporcovi do
vlastných rúk, náhradné doručenie je vylúčené.
Podľa § 173 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, ak platobný rozkaz nemožno doručiť čo i len
jednému z odporcov, súd ho uznesením zruší v plnom rozsahu. To neplatí, ak sa platobný rozkaz týka
niekoľkých účastníkov, z ktorých každý koná sám za seba (§ 91 ods. 1). Súd zruší platobný rozkaz
spravidla až spolu s ďalším úkonom vo veci samej, prípadne spolu s úkonom, ktorým sa konanie končí.
Podľa § 172 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, platobný rozkaz nemožno vydať, ak nie je známy
pobyt odporcu alebo ak by sa mal platobný rozkaz doručiť odporcovi do cudziny.
V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd vydaný platobný rozkaz zrušil v plnom rozsahu,
nakoľko ho nebolo možné doručiť žalovanému 1) do vlastných rúk na území Slovenskej republiky.
Doručenie platobného rozkazu do cudziny je vylúčené.
Podľa § 96 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, navrhovateľ môže vziať za konania späť návrh na
jeho začatie, a to sčasti alebo celkom. Ak je návrh vzatý späť celkom, súd konanie zastaví. Ak je návrh
vzatý späť sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví.
Podľa § 96 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, súd konanie nezastaví, ak odporca so späťvzatím
návrhu z vážnych dôvodov nesúhlasí; v takom prípade súd po právoplatnosti uznesenia pokračuje v
konaní.
Podľa§96ods.3Občianskehosúdnehoporiadku,nesúhlasodporcusospäťvzatímnávrhuniejeúčinný,
ak dôjde k späťvzatiu návrhu skôr, než sa začalo pojednávanie, alebo ak ide o späťvzatie návrhu na
rozvod, neplatnosť manželstva alebo určenie, či tu manželstvo je alebo nie je. V takomto prípade súd
rozhodne o zastavení konania do 30 dní od späťvzatia návrhu.
V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd konanie voči žalovanému 2) zastavil, nakoľko
žalobca vzal žalobu voči žalovanému 2) späť, pričom uvedený dispozitívny úkon mu prislúchal. Žalovaný
1) ani žalovaný 2) výhrady voči späťvzatiu žaloby voči žalovanému 2) nevzniesli, neuviedli žiadny vážny
dôvod pre nezastavenie konania.Podľa čl. 4 ods. 1 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 864/2007 o rozhodnom práve
pre mimozmluvné záväzky (RÍM II), pokiaľ nie je v tomto nariadení ustanovené inak, spravuje sa
mimozmluvný záväzok vyplývajúci z civilného deliktu právnym poriadkom krajiny, na území ktorej vznikla
škoda, bez ohľadu na to, na území ktorej krajiny došlo ku skutočnosti, ktorá spôsobila škodu, a bez
ohľadu na to, na území ktorej krajiny alebo krajín nastali nepriame následky takejto skutočnosti.
Podľa § 24 ods. 2 písm. b/ zákona ČR č. 168/1999 Sb. o poistení zodpovednosti za ujmu
spôsobenú prevádzkou vozidla v znení neskorších predpisov, Kancelária poskytuje z garančného fondu
poškodenému plnenie za ujmu spôsobenú prevádzkou vozidla, ktorú je povinná nahradiť osoba bez
poistenia zodpovednosti, ak bola prevádzka tohto vozidla podmienené poistením zodpovednosti podľa
tohto zákona.
Podľa § 24 ods. 9 prvá, druhá veta zákona ČR č. 168/1999 Sb. o poistení zodpovednosti za ujmu
spôsobenú prevádzkou vozidla v znení neskorších predpisov, výplatou plnenia z garančného fondu
vznikáKanceláriinároknanáhradutoho,čoplnilapoškodenémupodľaodseku2písm.a),b)ag)vrátane
nákladov na inú osobu poverenú Kanceláriou vybavením prípadu a poskytnutím plnenia poškodenému
alebo uplatnením tohto práva. Voči pohľadávke Kancelárie na náhradu podľa vety prvej sú solidárnymi
dlžníkmi prevádzkovateľ a vodič vozidla, ktorého prevádzkou bola spôsobená škoda; vodič len vtedy,
ak má povinnosť škodu nahradiť.
Podľa § 3028 ods. 1 Občianskeho zákonníka ČR číslo 89/2012 Sb., týmto zákonom sa spravujú práva
a povinnosti vzniknuté odo dňa nadobudnutia jeho účinnosti.
Podľa § 3028 ods. 3 Občianskeho zákonníka ČR číslo 89/2012 Sb., ak nie je ďalej uvedené inak,
spravujú sa iné právne pomery vzniknuté pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, ako i práva
a povinnosti z nich vzniknuté, vrátane práv a povinností z porušenia zmlúv uzavretých pred dňom
nadobudnutia účinnosti tohto zákona, doterajšími právnymi predpismi. To nebráni dohode strán, že sa
tieto ich práva a povinnosti budú spravovať týmto zákonom odo dňa nadobudnutia jeho účinnosti.
Podľa § 489 Občianskeho zákonníka ČR č. 40/1964 Sb., účinného do 31. 12. 2013, záväzky vznikajú
z právnych úkonov, najmä zo zmlúv, ako aj zo spôsobenej škody, z bezdôvodného obohatenia alebo z
iných skutočností uvedených v zákone.
Podľa § 563 Občianskeho zákonníka ČR č. 40/1964 Sb., účinného do 31. 12. 2013, ak nie je doba
splnenia dohodnutá, stanovená právnym predpisom alebo určená v rozhodnutí, je dlžník povinný splniť
dlh prvého dňa po tom, čo ho o plnenie veriteľ požiadal.
Podľa § 427 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka ČR č. 40/1964 Sb., účinného do 31. 12. 2013, fyzické
a právnické osoby vykonávajúce dopravu zodpovedajú za škodu vyvolanú osobitnou povahou tejto
prevádzky.
Rovnako zodpovedá aj iný prevádzateľ motorového vozidla, motorového plavidla, ako aj prevádzateľ
lietadla.
Podľa § 517 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka ČR č. 40/1964 Sb., účinného do 31. 12. 2013, dlžník,
ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote
poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa
odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len jednotlivých plnení.
Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa § 19 ods. 1 nariadenia vlády Českej republiky č. 351/2013 Sb., ktorým sa určuje výška úrokov
z omeškania a nákladov spojených s uplatnením pohľadávky, určuje odmena likvidátora, likvidačného
správcu a člena orgánu právnické osoby menovaného súdom a upravujú niektoré otázky Obchodného
vestníka a verejných registrov právnických a fyzických osôb, výška úroku z omeškania, ku ktorému
došlo pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa spravuje nariadením vlády č. 142/1994
Sb., v znení účinnom pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.Podľa § 1 nariadenia vlády Českej republiky č. 142/1994 Sb., ktorým sa ustanovuje výška úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania podľa občianskeho zákonníka, účinného do 30. 6. 2010, výška
úroku z omeškania zodpovedá ročne výške repo sadzby stanovenej Č. A. W., zvýšenej o sedem
percentuálnych bodov. V každom kalendárnom polroku, v ktorom trvá omeškanie dlžníka, je výška
úrokovzomeškaniazávislánavýškereposadzbystanovenejČ.A.W.aplatnoupreprvýdeňpríslušného
kalendárneho polroka.
Podľa článku II. ods. 1 nariadenia vlády Českej republiky č. 33/2010 Sb., ktorým sa mení nariadenie
vlády č. 142/1994 Sb., účinného od 1. 7. 2010, výška úroku z omeškania, ku ktorému došlo pred dňom
nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa spravuje doterajšími právnymi predpismi.
V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd žalobe žalobcu v časti uplatnenej istiny v celom
rozsahu vyhovel, nakoľko mal preukázanú jej dôvodnosť. Žalobca si uplatnil žalované plnenie v súlade
s ustanovením § 24 ods. 9 zákona o poistení zodpovednosti za ujmu spôsobenú prevádzkou vozidla,
z dôvodu náhrady plnenia, ktoré poskytol poškodenému v súlade s ustanovením § 24 ods. 2 písm. b/
zákona (keďže škoda bola spôsobená prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá osoba bez
poistenia zodpovednosti). Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že žalovaný 1) bol v čase
dopravnej nehody, t. j. dňa 31. 7. 2009, prevádzkovateľom motorového vozidla zn. VAZ, ev. č. CBH
9878, prevádzkou ktorého, pri dopravnej nehode, vznikla škoda poškodenej A. X., držiteľke motorového
vozidla zn. Audi A6, ev. č. 2C9 1998. V čase dopravnej nehody nebolo na motorové vozidlo žalovaného
1) uzavreté poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla. Z listinných
dôkazov, a to z výpisu z účtu žalobcu, vrátane avíza na úhradu, mal súd preukázané, že žalobca dňa
23. 2. 2010 poukázal na účet Kooperativy poisťovne, a. s. sumu 37.711 CZK, predstavujúcu škodu,
spôsobenúnamotorovomvozidlepoškodenej,ktorejvýškabolaurčenáobchodnouspoločnosťouGlobal
Expert, s. r. o. a sumu 3.771 CZK, predstavujúcu poplatok za spracovanie poistnej udalosti, nárok na
náhradu ktorého žalobcovi vyplýva z ustanovenia § 24 ods. 9 prvá veta zákona o poistení zodpovednosti
za ujmu spôsobenú prevádzkou vozidla a výška je určená v pravidlách žalobcu pre delegáciu prípadov
garančného fondu v sume 10 % z výšky škody. Nárok žalobcu v zmysle ustanovenia § 24 ods. 9 zákona
o poistení zodpovednosti za ujmu spôsobenú prevádzkou vozidla má charakter priameho postihu,
ktorého základom je skutočnosť, že žalobca nahradil ujmu za toho, kto ju mal nahradiť. Žalovaný 1)
zodpovedá za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, ktorého je prevádzateľom, v zmysle §
427 ods. 2 Občianskeho zákonníka a žalobca za neho vyplatil z garančného fondu poškodenej náhradu
škody, spôsobenej pri dopravnej nehode, t. j. prevádzkou vozidla, vrátane nákladov na inú osobu
poverenú žalobcom vybavením prípadu a poskytnutím plnenia poškodenej. Súd preto uložil žalovanému
1) povinnosť zaplatiť žalobcovi plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou vozidla, ktoré bolo poskytnuté
žalobcom poškodenej z garančného fondu v sume 37.711 CZK ako aj poplatok za spracovanie poistnej
udalosti Kooperativa poisťovňou, a. s. v sume 3.771 CZK, spolu 41.482 CZK.
Nakoľko žalovaný 1) sa so splnením svojho peňažného záväzku dostal do omeškania, súd priznal
žalobcoviajúrokyzomeškania.Keďže,vzhľadomnacharakteržalovanéhoplnenia,neboladobaplnenia
dlhu dojednaná účastníkmi, ani stanovená právnym predpisom, bol žalovaný 1) povinný plniť dňom
nasledujúcim po tom, ako ho žalobca na plnenie vyzval, resp. v neskoršej lehote určenej žalobcom
vo výzve, t. j. do 21. 4. 2010. Výzvu na plnenie zo dňa 6. 4. 2010 síce žalovaný 1) neprevzal, avšak
poštovým doručovateľom mu bolo dňa 7. 4. 2010 oznámené doručovanie zásielky a jej uloženie na
pošte, čím sa zásielka dostala do sféry jeho dispozície v zmysle § 45 ods. 1 Občianskeho zákonníka.
Súd preto priznal žalobcovi úrok z omeškania, a to vo výške stanovenej občianskoprávnymi predpismi,
t. j. vo výške 8 % ročne zo sumy 41.482 CZK od 22. 4. 2010 do 30. 6. 2010, vo výške 7,75 % ročne
zo sumy 41.482 CZK od 1. 7. 2010 do 30. 6. 2012, vo výške 7,5 % ročne zo sumy 41.482 CZK od 1.
7. 2012 do 31. 12. 2012, vo výške 7,05 % ročne zo sumy 41.482 CZK od 1. 1. 2013 do 31. 7. 2015 a
od 1. 8. 2015 do zaplatenia zo sumy 41.482 CZK vo výške repo sadzby, stanovenej Č. A. W., platnej
pre prvý deň príslušného kalendárneho polroku, zvýšenej o 7 percentuálnych bodov, ročne. Vo zvyšnej
časti uplatnených úrokov z omeškania súd žalobu ako nedôvodnú zamietol.
Podľa § 151 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku, v zložitých prípadoch, najmä z dôvodu väčšieho
počtu účastníkov konania alebo väčšieho počtu nárokov uplatňovaných v konaní súd môže rozhodnúť,
že o trovách konania rozhodne do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej; ustanovenie §
166 sa nepoužije. Ustanovenia odsekov 1 a 2 platia primerane s tým, že lehota troch pracovných dní
plynie od právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.V súlade s citovaným zákonným ustanovením si súd vyhradil rozhodnutie o trovách konania na
samostatné rozhodnutie, po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej. Uvedené rozhodnutie bolo
dôvodné preto, že v čase vyhlásenia rozsudku ešte nebola ustálená výška trov konania z dôvodu, že
súdnepojednávanieboloodročenénavyhlásenierozsudkuvzmysle§156ods.2Občianskehosúdneho
poriadku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku m o ž n o p o d a ť odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia rozsudku
prostredníctvom Okresného súdu Liptovský Mikuláš na Krajský súd v Žiline v troch vyhotoveniach.
Podľa § 205 ods. 1 O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 205 ods. 3 O. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa Zák. č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v znení
neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.