Decision was made at the court Okresný súd Martin
Judgement was issued by JUDr. Helena Menichová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 18C/2/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5714201102
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Menichová
ECLI: ECLI:SK:OSMT:2015:5714201102.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Martin pred samosudkyňou JUDr. Helenou Menichovou v právnej veci žalobcu: Slovenská
kancelária poisťovateľov, sídlo Trnavská cesta 82, Bratislava 826 58, IČO: 36 062 235, právne
zastúpený: JUDr. Ján Mišura, PhD., advokát so sídlom Záhradnícka 27, 811 07 Bratislava, proti
žalovanému: O. Z., nar. X.X.XXXX, bytom S. XX, PSČ: XXX XX, právne zastúpený: Mgr. Patrik Pálffy,
advokát so sídlom Námestie SNP 5, 036 01 Martin, v konaní o zaplatenie 1.419,- Eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 1.434,70 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 5,5 %
ročne zo sumy 1.419,- Eur od 17.10.2013 do zaplatenia a s úrokom z omeškania vo výške 5,25 % ročne
zo sumy 15,70 Eur od 12.6.2014 do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
Žalovaný je povinný nahradiť žalobcovi trovy konania za zaplatený súdny poplatok za návrh na
začatie konania vo výške 86,- Eur a trovy právneho zastúpenia vo výške 285,88 Eur do troch dní od
právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca žalobou doručenou súdu žiadal, aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie sumy 1.419,- Eur
spolu s úrokom z omeškania vo výške 5,50 % ročne zo sumy 1.419,- Eur od 17.10.2013 do zaplatenia
a trovy konania.
V žalobe uviedol, že žalovaný je fyzická osoba, držiteľ motorového vozidla BMW 316i, EČV: A.-
XXXCZ, ktorého prevádzkou bola spôsobená škoda (ďalej len „vozidlo“). Dňa 7.6.2013 zavinil žalovaný
predmetným vozidlom v dôsledku dopravnej nehody vznik škody na motorovom vozidlo Nissan Primera,
EČV: A.-XXX B., ktorého držiteľom v čase dopravnej nehody bola D.E. S. (ďalej len „poškodený“). Škoda
bola poškodenému uhradená v rozsahu a výške podľa ust. § 442 a nasl. Občianskeho zákonníka (ďalej
len „OZ“). Vozidlo žalovaného nebolo k dátumu nehody povinne zmluvne poistené proti zodpovednosti
za škodu, ako to vyplýva z ust. § 3 ods. 1 Zákona č. 381/2001 Z.z. o povinnom zmluvnom poistení
zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých
zákonov. Z tohto dôvodu vznikla žalobcovi v zmysle § 24 ods. 2 písm. b/ Zákona č. 381/2001 Z.z.
povinnosť uhradiť poškodenému z poistného garančného fondu poistné plnenie za škodu spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla. Žalobca poskytol dňa 23.8.2013 z poistného garančného fondu
poškodenému poistné plnenie vo výške 1.419,- Eur.
Vyplatením náhrady škody poistenému prešlo právo poškodeného vymáhať vyplatenú náhradu škody
voči zodpovednému subjektu (žalovaný) na žalobcu. Ide o zákonný prechod (legálnu cesiu podľa § 524
Občianskeho zákonníka - ďalej len „OZ“), ktorý má oporu v § 24 ods. 7 Zákona č. 381/2001 Z.z. Toto
právo si žalobca uplatnil mimosúdne listom zo dňa 16.9.2013 voči žalovanému, za ktorého plnil to, čo
podľa zákona mal plniť on poškodenému. Žalovaný pohľadávku žalobcu do dnešného dňa neuhradil.
Žalobca požadoval od žalovaného zaplatenie poskytnutého poistného plnenia do 16.10.2013.
Žalobca splnil svoju povinnosť zo Zákona č. 381/2001 Z.z. tým, že uhradil poškodenému škodu. Tým,
že žalovaný nesplnil svoju zákonom stanovenú povinnosť v súlade s § 3 ods. 1 Zákona č. 381/2001
Z.z., vznikol žalobcovi voči žalovanému oprávnený nárok na základe § 24 ods. 7 Zákona č. 381/2001
Z.z., proti tomu, kto zodpovedá za škodu podľa § 24 ods. 2 uvedeného zákona, na náhradu toho čo
za neho plnil.
Podľa § 517 OZ si uplatnil úrok z omeškania v spojení s NV SR č. 87/1995 Z.z. s účinnosťou od 1.2.2013
(o 5 percentuálnych bodov vyššie ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu).
Podaním zo dňa 11.6.2014 (č.l. 35-37) žiadal žalobca rozšíriť návrh tak, že žalovaný je povinný zaplatiť
žalobcovi sumu 1.434,70 Eur s úrokom z omeškania vo výške 5,5 % ročne zo sumy 1.419, -Eur od
17.10.2013 do zaplatenia a 5,25 % ročne zo sumy 15,70 Eur od 12.6.2014 do zaplatenia z dôvodu, že
na základe vyššie opísaných skutkových okolností poskytol dňa 3.3.2014 z poistného garančného fondu
poškodenému poistné plnenie vo výške 15,70 Eur.
Súd vo veci rozhodol platobným rozkazom č.k. 1Ro/203/2014-47 zo dňa 13.8.2014.
Podľa § 172 ods. 6 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len „OSP“), zmenu návrhu na začatie konania
(§ 95) alebo čiastočné späťvzatie návrhu na začatie konania (§ 96) pred vydaním platobného rozkazu
súd vybaví tak, že platobný rozkaz vydá v rozsahu, ktorý vyplýva z navrhovateľom uskutočneného
posledného podania pred vydaním platobného rozkazu a odporcovi (odporcom) spolu s návrhom na
začatie konania doručí všetky zmeny a čiastočné späťvzatia návrhu na začatie konania uskutočnené
v čase od začatia konania do vydania platobného rozkazu. O týchto podaniach pred vydaním
platobného rozkazu osobitne nerozhoduje, ak o návrhu na začatie konania rozhodne platobným
rozkazom; v konaní nasledujúcom po vydaní platobného rozkazu je predmetom konania takto upravený
posledný návrh.
Proti platobnému rozkazu podal v zákonnej lehote žalovaný odpor (č.l. 50). V odpore uviedol, že
žalobcom uplatňovaný regresný nárok je nedôvodný, nakoľko žalovaný mal riadne uzatvorenú zmluvu
o povinnom zmluvnom poistení (ďalej len „PZP“) s poisťovňou KOOPERATIVA poisťovňa, a.s. Vienna
Insurance Group.
Žalobca vo vyjadrení k odporu (č.l. 63) uviedol, že žalovaný svoje tvrdenie o existencií platného poistenia
zodpovednosti za škody spôsobené prevádzkou motorového vozidla k vozidlu BMW 316i, EČV: A.-
XXXCZ nepreukázal žiadnymi relevantnými dokladmi. Žalobca robil dopyt na všetky poisťovne, ktoré sú
oprávnené uzavrieť predmetnú poistnú zmluvu, z mailovej komunikácie medzi žalobcom a poisťovňami
o neexistencií PZP pripojenej k návrhu vo veci samej vyplýva, že na motorové vozidlo BMW 316i, EČV:
A.-XXXCZ, ktorého prevádzkou bola spôsobená škoda, nebolo v čase dopravnej nehody (7.6.2013)
uzavreté PZP zodpovednosti za škody spôsobené prevádzkou motorového vozidla.
Žalobca podaním zo dňa 23.10.2014 podal návrh na pripustenie vstupu vedľajšieho účastníka
do konania na strane žalobcu: KOOPERATÍVA poisťovňa, a.s., Vienna Insurance Group, sídlo
Štefanovičova 4, Bratislava 816 23, IČO: 00 585 441.
KOOPERATÍVA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group listom zo dňa 3.11.2014 (č.l. 72) oznámila
konajúcemu súdu, že nemá záujem vstúpiť do predmetného konania ako vedľajší účastník na strane
žalobcu a ani žalovaného.
Súd vo veci nariadil pojednávania. Súd vykonal pojednávanie dňa 13.11.2014 a 15.1.2015
v neprítomnosti žalobcu, jeho právneho zástupcu (ďalej len „PZ“) a žalovaného. PZ žalobcu
ospravedlňoval neúčasť svoju a neúčasť žalobcu, súhlasil, aby súd pojednával v ich neprítomnosti. PZ
žalovaného ospravedlnil neúčasť žalovaného z dôvodu pracovnej zaneprázdnenosti.
Súd vykonal pojednávania v ich neprítomnosti postupom podľa § 101 ods. 2 OSP, nakoľko nebol
preukázaný vážny dôvod na odročenie pojednávania.
Súd vykonal dokazovanie výsluchom PZ žalovaného, listinnými dôkazmi doloženými do spisu a zistil:
Zo záznamu o preverení oznámenia - škodovej udalosti OR PZ, Okresný dopravný inšpektorát Martin,
č.p.: ORPZ-MT-ODI-14-409/2013 (č.l. 8) bolo zistené, že dňa 7.6.2013 bola oznámená škodová udalosť.
Účastníkmi boli vodič vozidla BMW E36, EČV: MT-604CZ - O. Z. a vodič vozidla Nissan Primera, EČV:
A.-XXXDD - O. D. A.. O. Z. svojim podpisom potvrdil poznámku: „som si vedomý zavinenia škodovej
udalosti.“
Z obsahu návrhu a z listiny uplatnenie nároku na náhradu škody (č.l. 10) súd zistil, že poškodeným pri
škodovej udalosti je Dr. D.E. S., č. zmluvy O. XXXXXXXXX, č. udalosti 9558677310. Uplatnený nárok
na náhradu škody je na vozidlo továrenskej značky Nissan Primera, ktorého vodičom v čase poškodenia
bol O. A.. Uplatnený nárok na náhradu škody je zo škodovej udalosti, ktorá sa stala 7.6.2013, vinník
dopravnej nehody - vodič, je uvedený O. Z., S. XX, ktorý je súčasne uvedený aj pri údaji meno a adresa
držiteľa (vlastníka) vozidla. V listine je uvedená poisťovňa, kde má vinník poistenú zodpovednosť za
škody spôsobené prevádzkou motorového vozidla KOOPERATÍVA.
Z výpisu evidencie vozidiel (č.l. 11) je ako vlastník vozidla BMW 316I v období od 2.12.2011 do
5.8.2013 (škodová udalosť 7.6.2013) uvedený O. Z.Ú..
Podľa výpočtu výšky škody zo dňa 22.8.2013 (č.l. 14) je škoda 1.419,- Eur.
Podľa výpisu z účtu žalobcu, žalobca dňa 23.8. vyplatil v prospech poškodenej D. S. sumu 1.419,- Eur
(č.l. 20).
Výzvou zo dňa 16.9.2013 žalobca vyzval žalovaného na zaplatenie sumy 1.419,- Eur v lehote do
16.10.2013. Výzvu žalovaný prevzal dňa 20.9.2013 (č.l. 22).
Žalobca komunikoval s poisťovňami (mailová komunikácia č.l. 23-28) vo veci zistenia existencie platnej
zmluvy PZP v čase dopravnej nehody na vozidlo, ktorého prevádzkou bola spôsobená škoda. Z mailovej
komunikácie nebola zistená platne uzatvorená zmluva na PZP v čase dopravnej nehody.
Všeobecná zdravotná poisťovňa listom zo dňa 20.2.2014 vyzvala žalobcu na náhradu vynaložených
nákladov za poskytnutú zdravotnú starostlivosť pre svojho poistenca O. D. A., ktorá mu bola poskytnutá
v súvislosti s úrazom pri dopravnej nehode dňa 7.6.2013. Náhrada nákladov spolu bola uplatnená vo
výške 15,70 Eur.
Podľa výpisu z účtu žalobcu žalobca v prospech účtu Všeobecnej zdravotnej poisťovni vyplatil dňa
3.3.2014 sumu 15,70 Eur.
Na pojednávaní dňa 13.11.2014 (záp. o poj. na č.l. 77) PZ žalovaného predložil dôkazy, ktoré podľa neho
preukazujú, že v čase vzniku poistnej udalosti mal žalovaný uzatvorené PZP zodpovednosti za škodu
spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, a to kópiu asistenčnej karty (č.l. 79) a PZP č. XXXXXXXXX
za obdobie od 27.7.2012 do 26.7.2013.
Podľa listu KOOPERATÍVA poisťovňa, a.s. Vienna Insuranse Group (č.l. 80) bolo zistené, že na Poistnú
zmluvu č. XXXXXXXXXX poistník Z. O. zaplatil sumu 52,- Eur dňa 8.7.2013. KOOPERATÍVA poisťovňa,
a.s. listom zo dňa 10.5.2013 oznámila žalovanému výšku ročného poistného pre poistné obdobie od
27.7.2013 do 26.7.2014, na Poistnú zmluvu č. XXXXXXXXXX, vo výške 104,- Eur.
Súd výzvou zo dňa 13.11.2014 vyzval poisťovňu - KOOPERATÍVA poisťovňa, a.s., aby doručila súdu
Poistnú zmluvu č. XXXXXXXXXX spolu s poistnými podmienkami a súčasne sa vyjadrila k trvaniu
predmetnej poistnej zmluvy. Súčasne žalobca zaslal súdu stanovisko KOOPERATÍVA poisťovňa, a.s.
(č.l. 86), v ktorom sa uvádza, že klient (majúc na mysli žalovaného) mal pri ročnom poistnom období
v poistnej zmluve dohodnutú polročnú periodicitu platenia so splatnosťou ku dňu 27.7. a 27.1., predpis
za obdobie 27.7.2012 až 26.1.2013 uhradil dňa 30.7.2012, predpis za obdobie 27.1.2013 až 26.6.2013
zaplatil až 8.7.2013 a v zmysle Zákona č. 381/2011 Z.z., § 9 ods. 4 PZP poistenie zaniklo a teda poistná
zmluva bola stornovaná k dátumu 27.2.2013 (27.1.2013 plus jeden mesiac) a platba, ktorú klient uhradil
8.7.2013, mu bola vrátená, pričom si poisťovňa ponechala poistné do dátumu storna poistnej zmluvy.
V správe zo dňa 5.1.2015 (č.l. 88) KOOPERATÍVA poisťovňa, a.s. oznámila súdu, že žalovaný mal
v poisťovni KOOPERATÍVA poisťovňa, a.s. uzatvorené poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla pod Poistnou zmluvou č. 6570108483/3491626512, ktorá nadobudla
účinnosť 27.7.2012. Po uzavretí poistnej zmluvy a zaevidovaní poisťovňa vydá poistníkovi potvrdenie
o PZP, zelenú kartu a asistenčnú kartu. Nakoľko poistná zmluva nebola uhradená v lehote, poistná
zmluva bola zrušená ku dňu 27.2.2013 pre neplatenie poistného. Súčasne doručila súdu poistnú
zmluvu č. XXXXXXXXXX (č.l. 89) a všeobecné poistné podmienky poistenia (č.l. 90-91). Poistná zmluva
PZP za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla č. XXXXXXXXXX bola uzatvorená medzi
poisťovateľom KOOPERATÍVA poisťovňa, a.s. VIG a žalovaným na vozidlo továrenská zn. BMW, EČV:
A.-XXXCZ so začiatkom poistenia 27.7.2012, doba platnosti poistenia zodpovednosti 27.7.2012 až
26.7.2013, ročné poistné 104,- Eur a lehotné poistné 52,- Eur, splatné za obdobie od 27.7. a 27.1.
Podľa § 3 Zákona č. 381/2001 Z.z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „Zákona č.
381/2001 Z.z.“), povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu má pri tuzemskom motorovom vozidle ten, kto je ako
držiteľ motorového vozidla zapísaný v dokladoch vozidla, v ostatných prípadoch ten, kto je vlastníkom
motorového vozidla alebo jeho prevádzkovateľom. Ak na motorové vozidlo je uzavretá nájomná zmluva
s právom kúpy prenajatej veci, povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu má nájomca.
Podľa § 9 ods. 4 Zákona č. 381/2001 Z.z., poistenie zodpovednosti zanikne tiež, ak poistné nebolo
zaplatené do jedného mesiaca od dátumu jeho splatnosti, ak pre takýto prípad nebola v poistnej zmluve
dohodnutá dlhšia lehota pre zánik poistenia zodpovednosti. Poistenie zodpovednosti zanikne uplynutím
tejto lehoty.
Podľa § 24 ods. 2 písm. b/ Zákona č. 381/2001 Z.z., kancelária poskytuje z poistného garančného fondu
poistné plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá osoba
bez poistenia zodpovednosti.
Podľa § 24 ods. 7 prvá veta Zákona č. 381/2001 Z.z., kancelária má právo proti tomu, kto zodpovedá
za škodu podľa ods. 2 písm. a/ a b/ na náhradu toho, čo za neho plnila.
Podľa § 517 ods. 2 OZ, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa § 3 ods. 1 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná
úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Súd mal v konaní preukázané zhodnými vyjadreniami účastníkov konania (v žalobnom
návrhu, v odpore proti platobnému rozkazu) a súčasne listinným dôkazom - Záznamom o preverení
oznámenia - škodovej udalosti, že dňa 7.6.2013 bola vozidlom BMW 316i, ktoré je vo vlastníctve
žalovaného, spôsobená škoda na vozidle Nissan Primera, EČV: A.-XXXDD, ktorého držiteľom v čase
dopravnej nehody bola D. S. - preukazuje zápis o obhliadke poškodeného motorového vozidla (č.l.
13). Žalovaný ako vlastník vozidla, ktorým bola spôsobená škoda, je uvedený v evidencií vozidiel v
období od 2.12.2011 do 5.8.2013 (č.l. 11). Z titulu škody, ktorá bola spôsobená pri dopravnej
nehode motorovým vozidlom vo vlastníctve žalovaného dňa 7.6.2013, žalobca vyplatil poškodenej D.
S. v zmysle ust. § 24 ods. 2 písm. b/ Zákona č. 381/2001 Z.z. sumu spolu vo výške 1.434,70 Eur.
Išlo o škodu spojenú s nákladmi na opravu poškodenia vo výške 1.419- Eur (výpočet výšky škody v
zmysle č.l. 14), ktorú vyplatil poškodenej dňa 23.8.2013, čo preukazuje výpis z účtu žalobcu (č.l. 20)
a škodu v súvislosti s vynaložením nákladov za poskytnutú zdravotnú starostlivosť Všeobecnej
zdravotnej poisťovni vo výške 15,70 Eur, preukázaná na základe výzvy Všeobecnej zdravotnej poisťovne
(č.l. 40-41), ktorú preukázateľne žalobca Všeobecnej zdravotnej poisťovni vyplatil z účtu dňa 3.3.2014
(č.l. 43) vo výške 15,70 Eur. Žalobca poskytol náhradu škody poškodenej v súlade s ust. § 24 ods.
2 písm. b/ Zákona č. 381/2001 Z.z., za ktorú zodpovedá žalovaný, nakoľko žalovaný dňa 7.6.2013
spôsobil uvedenú škodu pri dopravnej nehode prevádzkou motorového vozidla v jeho vlastníctve bez
poistenia zodpovednosti, ktorú povinnosť má v zmysle ust. § 3 ods. 1 Zákona č. 381/2001 Z.z. Podľa
tohto zákonného ustanovenia, povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu má pri tuzemskom motorovom vozidle
ten, kto je ako držiteľ motorového vozidla zapísaný v dokladoch vozidla, v ostatných prípadoch ten,
kto je vlastníkom motorového vozidla alebo jeho prevádzkovateľom. Žalovaný teda zodpovedal za
škodu, ktorá vznikla poškodenej pri dopravnej nehode dňa 7.6.2013. Zavinenie dopravnej nehody nebolo
sporné medzi účastníkmi konania a jednak bolo preukázané aj listinným dôkazom „Záznam o preverení
oznámenia -škodovej udalosti“ (č.l. 8/rub). Na základe vyššie uvedených skutočností potom žalobca má
právo proti žalovanému na náhradu škody, ktorú za neho plnil v súlade s ust. § 24 ods. 7 Zákona č.
381/2001 Z.z.
Pokiaľ žalovaný v konaní uvádzal, že ku dňu škodovej udalosti mal uzatvorenú poistnú zmluvu v súlade
s ust. § 3 ods. 1 Zákona č. 381/2001 Z.z. a teda trval na existencii poistnej zmluvy na základe doložených
listinných dôkazov - asistenčná karta a list z poisťovne KOOPERATÍVA, a.s. zo dňa 9.5.2013
(č.l. 81), Poistná zmluva č. XXXXXXXXXX a PZ žalovaného odkazoval predovšetkým na dobu
platnosti asistenčnej karty v období od 27.7.2012 - 27.6.2013, súd v tejto súvislosti poukazuje na
vykonané dokazovanie Poistnou zmluvou č. 6570108483 (č.l. 93), všeobecnými poistnými podmienkami
poistenia (č.l. 94 a nasl.), správou poisťovne KOOPERATÍVA, a.s. zo dňa 5.1.2015 (č.l. 92), dokladom
o úhrade poisteného vo výške 52,- Eur na Poistnú zmluvu č.6570108483 s dátumom úhrady poistného
8.7.2013. Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že úhrada poistného vo výške 52,-
Eur za obdobie ako bola zaslaná žalovanému asistenčná karta, od 27.7.2012 do 27.6.2013, bola
úhrada poistného v uvedenej výške vykonaná po zániku poistenia, ktoré zaniklo v zmysle ust. § 9 ods.
4 Zákona č. 381/2001 Z.z. ku dňu 27.2.2013. Podľa Poistnej zmluvy č. XXXXXXXXXX (č.l. 89) mal súd
preukázané, že ročné poistné vo výške 104,- Eur mal žalovaný platiť ako lehotné poistné vo výške 52,-
Eur ku dňu 27.7. a 27.1. príslušného roka. Pokiaľ došlo k zaplateniu lehotného poistného splatného ku
dňu 27.1.2013 až dňa 8.7.2013, potom Poistná zmluva č. XXXXXXXXXX zanikla, nakoľko poistné nebolo
zaplatené do jedného mesiaca od dátumu jeho splatnosti, tj. nebolo zaplatené do 27.2.2013 a k tomuto
dňu poistná zmluva zo zákona zanikla (§ 9 ods. 4 Zákona č. 381/2001 Z.z.); potom v čase dopravnej
nehody žalovaný nemal uzatvorenú poistnú zmluvu v súlade s ust. § 3 ods. 1 Zákona č. 381/2001 Z.z.
a žalobcovi, ktorý splnil svoju zákonnú povinnosť vo vzťahu k poškodenej z dopravnej nehody zo dňa
7. 6. 2013, za ktorú zodpovedá žalovaný, súd priznal nárok žalobcovi proti žalovanému v súlade s ust.
§ 24 ods. 7 Zákona č. 381/2001 Z.z., keď žalobca plnenie, ktoré za žalovaného plnil v súlade s § 24
ods. 7 Zákona č. 381/2001 Z.z., preukázal listinnými dôkazmi - výpisom z účtu (č.l. 20) vo výške 1.419,-
Eur a vo výške 15,70 Eur (č.l. 43).
Je potom právne bezvýznamná obrana žalovaného, že poisťovňa, s ktorou mal žalovaný uzatvorenú
Poistnú zmluvu č. XXXXXXXXXX, sa v písomnej komunikácii so žalovaným správala
ako ku svojmu klientovi z predmetnej poistnej zmluvy (zaslanie asistenčnej karty zo dňa 9.5.2013). Bez
ohľadu na správanie sa poisťovne poistenie z predmetnej poistnej zmluvy zaniklo zo zákona; správanie
sa poisťovne vo vzťahu k žalovanému nemá vplyv na zánik poistenia, ktoré zaniklo v zmysle zákona,
keď bolo v konaní preukázané, že boli splnené zákonné predpoklady ust. § 9 ods. 4 Zákona č. 381/2001
Z.z. pre zánik poistenia.
Úrok z omeškania súd priznal v súlade s ust. § 517 ods. 2 OZ v spojení s NV SR č. 87/1995 Z.z. - o päť
percentuálnych bodov vyšší ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Žalobca žiadal zaplatiť žalobou uplatnený nárok listom zo
dňa 16.9.2013, a to v lehote do 16.10.2013. Prvým dňom nasledujúcim po tejto lehote sa žalovaný dostal
do omeškania.
O trovách konania súd rozhodol v súlade s ust. § 142 ods. 1 OSP, podľa ktorého účastníkovi, ktorý
mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie
práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Trovy konania žalobcu predstavujú trovy za zaplatený súdny poplatok za návrh na začatie konania vo
výške 86,- Eur a trovy právneho zastúpenia vo výške 285,88 Eur za 3 úkony právnej služby: 1. (príprava
a prevzatie zastúpenia dňa 02.01.2014 podľa ust. § 13a ods. 1 písm. a) vyhlášky MS SR č. 655/2004
Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb (ďalej len
vyhláška), 2. písomné podanie návrhu na začatie konania na súd zo dňa 30.1.2014 podľa ust. § 13a
ods. 1 písm. c) vyhlášky a 3. písomné podanie vyjadrenia k odporu žalovaného zo dňa 23.10.2014 podľa
ust. § 13a ods. 1 písm. c) vyhlášky) vo výške základnej sadzby tarifnej odmeny podľa ust. § 10 ods. 1
vyhlášky vo výške 71,37 Eur, vypočítanej z tarifnej hodnoty veci vo výške 1 419,- Eur, z režijnej náhrady
podľa ust. § 16 ods. 3 vyhlášky za 3 úkony právnej služby vo výške po 8,04 Eur a z dane z pridanej
hodnoty podľa ust. § 18 ods. 3 vyhlášky vo výške 47,65 Eur.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať písomne odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom podpísaného Okresného súdu Martin na Krajský súd v Žiline, štvormo (§ 204 ods.1
OSP).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods.3 OSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávne a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods.1 OSP).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods.2
OSP).
Podľa ust. § 205 ods. 3 OSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona č. 233/1995 Z.z. v platnom znení.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.