Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III
Judgement was issued by JUDr. Zuzana Doricová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Iná povaha rozhodnutia
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 16C/177/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1110231809
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 06. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zuzana Doricová
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2012:1110231809.14
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava I v Bratislave v konaní vedenom pred samosudkyňou JUDr. Zuzanou Doricovou
v právnej veci navrhovateľa: Akadémia vzdelávania, Gorkého 10, 815 17 Bratislava, IČO: 00441074
v zastúpení JUDr. Eva Borovská, advokátka, Advokátska kancelária Štefánikova 7, 814 31 Bratislava
proti odporcovi: GESTUS, a.s., Haydnova 20/C, 811 02 Bratislava, IČO: 35 903 503 o zaplatenie 884,49
eur takto
r o z h o d o l :
Odporca je povinný zaplatiť navrhovateľovi sumu vo výške 884,49 eur a k rukám právnej zástupkyne
navrhovateľa JUDr. Eva Borovská, advokátka náhradu trov konania vo výške 79,52 eur a náhradu trov
právneho zastúpenia vo výške 3.940,57 eur, všetko spolu do troch dní odo dňa právoplatnosti tohto
rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa návrhom doručeným Okresnému súdu Bratislava I dňa 19.07.2010 domáhal proti
odporcovi zaplatenia sumy vo výške 13.514,40 eur s úrokom z omeškania vo výške 0,01% denne zo
sumy 2.252,40 eur od 18.12.2009 do zaplatenia , vo výške 0,01% denne zo sumy 2.252,40 eur od
18.12.2009 do zaplatenia, vo výške 0,01% denne zo sumy 2.252,40 eur od 12.01.2010 do zaplatenia, vo
výške 0,01% denne zo sumy 2.252,40 eur od 02.02.2010 do zaplatenia, vo výške 0,01% denne zo sumy
2.252,40 eur od 02.03.2010 do zaplatenia, vo výške 0,01% denne zo sumy 2.252,40 eur od 22.04.2010
do zaplatenia a náhrady trov konania a trov právneho zastúpenia.
Navrhovateľ návrh odôvodnil tým, že dňa 01.06.2009 prostredníctvom svojej pobočky Bardejov uzatvoril
s odporcom Zmluvu o dielo v zmysle § 536 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. podľa ktorej sa odporca
zaviazal uhradiť navrhovateľovi dohodnutú cenu diela za realizáciu aktivít v celkovej sume 27.028,81
eur. Podľa Zmluvy o dielo vznikol navrhovateľovi ako zhotoviteľovi nárok i na zaplatenie časti diela na
základe faktúry za čiastkové plnenie predmetu diela zrealizovaného v príslušnom kalendárnom mesiaci,
pričom vystavená faktúra bola splatná 90 dní odo dňa jej doručenia objednávateľovi.
Navrhovateľ vystavil odporcovi dňa 18.09.2009 faktúru číslo XXXXXXXXXX s dátumom splatnosti
17.12.2009 na sumu 2.252,40 eur, dňa 18.09.2009 faktúru číslo XXXXXXXXXX s dátumom splatnosti
17.12.2009 na sumu 2.252,40 eur, dňa 12.10.2009 faktúru číslo XXXXXXXXXX s dátumom splatnosti
11.01.2010 na sumu 2.252,40 eur, dňa 02.11.2009 faktúru číslo XXXXXXXXXX s dátumom splatnosti
01.02.2010 na sumu 2.252,40 eur, dňa 01.12.2009 faktúru číslo XXXXXXXXXX s dátumom splatnosti
01.03.2010 na sumu 2.252,40 eur, dňa 22.01.2010 faktúru číslo XXXXXXXXXX s dátumom splatnosti
21.04.2010 na sumu 2.252,40 eur.
Odporca celkovo dlžil navrhovateľovi sumu 13.514,40 eur, ktorú navrhovateľovi ani napriek opakovaným
výzvam neuhradil.Okresný súd na návrh navrhovateľa vydal dňa 19.08.2010 platobný rozkaz pod číslom konania
14Ro/340/2010-30, ktorým uložil odporcovi povinnosť zaplatiť navrhovateľovi sumu vo výške 13.514,40
eur s príslušenstvom a náhradu trov konania a trov právneho zastúpenia.
Proti platobnému rozkazu podal v zákonom stanovenej lehote odporca odpor a žiadal, aby súd návrh
navrhovateľa po vykonanom dokazovaní zamietol.
Odporca odpor odôvodnil tým, že zo strany navrhovateľa nie je dôvod na vymáhanie pohľadávky,
nakoľko si neplnil všetky povinnosti vyplývajúce mu z uzavretej zmluvy, navrhovateľ je v omeškaní s
vykonaním diela a jeho pohľadávka sa nestala splatnou.
Odporca ponúkol možnosť čiastkových úhrad prostredníctvom splátkového kalendára z dôvodu, že
okrem nevykonania celého diela je i skutočnosť, že je v druhotnej platobnej neschopnosti. Splátkový
kalendár začal plniť pričom vychádzal z toho , že navrhovateľ splátkový kalendár akceptoval pretože
platené čiastky bez ďalšieho prijal, nevrátil ich a ani nijako voči ich výške nenamietal.
Faktúry po tom ako navrhovateľ vykoná celé dielo, teda po tom ako zašle odporcovi osvedčenia pre
účastníkov, ktorí sa zúčastnili školenia uhradí.
Pred otvorením pojednávania vo veci samej navrhovateľ podaním doručeným Okresnému súdu
Bratislava I dňa 08.04.2011 vzal návrh v časti o zaplatenie 1.300,- eur späť z dôvodu, že odporca uhradil
dňa 16.07.2010 sumu 500,- eur, dňa 10.09.2010 sumu 500,- eur a dňa 28.03.2011 sumu 300,- eur a
zároveň v súvislosti so späťvzatím časti návrhu o zaplatenie sumy 1.300,- eur zmenil petit návrhu.
Okresný súd Bratislava I uznesením č.k. 16C 177/2010-66 zo dňa 28. apríla 2011 konanie v časti návrhu
o zaplatenie 1.300,- eur podľa § 96 ods. 1 veta tretia Občianskeho súdneho poriadku zastavil a podľa
§ 95 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku pripustil navrhovateľom požadovanú zmenu petitu, keď
navrhovateľ sa domáhal voči odporcovi zaplatenia sumy 12.214,40 eur s príslušenstvom.
Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 21.05.2011.
Pred začatím konania vo veci samej navrhovateľ podaním doručeným Okresnému súdu Bratislava I dňa
01.07.2011 vzal návrh v časti o zaplatenie 300,- eur späť z dôvodu, že odporca uhradil dňa 16.03.2011
sumu 300,- eur a zároveň v súvislosti so späťvzatím časti návrhu o zaplatenie sumy 300,- eur zmenil
petit návrhu.
Okresný súd Bratislava I uznesením č.k. 16C 177/2010-75 zo dňa 4. júla 2011 konanie v časti návrhu
o zaplatenie 300,- eur podľa § 96 ods. 1 veta tretia Občianskeho súdneho poriadku zastavil a podľa
§ 95 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku pripustil navrhovateľom požadovanú zmenu petitu, keď
navrhovateľ sa domáhal voči odporcovi zaplatenia sumy 11.914,40 eur s príslušenstvom.
Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 02.08.2011.
Pred začatím konania vo veci samej navrhovateľ podaním doručeným Okresnému súdu Bratislava I dňa
15.11.2011 vzal návrh v časti o zaplatenie 330,- eur späť z dôvodu, že odporca uhradil dňa 08.11.2011
sumu 330,- eur a zároveň v súvislosti so späťvzatím časti návrhu o zaplatenie sumy 330,- eur zmenil
petit návrhu.
Okresný súd Bratislava I uznesením č.k. 16C 177/2010-87 zo dňa 21 novembra 2011 konanie v časti
návrhu o zaplatenie 330,- eur podľa § 96 ods. 1 veta tretia Občianskeho súdneho poriadku zastavil a
podľa § 95 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku pripustil navrhovateľom požadovanú zmenu petitu,
keď navrhovateľ sa domáhal voči odporcovi zaplatenia sumy 11.584,40 eur s príslušenstvom.
Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 15.12.2011.
Pred začatím konania vo veci samej navrhovateľ podaním doručeným Okresnému súdu Bratislava I dňa
22.11.2011 vzal návrh v časti o zaplatenie 200,- eur späť z dôvodu, že odporca uhradil dňa 16.11.2011
sumu 200,- eur a zároveň v súvislosti so späťvzatím časti návrhu o zaplatenie sumy 200,- eur zmenil
petit návrhu.
Okresný súd Bratislava I uznesením č.k. 16C 177/2010-96 zo dňa 24 novembra 2011 konanie v časti
návrhu o zaplatenie 200,- eur podľa § 96 ods. 1 veta tretia Občianskeho súdneho poriadku zastavil a
podľa § 95 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku pripustil navrhovateľom požadovanú zmenu petitu,
keď navrhovateľ sa domáhal voči odporcovi zaplatenia sumy 11.384,40 eur s príslušenstvom.
Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 21.12.2011.
Pred začatím konania vo veci samej navrhovateľ podaním doručeným Okresnému súdu Bratislava I dňa
15.12.2011 vzal návrh v časti o zaplatenie 2000,- eur späť z dôvodu, že odporca uhradil dňa 01.12.2011sumu 1.500,- eur a dňa 06.12.2011 uhradil sumu 500,- eur a zároveň v súvislosti so späťvzatím časti
návrhu o zaplatenie sumy 2.000,- eur zmenil petit návrhu.
Okresný súd Bratislava I uznesením č.k. 16C 177/2010-102 zo dňa 22 decembra 2011 konanie v časti
návrhu o zaplatenie 2.200,- eur podľa § 96 ods. 1 veta tretia Občianskeho súdneho poriadku zastavil a
podľa § 95 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku pripustil navrhovateľom požadovanú zmenu petitu,
keď navrhovateľ sa domáhal voči odporcovi zaplatenia sumy 9.384,40 eur s príslušenstvom.
Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 25.01.2012.
Pred začatím konania vo veci samej navrhovateľ podaním doručeným Okresnému súdu Bratislava I dňa
13.01.2012 vzal návrh v časti o zaplatenie 800,- eur späť z dôvodu, že odporca uhradil dňa 13.12.2011
uhradil sumu 800,- eur a zároveň v súvislosti so späťvzatím časti návrhu o zaplatenie sumy 800,- eur
zmenil petit návrhu.
Okresný súd Bratislava I uznesením č.k. 16C 177/2010-107 zo dňa 13. januára 2012 konanie v časti
návrhu o zaplatenie 800,- eur podľa § 96 ods. 1 veta tretia Občianskeho súdneho poriadku zastavil a
podľa § 95 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku pripustil navrhovateľom požadovanú zmenu petitu,
keď navrhovateľ sa domáhal voči odporcovi zaplatenia sumy 8.584,40 eur s príslušenstvom.
Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 04.02..2012.
Pred začatím konania vo veci samej navrhovateľ podaním doručeným Okresnému súdu Bratislava I dňa
23.01.2012 vzal návrh v časti o zaplatenie 3.000,- eur späť z dôvodu, že odporca v dňoch 22.12.2011,
10.01.2012, 17.01.2012 uhradil navrhovateľovi časť istiny vo výške 3.000,- eur a zároveň v súvislosti
so späťvzatím časti návrhu o zaplatenie sumy 3.000,- eur zmenil petit návrhu.
Okresný súd Bratislava I uznesením č.k. 16C 177/2010-113 zo dňa 24. januára 2012 konanie v časti
návrhu o zaplatenie 3.000,- eur podľa § 96 ods. 1 veta tretia Občianskeho súdneho poriadku zastavil a
podľa § 95 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku pripustil navrhovateľom požadovanú zmenu petitu,
keď navrhovateľ sa domáhal voči odporcovi zaplatenia sumy 5.584,40 eur s príslušenstvom.
Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 22.02.2012.
Pred začatím konania vo veci samej navrhovateľ podaním doručeným Okresnému súdu Bratislava I dňa
15.02.2012 vzal návrh v časti o zaplatenie istiny späť z dôvodu, že odporca v dňa 24.01.2012 uhradil
navrhovateľovi sumu 3.070,- eur a dňa 01.02.2012 uhradil zvyšok istiny vo výške 2.514,40 eur a teda
uhradil celú žalovanú istinu.
Navrhovateľ zároveň v súvislosti so späťvzatím návrhu v časti o zaplatenie istiny zmenil petit
návrhu podľa, ktorého žiadal, aby súd uloží odporcovi povinnosť zaplatiť mu sumu 884,49 eur titulom
vyčíslených úrokov z omeškania
Okresný súd Bratislava I uznesením č.k. 16C 177/2010-127 zo dňa 24. februára 2012 konanie v časti
návrhu o zaplatenie istiny 5.584,40 eur podľa § 96 ods. 1 veta tretia Občianskeho súdneho poriadku
zastavil a podľa § 95 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku pripustil navrhovateľom požadovanú zmenu
petitu, keď navrhovateľ sa domáhal voči odporcovi zaplatenia sumy 884,49 eur predstavujúcej vyčíslený
úrok z omeškania.
Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 23.03.2012.
Súd vo veci vykonal dokazovanie prednesmi štatutárnej zástupkyne odporcu a právnej zástupkyne
navrhovateľa, oboznámil sa s listinnými dokladmi - Zmluva o dielo zo dňa 01.06.2009, faktúra
č. XXXXXXXXXX zo dňa 18.09.2009, faktúra č. XXXXXXXXXX zo dňa 18.09.2009, faktúra
č. XXXXXXXXXX zo dňa 12.10.2009, faktúra č. XXXXXXXXXX zo dňa 02.11.2009, faktúra č.
XXXXXXXXXX zo dňa 22.01.2010, faktúra č. XXXXXXXXXX zo dňa 01.12.2009, oznámenie odporcu zo
dňa 11.05.2010, pokus o zmier zo dňa 19.05.2010, mailová komunikácia účastníkov , zápis zo stretnutia
účastníkov k rokovaniu o neuhradených pohľadávkach zo dňa 07.11.2011 a ostatný obsah spisu a zistil
nasledovný skutkový stav:
Navrhovateľ ako zhotoviteľ uzavrel s odporcom ako objednávateľom dňa 01.06.2009 Zmluvu o dielo
podľa § 536 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka účelom ktorej bolo úprava práv
a povinností zmluvných strán pri zabezpečení výkonu vzdelávacích aktivít pre klienta objednávateľa
ARVIK - Rozvojové združenie, Bradejov.
Predmetomzmluvybolzáväzoknavrhovateľavykonaťpreodporcudielo-Realizáciavzdelávacíchaktivít
v rozsahu podľa špecifikácie ktorá tvorila prílohu č. 1 Zmluvy a záväzok odporcu zaplatiť navrhovateľovi
dohodnutú cenu diela.navrhovateľ ako zhotoviteľ sa zaviazal , že dielo pre odporcu vykoná v období od 02.06.2009 -
30.10.2010.
Zmluvné strany sa dohodli na celkovej cene za dielo v sume 27.028,81 eur.
Navrhovateľovi vznikol nárok na zaplatenie časti diela na základe faktúry za čiastkové plnenie predmetu
diela zrealizované v príslušnom kalendárnom mesiaci s tým, že vystavená faktúra je splatná 90 dní odo
dňa jej doručenia odporcovi.
Za deň splnenia peňažného záväzku povinnou zmluvnou stranou sa považoval deň pripísania dlžnej
sumy na účet oprávnenej zmluvnej strany. V prípade omeškania odporcu ako objednávateľa s úhradou
faktúry v lehote splatnosti je odporca povinný zaplatiť navrhovateľovi úrok z omeškania vo výške 0,01%
z dlžnej sumy a to za každý deň omeškania.
Zmluva o dielo bola uzavretá na dobu určitú a to na dobu vykonania diela.
Účastníci si v zmluve dohodli, že práva a povinnosti zmluvných strán, ktoré nie sú upravené v zmluve
sa riadia ustanoveniami zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník.
Navrhovateľ ako dodávateľ vystavil na základe Zmluvy o dielo odporcovi ako odberateľovi dňa
18.09.2009 faktúru č. XXXXXXXXXX za vzdelávanie zamestnancov - Modul A2 Školenie základy
pracovnoprávnej zodpovednosti, Modul A3 Školenie na komunikáciu a medziľudské vzťahy, Modul
A4 Vzdelávací modul „Trh Práce“, Modul A5 Vzdelávací modul „Minimum zamestnanca“ za obdobie
29.07.2009 - 31.07.2009 a 3.8.2009, sumu na úhradu 2.252,40 eur. Faktúra bola splatná 17.12.2009.
Navrhovateľ ako dodávateľ vystavil na základe Zmluvy o dielo odporcovi ako odberateľovi dňa
18.09.2009 faktúru č. XXXXXXXXXX za vzdelávanie zamestnancov - Modul A2 Školenie základy
pracovnoprávnej zodpovednosti, Modul A3 Školenie na komunikáciu a medziľudské vzťahy, Modul
A4 Vzdelávací modul „Trh Práce“, Modul A5 Vzdelávací modul „Minimum zamestnanca“ za obdobie
26.08.2009 - 31.08.2009, na sumu 2.252,40 eur. Faktúra bola splatná 17.12.2009.
Navrhovateľ ako dodávateľ vystavil na základe Zmluvy o dielo odporcovi ako odberateľovi dňa
12.10.2009 faktúru č. XXXXXXXXXX za vzdelávanie zamestnancov - Modul A2 Školenie základy
pracovnoprávnej zodpovednosti, Modul A3 Školenie na komunikáciu a medziľudské vzťahy, Modul
A4 Vzdelávací modul „Trh Práce“, Modul A5 Vzdelávací modul „Minimum zamestnanca“ za obdobie
25.09.2009 - 30.09.2009 a 3.8.2009, na sumu 2.252,40 eur. Faktúra bola splatná 11.01.2010.
Navrhovateľ ako dodávateľ vystavil na základe Zmluvy o dielo odporcovi ako odberateľovi dňa
02.11.2009 faktúru č. XXXXXXXXXX za vzdelávanie zamestnancov - Modul A2 Školenie základy
pracovnoprávnej zodpovednosti, Modul A3 Školenie na komunikáciu a medziľudské vzťahy, Modul
A4 Vzdelávací modul „Trh Práce“, Modul A5 Vzdelávací modul „Minimum zamestnanca“ za obdobie
23.10.2009 - 28.10.2009, na sumu 2.252,40 eur. Faktúra bola splatná 01.02.2010.
Navrhovateľ ako dodávateľ vystavil na základe Zmluvy o dielo odporcovi ako odberateľovi dňa
01.12.2009 faktúru č. XXXXXXXXXX za vzdelávanie zamestnancov - Modul A2 Školenie základy
pracovnoprávnej zodpovednosti, Modul A3 Školenie na komunikáciu a medziľudské vzťahy, Modul
A4 Vzdelávací modul „Trh Práce“, Modul A5 Vzdelávací modul „Minimum zamestnanca“ za obdobie
23.11.2009 - 26.11.2009 a 3.8.2009, na sumu 2.252,40 eur. Faktúra bola splatná 01.03.2010.
Navrhovateľ ako dodávateľ vystavil na základe Zmluvy o dielo odporcovi ako odberateľovi dňa
22.01.2010 faktúru č. XXXXXXXXXX za vzdelávanie zamestnancov - Modul A2 Školenie základy
pracovnoprávnej zodpovednosti, Modul A3 Školenie na komunikáciu a medziľudské vzťahy, Modul
A4 Vzdelávací modul „Trh Práce“, Modul A5 Vzdelávací modul „Minimum zamestnanca“ za obdobie
12.01.2010 - 15.01.2010, na sumu 2.252,40 eur. Faktúra bola splatná 21.04.2010.
Odporca na základe upomienky navrhovateľa zo dňa 07.05.2010 listom zo dňa 11.05.2010 oznámil
navrhovateľovi, že z dôvodu momentálnych ekonomických komplikácií nebol schopný uhradiť
pohľadávku včas, oznámil, že pohľadávku akceptuje a vynaloží maximálne úsilie aby ju uhradil.
Navrhovateľ listom zo dňa 19.05.2010 opätovne žiadal odporcu na úhradu pohľadávky spolu vo výške
13.514,40 eurOdporca listom doručeným navrhovateľovi dňa 26.05.2010 oznámil navrhovateľovi, že si je vedomý
povinnosti uhradiť čiastku 13.514,40 eur ale z dôvodu platobnej insolventnosti jeho klientov a z dôvodu,
že Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR odstúpilo od Zmluvy o čerpaní nenávratného
finančného príspevku na realizáciu pilotného projektu „Vytvorenie sociálneho podniku v okrese
Bardejov“, nedisponuje dostatkom finančnej hotovosti a odporca navrhol splátkový kalendár s tým, že
navrhol 18 mesačných splátok so splatnosťou vždy do konca toho ktorého kalendárneho mesiaca a to
v období od júla 2010 do decembra 2011.
Navrhovateľ mailovým podaním z 21.05.2010 oznámil odporcovi, že so splátkovým kalendárom
navrhnutým odporcom nesúhlasí a žiada uhradiť všetky záväzky.
Odporca uhradil spolu fakturovanú sumu vo výške 13.514,40 eur v častiach, keď dňa 16.07.2010 sumu
500,- eur, dňa 10.09.2010 sumu 500,- eur, dňa 28.03.2011 sumu 300,- eur, dňa 16.03.2011 sumu
300,- eur, dňa 08.11.2011 sumu 330,- eur, dňa 16.11.2011 sumu 200,- eur, dňa 01.12.2011 sumu
1.500,- eur, dňa 06.12.2011 sumu 500,- eur , dňa 13.12.2011 sumu 800,- eur, dňa 22.12.2011 sumu
1.000,- eur, dňa 10.01.2012 sumu 1.000,- eur, dňa 17.01.2012 sumu 1.000,- eur, dňa 24.01.2012 sumu
3.070,- eur, dňa 01.02.2012 sumu 2.514,40 eur.
Štatutárna zástupkyňa odporcu uviedla, že odporca má záujem uhradiť žalovanú sumu ale vzhľadom na
jeho súčasné problémy je možné ju uhradiť v čiastočných splátkach. Žalovanú sumu odporca akceptuje,
vyčíslené úroky z omeškania nerozporuje., odporca bol s úhradou jednotlivých faktúr v omeškaní.
Súd vyhodnotil vykonané dôkazy jednotlivo i v ich vzájomnej súvislosti podľa § 132 Občianskeho
súdneho poriadku a dospel k záveru, že návrh navrhovateľa na zaplatenie sumy 884,49 eur je dôvodný.
Podľa § 262 ods. 1 Zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník strany si môžu dohodnúť, že ich
záväzkový vzťah, ktorý nespadá pod vzťahy uvedené v § 261, sa spravuje týmto zákonom.
Podľa § 262 ods. 2 Zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník dohoda podľa odseku 1 vyžaduje
písomnú formu.
Podľa § 323 ods. 2 Zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonníka za uznanie nepremlčaného záväzku
sa považujú aj právne úkony uvedené v § 407 ods. 2 a 3.
Podľa § 407 ods.3 Zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonníka ak dlžník plní čiastočne svoj záväzok,
má toto plnenie účinky uznania zvyšku dlhu, ak možno usudzovať, že plnením dlžník uznáva aj zvyšok
záväzku.
Podľa Článku V bod 5.3 Zmluvy o dielo zo dňa 01.06.2009 zhotoviteľovi vzniká nárok na zaplatenie časti
diela na základe faktúry za čiastkové plnenie predmetu diela zrealizovaného v príslušnom kalendárnom
mesiaci. Takto vystavená faktúra je splatná 90 dní odo dňa jej doručenia objednávateľovi.
Podľa Článku V bod 5.5 Zmluvy o dielo zo dňa 01.06.2009 každá faktúra musí obsahovať náležitosti
podľa všeobecne záväzných právnych predpisov a musia v nej byť uvedené nasledujúce údaje:
poradové číslo faktúry, označenie objednávateľa, označenie zhotoviteľa, názov a číslo zmluvy,
označenie diela, deň vyhotovenia a odoslania faktúry, deň splatnosti faktúry, označenie banky a čísla
účtu, na ktorý má byť fakturovaná čiastka poukázaná, rozpis fakturovaných položiek špecifikácie v
Prílohe č. 1 zmluvy, odtlačok pečiatky a podpis osoby oprávnenej konať za zhotoviteľa.
Podľa Článku V bod 5.6 Zmluvy o dielo zo dňa 01.06.2009 v prípade, ak faktúra nemá náležitosti
podľa ods. 5.5 tohto článku, objednávateľ je oprávnený faktúru vrátiť bez jej úhrady. V takom prípade
sa plynutie lehoty splatnosti faktúry zastavuje. Nová lehota splatnosti začne plynúť dňom doručenia
opravenej faktúry, ktorá spĺňa požadované náležitosti.
PodľaČlánkuVbod5.7Zmluvyodielozodňa01.06.2009zadeňsplneniapeňažnéhozáväzkupovinnou
zmluvnou stranou sa považuje deň pripísania dlžnej sumy na účet oprávnenej zmluvnej strany. V
prípade omeškania objednávateľa s úhradou faktúry v lehote splatnosti je objednávateľ povinný zaplatiť
zhotoviteľovi úrok z omeškania vo výške 0,01% z dlžnej sumy a to za každý deň omeškania.Podľa § 369 ods. 1 Zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník ak je dlžník v omeškaní so splnením
peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania
dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania
podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je
spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov
občianskeho práva.
Účastníci zmluvy si podľa § 262 ods. 1 Obchodného zákonníka písomne dohodli, že na ich vzťah sa
bude vzťahovať režim Obchodného zákonníka.
Súd mal v konaní za preukázané, že navrhovateľ v zmysle uzavretej Zmluvy o dielo zo dňa 01.06.2009
vystavil odporcovi faktúry za čiastkové plnenie predmetu diela a to
dňa 18.09.2009 faktúru č. XXXXXXXXXX na sumu 2.252,40 eur s dňom splatnosti 17.12.2009,
dňa 18.09.2009 faktúru č. XXXXXXXXXX na sumu 2.252,40 eur s dňom splatnosti. 17.12.2009,
dňa 12.10.2009 faktúru č. XXXXXXXXXX na sumu 2.252,40 eur s dňom splatnosti 11.01.2010,
dňa 02.11.2009 faktúru č. XXXXXXXXXX na sumu 2.252,40 eur s dňom splatnosti 01.02.2010, dňa
01.12.2009 faktúru č. XXXXXXXXXX na sumu 2.252,40 eur s dňom splatnosti. 01.03.2010, dňa
22.01.2010 faktúru č. XXXXXXXXXX na sumu 2.252,40 eur s dňom splatnosti. 21.04.2010.
Odporca navrhovateľom vystavené faktúry v zmysle Zmluvy o dielo v lehote ich splatnosti neuhradil a
teda so zaplatením fakturovanej sumy sa dostal do omeškania a to
so zaplatením sumy 2.252,40 eur dňom 18.12.2009 (faktúra č. XXXXXXXXXX bola splatná dňom
17.12.2009),
so zaplatením sumy 2.252,40 eur dňom 18.12.2009 (faktúra č. XXXXXXXXXX bola splatná dňom
17.12.2009),
so zaplatením sumy 2.252,40 eur dňom 12.01.2010 (faktúra č. XXXXXXXXXX bola splatná dňom
11.01.2010),
so zaplatením sumy 2.252,40 eur dňom 02.02.2010 (faktúra č. XXXXXXXXXX bola splatná dňom
01.02.2010),
so zaplatením sumy 2.252,40 eur dňom 02.03.2010 (faktúra č. XXXXXXXXXX bola splatná dňom
01.03.2010),
so zaplatením sumy 2.252,40 eur dňom 22.04.2010 (faktúra č. XXXXXXXXXX bola splatná dňom
21.04.2010).
Odporca fakturovanú sumu spolu vo výške 13.514,40 eur uhradil po splatnosti jednotlivých faktúr
čiastočnými platbami a keď uhradil dňa 16.07.2010 sumu 500,- eur, dňa 10.09.2010 sumu 500,- eur,
dňa 28.03.2011 sumu 300,- eur, dňa 16.03.2011 sumu 300,- eur, dňa 08.11.2011 sumu 330,- eur, dňa
16.11.2011 sumu 200,- eur, dňa 01.12.2011 sumu 1.500,- eur, dňa 06.12.2011 sumu 500,- eur , dňa
13.12.2011 sumu 800,- eur, dňa 22.12.2011 sumu 1.000,- eur, dňa 10.01.2012 sumu 1.000,- eur, dňa
17.01.2012 sumu 1.000,- eur, dňa 24.01.2012 sumu 3.070,- eur, dňa 01.02.2012 sumu 2.514,40 eur.
Súd odporcovi uložil povinnosť zaplatiť navrhovateľovi vyčíslené úroky z omeškania vo výške 0,01%
denne teda vo výške dohodnutej v Zmluve o dielo a to odo dňa nasledujúceho po dni, kedy mal odporca
v zmysle jednotlivých faktúr povinnosť zaplatiť navrhovateľovi fakturovanú sumu.
Odporca jednotlivé fakturované čiastky navrhovateľovi v uvedenej lehote splatnosti nezaplatil a teda
nasledujúcimdňomposplatnostitejktorejfaktúrysadostaldoomeškania.Odporcanavrhovateľoviistinu
13.514,40 eur zaplatil v čiastkach a teda sa dostal do omeškania so zaplatením zostávajúcej sumy vždy
odo dňa nasledujúceho po zaplatení tej ktorej čiastky.
Odporca sa so zaplatením jednotlivých fakturovaný súm dostal do omeškania a to
so zaplatením sumy 500,00 eur bol v omeškaní od 18.12.2009 do 16.07.2010 (do dňa jej zaplatenia) t.j.
211 dní, čo po vyčíslení predstavuje sumu 10,55 eur ,
so zaplatením sumy 500,00 eur bol v omeškaní od 18.12.2009 do 10.09.2010 (do dňa jej zaplatenia) t.j.
267 dní, čo po vyčíslení predstavuje sumu 13,35 eur,
so zaplatením sumy 300,00 eur bol v omeškaní od 18.12.2009 do 16.03.2011 (do dňa jej zaplatenia) t.j.
454 dní, čo po vyčíslení predstavuje sumu 13,62 eur,
so zaplatením sumy 300,00 eur bol v omeškaní od 18.12.2009 do 28.03.2011 (do dňa jej zaplatenia) t.j.
466 dní, čo po vyčíslení predstavuje sumu 13,98 eur,so zaplatením sumy 330,00 eur bol v omeškaní od 18.12.2009 do 08.11.2011 (do dňa jej zaplatenia)
t.j. 691 dní, čo po vyčíslení predstavuje sumu 22,80 eur,
so zaplatením sumy 200,00 eur bol v omeškaní od 18.12.2009 do 16.11.2011 t.j. 699 dní, čo po vyčíslení
predstavuje sumu 13,98 eur,
so zaplatením sumy 1.500,00 eur bol v omeškaní od 18.12.2009 do 01.12.2011 (do dňa jej zaplatenia)
t.j. 714 dní, čo po vyčíslení predstavuje sumu 107,10 eur,
so zaplatením sumy 500,00 eur bol v omeškaní od 18.12.2009 do 06.12.2011 (do dňa jej zaplatenia) t.j.
719 dní, čo po vyčíslení predstavuje sumu 35,95 eur,
so zaplatením sumy 374,80 eur bol v omeškaní od 18.12.2009 do 13.12.2011 (do dňa jej zaplatenia) t.j.
726 dní, čo po vyčíslení predstavuje sumu 27,21 eur,
so zaplatením sumy 425,20 eur bol v omeškaní od 12.01.2010 do 13.12.2011 (do dňa jej zaplatenia) t.j.
701 dní, čo po vyčíslení predstavuje sumu 29,81 eur,
so zaplatením sumy 1.000,00 eur bol v omeškaní od 12.01.2010 do 22.12.2011 (do dňa jej zaplatenia)
t.j. 710 dní čo po vyčíslení predstavuje sumu 71,00 eur,
so zaplatením sumy 827,20 eur bol v omeškaní od 12.01.2010 do 10.01.2012 (do dňa jej zaplatenia) t.j.
729 dní, čo po vyčíslení predstavuje sumu 60,30 eur,
so zaplatením sumy 172,80 eur bol v omeškaní od 02.02.2010 do 10.01.2012 t.j. 708 dní, čo po vyčíslení
predstavuje sumu 12,23 eur,
so zaplatením sumy 1.000,00 eur bol v omeškaní od 02.02.2010 do 17.01.2012 (do dňa jej zaplatenia)
t.j. 715 dní, čo po vyčíslení predstavuje sumu 71,50 eur,
so zaplatením sumy 1.079,60 eur bol v omeškaní od 02.02.2010 do 24.01.2012 (do dňa jej zaplatenia)
t.j. 722 dní, čo po vyčíslení predstavuje sumu 77,95 eur,
so zaplatením sumy 1.990,40 eur bol v omeškaní od 02.03.2010 do 24.01.2012 (do dňa jej zaplatenia)
t.j. 694 dní,, čo po vyčíslení predstavuje sumu138,13 eur,
so zaplatením sumy 262,00 eur bol v omeškaní od 02.03.2010 do 01.02.2012 (do dňa jej zaplatenia) t.j.
702 dní čo po vyčíslení predstavuje sumu 18,39 eur,
so zaplatením sumy 2.252,40 eur bol v omeškaní od 22.04.2010 do 01.02.2012 (do dňa jej zaplatenia)
t.j. 651 dní, čo po vyčíslení predstavuje sumu 146,63 eur.
Odporca v priebehu konania nárok navrhovateľa na zaplatenie vyčíslených úrokov z omeškania
nerozporoval, nerozporoval navrhovateľom uvádzané omeškanie odporcu a to ani vo vzťahu k
stanoveniu omeškania s jednotlivými úhradami.
Vovzťahukzaplateniupôvodnežalovanejistinyvovýške13.514,40eurmalsúdspoukazomnacitované
ustanovenie § 323 ods. 2, § 407 ods. 3 Obchodného zákonníka za to, že odporca jednotlivými úhradami
- platením dlžnej sumy v čiastkach, uznal dlh navrhovateľa.
Súd s poukazom na vyššie uvedené rozhodol tak, že odporcovi uložil povinnosť zaplatiť navrhovateľovi
sumu vo výške 884,49 eur titulom vyčíslených úrokov z omeškania vo výške 0,01% denne, teda vo výške
dohodnutej účastníkmi konania.
Podľa § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd
prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo
veci úspech nemal.
Podľa § 146 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku ak niektorý z účastníkov zavinil, že konanie sa
muselo zastaviť, je povinný uhradiť jeho trovy. Ak sa však pre správanie odporcu vzal späť návrh, ktorý
bol podaný dôvodne, je povinný uhradiť trovy konania odporca.
Súd o trovách konania rozhodol podľa citovaného ustanovenia § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho
poriadku teda podľa úspešnosti v konaní v spojení s ustanovením § 146 ods.2 veta druhá Občianskeho
súdneho poriadku, keď dôvodom späťvzatia návrhu v časti o zaplatenie istiny vo výške 13.514,40 eur
bolo správanie odporcu , ktorý v priebehu konania po podaní návrhu na začatie konania žalovanú istinu
navrhovateľovi uhradil.
Súd priznal úspešnému navrhovateľovi náhradu trov konania vo výške 79,52 eur a náhradu trov
právneho zastúpenia vo výške 3.940,57 eur.
Trovy konania pozostávajú z trov na zaplatenom súdnom poplatku vo výške 79,52 eur t.j. zo sumy vo
výške 53,00 eur predstavujúcej navrhovateľom zaplatený súdny poplatok za návrh v časti o zaplateniesumy 884,49 eur titulom vyčíslených úrokov z omeškania a zo sumy vo výške 26,52 eur predstavujúcej
sumu o ktorú súd podľa § 11 ods. 4 Zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch krátil vrátený súdny
poplatok v súvislosti s čiastočným späťvzatím (6,63 x 4).
Navrhovateľ uhradil za návrh, ktorým sa domáhal zaplatenia sumy vo výške 13.514,40 eur súdny
poplatok vo výške 810,50 eur.
Súdvsúvislostisozastavenímkonaniavčastinávrhuozaplatenie1.300,-eurvrátilnavrhovateľovipodľa
§ 11 ods. 3, 4 Zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch uznesením č.k. 16C 177/2010-66 zo dňa
28 apríla 2011 časť ním zaplateného súdneho poplatku vo výške 71,37 eur, teda sumu predstavujúcu
ním zaplatený súdny poplatok za návrh v časti o zaplatenie 1.300 eur krátený o 6,63 eur (78 - 6,63).
Na súdnom poplatku zostala suma 732,50 eur (6% zo sumy 12.214,40 eur).
Súd v súvislosti so zastavením konania v časti návrhu o zaplatenie 300,- eur vrátil navrhovateľovi podľa
§ 11 ods. 3, 4 Zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch uznesením č.k. 16C 177/2010-75 zo dňa
4. júla 2011 časť ním zaplateného súdneho poplatku vo výške 11,37 eur, teda sumu predstavujúcu ním
zaplatený súdny poplatok za návrh v časti o zaplatenie 300 eur krátený o 6,63 eur (18 - 6,63).
Na súdnom poplatku zostala suma 714,50 eur (6% zo sumy 11.914,40 eur).
Súd v súvislosti so zastavením konania v časti návrhu o zaplatenie 330,- eur vrátil navrhovateľovi podľa
§ 11 ods. 3, 4 Zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch uznesením č.k. 16C 177/2010-87 zo dňa 21.
novembra 2011 časť ním zaplateného súdneho poplatku vo výške 12,87 eur, teda sumu predstavujúcu
ním zaplatený súdny poplatok za návrh v časti o zaplatenie 330 eur krátený o 6,63 eur (19,50- 6,63).
Na súdnom poplatku zostala suma 695,00 eur (6% zo sumy 11.584,40 eur).
Súd v súvislosti so zastavením konania v časti návrhu o zaplatenie 5.584,40 eur vrátil navrhovateľovi
podľa § 11 ods. 3, 4 Zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch uznesením č.k. 16C 177/2010-127
zo dňa 24. februára 2012 časť ním zaplateného súdneho poplatku vo výške 635,37 eur, teda sumu
predstavujúcu ním zaplatený súdny poplatok za návrh v časti o zaplatenie 5.584,40 eur po zohľadnení
povinnosti navrhovateľa zaplatiť súdny poplatok zo sumy 884,49 eur t.j. žalovanej sumy predstavujúcej
vyčíslené úroky z omeškania, krátený o 6,63 eur (695 - 53 = 642 - 6,63).
Na súdnom poplatku zostala suma 53,00 eur (6% zo sumy 884,49 eur).
Súd navrhovateľovi v rámci vykonaných čiastočných späťvzatí návrhu vrátil spolu sumu 730,98 eur
(71,37 + 11,37 + 12,87 + 635,37).
Súd navrhovateľovi nevrátil na ním zaplatenom súdnom poplatku sumu spolu vo výške 26,52 eur (4 x
6,63) t.j. sumu o ktorú podľa § 11 ods. 4 vrátený súdny poplatok v súvislosti s čiastočným späťvzatím
krátil.
Trovy právneho zastúpenia pozostávajú .
- 3 úkony právnej pomoci á 303,74 eur účtované zo substrátu 13.514,40 eur podľa § 10 ods. 1, § 14
ods. 1 písmeno a, b Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie
právnych služieb
- prevzatie veci a príprava právneho zastúpenia zo dňa 08.07.2010
- podanie návrhu vo veci samej dňa 19.07.2010
- písomné podanie vo veci podané dňa 08.04.2011 - späťvzatie v časti o zaplatenie 1.300,- eur
- 1 úkon právnej pomoci á 287,14 eur účtované zo substrátu 12.214,40 eur (13.514,40 - 1.300) podľa
§ 10 ods. 1, § 14 ods. 1 písmeno b Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za
poskytovanie právnych služieb
- písomné podanie vo veci dňa podané 01.07.2011 - späťvzatie v časti o zaplatenie 300,- eur
- 1 úkon právnej pomoci á 71,78 eur (1/4 z 287,14 eur) účtované zo substrátu 11.914,40 eur (12.214,40
- 300,00) podľa § 10 ods. 1, § 14 ods. 5 písmeno b Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách
advokátov za poskytovanie právnych služieb
- účasť na pojednávaní dňa 26.09.2011, ktoré bolo odročené bez prejednania veci
- 1 úkon právnej pomoci á 287,14 eur účtované zo substrátu 11.914,40 eur podľa § 10 ods. 1, §
14 ods. 1 písmeno b, Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie
právnych služieb
- písomné podanie vo veci podané dňa 15.11.2011 - späťvzatie v časti o zaplatenie 330,- eur- 1 úkon právnej pomoci á 191,43 eur (2/3 z 287,14) účtované zo substrátu 11.914,40 eur podľa §
10 ods. 1, § 14 ods. 2 písmeno b Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za
poskytovanie právnych služieb
- rokovanie s protistranou dňa 07.11.2011
- 1 úkon právnej pomoci á 67,63 eur (1/4 z 270,54 eur) účtované zo substrátu 11.584,40 eur (11.914,40
- 330,00)podľa § 10 ods. 1, § 14 ods. 5 písmeno b Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách
advokátov za poskytovanie právnych služieb
- účasť na pojednávaní dňa 21.11.2011, ktoré bolo odročené bez prejednania veci
- 1 úkon právnej pomoci á 270,54 eur účtované zo substrátu 11.584,40 eur podľa § 10 ods. 1, §
14 ods. 1 písmeno b Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie
právnych služieb
- písomné podanie vo veci podané dňa 22.11.2011 - späťvzatie v časti o zaplatenie 200,- eur
- 2 úkony právnej pomoci á 270,54 eur účtované zo substrátu 11.384,40 eur (11.584,40 - 200,00) podľa
§ 10 ods. 1, § 14 ods. 1 písmeno b Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za
poskytovanie právnych služieb
- písomné podanie vo veci dňa podané 15.12.2011 - späťvzatie v časti o zaplatenie 2.000,- eur
- písomné podanie vo veci dňa podané 13.01.2012 - späťvzatie v časti o zaplatenie 800,- eur
- 1 úkon právnej pomoci á 253,94 eur účtované zo substrátu 8.584,40 eur (11.384,40 - 2.800,00) podľa
§ 10 ods. 1, § 14 ods. 1 písmeno b Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za
poskytovanie právnych služieb
- písomné podanie vo veci podané dňa 23.01.2012 - späťvzatie v časti o zaplatenie 3.000,- eur
- 1 úkon právnej pomoci á 47,72 eur (1/4 z 190,89 eur) účtované zo substrátu 5.584,40 eur (8.584,40 -
3.000,00) podľa § 10 ods. 1, § 14 ods. 5 písmeno b Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách
advokátov za poskytovanie právnych služieb
- účasť na pojednávaní dňa 06.02.2012, ktoré bolo odročené bez prejednania veci
- 1 úkon právnej pomoci á 190,89 eur účtované zo substrátu 5.584,40 eur podľa § 10 ods. 1, § 14 ods.
1 písmeno b Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych
služieb
- písomné podanie vo veci podané dňa 15.02.2012 - späťvzatie v časti o zaplatenie 5.584,40 eur
- 1 úkon právnej pomoci á 51,45 eur účtovaný zo substrátu 884,49 eur podľa § 10 ods. 1, § 14 ods.
1 písmeno c Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych
služieb
- účasť na pojednávaní dňa 18.06.2012
- paušálna suma náhrad a výdavkov
- v roku 2010 - 2 x á 7,21 eur
- v roku 2011 - 8 x á 7,41 eur
- v roku 2012 - 5 x á 7,63 eur
Tarifná odmena a náhrady advokáta boli s poukazom na ustanovenie § 18 ods. 3 Vyhlášky č. 655/2004
Z.z. zvýšená o daň z pridanej hodnoty vo výške vo výške 20% (3.283,81 eur + 656,76 eur).
Súd pri vyčíslení trov právneho zastúpenia navrhovateľa vychádzal z ich písomného vyúčtovania
právnou zástupkyňou navrhovateľa, ktorá vyúčtovala trovy právneho zastúpenia spolu v sume 6.227,02
eur. Právna zástupkyňa navrhovateľa účtovala 1 úkon právnej pomoci vo výške 303,74 eur a to zo sumy
13.514,40 eur a účtovala spolu 17 úkonov právnej pomoci.
Súd nepriznal právnej zástupkyni navrhovateľa ňou uplatnenú náhradu trov právneho zastúpenia v
celkovej výške, keď právna zástupkyňa navrhovateľa v rámci vyúčtovania jednotlivých úkonov právnej
pomoci nezohľadnila priebežné znižovanie tarifnej hodnoty sporu v dôsledku jednotlivých späťvzatí časti
návrhu.
Súd tiež nepriznal náhradu za uplatnený úkon právnej služby za účasť na pojednávaní konanom
dňa 26.09.2011, 21.11.2011, 06.02.2012 v uplatnenej výške, nakoľko pojednávanie dňa 26.09.2011,
21.11.2011, 06.02.2012 bolo odročené bez prejednania veci
Súd nepriznal ani uplatnenú náhradu trov právneho zastúpenia v celkovej výške za úkon právnej služby
- písomné podanie na súd zo dňa 26.04.2011 (doručené súdu dňa 27.04.2011), nakoľko nešlo o písomné
podanie vo veci samej, keď písomným podaním právna zástupkyňa navrhovateľa len opravila zrejmú
nesprávnosť uvedenú v podaní doručenom súdu dňa 08.04.2011,- písomné podanie na súd zo dňa 26.09.2011 (doručené súdu dňa 27.09.2011), nakoľko nešlo o písomné
podanie vo veci samej, keď podaním bolo len oznámenie doručenia faktúry č. 216090019 zo dňa
01.12.2009, ktorú navrhovateľ nepredložil spolu s návrhom,
písomné podanie na súd zo dňa 12.04.2012 (doručené súdu dňa 12.04.2012), nakoľko nešlo o písomné
podanievovecisamej,keďpodanímprávnazástupkyňaospravedlnilalen svojuneúčasťnapojednávaní
nariadenom na deň 16.04.2012.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Bratislava I, písomne v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ) uviesť proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( § 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na súdny výkon rozhodnutia, alebo návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.