Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava I

Judgement was issued by JUDr. Michal Valent

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 8T/19/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1113010951
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 05. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Michal Valent

ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2015:1113010951.8

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava I, v senáte zloženom z predsedu JUDr. Michala Valenta a členiek senátu JUDr.

Anny Kalivodovej a JUDr. Dariny Peťovskej, v trestnej veci obžalovaného R. F. W. a spol. pre obzvlášť
závažný zločin omamných a psychotropných látok, jedov alebo pre kurzorov, ich držania a obchodovania
s nimi podľa § 172 ods. 1 písm. b/, c/, d/, ods. 2 písm. c/, ods. 3 písm. c/ Tr. zák. s poukazom na § 138
písm. i/ Tr. zák., na hlavnom pojednávaní konanom dňa 05. 05. 2015, takto

r o z h o d o l :

obžalovaní:

1/. R. F. W., štátny príslušník Vietnamu, narodený X.X.XXXX/XXXX v W.

W. vo F., naposledy trvale bytom Č. D.
K., E.. XX.Ř. XXXX/XX, naposledy prechodne bez prihlásenia Slovenská D., Bratislava, B. Č.. X/G, vo
väzbe od 07. 01. 2013 do 06. 02. 2013, t. č. ušlý

2/ A. L. R., štátny príslušník Vietnamu narodený XX. XX. XXXX v M.
R. vo F., trvale bytom F., XX M. XXX R.

R. Q., p. K. Q., M. R., prechodne bytom U. X
P. W. XXXX/XX, od 25. 11. 2012 vo väzbe
v Ústave na výkon väzby Leopoldov,

3/ C. H., štátny príslušník SR, narodený XX.XX.XXXX v Q. R. vo
F., trvale bytom Bratislava - F., E.. U. L.
XXXXX/XX, vo väzbe od 07. 01. 2013 do 06. 02. 2013

4/ C. W. J., štátny príslušník SR, narodený X.X.XXXX/XXXX v Q.,
trvale bytom Bratislava - F., ul. U. L. XXXXX/XX,
vo väzbe od 07. 01. 2013 do 06. 02. 2013
s a u z n á v a j ú z a v i n n ý c h , ž e

1/

obžalovaní R. F. W., A. L. R., C. H. a C. W. J.

spoločne s J. L. sa spoločili za účelom páchania trestnej činnosti a od presne
nezisteného dňa, minimálne od mája roku 2011 do 07. 01. 2013, J. L. do 03. 05. 2012 a obžalovaný
L. R. A. do 25. 11. 2012, v Bratislave a jej okolí, ako aj na iných bližšie nestotožnených miestach na
území Slovenskej a Českej republiky v spolupráci s ďalšími osobami z prostredia vietnamskej komunity
žijúcimi a podnikajúcimi na území Slovenskej a Českej republiky, najmä s R. W. - om, obžalovaným

a uväzneným v Českej republike, organizovali a zabezpečovali obchod s vypestovanou, spracovanou a
vysušenou marihuanou, najčastejšie tým spôsobom, že na pokyn obžalovaných R. F. W. - a a C. H.- a, a počas jeho neprítomnosti aj C. W. J. - a, J. L. a obžalovaný C. W. J. ako kuriéri prevážali
vypestovanú a vysušenú marihuanu z Českej republiky na územie Slovenskej republiky, kde sčasti
dochádzalo k jej ďalšej distribúcii a sčasti prostredníctvom J. L. alebo iného kuriéra k jej

ďalšiemu prevozu na územie Rakúska a Maďarska,

pričom dňa 25. 11. 2012 obžalovaní R. F. W., C. W. J. a A. L. R. vycestovali do Českej republiky
za účelom zrealizovania ďalšieho obchodu s marihuanou tým spôsobom, že obžl. C. W. J. z
autopožičovne prenajal osobné motorové vozidlo zn. Škoda Fabia combi svetlej farby V. Q.

XXXZZ (ďalej len „vozidlo Škoda Fabia“), na ktorom obvinení dňa 25. 11. 2012 v popoludňajších
hodinách vycestovali do Českej republiky do Lipníku nad Bečvou na stretnutie s R. W.
- om, ktoré za účelom prevzatia marihuany dohovoril obžalovaný R. F. W.. Prevzatie marihuany
obvinení uskutočnili tým spôsobom, že toho istého dňa 25. 11. 2012 v čase o 15:35 hod. v Lipníku
nad Bečvou na Kozej ul. obžalovaný A. L. R. z vozidla Škoda Fabia vytiahol dva prázdne
cestovné kufre, preložil ich do vedľa pristaveného motorového vozidla zn. VW Transporter modrej

farby V. XBXXXX, kde ich neznáma osoba naplnila vrecami s marihuanou a asi po piatich minútach
ich obžalovaný A. L. R. naplnené preložil späť do batožinového priestoru vozidla Škoda Fabia,
z ktorého ich následne spoločne s obžalovaným C. W. J. - om vyložili na Oseckej ul. na
parkovisku pred OC Lidl a čakali na privolaný taxík. Po príchode taxíka zn. Plymouth Voyager
červenej farby EČ XBXXXXXX (ďalej len „taxík“) taxikár predmetné kufre za asistencie obžalovaného

R. F. W. - a a obžl. C. W. J.-a naložil na zadné sedadlá taxíka, do ktorého si na predné sedadlo k
vodičovi prisadol aj obv. A. L. R., zatiaľ čo obžalovaný R. F. W. a obžalovaný C. W. J. nasadli
do vozidla Škoda Fabia a taxík smerujúci na územie Slovenskej republiky nasledovali ako tzv.
sprievodné vozidlo. Po prekročení hraníc SR na diaľnici D2 v colnom priestore hraničného prechodu
Brodské bol taxík a v ňom sediaci obžl. L. R. A. v čase o 18:30 hod. kontrolovaný a kontrolou bolo

zistené, že predmetné dva cestovné kufre obsahovali celkovo štyri hermeticky uzatvorené plastové
vrecia s obsahom zelenej sušenej rastliny, pričom skúmaním Kriminalistického a expertízneho ústavu
Policajného zboru bolo zistené, že dve vrecia pochádzajúce z jedného kufra obsahovali
konope s celkovou hmotnosťou 9 891,7 g, z toho upotrebiteľný materiál mal hmotnosť 6 993,43 g s
priemernou koncentráciou tetrahydrokanabinolu 17,9 % hmotnostného, obsahujúce 1 251,824

g tetrahydrokanabinolu, čo zodpovedá 41 728 - 69 934 obvykle jednorazovým dávkam drogy a
ďalšie dve vrecia pochádzajúce z druhého kufra obsahovali konope s celkovou hmotnosťou 9 998,3 g,
z toho upotrebiteľný materiál mal hmotnosť 7608,71 g s priemernou koncentráciou tetrahydrokanabinolu
18,8 % hmotnostného, obsahujúce 1 430,437 g tetrahydrokanabinolu, čo zodpovedá 47 681 - 76 087
obvykle jednorazovým dávkam drogy, pričom celková hodnota tzv. čistej drogy o celkovej hmotnosti

14 602,14 g by na tzv. čiernom trhu predstavovala sumu minimálne 73 010,70 €, pričom rastliny rodu
Cannabis (konopa) sú v zmysle zákona č. 139/1998 Z. z. o omamných látkach, psychotropných látkach
a prípravkoch zaradené do I. skupiny omamných látok a tetrahydrokanabinol je v zmysle tohto zákona
zaradený do I. skupiny psychotropných látok, pričom obvinení na zaobchádzanie s omamnými a
psychotropnými látkami nemali povolenie v zmysle tohto zákona,

2/
obžalovaný R. F. W.

od presne nezisteného času do 07. 01. 2013 v Bratislave na B. E.. Č.. XG v byte č. XX prechovával
omamné a psychotropné látky, pričom dňa 07. 01. 2013 bola v jeho byte pri vykonaní domovej
prehliadkyzaistenáplastovákrabičkasmodrýmvrchnákomsobsahom5000mgsušenejrastliny,pričom
skúmaním Kriminalistického a expertízneho ústavu Policajného zboru bolo zistené, že išlo o konope s
hmotnosťou 5 000mg, z toho upotrebiteľný materiál mal hmotnosť 4 405 mg s priemernou koncentráciou

tetrahydrokanabinolu 8,0 % hmotnostného obsahujúce 352 mg tetrahydrokanabinolu, čo zodpovedá 12
- 35 obvykle jednorazovým dávkam drogy, pričom rastliny rodu Cannabis (konopa) sú v zmysle zákona
č. 139/1998 Z. z. o omamných látkach, psychotropných látkach a prípravkoch zaradené do I. skupiny
omamných látok a tetrahydrokanabinol je v zmysle tohto zákona zaradený do I. skupiny psychotropných
látok, pričom obvinený na prechovávanie omamných a psychotropných látok nemal povolenie v

zmysle tohto zákona,

t e d aobžalovaní R. F. W., A. L. R., C. H. a C. W. J.

v bode 1/ rozsudku

spoločne s J. L. neoprávnene vykonávali a sprostredkúvali dovoz, prevoz, prepravu, kúpu a predaj
omamnej látky, pričom takýto čin spáchali závažnejším spôsobom konania - ako organizovaná skupina,
pričom obžalovaní R. F. W., A. L. R. a C. W. J. spáchali taký čin v značnom rozsahu

obžalovaný R. F. W.

v bode 2/ rozsudku

neoprávnene prechovával omamnú a psychotropnú látku

č í m s p á c h a l i

obžalovaní R. F. W.,

v bode 1/ rozsudku

obzvlášť závažný zločin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo
prekurzorov, ich držanie a obchodovanie s nimi podľa § 172 ods. 1 písm. b/, c/, ods. 2 písm. c/, ods. 3
písm. c/ Tr. zák. s poukazom na § 138 písm. i/ Tr. zák.,

v bode 2/ rozsudku

zločin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držanie
a obchodovanie s nimi podľa § 172 ods. 1 písm. d/ Tr. zák.

obžalovaní A. L. R.

v bode 1/ rozsudku

obzvlášť závažný zločin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo

prekurzorov, ich držanie a obchodovanie s nimi podľa § 172 ods. 1 písm. b/, c/, d/, ods. 2 písm. c/, ods.
3 písm. c/ Tr. zák. s poukazom na § 138 písm. i/ Tr. zák.

obžalovaný C. H.

v bode 1/ rozsudku

obzvlášť závažný zločin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo
prekurzorov, ich držanie a obchodovanie s nimi podľa § 172 ods. 1 písm. b/, c/, ods. 2 písm. c/ Tr. zák.
s poukazom na § 138 písm. i/ Tr. zák.

obžalovaný C. W. J.

v bode 1/ rozsudku

obzvlášť závažný zločin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo
prekurzorov, ich držanie a obchodovanie s nimi podľa § 172 ods. 1 písm. b/, c/, ods. 2 písm. c/, ods. 3
písm. c/ Tr. zák. s poukazom na § 138 písm. i/ Tr. zák.

Za to sa

o d s u d z u j ú

obžalovaný R. F. W.Podľa § 172 ods. 3 Tr. zák., § 38 ods. 2 Tr. zák., § 36 písm. j/ Tr. zák. , § 37 písm. h/ Tr. zák., § 41 ods.
2 Tr. zák. k úhrnnému trestu odňatia slobody vo výmere 17 (sedemnásť) rokov nepodmienečne.

Podľa § 48 ods. 2 písm. b/ Tr. zák. s poukazom na § 48 ods. 4 Tr. zák. súd zaraďuje obžalovaného na
výkon trestu odňatia slobody do ústavu na výkon trestu so stredným stupňom stráženia.

Podľa § 60 ods. 1 písm. a/, písm. b/ Tr. zák. súd obžalovanému ukladá trest prepadnutia veci: plastovej
krabičky a podľa § 60 ods. 1 písm. c/ Tr. zák. trest prepadnutia veci finančnej hotovosti vo výške 17 000,-

CZK nachádzajúcich sa v trestnom depozite Okresného súdu Bratislava I.

Podľa § 76 ods. 1 Tr. zák., § 78 ods. 1 Tr. zák. súd obžalovanému ukladá ochranný dohľad v trvaní 3
(tri) roky.

obžalovaný A. L. R.

Podľa § 172 ods. 3 Tr. zák., § 38 ods. 2 Tr. zák., § 36 písm. j/ Tr. zák., § 38 ods. 3 Tr. zák. k trestu odňatia
slobody vo výmere 15 (pätnásť) rokov nepodmienečne.

Podľa § 48 ods. 2 písm. b/ Tr. zák. s poukazom na § 48 ods. 4 Tr. zák. súd zaraďuje obžalovaného na

výkon trestu odňatia slobody do ústavu na výkon trestu so stredným stupňom stráženia.

Podľa § 60 ods. 1 písm. a/ Tr. zák. súd obžalovanému ukladá trest prepadnutia veci: jedného cestovného
kufra hnedej farby so zlatým vzorom a jedného kusa cestovného kufra čiernej farby nachádzajúcich sa
v trestnom depozite Okresného súdu Bratislava I.

Podľa § 65 ods. 1 Tr. zák. súd obžalovanému ukladá trest vyhostenia v trvaní 5 (päť) rokov.

obžalovaný C. H.

Podľa § 172 ods. 2 Tr. zák., § 38 ods. 2 Tr. zák., § 36 písm. j/ Tr. zák., § 38 ods. 3 Tr. zák. k trestu odňatia
slobody vo výmere 13 (trinásť) rokov nepodmienečne.

Podľa § 48 ods. 2 písm. b/ Tr. zák. s poukazom na § 48 ods. 4 Tr. zák. súd zaraďuje obžalovaného na
výkon trestu odňatia slobody do ústavu na výkon trestu so stredným stupňom stráženia.

Podľa § 60 ods. 1 písm. a/, písm. b/ Tr. zák. súd obžalovanému ukladá trest prepadnutia veci: jeden kus
digitálna váha značky Canri s plastovou miskou a podľa § 60 ods. 1 písm. c/ Tr. zák. trest prepadnutia
veci finančnej hotovosti vo výške 2795,- EUR nachádzajúcich sa v trestnom depozite Okresného súdu
Bratislava I.

Podľa § 76 ods. 1 Tr. zák., § 78 ods. 1 Tr. zák. súd obžalovanému ukladá ochranný dohľad v trvaní 3
(tri) roky.

obžalovaný C. W. J.

Podľa § 172 ods. 3 Tr. zák., § 38 ods. 2 Tr. zák., § 36 písm. j/ Tr. zák., § 38 ods. 3 Tr. zák. k trestu odňatia
slobody vo výmere 16 (šestnásť) rokov nepodmienečne.

Podľa § 48 ods. 2 písm. b/ Tr. zák. s poukazom na § 48 ods. 4 Tr. zák. súd zaraďuje obžalovaného na

výkon trestu odňatia slobody do ústavu na výkon trestu so stredným stupňom stráženia.

Podľa § 76 ods. 1 Tr. zák., § 78 ods. 1 Tr. zák. súd obžalovanému ukladá ochranný dohľad v trvaní 3
(tri) roky.

o d ô v o d n e n i e :Súd na hlavnom pojednávaní vykonal dôkaz výsluchom obžalovaných, svedkov J. L., svedka L. N.,
svedka T. M., svedka T. L., svedka R. B., svedka U. Š., svedkyne L. L., svedka L. Š., znalca L.. I.. L. B. a
svedka L. L.. Súd ďalej vykonal dokazovanie zvukovým záznamom (ITP) a oboznámením a prečítaním

podstatného obsahu spisového materiálu, najmä:

- SMS medzi obžalovaným C. H. a svedkom L. z č. l. 1244 - 1247, č. l. 1251 - 1253, č. l. 1255 - 1257, č.
l. 1260 - 1263, č. l. 1310 - 1314, č. l. 1319 - 1321, č. l. 1397 - 1398, č. l. 1409, č. l. 1646,
- SMS - 242, 244, 245, 246, 248, 250, t. j. komunikácia medzi obžalovaným C. H. a svedkyňou L.,

- faktúra č. l. 356 - 357 a ďalšie týkajúce sa výpožičky os. mot. vozidla,
- Zmluva o prenájme motorového vozidla č. l. 358 - 360,
- konfrontácia medzi svedkom L. a obžalovaným C. H. č. l. 379 - 384,
- znalecký posudok z č. l. (KEU - THC),
- znalecký posudok z č. l. (Zbraň),
- znalecký posudok z č. l. 417 (pasy),

- znalecký posudok z č. l. 434 (domová prehliadka - stery + fotodokumentácia),
- znalecký posudok z č. l. 454 (súdna optika),
- znalecký posudok z č. l. 539 (pasy),
- znalecký posudok z č. l. 2003 (skúmanie kufrov - THC),
- znalecký posudok z č. l. 2008 (daktyloskopia),

- znalecký posudok z č. l. 2013 (neupotrebiteľné stopy),
- zápisnica z domovej prehliadky č. l. 554 (mobily, notebooky a bankovky),
- zápisnica o prehliadke iných priestorov č. l. 690 (osobné motorové vozidlo),
- zápisnica o prehliadke iných priestorov č. l. 2019 (osobné motorové vozidlo zn. Voyager - sušina),
- fotodokumentácia z prehliadky motorového vozidla zn. Voyager na č. l. 2021,

- satelitné snímky na č. l. 2036 - 2039 (satelitné sledovanie motorového vozidla zn. Voyager),
- protokol o sledovaní osoby obžalovaného R. F. W. č. l. 805,
- tisková zestava - prepisy hovorov č.l. 817,
- analýza použitých ITP z akcie „RAK“ č.l. 2105 a ďalšie prepisy hovorov
- komunikácia medzi obžalovanými z č. l. 2103

- uznesenie KP o podmienečnom zastavení trestného stíhania spolupracujúceho obvineného L. z č. l.
2186
- Rozsudok Okresného súdu Trnava - svedok L. z č. l. 2190,
- Uznesenie Krajského súdu v Trnave - svedok L. z č. l. 2197,
- Správa o povesti obžalovaného C. H. z č. l. 2210,

- Správa o priestupkoch obžalovaného C. H. z č. l. 2202,
- Správa o priestupkoch obžalovaného C. W. W. z č. l. 2205,
- Zápisnica o výsluchu W. R. z č. l. 2544,
- Správa z KEÚ z č. l. 2545 - 2549,
- Obžaloba z ČR na č. l. 2566,

- Dožiadanie na vykonanie výsluchu svedka Buzinisa na č. l. 2592,

Obžalovaný R. F. W. v prípravnom konaní využil svoje právo a odmietol vypovedať. Uznesením
Okresného súd Bratislava III sp. zn. XTp/XXX/XXXX zo dňa 08. 1. 2013 bol obžalovaný R. F. W. vzatý
do väzby z dôvodov podľa § 71 ods. 1 písm. a/, písm. c/ Tr. por.. Uznesením Krajského súdu v Bratislave

sp. zn. XTpo/X/XXXX zo dňa 06. 02. 2013 bol obžalovaný prepustený z väzby na slobodu. Od jeho
prepustenia z väzby tohto nie je možné k úkonom trestného konania ani predvolať, ani predviesť. Dňa
19. 04. 2013 bolo po obžalovanom R. F. W.-ovi vyhlásené medzinárodné pátranie vo všetkých členských
krajinách INTERPOLu. Dňa 06. 06. 2013 vydal Okresný súd Bratislava I na obžalovaného príkaz na
zatknutie a následne dňa 25. 06. 2013 bol na menovaného vydaný i Európsky a medzinárodný zatýkací

rozkaz, doposiaľ všetko s negatívnym výsledkom ich realizácie. Z výpovede jeho priateľky M. M. A.
vyplýva, že obžalovaný sa v súčasnom období zdržiava vo Vietname na neznámej adrese.
S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti sa od 16. 10. 2013 proti obžalovanému koná ako proti
ušlému.

Obžalovaný A. L. R. tak v prípravnom konaní ako aj na hlavnom pojednávaní využil svoje zákonné
právo a odmietol k veci vypovedať.
Obžalovaný C. H. na hlavnom pojednávaní využil svoje zákonné právo a odmietol k veci vypovedať,
pričom prokurátorka Krajskej prokuratúry Bratislava a ani obhajcovia nenavrhli prečítať tie výpovede zprípravného konania v rámci ktorých obžalovaný C. H. vypovedal. Na hlavnom pojednávaní obžalovaný
len sporadicky uvádzal, že zo žalovaného trestného činu je nevinný a rozporoval výpovede svedka J.
L., ktoré označil za vymyslené. Poukázal na svoj doterajší spôsob života s tým, že s drogovou trestnou

činnosťou nemá nič spoločné.
Obžalovaný C. W. J. tak v prípravnom konaní ako aj na hlavnom pojednávaní využil svoje zákonné právo
a odmietol k veci vypovedať, pričom sa v prípravnom konaní odmietol konfrontovať so svedkom J. L..
Svedok J. L. (pôvodne ako obvinený) ako jediný člen skupiny od samého začiatku spolupracoval s
orgánmi činnými v trestnom konaní a vo svojich výpovediach (č. l. 198 - 207, 208 - 214, 215-226

vyšetrovacieho spisu - v procesnom postavení obvineného) veľmi podrobne popísal činnosť skupiny,
jej modus operandi, ako aj postavenie a konanie jednotlivých obžalovaných v nej. S poukazom
na skutočnosť, že výpovede vtedy obvineného L. a jeho postoj k trestnej činnosti, ktorej sa dopúšťal
spoločne s vyššie uvedenými obžalovanými, výrazným spôsobom napomohli odhaliť a usvedčiť
organizovanú skupinu páchateľov predmetného obzvlášť závažného zločinu, v neposlednom rade
aj s prihliadnutím na postavenie a funkciu, ktorú tento vtedy obvinený v organizovanej skupine

spolupáchateľov zaujímal, bolo v prípravnom konaní uznesením Krajskej prokuratúry Bratislava sp. zn.
XKv/XX/XXXX zo dňa 18. 09. 2013 rozhodnuté o podmienečnom zastavení jeho trestného stíhania
podľa § 218 ods. 1 Tr. por., ako spolupracujúceho obvineného, s tým, že vtedy obvinenému L. bola
určená skúšobná doba v trvaní 5 rokov, počas ktorých mu bolo uložené plniť podmienky, za ktorých
bolo predmetné rozhodnutie vydané. Rozhodnutie prokurátorky krajskej prokuratúry o podmienečnom

zastavení trestného stíhania spolupracujúceho obvineného J. L. nadobudlo právoplatnosť dňa 01. 10.
2013.
Následne bol J. L. vypočutý v procesnom postavení svedka (č. l. 360 -366 vyšetrovacieho spisu), kde
vo výpovedi potvrdil všetky skutočnosti, o ktorých predtým vypovedal ako obvinený.
Svedok J. L. na hlavnom pojednávaní vypovedal v podstate zhodne ako v prípravnom konaní , kde v

podstate uviedol, že s obžalovaným C. H.-om, zvaným A., sa pozná asi 10 rokov. Spoznal sa s ním
ako vodič medzinárodnej prepravy, kedy vozil textil a tovar pre vietnamské veľkosklady. A. sa chválil,
že robil tlmočníka. Najprv býval na Nobelovej v Bratislave, neskôr sa presťahoval do rodinného domu
do Vajnoroch, kde býval spolu so svojím synom „T.“. Keď A. zistil, že je spoľahlivý, začal ako taxikár
voziť aj jeho, členov jeho rodiny a rôznych Vietnamcov, posielal ho na letiská do Prahy, do Budapešti

a do Viedne. Niekedy začiatkom roka 2011 ho A. zoznámil s Vietnamcom zvaným D.. Najprv s ním,
neskôr sám začal postupne voziť aj peniaze, ktoré preberal najmä v Budapešti a vo Viedni od
rôznych Aziatov, ktoré následne odovzdával A. alebo D., pričom sa obyčajne jednalo o sumy okolo
50 000 - 70 000 €. O Romanovi vie, že najprv žil v Čechách a keď tam začal mať problémy s políciou,
prišiel na Slovensko. Tu býval v Bratislave v Dúbravke za obchodným domom Skleník v novostavbe

s podzemnou garážou a po slovensky vedel len veľmi málo. Niekedy začiatkom roka 2011 alebo na jar
2011 mu A. s D. navrhli, aby pre nich vozil sušinu - marihuanu, čo sa mu spočiatku nepáčilo, ale
keď mu povedali, že už ju aj tak viezol a že si môže viac zarobiť, súhlasil,pretože bol v zlej finančnej
situácii. Uistili ho, že je to bezpečné a nič mu nehrozí, lebo všetko je dobre zorganizované
a oni pôjdu stále za ním alebo pred ním, aby na neho dávali pozor. Tvrdili, že marihuana bude dobre

zabalená, aby ju nebolo cítiť a bude ju voziť ako batožinu - jednu alebo dve nylonové alebo športové
tašky. Dohoda bola taká, že za prevoz marihuany z Bratislavy do Budapešti dostane 300 - 500 €, podľa
toho, či bude jedna alebo dve tašky. Z Prahy do Bratislavy platili 500 € a z Bratislavy do Viedne
300 €. Spočiatku marihuanu nakladal v Bratislave buď u A. doma vo Vajnoroch alebo mu
ju A. alebo D. priviezli na parkoviská obchodných centier Polus, Lamač alebo Aupark a on

ju následne vozil do Budapešti alebo do Viedne. Asi po 2 - 3 mesiacoch takéhoto fungovania ho A.
s D. v Mc Donalde v obchodnom centre Lamač predstavili českým Vietnamcom, aby ho poznali, že
bude voziť marihuanu aj v českej republike. Hneď po pár dňoch vycestoval do Prahy, kde sa v
obchodnom centre Chodov stretol s dvomi z vyššie uvedených Vietnamcov, ktorí mu dali dve tašky
marihuany, ktoré odniesol A. domov. Týmto spôsobom začal prepravovať marihuanu z Českej republiky

na Slovensko. Marihuanu vozil A. domov alebo ju odovzdával D.vi na parkovisku pred obchodným
centrom Lamač alebo v podzemnej garáži jeho bytovky. Keď A. s D. zabezpečili odbyt v Maďarsku
alebo v Rakúsku, buď ho telefonicky inštruovali, aby pokračoval v ceste do Viedne alebo do Budapešti,
inokedy tovar za hranice viezol až na druhý deň alebo o pár dní, vtedy marihuanu nakladal u D.
alebo A.. Vždy, keď sa jednalo o nové odberné miesto s novým Aziatom, A. spoločne s D. mu

robili doprovodné vozidlo. Okrem marihuany prepravoval aj finančnú hotovosť, ktorú mu pre D.
alebo pre A. odovzdávali Vietnamci na trhu v Budapešti alebo vo Viedni. Niekedy sa stalo, že tesne
pred cieľom si A. s D. alebo niekedy aj s A. synom C. W. J.-om, zvaným T., preložili tovar do svojich áut
a na miesto stretnutia išli sami osobne argumentujúc, že to je pre jeho bezpečnosť.Počas neprítomnosti A. a D. túto činnosť zabezpečoval a organizoval T., ktorý mu dával pokyny,
čo már robiť a kam má ísť. Viackrát sa stalo, že T. išiel s ním do Budapešti alebo do Viedne ako
doprovodné vozidlo, alebo svoje vozidlo pred Viedňou alebo Budapešťou odstavil a spoločne išli na

miesto určenia, ktorými boli najčastejšie vietnamské trhoviská, neskôr rôzne parkoviská pri obchodných
domoch.
V Českej republike najčastejšie nakladal v Prahe pred obchodným centrom Chodov alebo na dvoch
odberných miestach v bytovkách v jeho blízkosti, kde sa zdržiaval jeden elegantný Vietnamec, on si
ho pomenoval V.. Marihuanu vozieval aj z Orlických hôr do Prahy alebo priamo domov A.. Za prevoz

marihuany v Českej republike ho platil V. alebo D. alebo A., a to v sume tak 5 - 7 000 českých korún.
Na Slovensku bolo okrem Bratislavy jedno odberné miesto aj v Košiciach pri Baumaxe a Tescu,
kde bol dva alebo trikrát a fungovalo to tak, že A. ho telefonicky inštruoval, že kde je na parkovisku
odstavené otvorené vozidlo bez šoféra, z ktorého mal zobrať tašky a odviesť ich do Budapešti. Prvýkrát
bola sušina vo vozidle zn. Škoda Fabia combi striebornej farby, druhýkrát vo vozidle zn.
VW Transporter čiernej farby, obidve mali košické evidenčné čísla.

Do vyššie uvedeného obchodu s marihuanou bol zainteresovaný od začiatku roka 2011 až do
svojho zadržania do dňa 3.5.2012, ale na základe peňazí, ktoré prevážal, predpokladá, že tento
obchod trval omnoho dlhšie. Myslí si, že takúto činnosť v prospech A. nevykonával len sám, ale A. určite
mal ešte niekoho iného. Obvineného L. R. A.-a nepozná.
Pokyny na prevoz mu dával A., neskôr A. s D. a počas ich neprítomnosti A. syn T., v Českej republike

ho riadil V.. Na cesty mu dávali tzv. pracovné telefóny, ktoré mu z bezpečnostných dôvodov menili raz za
2-3 mesiace. S A. hovoril vždy po slovensky. D. hovoril po slovensky slabo, preto, keď bol na cestách
a potreboval niečo od D., obrátil sa na A. a ten buď zavolal alebo preposlal SMS D. a následne sa
mu opäť ozval A.. Keď mal ísť pre tovar, A. mu telefonoval alebo posielal SMS, že je robota alebo že
„ide k doktorovi“, že „treba vyšetrovať“. „Doďaleka“ znamenalo Prahu, „do blízka“ znamenalo Viedeň.

Marihuanu prepravoval na svojom osobnom motorovom vozidle zn. Peugeot EČ R. XXXHL
bielej farby a neskôr na vozidle zn. Škoda Octavia EČ R. XXXD farby zlatá metalíza. Na obidvoch
vozidlách mal nálepky v tvare modrého kríža s označením zdravotná preprava. Hovorili mu, že
ak by ho náhodou chytili policajti, má povedať, že mu to naložil nejaký zákazník - Slovák, že nikdy
nemá povedať, že išlo o Vietnamcov, ale ak by bol aj zadržaný, oni sa o všetko postarajú, aj o právnikov.

Občiansky preukaz a vodičský preukaz, ktoré mal pri sebe, keď ho zadržala polícia, dostal
od A., pretože v tom čase mal svoj vlastný vodičský preukaz zadržaný. Prvýkrát mu zobrali
vodičský preukaz asi v r. 2011 a keď A. oznámil, že nemôže jazdiť, A. povedal, že to dá poriadku,
že má známosti na polícii. Nejaký Vietnamec ho v kancelárii u A. odfotil, on sa elektronickým perom
podpísal do počítača a asi po dvoch dňoch si prišiel k A. do kancelárie po nový vodičský

preukaz. Bol prekvapený, že ho mal rozšírený na všetky skupiny, keďže svoj pôvodný
mal len na skupinu C. A. sa na to len usmial a povedal, že keď bude mať, má mu dať 330
€. Keď mu tento vodičský zadržali, išiel sa sťažovať A., že čo mu to dal, že teraz
nemôže jazdiť a A. povedal, že to dá do poriadku. Nakoniec mu A. pred jazdou dal doklady s jeho
fotografiou na cudzie meno, ktoré mu však tiež zadržali.

Na hlavnom pojednávaní spresnil a v podstate zopakoval, že mali dve trasy a to Praha Budapešť a
Praha Viedeň a neskôr to bola i Ostrava a Olomouc. Tony mu dával pokyny SMS - kou, cez telefón alebo
osobne. On mal prezývku R., keďže robil na záchranke.

Prebiehalo to tak, že išiel na miesto určenia následne mu naložili jednu, dve až tri športové cestovné
tašky a vaky, do ktorých sa nedíval. Čo viezol, o to sa nezaujímal. Cca 60 km pred Bratislavou sa ohlásil
A. a ten mu povedal, kam mám ísť. Buď do Viedne (do blízka) alebo do Budapešti (do diaľky), prípadne
k nemu do rodinného domu. Ak išiel k nemu do rodinného domu, nacúval do dvora a zásielku vyložil na
malú terasu. Ak nešiel k nemu domov, vedel kam má ísť, či už to bola Viedeň alebo Budapešť, nakoľko

tieto miesta mu pred tým ukázali. Potom tam čakal, na týchto miestach, na „polievku“, pričom išlo o
peniaze uložené v krabičkách na polievku. Tie dal potom A. a pokiaľ nebol doma A., tak ho zastupoval
jeho syn T.. Peniaze viezol buď A. domov alebo sa stretli v obchodnom centre Polus, Aupark alebo Tesco
Lamač. Zásielka išla niekedy domov k D. do Dúbravky. Pokiaľ sa týka nových miest, nasledoval vozidlá,
ktoré mu ich ukázali vo svojom vozidle. Spravidla komunikoval s A. alebo s T., nakoľko D. nevedel dobre

po slovensky. S juniorom bol 2-3 krát v Budapešti a jedenkrát vo Viedni s tým, že T. išiel na svojom aute.
Z jeho rodiny nikto nevedel, čo robí. Inak sa živil aj v tom čase ako taxikár, resp. ako vodič záchranky.

Používal osobné motorové vozidlo Škoda Octavia a T. Audi po jeho otcovi. Nebálsa, že by ho polícia zastavila, nakoľko sprvoti vozil len textil, pričom neskôr bol inštruovaný, že ak by
ho zastavili príslušníci PZ, má sa vyhovoriť na zákazníka.

Vypovedal ďalej, že dňa 03. 05. 2012 bol zadržaný na hraničnom priechode Kúty a bol vzatý do väzby,
vzhľadom k skutočnosti, že v taške bola sušina, ktorú viezol na Nobelovu aziatovi s prezývkou A.. V tom
čase vedel, čo vezie. Predmetná sušina bola v nylonovej taške, pričom, keď ho zastavila polícia, tak
im predložil jeho vlastné doklady. Doklady od A. polícii predložil na výsluchu večer dňa 03. 05. 2012.
Doklady, ktoré mal u seba zneli na meno Q. s jeho fotografiou. Textil viezol do skladu A. manželky,

pričom sušinu som tam nikdy nevozil. Tá išla vždy A. domov, alebo do Viedne alebo do Budapešti.

Zo začiatku používal svoj mobilný telefón, neskôr mal telefóny aj so SIM kartami od
A. a D., ktoré mu menili cca raz za mesiac. Povedali mu, že je to kvôli ich
bezpečnosti. Tieto mobily používal iba na komunikáciu s nimi.

Po prehratí záznamov o uskutočnenej telekomunikačnej prevádzke CD č. 2470 hovory č. 2512, č. 4258,
č. 4483, č. 4672, č. 4742, č. 4947, č. 5259, č. 6640, CD č.2464 hovory č. 22, č. 39, č.69,
č. 118, č. 152, č. 156, č. 174, č. 234, CD č. 2465 hovory č. 35, č.60, č. 91, č. 111 a mnohé ďalšie J. L.
potvrdil, že ide o komunikáciu medzi ním a A. o prevoze sušiny, pričom zároveň popísal aj okolnosti s
tým bližšie súvisiace a zároveň dešifroval použitý žargón „doďaleka T“ znamenalo Tesco v Budapešti,

„darček“ znamenala sušina, ktorú nechal u A. doma a prevzal ju T., „tovar“ bola sušina, pričom hovory č.
6640 a č. 156 zároveň dokladujú aj to, že do obchodu bol zainteresovaný aj mladý T., t.j. obžalovaný C.
W. J.. Dňa 07. 05. 2012, už v čase zadržania, mu A. písal SMS (hovor č. 242 CD č. 2465), že či mal
niečo pri sebe, keď ho zadržali a tiež to, že kto mu dal robotu (hovor č. 244 CD č. 2465), pretože nevedel
o tom, že D. dal na neho kontakt aj Vietnamcovi U., pričom následne ho A. v SMS žiadal, aby vymazal

všetky SMS. Dohody ohľadne jázd a ostatných okolností svedčiacich činnosti popisovanej svedkom L.
boli tiež potvrdené ním samým, pokiaľ sa týka napr. SMS z č. l. 1244 - 1247, č. l. 1251 - 1253, č. l. 1255
- 1257, č. l. 1260 - 1263, č. l. 1310 - 1314, č. l. 1319 - 1321, č. l. 1397 - 1398, č. l. 1409, č. l. 1646.
Na všetkých vyššie uvedených tvrdeniach J. L. zotrval aj pri konfrontácii s obvineným C. H. (č. l. 379-384
a 385 vyšetrovacieho spisu). Obvinený C. W. J. sa s ním konfrontovať odmietol.

Svedok L. N., vodič taxíka, na hlavnom pojednávaní vypovedal v podstate zhodne ako v prípravnom
konaní, kde v podstate uviedol, že dňa 25. 11. 2012 si u neho neznámy muž, evidentne cudzinec
hovoriaci po česky, telefonicky objednal odvoz taxíkom z Lipníka nad Bečvou. Taxík podľa objednávky
pristavil pred hotel Lípa, ktorý stojí asi 50 m oproti predajni Lidl. Pred hotelom čakali traja Vietnamci
a na zemi mali položené dva kufre. Jeden z nich, zrejme ten, ktorý aj telefonoval, sa spýtal, koľko by

to stálo do Brna, potom do Břeclavi a nakoniec do Bratislavy. Presnú adresu nepovedali. Jeden z tých
dvoch Vietnamcov povedal, že ten, čo pôjde s ním, mu ukáže cestu. Jeden z nich otvoril kufor na vozidle
a chcel kufre nakladať, ale zistili, že sa tam nezmestia, lebo v kufri je bomba na plyn, kufre naložili na
zadné sedadlá. Pred hotelom komunikoval s dvomi Vietnamcami, tretí, ktorého nakoniec viezol, s ním
nekomunikoval, bavil sa len s tými dvomi Vietnamcami. Keď si prisadol k nemu na sedadlo spolujazdca

(obžalovaný L. R. A.), podal mu do ruky 4 000 Českých korún a povedal: „Záloha“. Vyrazili smerom
na Brno, pričom sa zastavil v Přerove natankovať plyn. Počas tankovania Vietnamec čakal vo vozidle,
vôbec nevystúpil. Počas cesty spolu nekomunikovali, s výnimkou, keď svedok volal svojej žene a
zložil telefón, sa ho obžalovaný spýtal : „Manželka ?“ Pred hraničným prechodom z Českej republiky
do Slovenskej republiky na benzínovom čerpadle kupoval diaľničnú známku, vtedy obžalovaný fajčil

pri aute. Na hraničnom prechode Brodské ich potom zastavila polícia.

Nahlavnompojednávaníspresnilavpodstatezopakoval,ženahraničnompriechodehozastavilapolícia
a U.. D. sa ho opýtala, čo vezie. Uviedol, že nevie, že je to jeho zákazníka. Čo vezie zistil, až po tom,
keď otvorili kufre, ktoré mu boli naložené v ČR, kde bolo 20 kg marihuany. Jeho zákazníka L. R. A. hneď

odviedla polícia a on polícii vysvetlil všetky okolnosti prípadu. Podľa jeho vyjadrení obžalovaný viackrát
telefonoval vo vietnamskom jazyku a písal SMS - ky.

SvedokT.M.,colníkKriminálnehoúradufinančnejsprávy,nahlavnompojednávanívypovedalvpodstate
zhodne ako v prípravnom konaní , kde v podstate uviedol, že dňa 25. 11. 2012 obdržal operatívnu

informáciu o možnej nezákonnej preprave omamných a psychotropných látok pravdepodobne z Českej
republiky, ktoré mali byť prepravované v bližšie nešpecifikovanom osobnom motorovom vozidle. Asi o
18:00 hod. obdržal doplňujúcu operatívnu informáciu, že drogy budú prevážané cez hraničný prechod
Brodské. Z dôvodu bezpečnosti pri zastavovaní vozidla na diaľnici po tme požiadal o súčinnosť diaľničnúpolíciu. Podozrivé vozidlo spozorovali asi o 18:30 hod., naviedli ho do colného priestoru Brodské,
polícia skontrolovala doklady vodiča a bola vykonaná colná kontrola služobným psom cvičeným na
vyhľadávanie omamných a psychotropných látok. Pes označil dva cestovné kufre nachádzajúce sa na

zadných sedadlách vozidla. Upovedomil preto operačného dôstojníka a čakali na príchod vyšetrovateľa
a na príkaz prokurátora na prehliadku vozidla. Následne bola po príchode vyšetrovateľa a technika na
základe príkazu prokurátora vykonaná prehliadka vozidla, pri ktorej bola v cestovných kufroch nájdená
sušená rastlina, ktorá vykazovala znaky marihuany. Vozidlo viedol vodič bielej pleti českej
národnosti, vedľa neho na sedadle spolujazdca sedel Aziat, ktorý na všetko tvrdil, že nerozumie, pričom

nekomunikoval ani s vodičom. Vodič tvrdil, že kufre mu naložil Vietnamec, ktorého zobral ako zákazníka
taxi služby a mal ho viesť z Českej republiky do Bratislavy.

Na hlavnom pojednávaní spresnil a v podstate zopakoval, že počas zákroku s obžalovaným nijakým
spôsobom nekomunikoval.

Svedok T.L.,colník-kynológKriminálnehoúradufinančnejsprávy,nahlavnompojednávanívypovedalv
podstate zhodne ako v prípravnom konaní , kde v podstate uviedol, že dňa 25. 11. 2012 sa v čase o 18:30
hod. v priestore colnice v Brodskom spoločne so svojím psom zúčastnil spoločnej akcie s diaľničnou
políciou spočívajúcej v prehliadke motorového vozidla. So súhlasom vodiča nechal psa vojsť do vozidla
a ten s povelom „hľadaj“ začal prehľadávať vozidlo. Pes vyštekávaním označil dva kufre uložené na

zadnom sedadle, informoval preto kolegov, že vo vozidle sa pravdepodobne nachádzajú omamné a
psychotropné látky. So služobným psom sa pri vozidle zdržal tak 5 - 7 minút, pri vozidle stál vodič -
hovoril po česky a ešte jedna osoba - Vietnamec, ktorý nekomunikoval. Keď prišiel vyšetrovateľ a otvorili
kufre, išiel sa zo zaujímavosti pozrieť, či ich pes správne označil. Prevážané omamné a psychotropné
látky boli skutočne veľmi dobre zabalené, dokonca bol zo sáčkov vysatý vzduch, aby nebolo cítiť zápach

marihuany.

Na hlavnom pojednávaní dodal, že s takto zabalenou marihuanou sa stretol po prvýkrát, takisto ako aj
jeho pes. Napriek takto zabalenej marihuane je však možné, aby ju pes označil, čo sa aj stalo, keďže
pes kufre označil vyštekaním. Jeho služobný je cvičený, okrem iného, aj na kufre, keďže pracuje na

letisku. Čas vyhľadávania psom je individuálny. Záleží to od okolností, zvyčajne je to 5 - 10 minút.
Svedkovia R. B. a U. Š., policajti Krajského riaditeľstva PZ Bratislava z diaľničného oddelenia Malacky,
na hlavnom pojednávaní vypovedali v podstate zhodne ako v prípravnom konaní (pričom súd postupom
podľa § 264 ods. 1, ods. 2 Tr. por. prečítal výpoveď svedka Š. z prípravného konania) , kde v podstate
uviedli, že dňa 25. 11. 2012 počas výkonu služby dostali pokyn, aby išli na hraničný prechod Brodské

a poskytli súčinnosť colníkom pri zastavení vozidla. Po zastavení vozidla vyžiadali doklady od vodiča,
od spolujazdca, skontrolovali VIN vozidla a vodiča podrobili dychovej skúške na alkohol. Vodič bol v
poriadku, so spolujazdcom - Aziatom bol nejaký problém s lustráciou a pobytom. Vec ďalej riešil Colný
kriminálny úrad a následne bol privolaný vyšetrovateľ.
Svedok W. R., dodávateľ drogy v Českej republike pre obžalovaného R. F. W.-a a ostatných

obžalovaných, s ktorým obžalovaný R. F. W. dohadoval stretnutie a obchod uskutočnený dňa 25. 11.
2013, väzobne trestne stíhaný v Českej republike za svoj podiel viny na obchodovaní s omamnou a
psychotropnou látkou v čase od 24. 11. 2012 do 25. 11. 2012, vo svojej výpovedi z prípravného konania
uviedol, že dňa 24. 11. 2012 prišiel k nemu (do bytu v Ostrave) Vietnamec A., ktorý bol už pred tým
u neho s obvineným R. F. W.-om, s tým, že ho zháňa obvinený R. F. W., že chce od neho živé

sliepky, tak 15-20 kusov, lebo aj pri predchádzajúcej návšteve si od neho obvinený R. F. W. odviezol
živé sliepky. Dohodol sa preto s obvineným R. F. W.-om, že nasledujúci deň si po ne príde
do Lipníku nad Bečvou. Do Lipníku išiel na svojom vozidle VW Golf čiernej farby spoločne s A.,
pričom asi o 14:00 hod. - 15:00 hod. mu obvinený R. F. W. písal, že budú čakať pri obchode
Penny. Keď dorazil na dohodnuté miesto, obžalovaný R. F. W. tam už čakal s dvomi ďalšími

Vietnamcami. Kým sa on rozprával s obžalovaným R. F. W.-om, A. spoločne s tými dvomi Vietnamcami,
čo prišli s obžalovaným R. F. W.-om, preniesol dva látkové kufre, ktoré tesne predtým kúpil A. na
burze, z jeho čierneho vozidla do bieleho vozidla, s ktorým prišli obžalovaný R. F. W. a spol. Následne
išiel s obžalovaným do vietnamského baru, kde ho tento asi po pol hodine požiadal,
aby ho zaviezol k supermarketu Lidl. Tam ho teda vyložil a on sám sa vrátil do Ostravy, pričom cestou

vyložil A. v Olomouci. Obžalovaného R. F. W.-a pozná asi 5 - 6 rokov, vie, že používal bielu dodávku
a čierne Audi, v telefónnom zozname ho má uloženého pod menom W.. Po prehratí videozáznamu
s označením Video 2 A TAGOB 19 č.j. 357-11/1012-KRPB/ KPV-OOD uviedol, že vozidlo VW Golf
EČ XMX XXXX zachytené na zázname, je jeho vozidlo, s ktorým spoločne s A. prišiel na stretnutie doLipníka nad Bečvou a druhé vozidlo je Škoda Fabia combi EČ Q. XXX S., s ktorým na stretnutie
prišli obvinený R. F. W. a tí dvaja Vietnamci. Na miesto vodiča si sadá on sám (oblečené má svetlé
nohavice a čierny kabát), na miesto spolujazdca si vedľa neho sadá obžalovaný R. F. W. (vystúpené

čelo, oblečené svetlé nohavice, čiernu bundu), na zadné sedadlo za vodiča si sadá A. (modré džínsy,
tmavá bunda), na zadné sedadlo za obžalovaného R. F. W.-a si sadá Vietnamec, ktorý prišiel s
obžalovaným R. F. W.-om na vozidle Škoda Fabia. Do vozidla Škoda Fabia combi EČ Q. XXXZZ
nasadol posledný Vietnamec (jeden z tých dvoch, ktorí prišli s obžalovaným R. F. W.-om).
Vyššie uvedené skutočnosti v podstate zhodne zopakoval i pred Okresným súdom Olomouc dňa 09. 09.

2014 v rámci vykonaného dožiadania tunajším súdom zo dňa 14. 07. 2014.
Okrem vyššie uvedeného svedka bol políciou Českej republiky cestou právnej pomoci k veci
vypočutý aj svedok U. Q., vodič vozidla VW Transporter, v ktorom prišlo k naplneniu kufrov, ten
však z dôvodu podľa § 130 ods. 2 Tr. por. v prípravnom konaní odmietol vypovedať.

Napriek tomu tunajší súd vykonal dňa 05. 11. 2014 dožiadanie Okresnému súdu Přerov, ktorý dňa 14.

01. 2015 pred Okresným súdom Přerov vypovedal, že osobu menom R. F. W. nepozná a nikdy sa s
takoutoosobounestretol.RovnakotaknepoznáosobumenomRoman,resp.žebytakátoosobapáchala
trestnú činnosť.

Svedkyňa L. L. na hlavnom pojednávaní vypovedala v podstate zhodne ako v prípravnom konaní, kde v

podstate uviedla, že obžalovaného C. H. pozná pod menom A., ktorý zamestnával jej bývalého manžela
ako šoféra. S A. a jeho rodinou mali kamarátske vzťahy, asi 2 - 3 krát boli u A. doma na návšteve, boli
aj u neho v sklade. O prevoze marihuany nemá vedomosť.

Na hlavnom pojednávaní spresnil a v podstate zopakoval, že s obžalovaným C. H. vyše dvoch rokov

nie je vôbec v kontakte. S A. sa navštevovali, napr. keď išla s manželom (svedkom J. L.) a s deťmi na
nákup, pričom sa stretli uňho doma alebo v jeho reštaurácii. A. skôr vnímala ako kamaráta jej manžela.
O tom, že zadržali jej manžela sa dozvedela tak, že keď išli z Prahy, zastavili ich príslušníci PZ a on mal
v taške trávu. Následne išla za A., že čo má robiť. Išla za ním z toho dôvodu, pretože jej to povedal
manžel. A. mu našiel obhajcu, ale tohto si nemohla dovoliť z finančných dôvodov. Osobu menom R.

F. W. nepozná. Osobu pod menom D., vietnamského pôvodu, pozná, pričom sa raz videli v reštaurácii
u A.. Manžel jej nepovedal, kto to je.

Svedok L. Š. vo veci vypovedal ako referent špecialista Prezídia PZ, ktorý vyčísloval hodnotu zaistenej
drogy. Tak v prípravnom ako aj na hlavnom pojednávaní uviedol, že pri vyčíslení zaistenej drogy

vychádzal z počtu obvykle jednorazových dávok, ktorému zodpovedali zaistené množstvá drogy podľa
znaleckého posudku a z ceny za jednu dávku drogy, čo v 4. štvrťroku 2012 predstavovalo 1,70 až
10 € / dávka. Pri vyčíslení rovnako tak vychádzal z hmotnosti zaistenej drogy a ceny, za ktorú sa
marihuana v 4. štvrťroku 2012 predávala na území SR, čo predstavovalo 5 - 22 € / 1g, pričom vychádzal
z hmotnosti upotrebiteľného materiálu. Rovnakým spôsobom vyčísloval aj cenu marihuany v období

1.štvrťrok 2013 v regióne Bratislavský kraj, čo predstavovalo sumu 10 € / 1g. Pri stanovení hodnoty
drogy vychádzal z výsledkov monitorovania cien drog na území Slovenskej republiky vykonávaných
jednotlivými protidrogovými oddeleniami Prezídia PZ jedenkrát štvrťročne, pričom cenové rozpätie
vyjadruje celé územie Slovenskej republiky od najnižšej po najvyššiu podľa jednotlivých regiónov.
Materiál takto predávaný na čiernom trhu zahŕňa vysušený materiál obsahujúci predovšetkým šišky,

pričom môžu byť primleté aj listy.

Na hlavnom pojednávaní spresnil a v podstate zopakoval, že obvykle jednorazovú dávku drogy, resp.
počet týchto obvykle jednorazových dávok drogy, ktoré zodpovedajú množstvu zaistenej drogy, určuje
Kriminalisticko-expertízny ústav a pod jednou dávkou , ktorej cenu uviedol, vychádzal z jednej cigarety

marihuany, pričom hmotnostnú zhodu nevedel potvrdiť s tým, že vychádzal z určených a zistených cien.
Na „čím vynásobil údaje, ktoré uvádzal vo jeho výpovedi z dňa 02. 10. 2013: „v uvedenom období
štvrtého štvrťroku 2012 na území SR, čo predstavovalo 1,70- 10 € za jednu dávku. Tieto údaje som
vynásobil“, svedok uviedol, že mal na mysli vynásobenie počtu obvykle jednorazových dávok, ktorým
zaistené množstvo drogy zodpovedalo a boli uvedené v žiadosti vyšetrovateľa s cenou za jednu dávku,

ktorá bola zistená monitorovaním na čiernom trhu. K hmotnosti dávky jednej cigarety sa nevedel vyjadriť,
pričom násobil 1,70 - 10 € s údajmi o počte jednorazových obvyklých dávok. V tom čase monitoring
prebiehal tak, že boli požiadané jednotlivé protidrogové oddelenia Prezídia PZ vykonávajúce v rámci
SR operatívno - pátraciu činnosť na úseku drog. K hmotnostnému zastúpeniu THC v zaistenej drogesa vyjadriť nevedel a ani k tomu v akej gramáži, resp. v akých hmotnostných jednotkách sa predáva
marihuana konečnému spotrebiteľovi. Narábal iba s údajmi, pokiaľ sa predaja ako takého týka. Pod
jednou dávkou sa rozumie jedna cigareta, pričom akému počtu obvykle jednorazovej dávky drogy

zodpovedá množstvo zaistenej drogy stanovuje KEÚ.

Svedok L. L., konateľ autopožičovne SIX Car, s.r.o. vo svojej výpovedi na hlavnom pojednávaní
vypovedal v podstate zhodne ako v prípravnom konaní, kde v podstate potvrdil, že vozidlo zn. Š Fabia
combi EČ Q. XXX S. patrí tejto spoločnosti a dňa 25. 11. 2012 si ho na základe zmluvy o prenájme

prenajal obžalovaný C. W. J., ktorý za neho zaplatil depozit vo výške 400 €. Vrátil ho dňa 26. 11. 2012
v čase o 09:15 hod. a vozidlo malo najazdených 503 km. Podľa dokladov zistil, že táto istá osoba si
u nich prenajala toto isté vozidlo aj dňa 26. 10. 2012 v čase o 11:30 hod. a vrátila ho v dopoludňajších
hodinách dňa 29. 11. 2013, pričom na vozidle bolo najazdených 517 km.

Na hlavnom pojednávaní dodal, že obžalovaného A. L. R. nepozná, nakoľko nebol prítomný pri podpise

zmlúv o výpožičke motorového vozidla. Vie však, že išlo o dve zmluvy, pri ktorých bol prítomný dispečer
jeho firmy a išlo o pána L..
Množstvo a kvalita drogy zaistenej pri prehliadke vozidla a domovej prehliadke bola v prípravnom
konaní stanovená na základe záverov znaleckého posudku Kriminalistického a expertízneho ústavu
PZ Bratislava ČES: PPZ-KEU-BA-EXP-2012/16856 zo dňa 19. 03. 2013 a ČES: PPZ-KEU-BA-

EXP-2013/251 zo dňa 03. 04. 2013 tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku. Hodnota
zaistenej drogy bola stanovená na základe odborného vyjadrenia Prezídia PZ Národná kriminálna
agentúra odbor podpory riadenia a medzinárodnej spolupráce, z obsahu ktorého vyplynulo, že cena
jednej dávky konope pri predaji konečnému spotrebiteľovi je 1,70 - 10 €, t. j. pri predpokladanom
množstve 41 728 - 69 934 dávok drogy by sa jej hodnota s poukazom na upotrebiteľný materiál o

hmotnosti 6 993,43 g (množstvo v jednom kufri) pohybovala v rozpätí od 70 937,60 € do 699 340 € a pri
predpokladanom množstve 47 681 - 76 087 dávok drogy by sa jej hodnota s poukazom na upotrebiteľný
materiál o hmotnosti 7 608,71 g (množstvo v druhom kufri) pohybovala v rozpätí od 81 057,70 € do 760
870 €, všetko za predpokladu že droga bude predávaná ako jednorazová dávka. Pri približnej cene 5 €
- 22 € za jeden gram konope (podľa údajov predaja na území SR v 4. štvrťroku 2012) by predpokladané

množstvo 6 993,43 g drogy predstavovalo sumu 34 967,15 € - 153 855,46 € a predpokladané množstvo
7 608,71 g drogy sumu 38 043,55 € - 167 391,62 €.
Zo záverov znaleckého posudku Kriminalistického a expertízneho ústavu PZ Bratislava ČES: PPZ-KEU-
BA-EXP-2013/670 zo dňa 11. 04. 2013 vyplýva, že v steroch z váhy zaistenej pri domovej
prehliadke v dome obžalovaného C. H.-a bola zistená prítomnosť stôp kokaínu a metamfetamínu,

rovnako tak bola prítomnosť stôp kokaínu zistená v steroch zo zaistených bankoviek, ďalej v steroch z
rúk obvineného C. W. J.-a, ako aj v steroch z rýchlostnej páky osobného motorového vozidla zn. Audi
A6 4F EČ Q. XXXOV, ktoré používali obžalovaní C. H. a C. W. J..
Na skúmanie komunikačných a záznamových médií zaistených pri domovej prehliadke v dome
obžalovaného C. H.-a na základe príkazu sudcu pre prípravné konanie Okresného súdu Bratislava I zo

dňa 23. 07. 2013 sp. zn. XNtt XXX/XXXX boli do konania pribratí znalci Výskumného ústavu súdnej
optiky. Obsah a záver ich skúmania je zrejmý zo znaleckého posudku č. 124/10/2013 prečítaného z
č. l. 454 - 536.
Z usvedčujúcich listinných dôkazov súd poukazuje na zápisnicu a fotodokumentáciu z rekognície osoby,
priktorejJ.L.bezpečneopoznal obžalovanéhoC.H.akoA.,oktoromrozprávalvosvojichvýpovediach

a ktorý sa uvádza v záznamoch a prepisoch z uskutočnenej telekomunikačnej prevádzky, ďalej na
zápisnice a fotodokumentácie z vykonaných domových prehliadok, na zápisnicu a fotodokumentáciu z
vykonania prehliadky taxíka zn. Plymouth 3.0 Voyager EČ XBX XXXX K., v ktorom bol s marihuanou
zadržaný obžalovaný L. R. A., na zápisnicu a fotodokumentáciu z vykonania prehliadky osobného
motorového vozidla zn. AUDI A6 XF V.: Q., ktoré používali obžalovaní C. H. a C. W. J., na zápisnicu a

fotodokumentáciu z vykonania prehliadky osobného motorového vozidla zn. AUDI A4 EČ: Q.C., ktoré
používal obžalovaný R. F. W., na fotokópiu zmluvy o prenájme motorového vozidla zn. Š Fabia combi
EČ Q. XXXZZ, z ktorej je zrejmé, že vozidlo si prenajal a prevzal obžalovaný C. W. J. dňa 25. 11. 2012
v čase o 12:00 hod. a vrátil ho dňa 26. 11. 2012 v čase o 9:15 hod. s prejdenými 503 km, pričom z ďalších
založených fotokópií zmluvy je zrejmé, že toto isté vozidlo si dňa 19. 10. 2012 prenajal obžalovaný R.

F. W. a vrátil ho dňa 23. 10. 2012 s prejdenými 488 km a dňa 26. 10. 2012 si ho prenajal obžalovaný
C. W. J. a vrátil ho dňa 29. 10. 2012 s prejdenými 517 km, pričom podľa zdroja www.maps.google.sk
predstavuje jednosmerná vzdialenosť medzi Bratislavou a Lipníkom nad
Bečvou 231 km. Porovnaním časových, personálnych a vecných súvislostí vyplýva viac, než dôvodnépodozrenie, že obžalovaní R. F. W. a C. W. J. absolvovali s predmetným vozidlom totožnú trasu s
rovnakým cieľom, pričom malé odchýlky v počte najazdených km reflektujú len individuálny pohyb vodiča
a spolucestujúcich osôb, príp. presné miesto prevzatia a dodania tovaru.

Pri domovej prehliadke v dome obžalovaného C. H.-a obžalovaný vydal 7 kusov rôznych pečiatok
znejúcich na rozličné spoločnosti, 7 kusov rôznych vietnamských cestových pasov, dva občianske
preukazy SR znejúce na mená rozličných Vietnamcov s vyznačeným povolením na pobyt cudzinca,
dva vodičské preukazy SR znejúce na mená rozličných Vietnamcov, preukaz Všeobecnej zdravotnej
poisťovne znejúci na vietnamské meno, 6 kusov osvedčenia o registrácii znejúcich na rôzne spoločnosti,

8 kusov fotografií osôb mužského pohlavia rôznych rozmerov a fotokópie žiadostí a vietnamských
dokladov zopnutých s listom s ručne písanými poznámkami v počte 20 strán a jednu čiernu plynovú
pištoľ, čo vo svojom súhrne jednoznačne preukazuje, že sféry záujmu a tzv. podnikania obžalovaného
C. H.-a ďaleko presahovali poskytovanie prekladateľských a tlmočníckych služieb.
Z mimoriadne významných usvedčujúcich dôkazov súd poukazuje na záznamy a prepisy uskutočnenej
telekomunikačnej prevádzky, písomné a obrazové záznamy zo sledovania osôb, vrátane obsahu a

výsledkov právnej pomoci realizovanej justičnými orgánmi Českej republiky a obsahu a výsledkov tam
prebiehajúceho vyšetrovania, vrátane záznamov a prepisov uskutočnenej telekomunikačnej prevádzky,
protokolu o sledovaní osôb a vecí a analýzy použitých informačno-technologických prostriedkov , z
obsahu ktorých je v podrobnostiach zrejmá komunikácia a úzke prepojenie J. L. s obžalovaným C. H.-
om a obžalovaným R. F. W.-om, ako aj medzi všetkými obžalovanými navzájom. Rovnako tak je veľmi

podrobne a presne obrazovo, aj zvukovo zadokumentovaný deň 25. 11. 2011 so záverom tak, ako je
popísaný v bode 1/ výrokovej časti tohto rozsudku.
Trestného činu nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich
držania a obchodovania s nimi podľa § 172 ods. 1 písm. b/, písm. c/ alebo písm. d/ Tr. zák. sa dopustí
ten, kto neoprávnene dovezie, vyvezie, prevezie alebo dá prepraviť alebo kúpi, predá, vymení, zadováži

alebo prechováva po akúkoľvek dobu omamnú látku, psychotropnú látku, jed alebo prekurzor alebo
kto takú činnosť sprostredkuje, kvalifikovanej skutkovej podstaty podľa ods. 2 písm. c/ Tr. zák. ten, kto
spácha takýto čin závažnejším spôsobom konania a podľa ods. 3 písm. c/ Tr. zák. ten, kto spácha taký
čin v značnom rozsahu..
Primárnym objektom predmetného trestného činu je záujem spoločnosti na kontrole všetkých spôsobov

nakladania a zaobchádzania s omamnými a psychotropnými látkami, jedmi a prekurzormi, spôsobilými
vážne ohroziť alebo poškodiť život, zdravie alebo správanie a konanie človeka, pričom sekundárnym
objektom tohto trestného činu je v konečnom dôsledku vždy život a zdravie jednotlivca. Obžalovaní
svojím úmyselným konaním tento zákonom chránený záujem porušili. Bez povolenia a legálneho, či
ospravedlniteľného dôvodu nedovolene a neoprávnene nakladali s omamnou a psychotropnou

látkou, ba čo viac, za účelom získavania pravidelného a nadštandardného príjmu a prospechu s ňou
obchodovali, nehľadiac na dôsledky a následky, ktoré svojou činnosťou spôsobovali.
Konanie obžalovaných súd hodnotí ako konanie organizovanej skupiny podľa § 129 ods. 2 Tr. zák.,
čo zakladá dôvod na právnu kvalifikáciu ich konania aj podľa kvalifikovanej skutkovej podstaty ods. 2
písm. c/ Tr. zák. (s poukazom na ustanovenie § 138 písm. i/ Tr zák.) ustanovujúcej zodpovednosť za

závažnejší spôsob spáchania činu.
Obžalovaný R. F. W. bol minimálne prostredníctvom W. R. napojený na vietnamskú komunitu v Českej
republike, ktorá zabezpečovala pestovanie a spracovanie marihuany a spoločne s obžalovaným C. H.
zabezpečoval a organizoval jej odbyt na území Slovenskej republiky a susedných štátov, najmä
Maďarska a Rakúska. Obžalovaný C. H. do nezákonného obchodu s marihuanou postupne

vtiahol aj svojho syna obžalovaného C. W. J., ktorý ho časom počas jeho neprítomnosti plnohodnotne
zastupoval pri organizovaní obchodu s marihuanou a jej preprave. J. L. a obžalovaného L. R. A.-a
používali ako vodičov - kuriérov, ktorí, ako správne poznamenala prokurátorka krajskej prokuratúry,
takpovediac niesli na trh svoju vlastnú kožu a ktorých boli ochotní v prípade potreby (zadržania) aj
obetovať. Títo pri vidine rýchleho a bezprácneho zisku celkom zrejme buď nedocenili nebezpečenstvo

práce, na ktorú sa podujali, alebo bezhranične dôverovali svojim tzv. nadriadeným a verili im prísľubom,
že všetko je zariadené tak, aby sa eliminovala možnosť odhalenia ich nezákonného konania a v prípade,
že sa niečo stane, budú im nápomocní (keď L. prišiel o vodičský preukaz, obžalovaný C. H. ho
takpovediac na počkanie vždy vybavil novým, vrecia, v ktorých marihuanu prenášali, mali vysatý
vzduch, aby ju nebolo cítiť, navyše na prepravu sa používali nové kufre, menili telefóny, mali vlastný

žargón - „doktor“, „vyšetrovať“, „pre lieky“, „doďaleka“po zadržaní L. obžalovaný C. H. takpovediac
okamžite telefonicky komunikuje s L. L. v snahe dozvedieť sa bližšie okolnosti zadržania, najmä, či mal
pri sebe tovar a kto mu dal robotu, pričom opakovane ju žiada, aby vymazala všetky jeho SMS, naopak
L. zas od neho chce, aby zabezpečil nejakého právnika).J. L. si svojimi dlhodobo spoľahlivými službami vyslúžil dôveru obžalovaných R. F. W.-a a C. H.-a
a s výnimkou nových destinácií a odberných miest, kedy s ním chodievali tzv. doprovodné vozidlá s
obžalovanými R. F. W.-om, C. H.-om alebo C. W. J.-om, prepravu marihuany a peňazí zabezpečoval

aj samostatne podľa pokynov týchto obžalovaných. Obžalovaný L. R. A. takú dôveru buď ešte
nemal alebo dňa 25. 11. 2012 išiel na nové odberné miesto, v každom prípade ho nepustili
samého. Obžalovaní R. F. W. a C. W. J. mali jeho konanie pod kontrolou, do Čiech vycestovali spolu
s ním, na ceste späť ho nasledovali ako tzv. doprovodné vozidlo, z ktorého ho obžalovaný R. F. W.
prostredníctvom SMS priebežne starostlivo kontroloval.

J. L. svojou výpoveďou a celkovým postojom pomohol preniknúť do štruktúr a nastavených procesov
tejto organizovanej skupiny. Ako jediný z členov organizovanej skupiny po svojom zadržaní prehodnotil
svoje konanie, k spáchaniu trestného činu sa priznal a z jeho spáchania usvedčil aj ostatných
obžalovaných, najmä obžalovaných R. F. W.-a, C. H.-a a C. W. J.-a. J. L. potvrdil, že počas obdobia min.
2 rokov vozil pre obžalovaného C. H.-a alias A. a pre R. F. W.-a alias D. marihuanovú sušinu a peniaze
za jej predaj, pričom vo svojich opakovaných výpovediach veľmi presne a podrobne popísal činnosť

skupiny,modusoperandi,akýmpôsobila,postavenieakonaniejednotlivýchobžalovanýchvnej.Popísal,
ako na základe pokynov A. a D. vozil marihuanovú sušinu z Českej republiky do Bratislavy, najčastejšie
k A. domov do rodinného domu vo Vajnoroch alebo k D., ktorému ju odovzdával na parkovisku v Lamači
alebo keď bol zabezpečený jej odbyt v Rakúsku alebo Maďarsku, vozil ju ďalej do Budapešti, do Viedne,
občas do Košíc a späť im vozil peniaze z jej predaja (sumy 50 - 70 000 eur). V čase neprítomnosti

obžalovaného C. H.-a konal na základe príkazov jeho syna obžalovaného C. W. J.-a, v Českej republike
ho riadil Vietnamec zvaný V..
Obhajobná argumentácia v prospech obžalovaného C. H.-a, že svedok J. L. v skutočnosti vozil textilný
tovar pre C. H.-ovu manželku neobstojí. Na tomto mieste treba poukázať na zmysluplnú a vierohodnú
výpoveď svedka J. L., ktorý na hlavnom pojednávaní uviedol, že prevoz textilu bol len okrajovou

záležitosťou - doslova, že „..textil dohadzovali len vtedy, ak bola naplánovaná cesta“ (so sušinou), pričom
„textil nikdy nevozil ani doďaleka, ani do blízka“. Okrem tejto časti výpovede svedka J. L. súd poukazuje
na celkový preukázaný systém objednávania a zadávania tzv. služobných ciest: cesty neboli vopred
plánovane, uskutočňovali sa prakticky okamžite po telefonáte, víkendy nevynímajúc, vodič (J.. L.) musel
neustále hlásiť svoju polohu, moment naloženia tovaru, čas odchodu, pričom po naložení tovaru sa vždy

len cestou krátko pred Bratislavou dozvedel, či tovar vykladá v Bratislave, a či u A. doma alebo u D.,
alebo či ho vezie ďalej do Košíc, do Budapešti alebo do Viedne. Tovar preberal na parkoviskách pred
obchodným domom alebo obytným domom, a to bezkontaktným spôsobom (tovar naložili Vietnamci do
jeho pristaveného vozidla identifikovaného podľa EČV bez jedného slova), bez preberacích protokolov,
dodacích listov a faktúr. Bolo by iluzórne uveriť, že takýmto spôsobom fungujú štandardné

dodávateľsko - odberateľské vzťahy, predmetom ktorých je kúpa a predaj textilného tovaru.
Pokiaľ sa týka obhajobných námietok obhajcov obžalovaných v rámci ktorých títo spochybňujú
vierohodnosť svedeckých výpovedí svedka J. L. súd poznamenáva, že pri hodnotení vierohodnosti
svedka je súd povinný prihliadnuť najmä k vnútornej štruktúre výpovede svedka, teda či si neodporuje
v podstatných okolnostiach o ktorých vypovedal, k logickým súvislostiam o okolnostiach, o ktorých

svedok vypovedá, či výpoveď svedka je v súlade aj s ostatnými dôkazmi zadováženými v trestnom
konaní, pričom nie menej podstatná bude aj okolnosť vzťahu svedka k obžalovanému, teda či svedok
s obžalovaným je v príbuzenskom vzťahu, resp. /ne/priateľskom, susedskom, či zamestnávateľskom
vzťahu, príp. v inom vzťahu podriadenosti alebo nadriadenosti. Taktiež je potrebné prihliadať na
existenciu vlastného /často hmotného/ záujmu svedka na výsledku trestného konania, v prípade, že v

trestnomkonanívyjdenajavomotívapríčiny/vyplývajúce,čiužzpozitívnehoalebonegatívnehopomeru
medzi svedkom a obžalovaným /, ktoré by mohli mať na výpoveď svedka vplyv. Je úlohou súdu, aby
po zvážení všetkých týchto dôkazov a okolností prípadu, postupom v zmysle ust. § 2 ods. 12 Tr. por.
podľa vnútorného presvedčenia rozhodol, ktorá skupina dôkazov je vierohodná a ktorá vierohodná nie
je. Uvedenej zásady sa súd pridržiaval, keď ustálil nespochybniteľnú vierohodnosť svedka J. L., nakoľko

všetky informácie získané jeho výpoveďou boli do najmenších podrobností potvrdené ďalšími dôkazmi
a skutočnosťami:
Realizovanými ITP bolo potvrdené neustále menenie telefónnych čísel a SIM kariet tzv. pracovných
telefónov, ktoré L. dostával od obžalovaných C. H.-a a R. F. W.-a, zaznamenané pokyny obžalovaného
C. H.-a, aby L. od určitého momentu používal iný telefón, aby zmazal doterajšie správy, aby vymazal

telefónne číslo a pod. Argot, špeciálny kryptovaný jazyk, ktorým sa medzi sebou najmä telefonicky
dorozumievali - R./L., vyšetrovať/prevážať drogu, doďaleka/Budapešť, do blízka/Viedeň, polievka/
peniaze, bude niečo nové/cesta do zahraničia - boli potvrdené vykonanými odposluchmi. Konšpiračné
preberanietovaruprostredníctvomvedľasebaodstavenýchvozidiel,tzv.sprievodnévozidlákontrolujúceprepravu „tovaru“, najčastejšie za účasti obžalovaného C. W. J.-a (s tým, že s „tovarom“ vždy cestoval
iba vodič, ktorého boli schopní a ochotní v prípade zadržania „obetovať“, ako tomu bolo v prípade L.,
aj obžalovaného A. L. R.-a) špeciálne balenie sušiny tak, aby ju nebolo cítiť, o ktorých hovoril svedok

L., boli použité a potvrdené aj v prípade dovozu realizovaného dňa 25. 11. 2012 obžalovaným
L. R. A.-G.. Rovnako tak vyrábanie falšovaných dokladov obžalovaným C. H., falošné OP a VP na
meno Q., zmena skupiny B na všetky skupiny, bolo nepriamo potvrdené závermi vykonanej domovej
prehliadky v dome obžalovaného C. H.-a, pri ktorej bolo nájdené množstvo rôznych osobných dokladov,
cestovných pasov, vodičských preukazov, fotografií, zdravotných preukazov, osvedčení a pečiatok. Zo

súvisiacichskutočností,ktorénemôžuzostaťbezpovšimnutia,súdpoukazujenato,žeJ.L.bolzadržaný
políciou dna 03. 05. 2012 s „tovarom“ (marihuanou), ktorý viezol pre osobu menom W. F. P. zvaného A.
operujúceho v Českej republike, ktorého opoznal na hlavnom pojednávaní konanom dňa 16. 5. 2014 a
jednoznačne potvrdil, že s Tieňom sa poznali a stretávali aj A. s D., pričom predmetný prevoz marihuany,
pri ktorom ho chytili a za ktorý je v súčasnosti vo výkone trestu odňatia slobody, realizoval na priamy
pokyn D. (obžalovaného R. F. W.-a), pričom ako vyplynulo z prepisu SMS správ, obžalovaný C. H. sa

pri zadržaní J. L.J. zaujímal v prvom rade o to, či mal „niečo pri sebe“ (marihuanu) a kto mu dal na cestu
pokyn. V tomto kontexte bez povšimnutia a zrejmých logických súvislostí nemôže zostať ani skutočnosť,
žeprizadržaníJ.L.L.manželkanapokynsvojhomanželaokamžiteobratomkontaktovalaobžalovaného
C.H.-a,abymupomoholanašielobhajcu,ktoréhomuobžalovanýC.H.ajskutočneobratomzabezpečil.
Táto časť dejovej línie a súvzťažných súvislostí je preukázaná obsahom zrealizovaných ITP, kde v

hovore č. 242 A. prikazuje L., aby okamžite vymazala všetky SMS správy.
Z ďalších usvedčujúcich svedeckých výpovedí súd poukazuje na svedeckú výpoveď svedka L.Á. N.,
ktorý ako taxikár viezol obžalovaného L. R. A. v čase, keď ho s dvomi kuframi naplnenými 20 kg sušenej
marihuany (nové kufre a vysatý vzduch z igelitových sáčkov, aby sa eliminovala možnosť odhalenia
podľa zápachu) dňa 25. 11. 2012 zadržala polícia. Tento svedok, okrem iného, potvrdil, že prevoz

objednávali a riadili Vietnamci, ktorí do vozidla nenastúpili, za prevoz mu však zaplatil obžalovaný A.
L. R. a tento mu mal v Bratislave ukázať miesto vykládky tovaru. Priebeh a bližšie okolnosti zadržania
obžalovaného L. R. A.-a sú potvrdené svedeckými výpoveďami svedkov T. M., T. L., R. B.B. a U.
P., dôležitej okolnosti predchádzajúce zadržaniu obžalovaného L. R. A.-a svedeckou výpoveďou L.na
L., obsahom písomných a obrazových záznamov zo sledovania osôb, vrátane obsahu a výsledku

právnej pomoci realizovanej justičnými orgánmi Českej republiky, záznamami a prepismi uskutočnenej
telekomunikačnej prevádzky a v neposlednom rade aj protokolom o sledovaní osôb a vecí.
Z nie menej významných usvedčujúcich dôkazov súd svoju pozornosť zameral na záznamy a prepisy
o uskutočnenej telekomunikačnej prevádzke, z obsahu ktorých je zrejmé úzke prepojenie medzi
organizátorom obžalovaným C. H.-om a J. L. ako vodičom a vykonávateľom jeho autoritatívnych

pokynov,rovnakotakmedziobžalovanýmiR.F.W.-G.aC.H.-omnavzájom,pričomprehratýhovorč.156
jednoznačne usvedčuje aktívnu angažovanosť obžalovaného C. W. J.-a ako plnohodnotného zástupcu
svojho otca obžalovaného C. H.-a v čase jeho neprítomnosti, ďalej na zápisnicu a fotodokumentáciu
z prehliadky iných priestorov - taxíka, v ktorom bol zadržaný obžalovaný L. R. A., zápisnice a
fotodokumentácie z vykonaných domových prehliadok, najmä domovej prehliadky u obžalovaného R.

F. W.-a zo dňa 07. 01. 2013, pri ktorej bolo zaistené sušené konope, na zápisnicu a fotodokumentáciu
z prehliadky motorového vozidla Audi A6 ECV Q. XXXOV, ktoré používali obžalovaní C. H. a C. W.
J., v ktorých na rýchlostnej páke bola v steroch zistená prítomnosť kokaínu, rovnako ako na steroch
zaistených bankoviek, steroch z váhy zaistenej pri domovej prehliadke v dome obžalovaného C. H.-a
a steroch z rúk obžalovaného C. W. J.-a.

O charaktere dotknutej látky ako omamnej a psychotropnej látky v zmysle § 2 ods. 1, ods. 2 zák. č.
139/1998 Z. z. o omamných a psychotropných látkach a prípravkoch niet pochýb, táto bola bezpečne
identifikovaná a popísaná znaleckými posudkami KEÚ PZ Bratislava. Hodnota zaistenej drogy, od ktorej
sa odvíjala právna kvalifikácia skutku, bola stanovená na základe odborného vyjadrenia P PZ, pričom
nebolo spochybnené, že táto sa odvíjala od počtu obvykle jednorazových dávok. Obhajoba sa snažila

spochybniťtotožnosťdávokvponímaníKEÚPZarealitoučiernehotrhuarovnakotakvniesťpochybnosti
do výpovede splnomocneného zástupcu KEÚ PZ mjr. I.. B., a to aj napriek tomu, že tento jasne vysvetlil,
žeobvyklejednorazovádávkadrogy(zákonnýterminustechnicus)jetzv.všeobecnýneindividualizovaný
kvantifikátor pre vopred neurčeného konzumenta, kde rozpätie 10-30 mg THC zohľadňuje rôznosť a
odlišnosť spôsobu konzumácie, veku, pohlavia, mieru závislosti konzumenta a pod. s tým, že

základným spoločným menovateľom je schopnosť ovplyvnenia psychiky človeka.
V prerokúvanej trestnej veci bolo vyšetrovaním a následným dokazovaním zistené a preukázané, že
cena jednej dávky konope pri predaji konečnému spotrebiteľovi je 1,70 - 10 €, t.j. pri predpokladanom
množstve 41 728 - 69 934 dávok drogy by sa jej hodnota s poukazom na upotrebiteľný materiál ohmotnosti 6 993,43 g (množstvo v jednom kufri) pohybovala v rozpätí od 70 937,60 € do 699 340 €
a pri predpokladanom množstve 47 681 - 76 087 dávok drogy by sa jej hodnota s poukazom na
upotrebiteľný materiál o hmotnosti 7 608,71 g (množstvo v druhom kufri) pohybovala v rozpätí od 81

057,70 € do 760 870 € za predpokladu že droga bude predávaná ako jednorazová dávka. Pri približnej
cene 5 € - 22 € za jeden gram konope by predpokladané množstvo 6 993,43 g drogy predstavovalo
sumu 34 967,15 € - 153 855,46 € a predpokladané množstvo 7 608,71 g drogy sumu 38 043,55 € -
167 391,62 €.
Z celkového množstva zaistenej bol pre potreby trestného konania extrahovaný tzv. čistý

upotrebiteľný materiál o celkovej hmotnosti 14 602,14 g (z toho 6 993,43 g s priemernou
koncentráciou tetrahydrokanabinolu 17,9 % hmotnostného a 7 608,71 g s priemernou koncentráciou
tetrahydrokanabinolu 18,8 % hmotnostného), pričom všetky ďalšie právne posúdenia vychádzali len z
tohto tzv. čistého upotrebiteľného množstva, a to aj napriek tomu, že pre potreby ďalšej distribúcie a
obchodu bolo určené celkové množstvo takmer 20 kg. Rozpätie obvykle jednorazových dávok, ktoré
sa mohli z uvedeného tzv. čistého množstva pripraviť, určil znalec v rozsahu od 41 728 až po 76 087

obvykle jednorazových dávok. Predajom uvedeného množstva tzv. čistej drogy na tzv. čiernom trhu by
sa dala zarobiť suma v rozpätí od 73 010,70 € až do 321 247,08 €. Aj toto rozpätie bolo pre účely
trestného konania posudzované v prospech obvinených a predpokladaná suma, ktorú mali a mohli za
vyššie uvedený obchod zarobiť, bola ustálená na spodnej hranici 73 010,70 €.
Obžaloba teda správne pri stanovení rozsahu predmetného činu vychádzala z najnižšieho možného

a do úvahy prichádzajúceho kritéria, a to aj napriek tomu, že všetky údaje boli spriemerované na celé
územieSlovenskejrepubliky,pričomtzv.čiernytrhnaúzemíhl.mestaSRBratislavybynepochybnepatril
k najdrahším a bez kúpy drogy koncovým konzumentom, navyše v nie 100% upotrebiteľnom materiály
by ďalšie reťazce predaja nemali svoje opodstatnenie.
V naznačenej súvislosti nemožno opomenúť uznesenie Najvyššieho súdu SR sp. zn. XTdo/XX/XXXX

z 28. 01. 2014 (Tpj 37/2014 - 7), ktorý vyslovil, že pri trestnoprávnom postihu prechovávania a
obchodovania s omamnými a psychotropnými látkami je zohľadnený primárny účel tejto nelegálnej
činnosti ako súboru na seba nadväzujúcich činností, a tým je majetkový prospech, v konečnom dôsledku
nedosiahnuteľný bez fyzickej aplikácie dotknutej látky je koncovými užívateľmi, preto aj kvantifikácia
rozsahu činu musí zodpovedať hodnote drogy pri predaji koncovým užívateľom (konzumentom) a

nemožno zohľadniť nižšiu tzv. „veľkoobchodnú“ cenu pri prvotnom zadovážení drogy od jej výrobcu
sprostredkovateľským medzičlánkom až po jej finálnu dodávku konzumentovi.
Vyhodnotením všetkých vyššie uvedených dôkazov a starostlivým uvážením všetkých okolností
prípadu tak jednotlivo, ako aj v ich súhrne, logickej súvislosti a nadväznosti súd dospel k záveru,
že vykonaným dokazovaním tak v prípravnom konaní ako aj na hlavnom pojednávaní bola vina

obžalovaných dostatočne preukázaná bez možnosti skonštatovania žiadneho iného záveru.
Obžalovaní sa svojím konaním popísaným v skutkovej vete pod bodom 1/ výrokovej časti
tohto rozsudku, ako dobre organizovaná skupina páchateľov, dopúšťali obzvlášť závažného zločinu
nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania a
obchodovania s nimi podľa § 172 ods. 1 písm. b/, c/, ods. 2 písm. c/, obžalovaní R. F. W., A. L. R. a

C. W. J. spoločným konaním zo dňa 25. 11. 2012 aj kvalifikovanej skutkovej podstaty ods. 3 písm. c/
Tr. zák. a obžalovaný R. F. W. konaním popísaným v skutkovej vete pod bodom 2/ výrokovej časti
tohto rozsudku zároveň aj zločinu nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo
prekurzorov, ich držanie a obchodovanie s nimi podľa § 172 ods. 1 písm. d/ Tr. zák.
Z vykonaného dokazovania teda vyplynul bezpečný a nepochybný záver, že predmetnú trestnú činnosť

páchali vysoko sofistikovaným, utajeným spôsobom, pričom ich konanie nesie všetky znaky konania
organizovanej skupiny podľa § 129 ods. 2 Tr. zák.
Za organizovanú skupinu sa v zmysle § 129 ods. 2 Tr. zák. rozumie spolčenie najmenej troch osôb na
účel spáchania trestného činu s určitou deľbou určených úloh medzi jednotlivými členmi skupiny, ktorej
činnosť sa v dôsledku toho vyznačuje plánovitosťou a koordinovanosťou, čo zvyšuje pravdepodobnosť

úspešného spáchania trestného činu. Podľa ustálenej judikatúry prejav vôle participovať na konaní
takejto skupiny alebo spolčenia môže byť výslovný alebo konkludentný, pričom zásadne stačí len
rámcovápredstavaospoločnompáchanítrestnéhočinualebofaktickézačleneniedoskupinyanásledne
vykazovanie spoločnej aktivity. Nie je potrebné žiadne osobitné verbálne potvrdenie alebo formálny akt
prijatia do skupiny, pričom časový úsek, kedy musí spolčenie trvať, nie je určený, primárne môže ísť aj

o veľmi krátku dobu, zasahujúcu čo aj jeden alebo dva dni.
V predmetnej trestnej veci hlavnými organizátormi boli obžalovaní R. F. W. a C. H., ktorý do
svojich protiprávnych a nezákonných praktík obchodu s marihuanou postupne vtiahol aj svojho
syna obžalovaného C. W. J., ktorý ho počas jeho neprítomnosti plnohodnotne zastupoval. J. L.a obžalovaného L. R. A.-a používali ako vodičov-kuriérov, ktorých boli ochotní v prípade potreby
(zadržania) aj obetovať.
Z vykonaného dokazovania, tak v prípravnom konaní ako aj na hlavnom pojednávaní, vyplynul

spoľahlivý záver, že všetci obžalovaní konali ako dobre organizovaná skupina, v ktorej každý vedel, kde
je jeho miesto a aká je jeho úloha, pričom ako vyplýva z uskutočnených telekomunikačných hovorov
a záznamov, na konkrétny výkon zabehnutej činnosti im stačili krátke heslá a jednoslovné vety. Z
vykonaných dôkazov je nepochybne zrejmé, že obžalovaný s marihuanou obchodovali pravidelne počas
dlhšieho časového obdobia, pričom dňa 25. 11. 2012 na územie Slovenskej republiky dovážali vysušené

konope o celkovej hmotnosti takmer 20 kg (19 890g). Uvedené množstvo prevážanej drogy a jej hodnota
na tzv. čiernom trhu boli materiálnym korektívom kvalitatívneho a kvantitatívneho posúdenia značného
rozsahu podľa § 172 ods. 3 písm. c/ Tr. zák. s poukazom na § 124 ods. 1, § 125 ods. 1 a § 126 ods. 1
Tr. zák. v právnej kvalifikácii konania obžalovaných R. F. W.-a, C. W. J.-a a A. L. R.-a.
Obžalovaný R. F. W. je občanom F., na území Slovenskej republiky nebol doposiaľ súdne trestaný. V
minulosti sa zdržiaval prevažne v Českej republike, pričom formálne mal hlásený pobyt na adrese

K., XX. Ř. XXXX/XX, okres K., kraj Ú., na ktorej sa však reálne už veľmi dlhú dobu nezdržiava. Na
území Slovenskej republiky mal prenajatý byt v Q. na B. X/G, v ktorom skončil bývať po vykonaní
domovej prehliadky. Po prepustení z väzby sa asi dva týždne zdržiaval u svojej priateľky a neskôr,
podľa jej vyjadrenia, odišiel do Českej republiky a odtiaľ zrejme späť do Vietnamu, kde sa zdržiava na
neznámej adrese a odkiaľ ju občas telefonicky kontaktuje. Dňa 19. 04. 2013 bolo po ňom vyhlásené

medzinárodné pátranie, dňa 06. 06. 2013 bol na neho vydaný príkaz na zatknutie a dňa 25. 06. 2013
aj Európsky a medzinárodný zatýkací rozkaz, doposiaľ s negatívnym výsledkom.
Obžalovaný A. L. R. je rovnako tak štátnym občanom Vietnamu, prechodný pobyt mal hlásený v Č. D.
na adrese U. X, P., W. XXXX/XX. Na území Slovenskej republiky nebol doposiaľ súdne trestaný, pričom
vo výkone väzby je od 25. 11. 2012.

Obžalovaný C. H. od roku 1996 nepretržite žije a pôsobí na území Slovenskej republiky, od roku
2003 je slovenským štátnym občanom. V období rokov 2003 - 2011 bol tlmočníkom a prekladateľom
z vietnamského jazyka, je ženatý a má dve deti. Na území Slovenskej republiky nebol doposiaľ súdne
trestaný.

Obžalovaný C. W. J. býval v spoločnej domácnosti s obžalovaným C. H.-om, nikde nepracoval. Na území
Slovenskej republiky nebol doposiaľ súdne trestaný. Za posledné tri roky bol dvanásťkrát prejednávaný
za priestupok v cestnej premávke. V súčasnosti by sa mal zdržiavať na území Švajčiarska.

Pokiaľ sa druhov a výmer uložených trestov týka je primárne nevyhnutné uviesť, že Trestný zákon
vo svojich ustanoveniach, najmä v ustanoveniach deklarujúcich zásady ukladania trestov, poskytuje
ochranu spoločnosti pred trestnými činmi v podobe trestov a to tak, že trest má zabezpečiť ochranu
spoločnosti pred páchateľom tým, že mu zabráni v páchaní ďalšej trestnej činnosti a vytvoriť podmienky
na jeho výchovu k tomu, aby viedol riadny život a súčasne iných odradiť od páchania trestných činov za

súčasného vyjadrenia morálne odsúdenie páchateľa spoločnosťou. Keďže uvedený cieľ, t. j. zabránenie
v ďalšom páchaní trestnej činnosti zároveň napĺňa aj ochranu spoločnosti, treba mať pri voľbe druhu
trestu a jeho výmery túto skutočnosť vždy na zreteli.

Všetky okolnosti prípadu však treba nielen zisťovať, ale aj objektívne, t. j. bez preceňovania alebo

podceňovania niektorých z nich komplexne hodnotiť a mať pritom na zreteli, že bližšie sú konkretizované
v ďalších ustanoveniach Trestného zákona, najmä v ustanoveniach o poľahčujúcich a priťažujúcich
okolnostiach (§ 36 Tr. zák. a § 37 Tr. zák.) a v ustanoveniach upravujúcich zásady ukladania trestov
(§ 34 Tr. zák.).

U obžalovaného R. F. W. súd v zmysle zákonného ustanovenia § 38 ods. 2 Tr. zák. prihliadol na pomer a
mieru závažnosti poľahčujúcich a priťažujúcich okolností a zistil jednu poľahčujúcu okolnosť vyjadrenú
v § 36 písm. j/ Tr. zák. (teda, že obžalovaný viedol pred spáchaním trestného činu riadny život) a jednu
priťažujúcuokolnosťvyjadrenúv§37písm.h/Tr.zák.(teda,žeobžalovanýspáchalviactrestnýchčinov).
V nadväznosti na skutočnosť, že obžalovaný R. F. W. spáchal dva úmyselné trestné činy, z ktorých je

jeden zločinom a druhý obzvlášť závažným zločinom, spáchaných dvoma skutkami, ukladal mu úhrnný
trest odňatia slobody tak, že zvýšil hornú hranicu trestnej sadzby odňatia slobody trestného činu z nich
najprísnejšieho o jednu tretinu. Súd tak ukladal trest odňatia slobody v trestnej sadzbe 15 rokov až 25
rokovzpôvodnejtrestnejsadzby15rokovaž20rokov.Trestodňatiaslobodyvovýmere17rokovjepodľanázoru súdu dostatočný vzhľadom na spôsob spáchania činu a jeho následok, zavinenie, pohnútku,
žiadne priťažujúce okolnosti, poľahčujúcu okolnosť ako aj vzhľadom na povahu účasti obžalovaného na
spáchanom trestnom čine.

Súd zaradil obžalovaného na výkon trestu odňatia slobody do ústavu na výkon trestu so stredným
stupňom stráženia a nie do ústavu na výkon trestu s maximálnym stupňom stráženia, nakoľko má
so zreteľom na závažnosť činu a mieru narušenia obžalovaného za to, že v ústave na výkon trestu
iného stupňa stráženia bude jeho náprava lepšie zaručená. V tejto súvislosti súd poukazuje najmä na

osobu obžalovaného, ktorý nebol doposiaľ vo výkone nepodmienečného trestu odňatia slobody a nebol
doposiaľ súdne trestaný.

Súd obžalovanému obligatórne uložil i trest prepadnutia veci uvedenej vo výrokovej časti tohto rozsudku,
nakoľko bola použitá na spáchanie trestného činu a zároveň bola určená na spáchanie trestného činu,
čo vyplýva z jej zaistenia pri vykonanej domovej prehliadke. Rovnako tak súd postupoval i vo vzťahu k

finančnej hotovosti, nakoľko sumu 17.000,-CZK obžalovaný získal trestným činom.

Súd obžalovanému obligatórne uložil i ochranný dohľad, keďže ho odsudzoval za obzvlášť závažný
zločin na nepodmienečný trest odňatia slobody. Súd určil maximálne možné trvanie ochranného
dohľadu nakoľko to považuje za nevyhnutné na zabezpečenie ochrany spoločnosti pred eventuálnym

páchaním novej trestnej činnosti obžalovaným a počas ktorej doby sa obžalovaný podrobí nútenej
postpenitenciárnej starostlivosti, ktorá je nevyhnutná na dovŕšenie jeho nápravy, síce dočasnou, ale
presne stanovenou kontrolou spôsobu jeho života po prepustení z výkonu trestu odňatia slobody.

U obžalovaného A. L. R. súd v zmysle zákonného ustanovenia § 38 ods. 2 Tr. zák. prihliadol na pomer a

mieru závažnosti poľahčujúcich a priťažujúcich okolností a zistil jednu poľahčujúcu okolnosť vyjadrenú
v § 36 písm. j/ Tr. zák. (teda, že obžalovaný viedol pred spáchaním trestného činu riadny život) a žiadnu
priťažujúcu okolnosť. V nadväznosti na skutočnosť, u obžalovaného prevažoval pomer poľahčujúcich
okolností, súd znížil hornú hranicu zákonom ustanovenej trestnej sadzby tak, ako to vyžaduje zákonné
ustanovenie § 38 ods. 3 Tr. zák. Súd tak ukladal trest odňatia slobody v trestnej sadzbe 15 rokov

až 18 rokov a 4 mesiace z pôvodnej trestnej sadzby 15 rokov až 20 rokov. Trest odňatia slobody
na samom spodku upravenej trestnej sadzby vo výmere 15 rokov je podľa názoru súdu dostatočný
vzhľadom na spôsob spáchania činu a jeho následok, zavinenie, pohnútku, žiadne priťažujúce okolnosti,
poľahčujúcu okolnosť ako aj vzhľadom na povahu účasti obžalovaného na spáchanom trestnom čine.
Nemožno prehliadnuť, že obžalovaný bol v hierarchickej štruktúre prejedávanej organizovanej skupiny

najejsamomtzv.„dne“abolvpodstatevykonávateľompríkazovostatnýchobžalovaných,kdevykonával
„len“ činnosť kuriéra.

Súd zaradil obžalovaného na výkon trestu odňatia slobody do ústavu na výkon trestu so stredným
stupňom stráženia a nie do ústavu na výkon trestu s maximálnym stupňom stráženia, nakoľko má

so zreteľom na závažnosť činu a mieru narušenia obžalovaného za to, že v ústave na výkon trestu
iného stupňa stráženia bude jeho náprava lepšie zaručená. V tejto súvislosti súd poukazuje najmä na
osobu obžalovaného, ktorý nebol doposiaľ vo výkone nepodmienečného trestu odňatia slobody a nebol
doposiaľ súdne trestaný.

Súd obžalovanému obligatórne uložil i trest prepadnutia veci uvedených vo výrokovej časti tohto
rozsudku, nakoľko boli použité na spáchanie trestného činu čo bolo preukázané vykonaným
dokazovaním.

Súd uložil obžalovanému i trest vyhostenia z územia Slovenskej republiky nakoľko to podľa názoru

súdu vyžaduje bezpečnosť osôb ako aj verejný záujem a súd súčasne nevzhliadol žiadnu z negatívnych
okolností uvedených v § 65 ods. 2 Tr. zák. Súd určil päťročné trvanie trestu vyhostenia (pri maximálnom
možnom trvaní 10 rokov) nakoľko túto dobu vyhodnocuje ako adekvátnu na zabezpečenie ochrany
spoločnosti pred eventuálnym páchaním novej trestnej činnosti obžalovaným.

Súd napriek ustanoveniu § 76 ods. 1 Tr. zák., ktoré upravuje obligatórne ukladanie ochranného dohľadu,
ochranný dohľad neukladal z dôvodu uloženého trestu vyhostenia, nakoľko by výkon ochranného
dohľadu nebol efektívny pre ochranu spoločnosti, keďže po jeho výkone by bez tak došlo k vyhosteniu
obžalovaného. Podľa mienky súdu bude spoločnosť účinnejšie ochránená od eventuálneho páchaniatrestnej obžalovaným, ak tento bude po výkone nepodmienečného trestu odňatia slobody prioritne
vyhostený.

U obžalovaného C. H. súd v zmysle zákonného ustanovenia § 38 ods. 2 Tr. zák. prihliadol na pomer a
mieru závažnosti poľahčujúcich a priťažujúcich okolností a zistil jednu poľahčujúcu okolnosť vyjadrenú
v § 36 písm. j/ Tr. zák. (teda, že obžalovaný viedol pred spáchaním trestného činu riadny život) a žiadnu
priťažujúcu okolnosť. V nadväznosti na skutočnosť, u obžalovaného prevažoval pomer poľahčujúcich
okolností, súd znížil hornú hranicu zákonom ustanovenej trestnej sadzby tak, ako to vyžaduje zákonné

ustanovenie § 38 ods. 3 Tr. zák. Súd tak ukladal trest odňatia slobody v trestnej sadzbe 10 rokov
až 13 rokov a 4 mesiace z pôvodnej trestnej sadzby 10 rokov až 15 rokov. Trest odňatia slobody vo
výmere 13 rokov je podľa názoru súdu primeraný vzhľadom na spôsob spáchania činu a jeho následok,
zavinenie, pohnútku, žiadne priťažujúce okolnosti, poľahčujúcu okolnosť ako aj vzhľadom na povahu
účasti obžalovaného na spáchanom trestnom čine. Súd obžalovanému vymeral trest v hornej polovici
upravenejtrestnejsadzbyzdôvoduprihliadnutianaúčasťobžalovanéhoC.H.napáchaníprejednávanej

trestnej činnosti. Obžalovaný C. H. bol priamo napojený na vietnamskú komunitu v Českej republike,
ktorá zabezpečovala pestovanie a spracovanie marihuany a bol to najmä obžalovaný C. H., ktorý
spoločne s obžalovaným R. F. W. zabezpečoval a organizoval odbyt marihuany na území Slovenskej
republiky a susedných štátov. Nemožno nezohľadniť, že obžalovaný C. H. do nezákonného obchodu
s marihuanou vtiahol aj svojho syna obžalovaného C. W. J., pričom neváhal používať ako vodičov -

kuriérov druhých ľudí, ktorí, ako správne poznamenala prokurátorka krajskej prokuratúry, takpovediac
niesli na trh svoju vlastnú kožu a ktorých bol ochotný v prípade potreby (zadržania) aj obetovať.
Predstavoval teda tzv. „vrch“ v hierarchickej štruktúre tejto organizovanej skupiny, kde vydával príkazy
a celú činnosť riadil.

Súd zaradil obžalovaného na výkon trestu odňatia slobody do ústavu na výkon trestu so stredným
stupňom stráženia a nie do ústavu na výkon trestu s maximálnym stupňom stráženia, nakoľko má
so zreteľom na závažnosť činu a mieru narušenia obžalovaného za to, že v ústave na výkon trestu
iného stupňa stráženia bude jeho náprava lepšie zaručená. V tejto súvislosti súd poukazuje najmä na
osobu obžalovaného, ktorý nebol doposiaľ vo výkone nepodmienečného trestu odňatia slobody a nebol

doposiaľ súdne trestaný.

Súd obžalovanému obligatórne uložil i trest prepadnutia veci uvedenej vo výrokovej časti tohto rozsudku,
nakoľko bola použitá na spáchanie trestného činu a zároveň bola určená na spáchanie trestného činu,
čo vyplýva z jej zaistenia pri vykonanej domovej prehliadke. Rovnako tak súd postupoval i vo vzťahu k

finančnej hotovosti, nakoľko sumu 2795,- Eur obžalovaný získal trestným činom.

Súd obžalovanému obligatórne uložil i ochranný dohľad, keďže ho odsudzoval za obzvlášť závažný
zločin na nepodmienečný trest odňatia slobody. Súd určil maximálne možné trvanie ochranného
dohľadu nakoľko to považuje za nevyhnutné na zabezpečenie ochrany spoločnosti pred eventuálnym

páchaním novej trestnej činnosti obžalovaným a počas ktorej doby sa obžalovaný podrobí nútenej
postpenitenciárnej starostlivosti, ktorá je nevyhnutná na dovŕšenie jeho nápravy, síce dočasnou, ale
presne stanovenou kontrolou spôsobu jeho života po prepustení z výkonu trestu odňatia slobody.

U obžalovaného C. W. J. súd v zmysle zákonného ustanovenia § 38 ods. 2 Tr. zák. prihliadol na pomer a

mieru závažnosti poľahčujúcich a priťažujúcich okolností a zistil jednu poľahčujúcu okolnosť vyjadrenú
v § 36 písm. j/ Tr. zák. (teda, že obžalovaný viedol pred spáchaním trestného činu riadny život) a žiadnu
priťažujúcu okolnosť. V nadväznosti na skutočnosť, u obžalovaného prevažoval pomer poľahčujúcich
okolností, súd znížil hornú hranicu zákonom ustanovenej trestnej sadzby tak, ako to vyžaduje zákonné
ustanovenie § 38 ods. 3 Tr. zák. Súd tak ukladal trest odňatia slobody v trestnej sadzbe 15 rokov

až 18 rokov a 4 mesiace z pôvodnej trestnej sadzby 15 rokov až 20 rokov. Trest odňatia slobody vo
výmere 16 rokov je podľa názoru súdu primeraný vzhľadom na spôsob spáchania činu a jeho následok,
zavinenie, pohnútku, žiadne priťažujúce okolnosti, poľahčujúcu okolnosť ako aj vzhľadom na povahu
účasti obžalovaného na spáchanom trestnom čine. Súd obžalovanému vymeral trest v spodnej hranici
upravenej trestnej sadzby z dôvodu prihliadnutia na účasť obžalovaného na páchaní prejednávanej

trestnej činnosti. Súd však nevidel dôvod pre ukladanie trestu odňatia slobody na samom spodku trestnej
sadzby z dôvodu, že obžalovaný sa v čase neprítomnosti svojho otca, obžalovaného C. H., priamo
podieľal na riadení organizovanej skupiny, kedy zabezpečoval prevzatie peňazí a pod. Rovnako tak je
nevyhnutné,vrámciindividualizácietrestov,akoajvrámcidiferenciácievýmertrestovmedzijednotlivýmiobžalovanými, prihliadnuť aj na to, akou mierou konanie každého z nich prispelo k spáchaniu trestného
činu.

Súd zaradil obžalovaného na výkon trestu odňatia slobody do ústavu na výkon trestu so stredným
stupňom stráženia a nie do ústavu na výkon trestu s maximálnym stupňom stráženia, nakoľko má
so zreteľom na závažnosť činu a mieru narušenia obžalovaného za to, že v ústave na výkon trestu
iného stupňa stráženia bude jeho náprava lepšie zaručená. V tejto súvislosti súd poukazuje najmä na
osobu obžalovaného, ktorý nebol doposiaľ vo výkone nepodmienečného trestu odňatia slobody a nebol

doposiaľ súdne trestaný.

Súd obžalovanému obligatórne uložil i ochranný dohľad, keďže ho odsudzoval za obzvlášť závažný
zločin na nepodmienečný trest odňatia slobody. Súd určil maximálne možné trvanie ochranného
dohľadu nakoľko to považuje za nevyhnutné na zabezpečenie ochrany spoločnosti pred eventuálnym
páchaním novej trestnej činnosti obžalovaným a počas ktorej doby sa obžalovaný podrobí nútenej

postpenitenciárnej starostlivosti, ktorá je nevyhnutná na dovŕšenie jeho nápravy, síce dočasnou, ale
presne stanovenou kontrolou spôsobu jeho života po prepustení z výkonu trestu odňatia slobody.

Spoločne k druhu a výmere uložených trestov súd zdôrazňuje, že trest realizuje svoje poslanie ochra-
ny spoločnosti niekoľkými funkciami, ako sú represia (zabránenie páchateľovi páchať ďalej trestnú čin-

nosť), resocializácia páchateľov trestných činov, a výchovným pôsobením na ostatných členov spoloč-
nosti. Aj keď represia a výchova sú z hľadiska účelu trestu veľmi dôležité, nie sú cieľom samy osebe,
ale sú to prostriedky na dosiahnutie cieľa konečného, ktorým je ochrana spoločnosti pred kriminalitou.

Čo sa týka požiadavky primeranosti trestu, túto požiadavku Dohovor priamo nezakotvuje, judikatúra

ESĽP však uplatňuje princíp proporcionality vyjadrujúci požiadavku zachovania spravodlivej rovnováhy
medzi všeobecnými záujmami spoločnosti a garanciami základných práv jednotlivcov, resp. požiadav-
ku proporcionálnosti medzi zásahom do práva a sledovaným cieľom, pričom nevyhnutnosť rešpektova-
nia tohto princípu zdôrazňuje aj pri zásahoch do práv chránených Dohovorom majúcich podobu tres-
tných sankcií.

Napokon všetci obžalovaní by si mali uvedomiť, že pre trest je charakteristické, že je s ním spojené
negatívne hodnotenie činu a osoby páchateľa a že sa ukladá v závislosti od závažnosti činu, ktorý je
rozhodujúcim pre stanovenie druhu trestu a jeho výmery, pričom jeho prioritný účel sa dosahuje pre-
dovšetkým ukladaním trestov a ich výkonom. Vychádzajúc však zo zásady humanity treba dodržať prin-

cíp úmernosti represie, aby táto neprekročila mieru nevyhnutnú pre splnenie účelu trestu. Podľa názoru
súdu uložené tresty naznačenú nevyhnutnú mieru spĺňajú. K naplneniu účelu trestu totiž prispieva aj je-
ho preventívne pôsobenie, keď hrozba trestu formulovaného v trestnom kódexe odrádza verejnosť od
páchania trestnej činnosti, pričom intenzita tejto prevencie rastie so zvyšovaním vedomia verejnosti o
neodvratnosti a spravodlivosti trestov, ktoré i reálne postihli všetkých obžalovaných.

Súd uzatvára, že pre vyššie uvedené skutočnosti a rozvedené úvahy senát okresného súdu uznal vinu
všetkých obžalovaných skutkovo i právne na podklade podanej obžaloby a uložené tresty a ochranné
opatrenia považuje za súladné so zásadami represie, ale i humanity v kontexte požiadavky primeranosti
trestu a potrebám ochranných opatrení.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré sa podáva v lehote 15 dní odo dňa jeho oznámenia
na Krajský súd v Bratislave prostredníctvom Okresného súdu Bratislava I.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.