Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Rožňava

Judgement was issued by JUDr. Marián Tengely

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Rožňava
Spisová značka: 10C/79/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7814202282
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 12. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marián Tengely

ECLI: ECLI:SK:OSRV:2015:7814202282.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Rožňava, samosudca JUDr. Marián Tengely, v právnej veci žalobcu PROFI CREDIT

Slovakia, s. r. o., IČO: 35 792 752, so sídlom Pribinova 25, 824 96 Bratislava 26, zastúpeného
Advokátskou kanceláriou JUDr. Andrea Cviková, s. r. o., IČO: 47 233 516, so sídlom Pribinova 25, 810
11 Bratislava, proti žalovanému T. G., narodenému XX.XX.XXXX, bytom Č. N. XXX, XXX XX Č. N., o
zaplatenie 535,52 € s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalobu žalobcu zamieta.

Nepriznáva žiadnemu z účastníkov právo na náhradu trov tohto konania.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa podanou žalobou domáhal vydania rozhodnutia, ktorým by súd zaviazal žalovaného uhradiť

žalobcovi sumu 535,52 € spolu so zmluvnou pokutou vo výške 0,065 % denne a úrokom z omeškania
vo výške 3,275 % ročne zo sumy 49,78 € od 09.10.2010 do 15.11.2010, zo sumy 49,78 € od 09.11.2010
do 15.11.2010, zo sumy 49,78 € od 09.01.2011 do 16.01.2011, zo sumy 47,72 € od 09.07.2011
do 24.07.2011, zo sumy 47,72 € od 09.08.2011 do 11.08.2011, zo sumy 47,72 € od 09.09.2011
do 30.10.2011, zo sumy 47,72 € od 09.01.2012 do 06.05.2013, zo sumy 42,72 € od 07.05.2013
do 23.07.2013, zo sumy 37,72 € od 24.07.2013 do zaplatenia, zo sumy 49,78 € od 09.02.2012 do
zaplatenia, zo sumy 49,78 € od 09.03.2012 do zaplatenia, zo sumy 49,78 € od 09.04.2012 do zaplatenia,

zo sumy 348,46 € od 16.04.2012 do zaplatenia, tak že tento úrok z omeškania a táto zmluvná pokuta
spolu neprevýšia sumu 720,00 € a odo dňa nasledujúceho po dni, v ktorom celková suma tohto úroku z
omeškania a tejto zmluvnej pokuty dosiahne sumu 720,00 €, len 9 % ročný úrok z omeškania zo sumy
535,52 € do zaplatenia, a náhradu trov konania pozostávajúcu zo zaplateného súdneho poplatku vo
výške 32,00 € a trov právneho zastúpenia vo výške 105,96 € za dva úkony právnej služby.

Poukázal na to, že so žalovaným uzavrel dňa 15.07.2010 Zmluvu o revolvingovom úvere č. 8300031132,

na základe ktorej poskytol žalovanému úver vo výške 720,00 €. Žalovaný sa zaviazal splatiť úver spolu
s úrokom v 24 mesačných splátkach po 49,78 € v termínoch splatnosti podľa splátkového kalendára,
ktorý bol dohodnutý v zmluve. Žalovaný sa dostal do omeškania s úhradou splátok úveru a do okamžitej
splatnosti úveru uhradil 659,20 €. Žalobca si uplatnil právo podľa § 565 Občianskeho zákonníka, t.j.
okamžitú splatnosť úveru, ktorý mal byť uhradený do 15.04.2012 vo výške 535,52 €. Žalovaný túto sumu
neuhradil ani čiastočne. Žalobca si uplatnil aj nárok na zmluvné pokuty podľa článku 14 ods. 14.1 zmluvy
vo výške 0,065 % denne zo súm splátok úveru, s plnením ktorých sa žalovaný dostal do omeškania,

a aj úrok z omeškania v súlade s § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka vo výške podľa nariadenia
vlády č. 87/1995 Z. z. v znení účinnom k prvému dňu omeškania tak, aby výška zmluvnej pokuty a
úroku z omeškania neprevyšovala priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov naposledyzverejnenú podľa zákona č. 129/2010 Z. z. pred vznikom omeškania o viac ako 10 percentuálnych bodov
ročne a súčasne trojnásobok úrokov z omeškania podľa nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z.

Žalovaný sa k podanej žalobe napriek výzve súdu a procesným poučeniam nevyjadril.

Súd vo veci pôvodne rozhodol rozsudkom č. k. 10C/79/2014 - 26 zo dňa 23.06.2014 tak, že žalobu
žalobcu zamietol a nepriznal žiadnemu z účastníkov právo na náhradu trov konania. Proti uvedenému
rozsudku podal žalobca v zákonnej lehote odvolanie. O podanom odvolaní rozhodol Krajský súd

v Košiciach uznesením č. k. 11Co/814/2014 - 43 zo dňa 28.09.2015, ktorým napadnutý rozsudok
tunajšieho súdu zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie. V odôvodnení uznesenia Krajský súd v
Košiciach poukázal na nezrovnalosti majúce za následok čiastočnú nepreskúmateľnosť napadnutého
rozsudku v zmysle § 157 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku. Odvolací súd mal za to, že z
odôvodnenia napadnutého rozsudku nevyplýva, kedy konkrétne došlo k uzavretiu predmetnej zmluvy
a z akých jednotlivých nárokov žalovaná istina vo výške 535,72 € pozostáva. Podľa záverov Krajského

súdu v Košiciach, vyjadrených v odôvodnení predmetného uznesenia, z obsahu spisu nepochybne
vyplýva spôsob a mechanizmus vzniku predmetnej zmluvy, a to už s poukazom na samotnú žiadosť
na poskytnutie revolvingového úveru / zmluvu o revolvingovom úvere, a preto nemožno s odkazom
na ustanovenia § 43a, § 43b a § 44 Občianskeho zákonníka, ako aj článok 2 bod 2.1 zmluvných
dojednanísúhlasiťssprávnymnázoromsúduprvéhostupňaoabsenciipísomnejformyuzavretejzmluvy

s odkazom na ustanovenie § 11 ods. 1 písm. a), ako aj ustanovenie § 9 ods. 1 zákona o spotrebiteľských
úveroch. Pokiaľ teda súd prvého stupňa pri zamietnutí žaloby vychádzal z toho, že zmluva o úvere
nemá písomnú formu s poukazom na ustanovenie § 11 ods. 1 písm. a) zákona o spotrebiteľských
úveroch, z ktorého vyplýva, že ak zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9
ods. 1 a neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. 2, okrem iných aj písm. k), a to výšku, počet a termíny

splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadne poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k
jednotlivých nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru na účely
jeho splatenia, tak sa poskytnutý úver považuje za bezúročný a bez poplatkov, je jeho rozhodnutie
nesprávne. Odvolací súd ďalej uviedol, že vzhľadom na uvedené je potrebné zvážiť a dôsledne posúdiť
žalobcom uplatňované nároky aj z hľadiska navýšenia celkovej čiastky, ktorú má žalovaný zaplatiť - 1

194,72 €, poskytnutého úveru 720,00 € a zaplateného žalovaným vo výške 659,20 €, či odplatu žalobcu
vo výške 139,13 € ako dohodnutú zmluvnú podmienku nemožno považovať za absolútne neprijateľnú a
zároveň odporujúcu dobrým mravom v zmysle § 3 Občianskeho zákonníka, a ďalej pozornosť upriamiť aj
na schválenú výšku ročnej úrokovej sadzby revolvingu vo výške 63,17%, ktorej výška podľa odvolacieho
súdu značne prevyšuje priemerné úrokové miery bánk zistených z internetovej stránky Národnej banky

Slovenska s odkazom na internetovú stránku Ministerstva financií SR, nakoľko Ministerstvo financií
SR zverejnilo priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov po prvýkrát dňa 29.04.2008, a
preto od 29.06.2008 by každá uzavretá zmluva mala obsahovať údaj o priemernej hodnote RPMN
povinne. Uvedené pochybenia zakladali procesné vady, v dôsledku ktorých bolo potrebné rozsudok
súdu zrušiť a vec vrátiť súdu prvého stupňa na ďalšie konanie, pričom odvolací súd zároveň určil, že

povinnosťou súdu v ďalšom konaní bude opätovne posúdiť vzťah medzi účastníkmi konania v zmysle
aplikovateľných právnych predpisoch, vyplývajúcich z konkrétnych ustanovení Občianskeho zákonníka,
zákona č. 129/2010 Z. z., ako aj ďalších, vziať do úvahy dôkazy predložené zo strany žalobcu na
preukázanie jeho nároku, dôkazy posúdiť v zmysle ustanovenia § 120 a nasl. Občianskeho súdneho
poriadku, ako aj ustanovenia § 132 Občianskeho súdneho poriadku, s prihliadnutím aj na odvolacie

námietky žalobcu uvádzané v podanom odvolaní a vo veci rozhodnúť v zmysle § 153 ods. 1, ako aj
§ 157 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku tak, aby rozhodnutie bolo presvedčivé a úplné v celom
jeho odôvodnení.

Podľa ust. § 226 zákona č. 99/1963 Zb. Občianskeho súdneho poriadku v znení neskorších predpisov

(ďalej len „Občiansky súdny poriadok“), ak bolo rozhodnutie zrušené a ak bola vec vrátená na ďalšie
konanie a nové rozhodnutie, je súd prvého stupňa viazaný právnym názorom odvolacieho súdu.

V súlade s právnymi závermi odvolacieho súdu vyslovenými v jeho uznesení súd opätovne pristúpil k
posúdeniu nároku žalobcu.

Podľa ust. § 115a ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani
v drobných sporoch.Podľa ust. § 200ea ods. 1, 2 a 3 Občianskeho súdneho poriadku:

(1)Akvpriebehukonaniadosiahnepredmetkonaniasumu1000eur,odtohookamihuideodrobnýspor.

(2) Za drobné spory sa nepovažujú veci, ktoré sa týkajú
a) osobného stavu alebo spôsobilosti na právne úkony,
b) sociálneho zabezpečenia,
c) konania o preskúmanie rozhodnutí vydaných v rozhodcovskom konaní,

d) vyporiadania bezpodielového spoluvlastníctva manželov,
e) konania o dedičstve,
f) konania o určenie, zmenu alebo zrušenie vyživovacej povinnosti,
g) konkurzného konania a reštrukturalizačného konania,
h) sporov z pracovných vzťahov a obdobných pracovnoprávnych vzťahov,
i) ochrany osobnosti.

(3) Ak je predmetom konania iba príslušenstvo pohľadávky, ktorého hodnota neprevyšuje sumu podľa
odseku 1, konanie sa považuje za drobný spor.

Keďže sa v danom prípade jedná o pohľadávku vo výške 535,52 €, teda drobný spor, súd prejednal vec

bez nariadenia pojednávania.

Súd sa v konaní oboznámil s listinnými dôkazmi nachádzajúcimi sa v spise a zistil nasledovné:

Zo Žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru / Zmluvy o revolvingovom úvere č. 8300031132

podpísanej žalobcom 15.07.2010 a žalovaným 02.07.2010 (ďalej aj len „Zmluva o revolvingovom úvere“)
vyplýva, že žalovaný v bode 5 žiada o poskytnutie úveru vo výške 720,00 € so splatnosťou na 24
splátok v 8. deň v mesiaci, s výškou mesačnej splátky 49,78 €, s celkovou čiastkou, ktorú musí
dlžník zaplatiť (t.j. úver + úroky za celú dobu čerpania úveru) vo výške 1 194,72 €, s predpokladanou
ročnou percentuálnou mierou nákladov za úver 70,02 %, ročnou úrokovou sadzbou úveru 70,02 % a s

priemernou ročnou percentuálnou mierou nákladov za úver vo výške 51,49 %. Zo žiadosti ďalej vyplýva,
že poskytnutá čiastka revolvingu má predstavovať sumu 483,86 €, celková čiastka pri revolvingu. ktorú
musí dlžník zaplatiť (t.j. revolving + úroky za celú dobu čerpania revolvingu) 896,04 €, predpokladaná
ročná percentuálna miera nákladov úveru po poskytnutí revolvingu 57,49 % a ročná úroková sadzba
revolvingu 63,17 %.

V bode 6 vyššie citovanej žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru sú iným písmom dopísané údaje
o schválenom revolvingovom úvere (nevypĺňajte), z čoho vyplýva, že poskytnutá čiastka úveru je 720,00
€, splatnosť úveru je 24 splátok v 8. deň v mesiaci, výška mesačnej splátky vrátane úrokov je 49,78 €,
celková čiastka, ktorú musí dlžník zaplatiť (t.j. úver + úroky za celú dobu čerpania úveru) 1 194,72 €,

ročná percentuálna miera nákladov za úver 63,73 %, ročná úroková sadzba úveru 70,02 %, priemerná
ročná percentuálna miera nákladov za úver 51,49 %, poskytnutá čiastka revolvingu má predstavovať
sumu 483,86 €, celková čiastka pri revolvingu. ktorú musí dlžník zaplatiť (t.j. revolving + úroky za
celú dobu čerpania revolvingu) 896,04 €, predpokladaná ročná percentuálna miera nákladov úveru po
poskytnutí revolvingu 49,00 %, ročná úroková sadzba revolvingu 63,17 % a ročná úroková sadzba

úrokov z omeškania 9 %. Na zmluve, pod bodom 13, je podpis dlžníka: V Rožňave dňa 02.07.2010. Za
žalobcu je pečiatka a podpis dňa 15.07.2010.

V bode 8 ods. 8.1. - 8.6. žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru, ktoré sú graficky oddelené
od ostatného textu predmetnej žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru a osobitne podpísané

žalovanýmdňa02.07.2010ažalobcomdňa15.07.2010,bolapodľa§269ods.2Obchodnéhozákonníka
uzavretá Dohoda o poskytnutí služby, predmetom ktorej je v zmysle ods. 8.1. záväzok veriteľa poskytnúť
dlžníkovi na jeho žiadosť po splnení nižšie uvedených podmienok službu spočívajúcu v možnosti
odkladu maximálne troch akýchkoľvek splátok úveru, respektíve revolvingu poskytnutého na základe
žiadosti / zmluvy uzavretej medzi veriteľom a dlžníkom a záväzok dlžníka zaplatiť veriteľovi odplatu a)

za poskytnutie služby spočívajúcej v možnosti odkladu splatnosti splátok úveru vo výške 139,13 € a b)
za poskytnutie služby spočívajúcej v možnosti odkladu splatnosti splátok revolvingu vo výške 94,86 € v
prípadeakbudedlžníkovirevolvingposkytnutý.Vzmysleods.8.2.Žiadostioposkytnutierevolvingového
úveru je dlžník oprávnený, nie však povinný požiadať o odklad splatnosti splátok úveru / revolvingupo splatení prvých troch splátok úveru / revolvingu za podmienky, že je dlhodobo práceneschopný,
pričom dlhodobou pracovnou neschopnosťou sa rozumie pracovná neschopnosť začatá najskôr v deň
uzavretia tejto Dohody o poskytnutí služby a trvajúca dlhšie ako tri týždne alebo pokiaľ s ním bol

skončený pracovný pomer. Dlžník je povinný toto svoje právo veriteľovi doložiť kópiou lekárskeho
potvrdenia, ktoré preukazuje dobu trvania jeho pracovnej neschopnosti alebo kópiu potvrdenia o vedení
v evidencii uchádzačov o zamestnanie alebo výpoveďou, resp. dohodou o skončení pracovného pomeru
alebo iného dokumentu, ktorý preukazuje skončenie pracovného pomeru, pričom odo dňa vyhotovenia
ktoréhokoľvek z uvedených dokumentov do dňa ich doručenia veriteľovi nesmie uplynúť doba dlhšia

ako dva mesiace. Účinnosť odkladu splácania nastáva okamihom doručenia žiadosti veriteľovi vrátane
všetkých príslušných dokladov podľa predchádzajúcej vety, ktoré sú potrebné na naplnenie tohto práva.
Dlžník je oprávnený požiadať o odloženie splátok poskytnutého úveru aj v iných prípadoch, ale tento
odklad splátok je podmienený schválením zo strany veriteľa. Na odloženie splátok v týchto iných
prípadoch nemá dlžník právny nárok. Podľa ods. 8.4. Žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru
je odplata za poskytnutie odkladu splatnosti splátok úveru splatná dňom uzavretia tejto Dohody o

poskytnutí služby. Veriteľ a dlžník sa dohodli na započítaní vzájomných pohľadávok, a to pohľadávky
dlžníka voči veriteľovi na poskytnutie schválenej výšky úveru podľa článku 2.3. Zmluvných dojednaní
Žiadosti / Zmluvy oproti pohľadávke veriteľa voči dlžníkovi na zaplatenie odplaty podľa ods. 8.1. písm. a)
tejto Dohody o poskytnutí služby, a to ku dňu poskytnutia úveru dlžníkovi podľa článku 2.3. Zmluvných
dojednaní Žiadosti / Zmluvy. V ods. 8.6. žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru je ďalej uvedené,

že veriteľ vyhlasuje, že uzavretie tejto dohody o poskytnutí služby nie je podmienkou uzavretia Zmluvy
o revolvingovom úvere. Dlžník vyhlasuje, že túto Dohodu o poskytnutí služby uzatvára na základe
slobodnej vôle, jej obsahu porozumel a svojím podpisom vyjadruje súhlas so všetkými jej ustanoveniami.

V zmysle bodu 13 predmetnej žiadosti, riadnym vyplnením a následným podpisom tejto Žiadosti / Zmluvy

všetkými zúčastnenými stranami uzatvoril veriteľ s dlžníkom zmluvu o revolvingovom úvere, ktorej
neoddeliteľnou súčasťou sú zmluvné dojednania. V článku 14 ods. 14.1 Zmluvných dojednaní Zmluvy
o revolvingovom úvere sa uvádza, že v prípade omeškania dlžníka s úhradou splátky úveru alebo jej
časti je dlžník povinný zaplatiť veriteľovi zmluvnú pokutu vo výške 0,065 % dlžnej sumy za každý deň
omeškania (t.j. 23,725 % p. a.). Ak sa z dôvodu omeškania dlžníka s úhradou splátky úveru o viac ako tri

mesiace stali podľa článku 13 ods. 13.1 písm. a) tejto Zmluvy o revolvingovom úvere okamžite splatnými
všetky záväzky dlžníka podľa tejto zmluvy, je dlžník povinný zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 0,065 %
dlžnej sumy za každý deň omeškania (t.j. 23,725 % p. a.). V článku 14 ods. 14.2 Zmluvných dojednaní
Zmluvy o revolvingovom úvere sa uvádza, že okrem zmluvnej pokuty podľa článku 14 ods. 14.1 tejto
Zmluvy o revolvingovom úvere je dlžník povinný zaplatiť veriteľovi úrok z omeškania určený podľa §

517 ods. 2 Občianskeho zákonníka vo výške stanovenej nariadením vlády č. 87/1995 Z. z., ktorým sa
vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka v znení platnom k prvému dňu omeškania
s úhradou peňažného záväzku. Výška úrokov z omeškania bude určená tak, aby spolu so zmluvnou
pokutou podľa ods. 14.1 tejto Zmluvy o revolvingovom úvere nepresahovala maximálnu výšku podľa
ods. 14.3 tejto Zmluvy o revolvingovom úvere.

Z Oznámenia veriteľa o schválení úveru dlžníkovi - Zmluva o revolvingovom úvere č. 8300031132 zo dňa
15.07.2010 vyplýva, že dlžníkom je žalovaný a bol mu schválený úver vo výške 720,00 € so splatnosťou
na 24 mesiacov, s mesačnou splátkou 49,78 €, s dátumom splatnosti prvej splátky úveru 08.09.2010,
s dátumom splatnosti poslednej splátky úveru 08.08.2012, s mesačnou periodicitou splácania úveru,

dátumom splatnosti splátky v priebehu periódy splácania v 8. deň, ročnou percentuálnou mierou
nákladov úveru 63,73 %, s priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov platnej ku dňu
podpísania zmluvy o revolvingovom úvere 51,49 %, so schválenou výškou revolvingu 578,72 €, so
zvýšením celkovej výšky úveru po vykonaní revolvingu 578,72 €, s výškou mesačnej splátky úveru
po vykonaní revolvingu 49,78 €, s ročnou percentuálnou mierou nákladov po vykonaní revolvingu

(predpokladaná výška) 49,00 %, s úverovým limitom 720,00 €, s celkovou čiastkou, ktorú musí dlžník
zaplatiť (t.j. úver + úroky za celú dobu čerpania úveru) vo výške 1 194,72 €, s odplatou za poskytnutie
služby v zmysle článku 8 ods. 8.1 písm. a) Dohody o poskytnutí služby 139,13 €, s ročnou úrokovou
sadzbou úveru 70,02 %, s celkovou čiastkou pri revolvingu. ktorú musí dlžník zaplatiť (t.j. revolving +
úroky za celú dobu čerpania revolvingu) 896,04 €, s ročnou úrokovou sadzbou revolvingu 63,17 %, s

ročnou úrokovou sadzbou úrokov z omeškania 9 % a s dátumom nadobudnutia platnosti a účinnosti
zmluvy o revolvingovom úvere 15.07.2010.ZKartyklientakZmluveč.8300031132vyplýva,žežalovanémubolaposkytnutáčiastkavovýške720,00
€, pričom dňa 15.07.2010 mu bola vyplatená čiastka, a to vrátane revolvingov, vo výške 580,87 €, a
ďalej že žalovaný celkovo uhradil formou splátok 659,20 €.

Z Oznámenia o zosplatnení zo dňa 22.03.2012 vyplýva, že žalobca oznámil žalovanému, že má
omeškané splátky vo výške 149,34 €, pričom ak bude v omeškaní s ktoroukoľvek splátkou viac ako tri
mesiace a uplynie pätnásť dní od doručenia tohto oznámenia, stanú sa splatnými všetky záväzky zo
zmluvy. Z kópie poštovej doručenky vyplýva, že predmetné Oznámenie o zosplatnení zo dňa 22.03.2012

bolo žalovanému doručené dňa 28.03.2012.

Z listu žalobcu zo dňa 18.11.2015 - Odpovede na výzvu súdu - vyplýva, že poskytnutá čiastka
žalovanému bola vo výške 720,00 € a vyplatená čiastka na účet žalovaného bola vo výške 580,87 €.
Rozdiel tvorí odplata za poskytnutie služby v zmysle článku 8 ods. 8.1. písm. a) Dohody o poskytnutí
služby, ktorá v tomto prípade bola vo výške 139,13 €.

Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že žaloba žalobcu nie je dôvodná, a preto
ju v celom rozsahu zamietol tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku.

Z oboznamovaných listinných dôkazov ako aj zo žaloby žalobcu a jeho odpovede na výzvu súdu je

možné konštatovať, že medzi účastníkmi došlo k uzavretiu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, predmetom
ktorej bolo poskytnutie úveru vo výške 720,00 €. Predmetom tohto konania teda bolo zaplatenie úveru
poskytnutého vo výške 720,00 € a skutočne vyplateného vo výške 580,87 €. Je možné konštatovať,
že medzi účastníkmi došlo k uzavretiu spotrebiteľskej zmluvy podľa § 52 a nasledujúcich Občianskeho
zákonníka a zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre

spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, a teda vznikol občianskoprávny vzťah, a nie
obchodnoprávny vzťah v zmysle ustanovenia § 497 a nasledujúcich Obchodného zákonníka.

Z prehľadu poskytnutých finančných prostriedkov vyplýva, že žalobca z titulu úveru žalovanému
skutočne vyplatil celkovo sumu 580,87 €, pričom žalovaný splátkami v období od 02.09.2010 do

24.07.2013 uhradil sumu 659,20 €.

Predložená zmluva je predtlačený formulár, bežne používaný žalobcom, resp. jeho zmluvnými
obchodnými partnermi na tento účel.

Súd vyhodnotil vykonané dôkazy jednotlivo i vo vzájomnej súvislosti a na základe vykonaného
dokazovania dospel k záveru, že zmluva o úvere neobsahuje zákonné náležitosti v zmysle zákona č.
129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení platnom ku dňu uzavretia zmluvy.

Podľa ust. § 52 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.12.2010,
t.j. v čase uzavretia Zmluvy o revolvingovom úvere (ďalej len „Občiansky zákonník“), spotrebiteľskou
zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa ust. § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských

zmluvách sú neplatné.

Podľa ust. § 54 ods. 1 Občianskeho zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou
sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred
vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.

Podľa ust. § 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí
výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

Podľa článku 3 ods. 1 smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v

spotrebiteľských zmluvách (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 095, 21/4/1993, str. 29-34; ďalej
len „smernica“) zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá sa považuje za nekalú, ak
napriek požiadavke dôvery spôsobí značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán vzniknutých
na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.Podľačlánku3ods.2smernice,podmienkasanepovažujezaindividuálnedohodnutú,akbolanavrhnutá
vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť podstatu podmienky, najmä v súvislosti s predbežne

formulovanou štandardnou zmluvou. Skutočnosť, že určité aspekty podmienky alebo jedna konkrétna
podmienka boli individuálne dohodnuté, nevylučuje uplatňovanie tohto článku na zvyšok zmluvy, ak
celkové hodnotenie zmluvy naznačuje, že aj napriek tomu ide o predbežne formulovanú štandardnú
zmluvu. Keď predajca alebo dodávateľ vznesie námietku, že štandardná podmienka bola individuálne
dohodnutá , musí o tom podať dôkaz.

Predmetná smernica bola do právneho poriadku Slovenskej republiky prebratá zákonom č. 150/2004 Z.
z., ktorým sa novelizoval Občiansky zákonník. Túto smernicu je nevyhnutné využívať ako interpretačné
pravidlo k ustanoveniam právneho poriadku, upravujúcich režim spotrebiteľských zmlúv. Toto stanovisko
je podporené aj rozsudkom Európskeho súdneho dvora z 27.06.2000 v spojených prípadoch C-240/98,
C-241/98, C-242/98, C-243/98 a C-244/98, O. G. E. S. proti R. M. Q. U. S. E. S. proti J. M. S. A. P., J.

L. C. B., M. B. a E. V. F., v ktorom sa konštatuje, že účinná ochrana spotrebiteľa sa môže dosiahnuť,
len ak národný súd prehlási, že má právomoc zhodnotiť neprimerané podmienky z úradnej povinnosti.
Právomoc súdu stanoviť z úradnej povinnosti, či je podmienka nečestná, znamená vytvoriť vhodné
prostriedky na ochranu spotrebiteľa voči neprijateľným zmluvným podmienkam. Smernicu je potrebné
aplikovať tiež vtedy, keď bola zmluva spísaná vopred a povinný (ako spotrebiteľ) nemohol mať žiadny

vplyv alebo dosah na obsah jednotlivých ustanovení zmluvy.

Podľa ust. § 1 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom do 31.12.2010, t.j. v čase
uzavretia Zmluvy o revolvingovom úvere (ďalej len „zákon o spotrebiteľských úveroch“), spotrebiteľským

úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy
o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci
poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.

Podľa ust. § 9 zákona o spotrebiteľských úveroch:

(1) Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. Každá zmluvná strana dostane najmenej
jednojejvyhotovenievlistinnejpodobealebonainomtrvanlivommédiu,ktoréjedostupnéspotrebiteľovi.

(2) Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa Občianskeho zákonníka musí

obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je zmluvnou stranou aj finančný agent, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v

rozsahu údajov ako u veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú
osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa

okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo

služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,

podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,

k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek

počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy

o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,

r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,

u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej

výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver

pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.

(3) Ak zmluva o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú obsahuje dohodu o amortizácii istiny, je veriteľ
povinný poskytnúť spotrebiteľovi výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere.

(4) Ak ide o zmluvu o spotrebiteľskom úvere, podľa ktorej splátky spotrebiteľa nevedú k okamžitej

zodpovedajúcej amortizácii celkovej výšky úveru, ale v období a za podmienok ustanovených v zmluve
o spotrebiteľskom úvere alebo v inej zmluve sa použijú na vytvorenie kapitálu, je veriteľ povinný
zrozumiteľne a stručne uviesť, či použitie takto vytvoreného kapitálu zaručuje splatenie celkovej výšky
spotrebiteľského úveru čerpaného na jej základe.

(5) Amortizačná tabuľka podľa odseku 3 uvádza splátky, ktoré sa majú zaplatiť, a lehoty a podmienky ich
úhrady vrátane rozpisu každej splátky s uvedením amortizácie istiny, úrokov vypočítaných na základe
úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru a prípadne i dodatočné náklady; ak úroková sadzba nie je fixná
alebo sa dodatočné náklady podľa zmluvy o spotrebiteľskom úvere môžu zmeniť, amortizačná tabuľka
zrozumiteľne a stručne uvádza, že údaje v nej uvedené budú platné len do najbližšej zmeny úrokovej

sadzby spotrebiteľského úveru alebo dodatočných nákladov v súlade so zmluvou o spotrebiteľskom
úvere.

(6) Spotrebiteľ sa nemôže vzdať práv, ktoré mu vyplývajú z tohto zákona.(7) Veriteľovi alebo finančnému agentovi sa zakazuje predkladať spotrebiteľovi návrhy zmlúv, ktorých
zrejmým účelom je obchádzanie ustanovení tohto zákona; za takéto konanie sa považuje aj to, že

sa čerpanie finančných prostriedkov alebo zmluvy o spotrebiteľskom úvere zahrnú do zmlúv o úvere,
ktorých povaha alebo účel by umožnili vyhnúť sa uplatňovaniu tohto zákona. Ak veriteľ využil omyl
spotrebiteľa a použil zmluvné podmienky, ktorými vylúčil aplikáciu ustanovení vzťahujúcich sa na
spotrebiteľské úvery, považuje sa zmluva za zmluvu o spotrebiteľskom úvere, ak veriteľ nepreukáže, že
nemal úmysel obísť tento zákon.

(8) Veriteľ alebo finančný agent nesmie ponúkať spotrebiteľovi výber rozhodného práva k zmluve o
spotrebiteľskom úvere, ktorého zrejmým cieľom je zbaviť spotrebiteľa práv, ktoré mu priznáva tento
zákon.

Podľa ust. § 11 ods. 1 zákona o spotrebiteľských úveroch, poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje

za bezúročný a bez poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1 a neobsahuje náležitosti podľa
§ 9 ods. 2 písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods. 1,
b) je v zmluve o spotrebiteľskom úvere uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa.

Súd dospel k záveru, že Zmluva o revolvingovom úvere zo dňa 15.07.2010, podpísaná účastníkmi,
je spotrebiteľskou zmluvou na základe vyššie uvedených zákonných ustanovení a neriadi sa režimom
Obchodného zákonníka.

Súd zistil, že vyššie oboznamovaná Zmluva o revolvingovom úvere je v rozpore s ustanovením §
9 ods. 2 písm. f), k), o) a p) zákona o spotrebiteľských úveroch, nakoľko neobsahuje dobu trvania
zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, výšku, počet a
termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať
k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru na účely

jeho splatenia, ani úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením
splátok, a spôsob jej úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere, a ani
upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru. V Zmluve o revolvingovom
úvere je totiž uvedená mesačná splátka 49,78 €, v počte 24 mesiacov, s termínom splátky 8. deň
v mesiaci, avšak z uvedeného nevyplýva doba trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere ani termín

konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru. Vzhľadom na obsah ustanovenia § 9 ods. 2 písm. k) zákona
o spotrebiteľských úveroch, kde sa okrem iného ako náležitosť zmluvy o spotrebiteľskom úvere uvádza
aj počet splátok, je nepochybné, že konečnú splatnosť úveru v zmysle ustanovenia § 9 ods. 2 písm. f)
citovaného zákona nemožno stotožniť s počtom splátok, ale táto musí byť určená dátumovo. Predmetná
Zmluva o revolvingovom úvere pritom takéto určenie termínu konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru

neobsahuje. Zo Zmluvy o revolvingovom úvere v rozpore s ustanovením § 9 ods. 2 písm. k) zákona o
spotrebiteľských úveroch nevyplýva ani, aká je výška splátok istiny, aká je výška splátok úrokov a aká
je výška splátok iných poplatkov. Žalobca totiž v oznámení o schválení úveru uviedol celkovú splátku, z
ktorej nie je možné zistiť jednotlivé zložky. V Zmluve o revolvingovom úvere sa navyše uvádza celková
čiastka, ktorú musí dlžník zaplatiť (t.j. úver + úroky za celú dobu čerpania úveru) vo výške 1 194,72 €,

pričom ani táto suma nie je rozpísaná v splátke.

V Zmluvných dojednaniach, ktoré predložil žalobca a ktoré majú byť súčasťou uzatvorenej Zmluvy
o revolvingovom úvere, je v článku 5 uvedené, že za poskytnutie úveru sa dlžník zaväzuje zaplatiť
veriteľovi úroky vo výške uvedenej v bode 6 Žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru / Zmluvy o

revolvingovom úvere a oznámeného dlžníkovi v oznámení podľa článku 2 ods. 2.2 Zmluvy. Úroky sú
splatné v mesačných splátkach spolu s istinou úveru podľa splátkového kalendára uvedeného v bode 6
Žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru / Zmluvy o revolvingovom úvere a oznámeného dlžníkovi v
oznámení podľa článku 2 ods. 2.2 Zmluvy, pričom úroky budú platené bez amortizácie istiny.

Podľa ust. 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka, výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych
vzťahov nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť
v rozpore s dobrými mravmi.Podľa ust. 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a
zrozumiteľne; inak je neplatný.

Podľa ust. 39 Občianskeho zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

Podľa ust. 41 Občianskeho zákonníka, ak sa dôvod neplatnosti vzťahuje len na časť právneho úkonu,
je neplatnou len táto časť, pokiaľ z povahy právneho úkonu alebo z jeho obsahu alebo z okolností, za

ktorých k nemu došlo, nevyplýva, že túto časť nemožno oddeliť od ostatného obsahu.

V prejednávanej veci zo Zmluvy o revolvingovom úvere nevyplýva, z akých položiek (poplatkov a úrokov)
pozostáva navýšenie úveru, aká je výška splátok istiny, aká je výška splátok úrokov a aká je výška
splátok ďalších poplatkov, preto tieto zmluvné podmienky spôsobujú značnú nerovnováhu v právach
a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa. Žalobca totiž do Zmluvy o revolvingovom

úvereuviedolcelkovúsplátku,zktorejniejemožnézistiťjednotlivézložky.Navyše,dojednanieoúrokoch
uvedené v citovanom ustanovení článku 5 Zmluvných dojednaní Zmluvy o revolvingovom úvere, v
zmysle ktorého sú úroky sú splatné v mesačných splátkach spolu s istinou úveru podľa splátkového
kalendára uvedeného v bode 6 Žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru / Zmluvy o revolvingovom
úvere a oznámeného dlžníkovi v oznámení podľa článku 2 ods. 2.2 Zmluvy, považoval súd, vzhľadom

na skutočnosť, že uvedenie výšky, počtu a termínov splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné
poradia, v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými
sadzbami spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia je v zmysle ustanovenia § 9 ods. 2 písm. k)
nevyhnutnou náležitosťou samotnej zmluvy o spotrebiteľskom úvere, pri jeho uvedení len do Zmluvných
dojednaní, kde ako súčasť husto a drobným písmom písaného textu zmluvných podmienok splývajú

s ostatnými podmienkami, a tiež z dôvodu, že splátkový kalendár, na ktorý odkazovalo, v Žiadosti o
poskytnutie revolvingového úveru / Zmluve o revolvingovom úvere ani v Oznámení veriteľa o schválení
úveru dlžníkovi podľa článku 2 ods. 2.2 Zmluvy uvedený nebol, za obchádzanie zákona a zavádzanie
spotrebiteľa. Okrem toho zmluvné podmienky vyjadrené v ustanovení článku 5 Zmluvných dojednaní
Zmluvy o revolvingovom úvere neboli vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne, a teda boli formulované v

rozpore s citovaným ustanovením § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka. Vymedzenie úrokov spôsobom
uvedeným v Zmluvných dojednaniach Zmluvy o revolvingovom úvere je neurčité a nezrozumiteľné a
z uvedeného nevyplýva ani výška jednotlivých zložiek mesačnej splátky, pričom priemerný spotrebiteľ
nemá možnosť si uvedenú výšku ani vypočítať. Spotrebiteľ tak v čase uzatvárania zmluvy ani v priebehu
trvania zmluvného vzťahu nemal vedomosť o tom, z akých položiek, v akej výške pozostáva navýšenie

úveru.

Súd zároveň poukazuje na to, že zmluvné podmienky uvedené v článku 5 (Úroky za poskytnutie úveru)
Zmluvných dojednaní Zmluvy o revolvingovom úvere, neboli individuálne dojednané, čo vyplýva aj z
rozhodovacej činnosti súdu, ktorý rieši viacero sporov, kde vystupuje žalobca a uplatňuje si právo na

zaplatenie navýšenia poskytnutého úveru a zmluvnej pokuty. Zmluvy o revolvingovom úvere sa líšia
svojím obsahom len v údajoch o spotrebiteľovi, výške úveru a výške a počte splátok. Tieto zmluvy
sú formulárovými zmluvami, do ktorých sa údaje dopisujú. Žalobca v konaní nepreukázal, že by boli
zmluvné podmienky individuálne dojednané.

Súd pri zohľadnení všetkých týchto skutočností dospel k záveru, že dojednanie účastníkov vyjadrené
v článku 5 (Úroky za poskytnutie úveru) Zmluvných dojednaní Zmluvy o revolvingovom úvere je
neprijateľnou zmluvnou podmienkou, a preto je podľa ustanovenia § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka
a aj podľa ustanovenia § 39 Občianskeho zákonníka neplatné.

Súd zároveň považoval aj neuvedenie doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termínu konečnej
splatnosti spotrebiteľského úveru, ani výšky splátok istiny, úrokov a poplatkov za neprijateľnú zmluvnú
podmienkuaakotakúzaneplatnúvzmyslecitovanéhoustanovenia§53ods.5Občianskehozákonníka.
Súd navyše poukazuje na ustanovenie § 11 ods. 1 písm. a) zákona o spotrebiteľských úveroch, z
ktorého vyplýva, že ak zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. 2 okrem

iných aj písm. f) a k), a to dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti
spotrebiteľského úveru, a výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné
poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovýmisadzbami spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia, tak sa poskytnutý úver považuje za bezúročný
a bez poplatkov.

Podľa ust. § 53a ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v platnom znení (ďalej len
„Občiansky zákonník v platnom znení“), ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku v spotrebiteľskej
zmluve, ktorá sa uzatvára vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným
spôsobom neovplyvňuje, alebo vo všeobecných obchodných podmienkach za neplatnú z dôvodu
neprijateľnosti takejto podmienky, alebo nepriznal plnenie dodávateľovi z dôvodu takejto podmienky,

dodávateľ je povinný zdržať sa používania takejto podmienky alebo podmienky s rovnakým významom
v zmluvách so všetkými spotrebiteľmi. Dodávateľ má rovnakú povinnosť aj vtedy, ak mu na základe
takejto podmienky súd uložil vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie, nahradiť škodu alebo zaplatiť
primerané finančné zadosťučinenie. Rovnakú povinnosť má aj právny nástupca dodávateľa.

Ustanovenie § 53a Občianskeho zákonníka v platnom znení je dôsledkom transpozície smernice,

ktorá v čl. 7 ods. 1 ukladá členským štátom zabrániť súvislému používaniu neprijateľných zmluvných
podmienok: ,,Členské štáty zabezpečia, aby v záujme spotrebiteľov a subjektov hospodárskej súťaže
existovaliprimeranéaúčinnéprostriedky,ktorébyzabránilisúvislémuuplatňovaniunekalýchpodmienok
v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľmi zo strany predajcov alebo dodávateľov.“

S ohľadom na relevantnú judikatúru Súdneho dvora Európskej únie by nemali byť žiadne pochybnosti
o povinnosti súdu zbaviť spotrebiteľa neprijateľnej zmluvnej podmienky a jej poškodzujúcich účinkov:
„Členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom
zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa, a
aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je jej ďalšia existencia možná

bez nekalých podmienok.“ (čl. 6 ods. 1 smernice). Ustanovenie čl. 6 ods. 1 smernice sa má považovať za
kogentné ustanovenie a ochrana pred neprijateľnými podmienkami sa má poskytnúť v režime pravidiel
verejného poriadku (bod 50 uznesenia Súdneho dvora č. C-76/10 vo veci POHOTOVOSŤ / Korčkovská),
teda pravidiel, na ktorých rešpektovaní musí štát bezvýhradne trvať a ktorých rešpektovanie je povinný
vždy a za každých okolností vyžadovať.

Zákaz ďalšieho používania neprijateľnej podmienky v demokratickej spoločnosti by mal byť samozrejmý
a rešpektovaný subjektmi práva ipso facto. Ak existuje zákonná povinnosť zdržať sa protiprávneho
konania (v podobe používania neprijateľnej zmluvnej podmienky) je oprávnené očakávať, že dodávateľ
bude právnu povinnosť rešpektovať a od spotrebiteľov nebude požadovať plnenie v rozpore s dobrými

mravmi, majúce svoj základ v neprijateľnej zmluvnej podmienke. Takéto - prirodzene anticipované
konanie - je nielen prejavom rešpektu k právu, k hodnotám právneho poriadku a zásadám súkromného
práva, ale osobitne prejavom konania v súlade s dobrými mravmi (§ 4 ods. 8 zákona č. 250/2007 Z. z. o
ochrane spotrebiteľa) a v súlade s povinnosťou odbornej starostlivosti (§ 2 písm. u) zákona č. 250/2007
Z. z. o ochrane spotrebiteľa).

Ochrana spotrebiteľa pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách vychádza z
predpokladu, že spotrebiteľ je z hľadiska informovanosti a z hľadiska vyjednávacej pozície v slabšom
postavení a má spravidla na výber buď zmluvu vopred naformulovanú dodávateľom akceptovať so
všetkými formulárovými klauzulami alebo ju odmietnuť. Možnosť zmeny štandardných podmienok zo

strany spotrebiteľa je len iluzórna a je zrejmé, že ide o rovnosť len formálnu. Aby sa dosiahla faktická
rovnosť, je to možné dosiahnuť len vonkajším zásahom (porov. rozsudky Mostaza Claro, C 168/05, bod
25, Océano Grupo Editorial SA C 240/98-C 244/98).

Nakoľko podľa tvrdení samotného žalobcu ako aj listinných dôkazov (Karty klienta k Zmluve č.

8300031132) bola na základe Zmluvy o revolvingovom úvere na účet žalovaného poukázaná suma vo
výške 580,87 € pri úvere, ktorý mal byť podľa znenia Zmluvy o revolvingovom úvere poskytnutý vo
výške 720,00, súd sa ďalej zaoberal skutočnosťou, či žalobca ako veriteľ bol oprávnený započítať si
oproti vyplateniu peňažných prostriedkov odplatu za poskytnutie služby vo výške 139,13 € a či tento
nárok bol v Zmluve o revolvingovom úvere riadne uvedený podľa § 9 ods. 2 zákona o spotrebiteľských

úveroch. Súd pritom dospel k záveru, že predmetná odplata za poskytnutie služby, dojednaná vo
výške 139,13 € a uhradená žalobcovi zo strany žalovaného započítaním na jeho pohľadávku voči
žalobcovi z titulu poskytnutého úveru, je neprijateľná zmluvná podmienka v spotrebiteľskej zmluve, a
teda je v zmysle ustanovenia § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka a pre rozpor s dobrými mravmi ajpodľa ustanovenia § 39 Občianskeho zákonníka neplatná. Zmluvné podmienky upravujúce Dohodu
o poskytnutí služby požadujú od spotrebiteľa (žalovaného), aby uhradil veriteľovi (žalobcovi) sumu
vo výške takmer jednej pätiny sumy poskytnutého úveru, a to za to, ak by niekedy v budúcnosti

žiadal o odklad splátok, avšak zároveň bez toho, aby mal právny nárok na jeho poskytnutie. Veriteľ
totiž spotrebiteľovi garantoval poskytnutie možnosti odkladu splátok len v úzko vymedzenom okruhu
situácií, a to len po predchádzajúcom splnení prísnych podmienok v relatívne krátkych časových
intervaloch po tom, ako sa spotrebiteľ v určených situáciách (v ktorých má nárok na poskytnutie
odkladu splátok) ocitne (bod 8 ods. 8.2. Zmluvy o revolvingovom úvere). Na základe uvedeného dospel

súd k záveru, že hoci ustanovenie § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka účinného v čase uzavretia
Zmluvy o revolvingovom úvere vo výpočte neprijateľných podmienok v spotrebiteľskej zmluve výslovne
neuvádzalo ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa uhradenie plnení, o ktorých spotrebiteľ nebol
pred uzavretím zmluvy preukázateľne informovaný, ktorých úhrada nebola upravená v zmluve alebo
za ktoré spotrebiteľ nedostáva dohodnuté protiplnenie, treba so zreteľom na skutočnosť, že Občiansky
zákonník aj v platnom znení obsahuje v § 53 len demonštratívny výpočet neprijateľných podmienok

v spotrebiteľskej zmluve, a tiež s poukazom na to, že citovaná smernica Rady č. 93/13/EHS z 5.
apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách, ktorá bola prebratá do právneho
poriadku Slovenskej republike a ktorú je zároveň nevyhnutné používať ako interpretačné pravidlo k
ustanoveniam právneho poriadku, upravujúcich režim spotrebiteľských zmlúv, ukladá členským štátom
zabrániť súvislému používaniu neprijateľných zmluvných podmienok, ustáliť, že predmetné dojednanie

o poskytnutí služby, ktoré požaduje od spotrebiteľa uhradenie plnenia, za ktoré spotrebiteľ v konečnom
dôsledku nemusí dostať dohodnuté protiplnenie, je svojím charakterom, aj s ohľadom na výšku
dohodnutej odplaty, neprijateľnou zmluvnou podmienkou. V súvislosti s výškou, v akej bola odplata za
poskytnutie služba dojednaná, súd ďalej poukazuje aj na skutočnosť, že žalovaný ako dlžník mal v
zmysle dohody o poskytnutí služby zaplatiť za možnosť odkladu splátok najviac v úhrnnej výške 149,34

€ (3 splátky po 49,78 €) odplatu vo výške 139,13 €. Z toho je zrejmé, že ak by dlžník (žalovaný) takúto
dohodu neprijal, resp. mal možnosť ju neprijať, a sumu rovnajúcu sa odplate uhradil pri podpise zmluvy,
prípadne aj neskôr, šlo by tak o úhradu takmer troch splátok úveru s výrazným dopadom na zníženie
zostatku istiny a celkovej sumy úveru. Navyše, započítaním časti úveru na odplatu za poskytnutie služby
bez toho, aby dlžník vôbec požiadal o takýto nárok bola výrazne znížená disponibilná suma úveru.

Vzhľadom na uvedené súd dospel k názoru, že predmetná dohoda o poskytnutí služby je v rozpore
s dobrými mravmi podľa § 3 Občianskeho zákonníka, a teda je podľa § 39 Občianskeho zákonníka
neplatná, pretože zneužíva tieseň dlžníka, jeho snahu získať úver a za poplatok za službu maximálne
nevýhodnú pre dlžníka skrýva snahu o zvýšenie „výnosnosti“ úveru. Jedná sa o skrytý a neprípustný
poplatok, ktorý veriteľ navyše ani nezahrnul do výpočtu nákladov.

V zmysle ustanovenia § 41 Občianskeho zákonníka sa uvedené dôvody neplatnosti vzťahujú len na
časť právneho úkonu, a to na navýšenie (úroky a poplatky) poskytnutého úveru a na uplatnenú zmluvnú
pokutu, a preto neplatnými sú len tieto časti právneho úkonu, keďže z jeho obsahu vyplýva, že tieto časti
možno oddeliť od ostatného obsahu Zmluvy o revolvingovom úvere.

Predmetomkonaniabolotedavrátenieúveruposkytnutéhožalovanému,ktorýbolžalovanémuvyplatený
vo výške 580,87 €, pričom žalovaný uhradil spolu sumu vo výške 659,20 €. Z uvedeného je zrejmé,
že žalovaný čerpanú istinu úveru vo výške 580,87 € žalobcovi uhradil, keďže vzhľadom na žalobcom
predloženú Kartu klienta k Zmluve č. 8300031132 spolu uhradil sumu vo výške 659,20 €. Vzhľadom na

uvedené, súd s poukazom na nedodržanie ustanovení § 9 ods. 2 písm. f) a k) zákona o spotrebiteľských
úveroch v spojení s ustanoveniami § 52 a nasl. Občianskeho zákonníka, žalobu v celom rozsahu ako
nedôvodnú zamietol.

Pokiaľ ide o žalobcom uplatnenú zmluvnú pokutu vo výške 0,065 % denne zo súm omeškaných splátok

a zo zosplatnenej istiny, táto v Žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru / Zmluve o revolvingovom
úvere nebola dohodnutá a uvedená nebola ani v Oznámení veriteľa o schválení úveru dlžníkovi. Jej
výška a okolnosti, za ktorých žalobcovi vzniká na zmluvnú pokutu nárok, boli uvedené len v Zmluvných
dojednaniach, vo vyššie citovanom článku 14 ods. 14.1. Na základe uvedeného súd nemohol mať za
preukázané platné uzavretie dohody o zmluvnej pokute.

Hoci podľa § 273 ods. 1 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov
časť obsahu zmluvy možno určiť aj odkazom na všeobecné obchodné podmienky vypracované
odbornými alebo záujmovými organizáciami alebo odkazom na iné obchodné podmienky, ktoré sústranám uzavierajúcim zmluvu známe alebo k návrhu priložené, pokiaľ sa jedná o spotrebiteľské
zmluvy podľa ustanovenia § 52 a nasl. Občianskeho zákonníka, žalobca ako veriteľ musí rešpektovať
osobitné ustanovenia § 52 až 54 Občianskeho zákonníka, ako aj ustanovenia zákona č. 250/2007 Z.

z. ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v
znení neskorších predpisov. Veriteľ ako ten, kto poskytuje spotrebiteľovi službu si nemôže upraviť vo
všeobecných podmienkach a cenníku ľubovoľné povinnosti. V žiadnom prípade všeobecné zmluvné
podmienky ani cenník nemôžu obsahovať ustanovenia, ktorými by bol zakladaný nový právny
vzťah. Všeobecné zmluvné podmienky predstavujú vôľu veriteľa, ktorý v nich upravuje a spresňuje

podmienky právneho úkonu, vykladá jednotlivé ustanovenia, špecifikuje výkon práv a povinností. Obsah
všeobecných podmienok a cenníka je možné odvodiť aj od ich názvu, podľa ktorého je možné sa
oprávnene domnievať, že vo všeobecných podmienkach budú upravené všeobecné práva a povinnosti
z právneho vzťahu. Skutočnosť, že vo všeobecných zmluvných dojednaniach by mali byť upravené
iné právne vzťahy, najmä zabezpečenie úveru, ktorým dohoda o zmluvnej pokute nepochybne je,
spôsobuje nepredvídateľnosť a takéto ustanovenia musia byť hodnotené ako prekvapivé zmluvné

dojednania. Súd poukazuje aj na skutočnosť, že všeobecné obchodné podmienky - v danom prípade
Zmluvné dojednania Zmluvy o revolvingovom úvere boli vydané veriteľom ešte pred uzavretím právneho
úkonu a predstavujú určitý rámec povinností a práv, ktoré musí dlžník pred uzavretím právneho úkonu
akceptovať. Ich obsah nie je závislý od vôle dlžníka, dlžník ho nemôže meniť a pri uzavretí úkonu
ho musí akceptovať. Pritom dohoda o zmluvnej pokute je samostatný právny úkon, ktorý musí byť

účastníkmi dohodnutý, a to v predpísanej písomnej forme. Dohoda je vždy výsledkom prijatia ponuky
(akceptácie). Postup pri predložení návrhu na uzavretie zmluvy a jeho prijatie upravuje Občiansky
zákonník v ustanoveniach §43a až § 47. Právny úkon v písomnej forme vznikne podpisom právneho
úkonu alebo iným konaním, ktoré vyjadrí písomnú formu úkonu (napríklad napísanie textu úkonu). Podľa
§ 44 Občianskeho zákonníka je zmluva uzavretá okamihom, keď prijatie návrhu na uzavretie zmluvy

nadobúda účinnosť. Mlčanie alebo nečinnosť samy o sebe neznamenajú prijatie návrhu Prijatím návrhu
podľa § 43c Občianskeho zákonníka je včasné vyhlásenie urobené osobou, ktorej bol návrh určený,
aleboinéjejvčasnékonanie,zktoréhomožnovyvodiťjejsúhlas.Pretoakmábyťprijatýnávrhvpísomnej
forme, musí byť aj prijatie vykonané v písomnej forme. Podľa § 40 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak
právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon alebo dohoda účastníkov, je neplatný. Súd

nemôže pripustiť výklad podľa ktorého by vo všeobecných podmienkach bolo možné zakladať nové
právne vzťahy, o ktoré druhý účastník vôbec nežiadal a ani ich nemienil založiť. Navyše, pokiaľ je jedným
z účastníkov spotrebiteľ, tento musí byť o to viac informovaný o všetkých podmienkach a to nie len
tým, že žalobca vloží do zmluvy klauzulu o tom, že sa môže so všeobecnými podmienkami oboznámiť
alebo že sa s nimi oboznámil. Všetky práva a povinnosti, základné náležitosti právneho úkonu, a to aj

dohody o zmluvnej pokute, ktorá je samostatným právnym úkonom, musia byť obsiahnuté v zmluve, s
ktorou sa môže spotrebiteľ oboznámiť, prípadne zmluva musí minimálne obsahovať základné náležitosti
právneho úkonu. Žalobca však žiadnym dôkazným prostriedkom nepreukázal, že by žalovaný chcel
uzatvoriť dohodu o zmluvnej pokute alebo že by s takýmto návrhom súhlasil.

Zmluvné podmienky uvedené v článku 14 (Sankcie) Zmluvných dojednaní Zmluvy o revolvingovom
úveretedaneboliindividuálnedojednané,čonapokonvyplývaajzrozhodovacejčinnostisúdu,ktorýrieši
viacero sporov, kde vystupuje žalobca a uplatňuje si právo na zaplatenie navýšenia poskytnutého úveru
a zmluvnej pokuty. Zmluvy o revolvingovom úvere sa líšia svojím obsahom len v údajoch o spotrebiteľovi,
výške úveru a výške a počte splátok. Tieto zmluvy sú formulárovými zmluvami, do ktorých sa údaje

dopisujú. Žalobca v konaní nepreukázal, že by boli zmluvné podmienky individuálne dojednané.

Súd pri zohľadnení všetkých týchto skutočností dospel k záveru, že dojednanie účastníkov vyjadrené a
v článku 14 (Sankcie) Zmluvných dojednaní Zmluvy o revolvingovom úvere je neprijateľnou zmluvnou
podmienkou, a preto je podľa ustanovenia § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka a aj podľa ustanovenia

§ 39 Občianskeho zákonníka neplatné.

Podľa ust. § 544 ods. 1, 2 a 3 Občianskeho zákonníka:

(1) Ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý

túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti
nevznikne škoda.(2) Zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo
určený spôsob jej určenia.

(3) Ustanovenia o zmluvnej pokute sa použijú aj na pokutu určenú pre porušenie zmluvnej povinnosti
právnym predpisom (penále).

Všeobecné podmienky poskytnutia úveru na rozdiel od úverovej zmluvy nie sú podpísané žalovaným.
Úprava obsiahnutá v Občianskom zákonníku, okrem § 788 ods. 3 týkajúceho sa poistnej zmluvy,

nemá totiž podobné ustanovenie ako je § 273 ods. 1 Obchodného zákonníka, že časť obsahu zmluvy
možno určiť aj odkazom na všeobecné obchodné podmienky vypracované odbornými alebo záujmovými
organizáciami alebo odkazom na iné obchodné podmienky, ktoré stranám uzavierajúcim zmluvu sú
známe alebo k návrhu priložené. Časť zmluvy uzavretá podľa Občianskeho zákonníka (okrem poistnej
zmluvy) nemôže byť preto určená len odkazom na všeobecné obchodné podmienky. Tento záver
rovnakoplatíajprezmluvyspotrebiteľské,ktorésúsvojoupovahouobčianskoprávnymizmluvami.Ztoho

vyplýva, že pre konkrétnu zmluvu sa účastníci dohodli, že sa na ich vzťah bude aplikovať aj dojednanie
uvedené vo všeobecných obchodných podmienkach, tieto bez ich podpísania zmluvnými stranami sa
nemôžu stať súčasťou zmluvy. Pre dodržanie podmienky písomnej formy zmluvy je preto nutné, aby boli
takéto všeobecné obchodné podmienky podpísané účastníkmi zmluvného vzťahu.

S poukazom na uvedené konštatovania má súd za to, že žalobca v konaní nepreukázal platné uzavretie
dohody o zmluvnej pokute, a preto žalobcovi uplatnený nárok na zmluvnú pokutu nemohol priznať.

Súd poukazuje aj na rozhodovaciu prax Krajského súdu v Košiciach v obdobných veciach žalobcu
6Co/747/2014, 9Co/110/2015.

Výrok o náhrade trov konania sa opiera o ustanovenie § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku,
v zmysle ktorého úspešný účastník má právo na náhradu účelne vynaložených trov konania. Žalobcovi
právo na náhradu trov konania nevzniklo a žalovaný si trovy konania neuplatnil.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Krajský súd
v Košiciach prostredníctvom tunajšieho súdu.

Podľa ust. § 205 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku v odvolaní sa má popri všeobecných
náležitostiach (§ 42 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,

v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.

Podľa ust. § 205 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, možno odvolanie proti rozsudku alebo
uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, odôvodniť len tým, že: a) v konaní došlo k vadám

uvedeným v § 221 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku , b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať
za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci,
pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, d) súd prvého
stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, e) doteraz zistený
skutkovýstavneobstojí,pretožesútuďalšieskutočnostialeboinédôkazy,ktorédoterazneboliuplatnené

(§ 205a Občianskeho súdneho poriadku), f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho
právneho posúdenia veci.

Podľa ust. § 42 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku, pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu
nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci

sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom
rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden
rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví
kópie na jeho trovy.Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdneho konania, vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.