Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Eva Uličná
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 10C/7/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5612213432
Dátum vydania rozhodnutia: 01. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Uličná
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2014:5612213432.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš samosudkyňou JUDr. Evou Uličnou v právnej veci žalobcu EOS KSI
Slovensko, s. r. o., so sídlom v Bratislave, Pajštúnska 5, IČO: 35 724 803, zastúpeného splnomocneným
zástupcom TOMÁŠ KUŠNÍR, s. r. o., so sídlom v Bratislave, Pajštúnska 5, IČO: 36 613 843, proti
žalovaným: 1) R. K., nar. XX. X. XXXX a 2) H. O., nar. X. X. XXXX, obidvaja bytom P. XXX, okres I. T., za
účasti vedľajšieho účastníka na strane žalovanej 2) Združenie na ochranu občana spotrebiteľa HOOS,
so sídlom v Prešove, Námestie legionárov 5, IČO: 42 176 778, zastúpeného JUDr. Andrejom Cifrom,
advokátom so sídlom v Lučenci, J. Kráľa 5/A, o zaplatenie 381,15 eura s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žaloba s a z a m i e t a .
Žalovanému 1), žalovanej 2) a vedľajšiemu účastníkovi na strane žalovanej 2) sa náhrada trov konania
n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou, doručenou Okresnému súdu Liptovský Mikuláš dňa 30. 11. 2012, sa žalobca domáhal voči
žalovaným zaplatenia 381,15 eura, spolu s úrokom z omeškania vo výške 7 % ročne zo sumy 345,34
eura od 9. 12. 2006 do zaplatenia, ako aj náhrady trov konania. V žalobe uviedol, že žalovanú
pohľadávku nadobudol zmluvou o postúpení pohľadávok, uzavretou dňa 8. 12. 2006 s P., a. s.. Postupca
a žalovaný uzatvorili dňa 2. 6. 2005 zmluvu číslo XXXXXXXXXX, ktorej súčasťou sú aj všeobecné
obchodné podmienky. Na základe zmluvy banka poskytla žalovanému peňažné prostriedky. Nakoľko
žalovaný neplnil v stanovených termínoch splátky, odstúpil postupca od zmluvy a vyzval žalovaných na
úhradu dlžnej sumy. Žalovaná suma pozostáva z istiny vo výške 345,34 eura a riadneho úroku vo výške
35,81 eura. Žalovaná 2) uznala záväzok v dohode o uznaní záväzku a pristúpila k záväzku podľa §
533 a nasl. Občianskeho zákonníka. Úrok z omeškania si uplatňuje dňom nasledujúcim po dni účinnosti
postúpenia pohľadávky.
V doplnení žaloby, doručenom súdu dňa 14. 6. 2013, žalobca uviedol, že dňa 20. 6. 2005 uzatvorila P., a.
s. so žalovaným 1) zmluvu o bežnom účte a poskytovaní produktov a služieb konta P., predmetom ktorej
bolo otvorenie a vedenie bežného účtu a poskytovanie produktov a služieb konta v zmysle všeobecných
obchodných podmienok banky pre depozitné produkty. Predmetom zmluvy bolo aj povolené prečerpanie
zostatkuúčtu,vprípadesplneniapodmienokstanovenýchbankou.Nakoľkožalovaný1)splnilstanovené
podmienky, banka mu poskytla povolené prečerpanie s úverovým rámcom vo výške 331,94 eura.
Debetné operácie na účte pozostávajú z výberu hotovosti z bankomatu a príkazu na úhradu vo výške
3247,18 eura, poplatkov vo výške 33,73 eura a debetných úrokov vo výške 47,32 eura, kreditné operácie
pozostávajú z prevodu peňažných prostriedkov na účet vo výške 2947,06 eura a kreditných úrokov vo
výške 0,01 eura. Súčet debetných operácií na účte predstavuje 3328,23 eura, súčet kreditných operácií
2947,07 eura a ich rozdiel 381,15 eura.Žalovaní 1) a 2) sa k podanej žalobe nevyjadrili.
Vedľajší účastník na strane žalovanej 2) vo vyjadrení, doručenom súdu dňa 28. 11. 2014, uviedol, že v
prejednávanej právnej veci ide o spotrebiteľskú vec, na ktorú je potrebné aplikovať ustanovenia § 52 a
nasl.Občianskehozákonníka.Prvotnýprávnytitul,odktoréhožalobcaodvodzujesvojnárok,atozmluvu
o bežnom účte, na základe ktorej poskytol žalovanému 1) povolené prečerpanie, je nevyhnutné podriadiť
režimu zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, s poukazom na § 1 ods. 3 uvedeného
zákona. Na základe zmluvy o úvere bola poskytnutá kreditná karta s úverovým rámcom. Zmluva o úvere
však neobsahuje náležitosti požadované zákonom o spotrebiteľských úveroch a súčasne obsahuje
viacnásobné neprijateľné zmluvné podmienky. Zmluva o úvere neobsahuje žiadne dojednanie o úrokoch
a poplatkoch, absentuje v nej údaj o ročnej úrokovej sadzbe. Preto žalobca nemá nárok na zaplatenie
úrokov a poplatkov. Pôvodný veriteľ vo všeobecných obchodných podmienkach všeobecne odkazuje,
že oznámi informáciu, týkajúcu sa úrokovej sadzby, formou vývesiek v obchodných miestach alebo
inou formou. Dohoda o uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku je formulár, ktorý vopred
pripravil veriteľ pre dlžníka, prípadne osobu pristupujúcu k záväzku a dlžník nemal žiadnym spôsobom
možnosť ovplyvniť jeho obsah. Preto predstavuje neprijateľné zmluvné podmienky, a to predĺženie
premlčacej lehoty formou uznania dlhu a rozhodcovskú doložku. Ako neprijateľné sú obe zmluvné
podmienky absolútne neplatné. Žalovaný 1) so žalobcom žiadnu dohodu neuzavrel, preto nemohlo dôjsť
k predĺženiu premlčacej doby. V texte dohody nie je nikde výslovne uvedené prehlásenie žalovanej
2) o pristúpení k záväzku dlžníka, preto nemožno tvrdiť, že žalovaná 2) pristúpila platne k záväzku
žalovaného 1) a dohodu je nutné považovať za nulitný právny akt. Preto namietal aj nedostatok pasívnej
vecnej legitimácie žalovanej 2). Z opatrnosti vzniesol námietku premlčania a navrhol podanú žalobu
zamietnuť.
V súlade s ustanovením § 101 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku súd vykonal súdne pojednávanie
v neprítomnosti žalobcu, žalovaných 1) a 2) a vedľajšieho účastníka na strane žalovanej 2), ktorým bolo
predvolanie na súdne pojednávanie riadne a včas doručené. Žalobca, žalovaní, ani vedľajší účastník na
strane žalovanej 2), svoju neúčasť na súdnom pojednávaní neospravedlnili včas a dôležitými dôvodmi.
Súd preto vo veci konal a rozhodol v ich neprítomnosti, prihliadajúc na obsah spisu a vykonané dôkazy.
Právny zástupca žalobcu na súdnom pojednávaní na podanej žalobe trval. Navrhol podanej žalobe v
celom rozsahu vyhovieť. Poukázal na to, že dohoda o uznaní záväzku je platným právnym úkonom. V
prípade zamietnutia žaloby navrhol, aby vedľajšiemu účastníkovi na strane žalovanej 2) nebola priznaná
náhradatrovkonania,nakoľkojehovstupdokonania,akoajúkony,ktorévkonanívykonal,neboliúkonmi
účelnými.
Právny zástupca vedľajšieho účastníka na strane žalovanej 2) na súdnom pojednávaní uviedol, že trvá
napodanejnámietkepremlčania.Premlčaciadobajetrojročná.Vžalobesauvádza,žepostupcaodstúpil
od zmluvy, úrok z omeškania je v žalobe uplatnený od r. 2006 a vychádzajúc z prílohy k zmluve o
postúpení pohľadávky je zrejmé, kedy došlo k odpisu pohľadávky, pričom sa jednalo o december 2006.
Preto je žalovaná pohľadávka premlčaná. Dohoda o uznaní záväzku je absolútne neplatný právny úkon.
Navrhol preto podanú žalobu zamietnuť. Uplatnil si náhradu trov konania, ktoré odôvodnil tým, že v
konaní nielen vzniesol námietku premlčania, ale aj iné námietky. Vedľajší účastník, tak ako každý iný
účastník, má právo byť v konaní zastúpený advokátom.
Súd vykonal vo veci dokazovanie listinnými dôkazmi, a to zmluvou o bežnom účte, žiadosťou o
poskytnutie kontokorentného úveru - flexikreditu, všeobecnými obchodnými podmienkami P., a. s. pre
depozitné produkty, výpisom z účtovných kníh banky, dohodou o uzavretí splátkového kalendára a
uznaní záväzku, zmluvou o postúpení pohľadávok vrátane prílohy k zmluve, pokusom o zmier, výpisom
z účtu žalovaného 1), zistiac nasledovný skutkový stav:
P., a. s. a žalovaný 1) uzatvorili dňa 20. 6. 2005 zmluvu o bežnom účte a poskytovaní produktov a
služieb flexiúčtu, predmetom ktorej bolo, okrem iného, otvorenie a vedenie bežného účtu, vydanie a
používanie debetných platobných kariet, povolené prečerpanie na účte v prípade splnenia podmienok
stanovených P., a. s. Podľa zmluvy bude povolené prečerpanie na účte automaticky, po splnení kritérií
stanovených bankou. Dňa 5. 10. 2005 požiadal žalovaný 1) banku o poskytnutie kontokorentného úveru
- flexikreditu vo výške 10.000 Sk. Podľa čl. III. ods. 46) všeobecných obchodných podmienok P., a. s.
pre depozitné produkty, P.., a. s. je oprávnená na základe ňou stanovených kritérií zriadiť k bežnémuúčtu povolené prečerpanie. Povolené prečerpanie sa poskytuje na obdobie 12 mesiacov a začína plynúť
dňom nastavenia povoleného prečerpania na bežnom účte.
Dňa 25. 10. 2011 podpísal žalobca a žalovaná 2) dohodu o uzavretí splátkového kalendára a uznaní
záväzku. V čl. 1.3 je uvedená osoba pristupujúca k záväzku podľa § 533 a nasl. Občianskeho zákonníka,
atožalovaná2).Podľačl.2.1dohodyosobyuvedenévčl.1.2alebo1.3dohodyuznávajúčodoprávneho
dôvodu a výšky záväzok voči veriteľovi, ktorý vznikol na základe zmluvy uzatvorenej s pôvodným
veriteľom P., a. s., číslo zmluvy: XXXXXXXXXX vo výške 345,34 eura a podľa čl. 3.1 sa zaväzujú splatiť
záväzok v mesačných splátkach vo výške 50 eur.
Dňa8.12.2006uzatvoriliP.,a.s.akopostupcaažalobcaakopostupníkzmluvuopostúpenípohľadávok,
predmetom ktorej, podľa prílohy, bolo aj postúpenie pohľadávky voči žalovanému 1) vo výške 11.482,70
Sk, a to istiny vo výške 10.403,82 Sk a úroku a príslušenstva vo výške 1078,88 Sk. Podľa prílohy k
zmluve o postúpení pohľadávok bol dátum zatvorenia účtu 8. 6. 2006, dátum zrušenia limitu 19. 1. 2006
a dátum výpovede 29. 3. 2006.
Dňa 20. 9. 2012 vyzval žalobca žalovaných pokusom o zmier na úhradu dlžnej sumy vo výške 671,56
eura.
Z výpisu z účtu žalovaného 1) vo P., a. s., súd zistil, že posledná položka na účte bola zaúčtovaná dňa
8. 6. 2006 ako debetný úrok zinkasovaný, posledný výber z účtu bol vykonaný dňa 7. 10. 2005.
Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na
prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
Podľa § 879j Občianskeho zákonníka, ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy
vzniknuté pred 1. januárom 2008; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1.
januárom 2008 sa však posudzujú podľa doterajších predpisov.
Podľa § 261 ods. 3 písm. d/ Obchodného zákonníka, touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na
povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o úvere ( § 497).
Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 25 ods. l zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a iných úveroch a pôžičkách pre
spotrebiteľov, právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom 2010 na základe zmluvy o spotrebiteľskom
úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak tento zákon v ods. 2 neustanovuje inak.
Podľa § 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom do 30. 6. 2006
(ďalejlen„zákonoSÚ“), naúčelytohtozákonasarozumiespotrebiteľskýmúveromdočasnéposkytnutie
peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky
alebo v inej právnej forme.
Podľa § 2 písm. b) zákona o SÚ, na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere
zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa § 1 ods. 3 zákona o SÚ, zákon sa ďalej nevzťahuje na úver formou preddavku na bežný účet
poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditné karty.
Podľa § 34 Občianskeho zákonníka, právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo
zániku tých práv alebo povinností, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú.Podľa § 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone
ustanovenej ( § 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
Podľa § 101 Občianskeho zákonníka, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia
doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
Podľa § 5b zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov, orgán
rozhodujúci o nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia
práva, na oslabenie nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú
zákonnú prekážku alebo zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči
spotrebiteľovi, aj keď by inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
Podľa § 533 Občianskeho zákonníka, kto bez súhlasu dlžníka dohodne písomne s veriteľom, že splní za
dlžníka jeho peňažný záväzok, stáva sa dlžníkom popri pôvodnom dlžníkovi a obaja dlžníci sú zaviazaní
spoločne a nerozdielne. Ustanovenie § 531 ods. 4 tu platí obdobne.
Podľa § 39 Občianskeho zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
Podľa § 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka, výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych
vzťahov nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť
v rozpore s dobrými mravmi.
V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd žalobu žalobcu v celom rozsahu zamietol, nakoľko
vedľajší účastník na strane žalovanej 2) vzniesol námietku premlčania, ktorú súd považoval za dôvodnú.
V tejto súvislosti súd len okrajom uvádza, že, podľa zákonného ustanovenia § 5b zákona č. 250/2007 Z.
z. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov, je súd povinný od 1. 5. 2014 ex offo prihliadať
na oslabenie nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania, preto, vzhľadom na
skutočnosť, že medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným 1) vznikol spotrebiteľský právny
vzťah, bol povinný skúmať premlčanie žalovaného nároku aj z úradnej povinnosti. Z vykonaného
dokazovania mal súd preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu (P., a. s.) a žalovaným 1)
bola dňa 20. 5. 2005 uzatvorená zmluva o bežnom účte, v ktorej si zmluvné strany dojednali, okrem
iného, aj povolené prečerpanie na účte, v prípade splnenia podmienok stanovených bankou. Zo žiadosti
o poskytnutie povoleného prečerpania mal súd preukázané poskytnutie povoleného prečerpania na
bežnom účte vo výške 10.000 Sk, t. j. 331,94 eura. Poskytnutie kontokorentného úveru žalovanému
1) právnym predchodcom žalobcu vo výške 10.000 Sk žalovaní nespochybnili. Vzhľadom na charakter
zmluvy, uzavretej medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným 1), sa jednalo o spotrebiteľskú
zmluvu. Vzhľadom na charakter a obsah zmluvy, sa jednalo o zmluvu o spotrebiteľskom úvere. V súlade
s ustanovením § 1 ods. 3 zákona o spotrebiteľských úveroch sa na uzavretú zmluvu medzi žalovaným
1) a právnym predchodcom žalobcu vzťahuje zákon o spotrebiteľských úveroch, nakoľko sa jednalo o
úver formou preddavku na účet žalovaného 1), a to na kreditnú kartu, čo vyplynulo z výpisu z účtu. Z
prílohy k zmluve o postúpení pohľadávok mal súd preukázané, že k ukončeniu zmluvného vzťahu medzi
právnym predchodcom žalobcu a žalovaným 1) došlo najneskôr dňa 8. 6. 2006, ktorý je uvedený ako
dátum zatvorenia účtu, pričom k výpovedi zmluvy, a v dôsledku toho aj k splatnosti úveru, došlo dňa 29.
3. 2006. Dátum zatvorenia účtu korešponduje aj s údajmi vyplývajúcimi z výpisu z účtu, kde je posledná
účtovná položka uvedená dňa 8. 6. 2006. Žalobca iný dátum ukončenia zmluvného vzťahu netvrdil,
ani nepreukázal. Nakoľko medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným 1) vznikol spotrebiteľský
právny vzťah, v zmysle ustanovenia § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, sa dĺžka premlčacej doby
spravuje občianskoprávnymi predpismi, teda je trojročná. Keďže k splatnosti dlhu došlo najneskôr
dňa 8. 6. 2006 (t. j. dňom zatvorenia účtu, ktorému predchádzala výpoveď zmluvy) a žaloba bola
podaná na súde dňa 30. 11. 2012, v čase podania žaloby už bol žalovaný nárok premlčaný. Pokiaľ aj
žalobca poukazoval na uzavretie dohody o splátkovom kalendári a uznaní záväzku, v dôsledku ktorej
malo dôjsť k pretrhnutiu plynutia premlčacej doby a začiatku plynutia novej premlčacej doby v zmysle
§ 110 ods. 1 Občianskeho zákonníka, súd uvedenú skutočnosť preukázanú nemal. Dohoda nebola
uzavretá so žalovaným 1) ako dlžníkom zo záväzkového vzťahu, z ktorého si žalobca žalovaný nárok
uplatnil. Dohodu podpísala len žalovaná 2), ktorá je označená v dohode ako osoba pristupujúca k
záväzku. Z vykonaného dokazovania však súd mal preukázané, že dohoda o pristúpení k záväzku,uzatvorená medzi žalobcom a žalovanou 2) dňa 25. 10. 2011, je absolútne neplatný právny úkon. Na
platnosť zmluvy, z hľadiska jej obsahu, je nevyhnutné, aby obsahovala podstatné náležitosti, bez ktorých
vzniknúť nemôže. Podstatnou náležitosťou zmluvy o pristúpení k záväzku je dojednanie zmluvných
strán o povinnosti pristupujúceho dlžníka splniť za dlžníka jeho peňažný dlh voči veriteľovi. Uvedené
dojednanie v dohode absentuje, pričom podmienkou platnosti dohody je písomná forma. Žalovaná
2) je síce v dohode označená ako osoba pristupujúca k záväzku, avšak z dohody nevyplýva jej vôľa
splniť za dlžníka jeho peňažný záväzok. Pokiaľ aj v článku 3.1 je uvedené, že osoby uvedené v
článku 1.2 alebo 1.3 dohody sa zaväzujú splatiť svoj záväzok v splátkach, nepredstavuje uvedené
dojednanie dojednanie o pristúpení k záväzku, ale len o forme jeho splatenia, ako je, napokon, aj
zmluvné dojednanie označené. Súd mal tiež za to, že dohoda o pristúpení k záväzku je neplatná aj pre
jej rozpor s dobrými mravmi. Žalobca ako iniciátor uzavretia dohody o uzavretí splátkového kalendára a
uznanízáväzkuzakomponovaldodohodydojednanieosplatenídlhuvsplátkachosobouoznačenouako
osobapristupujúcakzáväzku,ato,podľanázorusúdu,scieľomzvýhodniťsvojepostavenieakoveriteľa,
aby sa mohol domáhať uspokojenia svojho nároku nielen voči obligačnému dlžníkovi. Postup žalobcu pri
uzatváraní dohody o uznaní dlhu a o splátkach je preto nekalou obchodnou praktikou. Súdu je z úradnej
činnosti známe (z ďalších súdnych konaní, v ktorých vystupuje žalobca), že žalobca pri uzatváraní
dohôd o uznaní dlhu a o jeho splácaní v splátkach nepoučuje osoby, označené ako osoby pristupujúce
k záväzku, o inštitúte pristúpenia k záväzku a najmä o jeho právnych následkoch. Keďže dohoda o
pristúpeníkzáväzkubolaabsolútneneplatná,žalovaná2)nebolapasívnevecnelegitimovanouvkonaní.
Aktívu vecnú legitimáciu žalobcu v konaní mal súd preukázanú zo zmluvy o postúpení pohľadávok,
uzatvorenej medzi žalobcom ako postupníkom a P. Ú. X., a. s. ako postupcom dňa 8. 12. 2006.
Podľa § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd
prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo
veci úspech nemal.
V súlade s citovaným zákonným ustanovením vzniklo právo na náhradu trov konania v celom rozsahu
úspešnýmžalovaným.Nakoľkožalovanísináhradutrovkonanianeuplatnili,súdimnáhradutrovkonania
nepriznal.
Súd vedľajšiemu účastníkovi na strane žalovanej 2) nepriznal náhradu trov konania. Vedľajší účastník
na strane žalovanej 2) je občianskym združením, predmetom činnosti ktorého, podľa predložených
stanov združenia, je kolektívna ochrana spotrebiteľov, podávanie žalôb podľa zákona o ochrane
spotrebiteľa, zastupovanie spotrebiteľov v občianskom súdnom konaní a vstup do spotrebiteľských
sporov v pozícii vedľajšieho účastníka. Vedľajší účastník preto, vzhľadom na základný cieľ činnosti, za
účelom ktorého bol zriadený, musí byť spôsobilý poskytnúť spotrebiteľovi relevantnú právnu pomoc v
súdnych konaniach. Skutočnosť, že vedľajší účastník bol zriadený s cieľom ochrany práv spotrebiteľa
predpokladá, že má zabezpečený dostatočný odborne spôsobilý personál na výkon činnosti, za účelom
ktorej vznikol, a preto sú trovy konania, ktoré mu vznikli tým, že sa v súdnom konaní dal zastupovať
advokátom,neúčelnevynaložené.Vobčianskomsúdnomkonanísúdmôžepriznaťúčastníkovilenprávo
na náhradu účelne vynaložených trov konania. Vzhľadom na uvedené skutočnosti súd trovy konania,
pozostávajúce z trov právneho zastúpenia, uplatnené vedľajším účastníkom na strane žalovanej 2),
nepovažoval za vynaložené účelne.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku m o ž n o p o d a ť odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia rozsudku
prostredníctvom Okresného súdu Liptovský Mikuláš na Krajský súd v Žiline v štyroch vyhotoveniach.
Podľa § 205 ods. 1 O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 205 ods. 3 O. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.