Decision was made at the court Mestský súd Bratislava I
Judgement was issued by JUDr. Stanislav Dutko
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Zmenené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 2T/62/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1110010348
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 05. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Stanislav Dutko
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2015:1110010348.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava I, pred samosudcom JUDr. Stanislavom Dutkom, na hlavnom pojednávaní
konanom dňa 11.05.2015, v trestnej veci obžalovaných V. F. Z. I. G., pre pokračovací trestný čin podvodu
spolupáchateľstvom podľa § 9 ods. 2 k § 250 ods. 1, ods. 4 písm. b/ Tr. zák. účinného v čase skutku, takto
r o z h o d o l :
Obžalovaní:
V. F., nar. XX.XX.XXXX/XXXX D. S. Y.,
bytom H., F. O.. Č.. XX
I. G., nar. XX.XX.XXXX/XXXX D. I.,
trvale bytom H., Y. O.. Č.. X,
u z n á v a j ú s a z a v i n n ý c h, ž e
obžalovaní V. F. Z. I. G. po vzájomnej dohode v priebehu obdobia od 11.11.2002 do 11.03.2004 v sídle
združenia E. so sídlom v H., na Y. ulici číslo 2, IČO: XXXXXXXX, vystupujúci pod vyššie uvedeným
menom a v rámci činnosti, pod zámienkou vybavenia vstupných víz, pracovných pobytov, zabezpečenia
komplexnéhoštudijnéhopobytu,sprostredkovaniaavybaveniapráceakoajobstaraniavecívSpojených
štátoch amerických postupne prevzali od viacerých záujemcov finančné prostriedky, a to
1. dňa 11.11.2002 prijali finančnú hotovosť vo výške 1.000,- Sk (t.j. 33,19 €) a dňa 12.11.2002 na
účet Združenia E. č.ú.: XXXXXXXXXX/XXXX bolo poukázaných 1.300,- USD (t.j. 1.749,82 €) od
poškodeného N. I. za vybavenie vstupných víz do USA a potrebných formalít súvisiacich s programom
WORK a TRAVEL (pracovného pobytu),
2. dňa 15.11.2002 prijali finančnú hotovosť vo výške 1.000,- Sk (t.j. 33,19 €)
a toho istého dňa na účet Združenia E. č.ú.: XXXXXXXXXX/XXXX bolo
poukázaných 1.300,- USD (t.j. 1.786,89 €) od poškodenej S.
I. za vybavenie vstupných víz do USA a letenky do USA,
3. v presne nezistený deň začiatkom mesiaca apríl 2003 prijali finančnú
hotovosť 1.000,- Sk (t.j. 33,19 €) a 1.100,- USD (t.j. 1.383,31 €) a následne
v presne nezistený deň v mesiaci jún 2003 sumu 200,- USD (t.j. 235,62 €)
od poškodeného I. U. za sprostredkovanie vstupných víz do
USA a práce v USA,
4. v presne nezistený deň začiatkom mesiaca apríl 2003 prijali finančnú
hotovosť 1.000,- Sk (t.j. 33,19 €) a prevodom z účtu v ČSOB v Bratislave,
Nám. SNP 1.100,- USD (t.j. 1.383,31 €) na účet Združenia E..ú.:XXXXXXXXXX/XXXX a v presne nezistený deň v mesiaci jún 2003 sumu 200,-
USD (t.j. 235,62 €) od poškodeného M. V. za sprostredkovanie
vybavenia vstupných víz do USA a práce v USA,
5. v presne nezistený deň začiatkom mesiaca apríl 2003 prijali finančnú
hotovosť 1.000,- Sk (t.j. 33,19 €) a prevodom z účtu v ČSOB v Bratislave,
Nám. SNP 1.100,- USD (t.j. 1.383,31 €) na účet Združenia E. č.ú.:
XXXXXXXXXX/XXXX a v presne nezistený deň v mesiaci jún 2003 sumu 200,-
USD (t.j. 235,62 €) od poškodeného I. H. za sprostredkovanie
vybavenia vstupných víz do USA a práce v USA,
6. v presne nezistený deň začiatkom mesiaca apríl 2003 prijali finančnú
hotovosť v sídle Združenia E. v H., Y. O. Č.. X sumu
1.000,- Sk (33,196) a sumu 1.100,- USD (t.j. 1.383,31 €) a v presne
nezistený deň v mesiaci jún 2003 sumu 200,- USD (t.j. 235,62 €) od
poškodeného I. Y. za sprostredkovanie vybavenia vstupných
víz do USA a práce v USA,
7. v presne nezistený deň začiatkom mesiaca apríl 2003 prijali finančnú
hotovosť 1.000,- Sk (t.j. 33,19 €) a prevodom z účtu vo VÚB v Bardejove
na účet Združenia E. č.ú.: XXXXXXXXXX/XXXX sumu 1.100,- USD (t.j.
1.383,31€) a v presne nezistený deň v mesiaci jún 2003 sumu 200,- USD
(t.j. 235,62 €) od poškodeného V. T. za sprostredkovanie
vybavenia vstupných víz do USA a práce v USA,
8. dňa 05.12.2002 od poškodenej Ing. D. Y. prevodom na účet
združenia E. Bratislava v Tatra banke č.ú.XXXXXXXXXX/XXXX zálohu
vo výške 800,- USD (t.j. 1.109,45 €) a dňa 11.03.2003 sumu 2.950,- USD
(t.j. 3.712,81 €) za obstaranie a zabezpečenie študijného pobytu pre jej
syna I. Y. ma strednej škole v USA, a z prevzatých peňazí
vrátili v mesiaci november 2003 poškodenej sumu 700,- USD (t.j. 818 69
€),
9. dňa 11.11.2003 od poškodeného Mgr. B. Y. prijali manipulačný
poplatok vo výške 1.000,- Sk (t.j. 33,19 €) a zálohu vo výške 450,- USD
(t.j. 536,61 €) a dňa 11.03.2004 zvyšnú Časť poplatku za sprostredkovanie
a vybavenie práce v USA vo výške 1.950,- USD (t.j. 2.137,- €),
10. dňa 20.07.2003 od poškodeného Ľ. U. registračný poplatok vo
výške 1.000,- Sk (t.j. 33,19 €) a následne sumy 100.000,- Sk (t.j. 3.319,39
€) a 6.692,- Sk (t.j. 222,13€) za sprostredkovanie dlhodobej pracovnej
stáže v USA (profesný intership),
11. dňa 20.07.2003 od poškodeného N. J. registračný poplatok vo
výške 1.000,- Sk (t.j. 33,19 €) a následne od poškodeného N. J.
sumu 2.800,- USD (t.j. 3.413,70 €) za sprostredkovanie dlhodobej
pracovnej stáže v USA (profesný intership),
12. dňa 18.11.2002 od poškodenej Y. R. prevodom na účet
zdraženia E..ú. XXXXXXXXXX/XXXX sumu 1.300,- USD (t.j. 1.786,80
€), ktorá mala slúžiť ako záloha na zabezpečenie práce a pobytu v USA
v čase vysokoškolských prázdnin,
13. dňa 08.08.2003 od poškodeného Mgr. I. R. prevodom na účet
zdraženia E. Bratislava, č.ú.: XXXXXXXXXX/XXXX Tatra banka, a.s.,
prvú polovicu programového poplatku vo výške 1.400,- USD (t.j. 1.707,38
€) a registračný poplatok 1.000,- Sk (t.j. 33,19 €) a dňa 08.09.2003 druhú
polovicu programového poplatku vo výške 1.400,- USD (t.j. 1.773,63 €),za sprostredkovanie práce v USA,
14. dňa 08.08.2003 od poškodeného D. K. prevodom na účet
zdraženia E. Bratislava, č.ú.: XXXXXXXXXX/XXXX Tatra banka, a.s.,
prvú polovicu programového poplatku za produkt vo výške 1.400,- USD
(t.j. 1.707,38 €) a registračný poplatok 1.000,- Sk (t.j. 33,19 €) a dňa
05.09.2003 drahú polovicu programového poplatku vo výške 1.400,- USD
(t.j. 1.797,28 €) za sprostredkovanie práce v USA,
15. dňa 25.08.2003 od poškodeného I. Q. zálohu tzv. damage depozit za prípadné spôsobené škody
počas pobytu v USA u rodiny, kde bude poškodený bývať, vo výške 500,- USD (t.j. 637,59 €), ktorá mu
mala byť po návrate z USA vrátená,
pričom nevykovali žiadnu činnosť smerujúcu k skutočnému vybaveniu vstupných víz, pracovných
pobytov, zabezpečenia komplexného študijného pobytu, sprostredkovania a vybavenia práce ako aj
obstarania vecí v Spojených štátoch amerických a prevzaté finančné prostriedky na dohodnutý účel
nepoužili, ani ich poškodeným nevrátili, čím poškodeným N. I., S. I., I. U., M. V., I. H., I. Y., V. T., D. Y.,
B. Y., Ľ. U., N. J., Y. R., I. R., D. K. Z. I. Q. spôsobili celkovú škodu vo výške 35.890,79 €,
t e d a
spoločným konaním na škodu cudzieho majetku seba alebo iného obohatili tým, že uviedli niekoho do
omylu a spôsobili tak na cudzom majetku značnú škodu,
č í m s p á c h a l i
pokračovacítrestnýčinpodvoduspolupáchateľstvompodľa§9odsek2,§250odsek1,odsek4písmeno
b) Trestného zákona účinného v čase skutku.
Za to sa
o d s u d z u j ú
obž. V. F.
Podľa § 250 ods. 4 Tr. zák. účinného do 1.1.2006 s použitím § 38 ods. 2 Tr. zák. k trestu odňatia slobody
v trvaní 2 /dva/ roky.
Podľa § 49 ods. 1 písm. a) Tr. zák., § 50 ods. 1 Tr. zák. súd výkon trestu podmienečne odkladá na
skúšobnú dobu v trvaní 2 /dva/ roky.
a obž. I. G.
Podľa § 250 ods. 4 Tr. zák. účinného do 1.1.2006 s použitím § 38 ods. 2 Tr. zák. k trestu odňatia slobody
v trvaní 2 /dva/ roky
Podľa § 49 ods. 1 písm. a) Tr. zák., § 50 ods. 1 Tr. zák. súd výkon trestu podmienečne odkladá na
skúšobnú dobu v trvaní 2 /dva/ roky.
Podľa § 287 ods. 1 Tr. por. súd obžalovaných Ivana Zvaru a Milana Straku spoločne a nerozdielne
zaväzuje k náhrade škody poškodeným:
-. N. I., W. O.. Č.. X, T. sumu 1.191,73 EUR,
-. S. X., M.. I., T. C. XX, X. K. sumu 1.191,73 EUR,
-. I. U., W. Č.. XXXX/XX, D.Á., sumu 1.194,96 EUR,
-. I. Y., G. Č.. XX, C.Á. H. sumu 1.191,73 EUR,
-. V. T., N. Č.. X, H. sumu 1.191,73 EUR,- Ing. D. Y., X.., D. Č.. X, H. sumu 2.817,12 EUR,
- Mgr B. Y., Š. Č.. X, U.Š., sumu 2.433,19 EUR,
-. Ľ. U., R. Č.. X, H. sumu 3.574,71 EUR,
-. N. J., Y. Č.. XX, H., sumu 530,- EUR,
-. Y. R., M.. R., M.Á. O.. Č.. X, T. sumu 1.158,54 EUR,
- Mgr. I. R., C. Č.. XX, C. sumu 2.528,91 EUR,
- Ing. D. K., I. T. Č.. XX, C. sumu 2.528,91 EUR,
- Mgr. I. Q., Z. O.. Č.. X, H., sumu 445,59 EUR,
Podľa § 288 ods. 1 Tr. por. súd poškodeného
- M. V., R. M. Č.. X, U. U.,
s nárokom na náhradu škody odkazuje na konanie vo veciach občiansko-súdnych.
Podľa § 288 ods. 2 Tr. por. súd poškodených
- N. I., W. O.. Č.. X, T.,
- S. X., M.. I., T. C. XX, X. K.,
- I. U., W. Č.. XXXX/XX, D.Á.,
- I. Y., G. Č..XX, C. H.,
- V. T., N.. X, H.,
- Ing. D. Y., CSc., D.. X, H.,
- Mgr B. Y., D.. X, U.,
- U. U., R.. 8, H.,
- Y. R., rod. R., M. ul. č. X, T.,
- Mgr. I. R., C.. XX, C.,
- Ing. D. K., I. T.. XX, C.,
- Mgr. I. Q., Z. ul. č. X, H.,
so zvyškom ich nároku odkazuje na konanie vo veciach občiansko-súdnych.
o d ô v o d n e n i e :
Okresný súd Bratislava 1 na hlavnom pojednávaní vykonal dokazovanie výsluchmi obžalovaných V. F.
Z. I. G., vyslúchol tiež poškodených N. I., S. X. M.. I., I. U., M. V., I. H., I. Y., V. T.Y., V.. D. Y.. I.. B. Y.,
Ľ. U., N. J., Y. R. /., I.. I. R., D. K., I. Q., D. U. G. C. J.V., N.. K. Q., I.. C. F., U. C., W. S., M. W., X. R.,
oboznámil obsah spisového materiálu vrátane kópií zmlúv uzavretých medzi poškodenými a združením
E. Bratislava na základe takto vykonaného dokazovania rozhodol rovnako, ako je uvedené vo výrokovej
časti tohto rozsudku.
Obžalovaní V. F. a I. G. po poučení podľa § 257 ods. 1 Tr. por. zhodne prehlásili, že zo žalovaného
skutku sa cítia byť nevinní.
Obžalovaný V. F. na hlavnom pojednávaní pred súdom uviedol, že k práci pre združenie E., teda mladá
kresťanskámládežsadostaleštenastrednejškole.Išloozahraničnéštudijné,resp.pracovnépobytypre
študentov tak stredných, ako aj vysokých škôl. Z toho mali 1000,- SK za uchádzača, ostatné peniaze išli
zahraničnémupartnerovi.Tiežzabezpečovaliajdetskétábory,ktorýmiprešlozatierokyasi2000detí.Čo
sa týka podanej obžaloby a konkrétnych poškodených, išlo o zmluvy, kde sa zaviazali, že sprostredkujú
konkrétne činnosti, ktoré boli predmetom zmluvy. Poškodení uvedení v obžalobe boli jedinými klientmi, u
ktorých nedošlo k vráteniu peňazí za neuskutočnený program. Združenie E. sa vždy pokúšalo dohodnúť
s klientmi na vyplatení dlhu voči poškodeným. Peniaze, ktoré boli vybrané od poškodených boli použité
na iné činnosti, na bežnú činnosť združenia. Klienti neboli informovaní o použití časti peňazí na činnosť
združenia, ale mali zmluvu, kde bol napísaný poplatok za program.
Na otázky uviedol, že mal dispozičné právo k účtu E., ale nevedel odpovedať na otázku, koľko z
vybraných peňazí išlo americkému partnerovi. Ak potvrdili konkrétnemu záujemcovi dátum odletu, to
znamená, že všetko už bolo vybavené, záujemca mal vybavené víza, mal podpísanú pracovnú zmluvu
s americkou stranou, resp. mal od americkej strany potvrdený dátum nástupu do rodiny. Štatutárnym
zástupcom E. bol jedine obžalovaný I. G.. O použití prostriedkov združenia rozhodoval štatutár teda
obž. G. aj výbor občianskeho združenia. Peniaze, ktoré niektorí záujemcovia odovzdali do ruky obž. F.mal on vložiť na účet združenia E., alebo do pokladne. Nepamätá si meno osoby, ktorá s pokladňou
disponovala.
Obžalovaný I. G. na hlavnom pojednávaní pred súdom uviedol, že sa necíti byť vinný, z toho,
že úmyselne uviedli do omylu a obrali o peniaze študentov, oni pracovali v občianskom združení
Kresťanskej mládeže a nemali úmysel niekoho obrať o peniaze. V OZ E. pracovali od roku 1997 a
odvtedy zorganizovali a sprostredkovali množstvo pobytov v zahraničí, aj na Slovensku.
K skutkom, ktoré sú predmetom podanej obžaloby uviedol, že konkrétne udalosti sa ťažko hodnotia,
avšak majú spoločnú črtu a to, že to všetko boli klienti, ktorým organizácia E. nedokázala zabezpečiť ich
potreby. Mali práve vtedy vnútorné problémy medzi organizáciami E. Z. E. Bratislava, ktoré boli odlišné
organizácie a naďalej neboli schopní fungovať. Je úplne jedno ako sa pri tom ktorý z poškodených volal.
Mali problémy aj s americkým partnerom.
Organizácia ako E. BA vznikla odčlenením od E. na Slovensku, ktorá bola materskou organizáciou E..
Tým pádom ich organizácia spolupracovala s partnermi v zahraničí ktoré neboli priamo napojené na
celosvetovú organizáciu E.. Každý z týchto programov bol trochu iný v tom ako bol zložený ako platili
zálohu do zahraničia. To je vysvetlenie prečo vyberali zálohy. Bol to štandardný postup v rámci zmlúv,
ktoré mali podchytené. Konkrétne je to tak u p. I. Q., ktorý sa dožaduje vrátenia 500 USD z depozitu,
ktorá mu mala byť vrátená po návrate z USA. I. Q. bol v USA, čo len dokazuje to, že programy fungovali,
čo dokazuje, že organizácia fungovala.
Peniaze boli použité za účelom zorganizovania, vybavenia týchto zahraničných pobytov. Z týchto peňazí
keďže tam bol zakalkulovaný aj zisk, alebo réžia, boli hradené aj náklady organizácie. Oni, teda
obžalovaní normálne pracovali na tom, aby splnili záväzok ktorý mali zmluve daný, avšak v určitom
bode organizácia prestala byť schopná fungovať a preto neboli zorganizované a dokonca tieto programy.
Peniaze boli použité v rámci organizácie.
Obžalovaný G. pracoval ako dobrovoľník, nepožíval žiadnu finančnú odmenu za svoju prácu. Práve
naopak. Do organizácie vložil aj rodinné prostriedky aby mohla fungovať.
V. F. takisto pracoval ako dobrovoľník. Boli kamaráti, robili to spolu s ideou.
Na hlavnom pojednávaní boli vyslúchnutí aj poškodení a ich právni zástupcovia, ak týchto zástupcov
poškodení mali. Je zrejme nad rámec odôvodnenia rozhodnutia citovať výpovede každého jedného z
poškodených, keďže ich výpovede sa zhodujú vo viacerých podstatných bodoch.
- Predovšetkým každý jeden z poškodených mal uzatvorenú zmluvu s občianskym združením E.
Bratislava.
- Každý jeden z poškodených či už osobne, alebo prostredníctvom rodičov zložil peniaze, ktoré sú
predmetomskutkuvpodanejobžalobyatopriamodopokladneE.,alebonaúčetE.Bratislava.Výnimkou
sú len poškodení K. Z. R., ktorí za organizáciu E. jednali výlučne s obž. F..
- Peniaze poškodeným vrátené neboli.
- Pokiaľ poškodení zisťovali u zahraničného partnera dôvod nezrealizovania dohodnutého predmetu
zmluvy dostali odpoveď, že zahraničný partner neobdržal od organizácie E. Bratislava aj napriek snahe o
spoluprácu zahraničného partnera žiadnu platbu, ktorú mala táto organizácia so zahraničným partnerom
dohodnutú.
- Poplatok, ktorý bol vyberaný od uchádzačov v prospech E. bol 1000,- Sk.
- Cena za pobyt, ktorú mali platiť a platili záujemcovia - poškodení /pre zahraničného partnera/ bola v
USD.
- Poškodení boli opakovane ubezpečovaní tak obžalovaným F., ako aj obžalovaným G., že predmet
zmluvy - zahraničný pobyt či už študijný program, alebo pracovný program je už vybavený a čaká sa
len na nástup poškodeného.
- Vo vzťahu k obrane obž. G., ktorý uviedol, že dôkazom o fungovaní E. je prípad pošk. I. Q., ktorý pobyt
v USA absolvoval tento poškodený, teda Mgr. Q. uviedol, že program nakoniec absolvoval, ale zložený
depozit 500 USD mu aj tak nebol vrátený. Prípad pošk Q. je odlišný od ostatných poškodených, tým, že
tesne pred odletom po mnohých telefónoch mu z E. oznámili, že mu nevydajú letenky pokiaľ nezaplatí
tzv. damage depozit, ak by niečo poškodil americkej strane, že po návrate depozit bude vrátený. V USA
bol u rodiny, kde mu povedali, že ten damage depozit, že je nezmysel, že to počujú 1x a to mali dovtedy
25 študentov, takže keď sa vrátil požadoval som ten depozit 500 USD späť . Viackrát bol v E. osobne,
ale nikoho tam už nenašiel.Fungovanie spoločnosti E. najpodrobnejšie opisujú výpovede poškodených, alebo zástupcov
poškodených priamo na hlavnom pojednávaní pred súdom, ktoré výpovede boli vykonané síce so
značným časovým odstupom od skutku, majú však veľmi významnú vypovedaciu hodnotu pre súd.
Poškodený Mgr. I. R. na hlavnom pojednávaní uviedol, že začiatkom roku 2003, sa snažil nájsť agentúru,
ktorá by sprostredkovala prácu v zahraničí cez program Internship, našli to na internete, spoločne s p.
K.. Zaslali email na adresu a odpovedal p. F.. Na základe tejto odpovede sa dňa 15.7.2003 zaregistrovali
v spol. E. a zaplatili registračný poplatok. Platil vkladom na účet spol. E., vedený v Tatra banke.
Dňa 7.8.2003 sa mu ozval p. F., ktorý ponúkol pracovnú pozícii v štáte New Jersey USA, boli ponúknuté
dve pracovné pozície ale nie presné, v hotelierstve. Zároveň p. F. žiadal zaplatiť polovicu poplatku a to
sumu 1400 USD. S týmto poškodený súhlasil a dňa 8.8.2003 zaslal na účet spol. E. sumu 1400 USD.
Pán F. v tejto súvislosti prisľúbil, že dňa 28.8.2003 bude vykonaný pracovný pohovor s partnerom v USA.
V tom emaili ktorý o tom informoval bola zároveň výzva na urýchlené zaplatenie toho poplatku 1400
USD do nasledujúceho dňa. Poškodený teda zaplatil. Od p. F. ale neboli dodané žiadne kontaktné čísla
partnera v USA a v ten deň 28.8.2003 nebol ani vykonaný žiaden telefonický pohovor s partnerom v
USA. Nasledujúci deň volal p. F., ktorý oznámil, že partner z USA si vyžaduje aj zaplatenie aj druhej časti
poplatku, teda ďalších 1400 USD išlo o veľmi naliehavý rozhovor z jeho strany. Dňa 7.9.2003 poškodený
zaplatil aj druhý časť tohto poplatku 1400 USD, teda celkovo 2800,- USD a podľa oznámenia p. F. mal
byť dňa 23.9.2003 vykonaný pohovor s partnerom v USA. Toto a tento termín bol oznámený v rámci
emailovej komunikácie s p. F.. Ani v tomto emaili, ale neboli žiadne kontaktné údaje na partnera v USA.
Poškodený i K. sa snažili spojiť s p. F., to sa ale nedarilo, podarilo sa to až dňa 25.9.2003, pýtali sa prečo
sa nekonajú pracovné pohovory, ktoré boli oznámené a p. F. vtedy oznámil nový termín pracovného
pohovoru na deň 29.9.2003, zase ale neuviedol žiadne kontaktné informácie. Od tohto dátumu, teda
od 25.9.2003 nebolo možné sa s p. F. vôbec spojiť. Pokúšali sa kontaktovať spol. E., bolo to veľmi
problematické, ale nakoniec sa to podarilo a bolo oznámené, že spolupráca spol. E. s p. F. je vážne
ohrozená, tieto informácie poskytol asi p. S.,
Mali pocit, že to nie je v poriadku a skúsili emailom kontaktovať partnerskú organizáciu programu
Internship v USA, išlo o spol. EST, kt. bola jedinou organizáciou zabezpečujúcou program Internship na
území USA pre toho zamestnávateľa, ktorého oznámil p. F..
Spol. EST reagovala okamžite a už 2.10.2003 zástupca spol. EST oznámil, že neregistruje ani mená
poškodených, neboli im zaslané ani potrebné dokumenty a ani žiadne poplatky, ktoré zaplatili. Zástupca
spol. EST zároveň informoval, že je nevyhnutné požiadať p. F. aby okamžite tieto poplatky spol. EST
poslal. Vtedy bolo poškodeným absolútne jasné, že p. F. si všetky termíny i pohovory s partnerom musel
vymyslieť a že neurobil absolútne žiadne kroky k tomu, aby zabezpečil program Internship pre nás, teda
prepoškodenéhoap.K..Následnesapokúšalispojiťsospol.E.alevšetkyzásielkysavracali,dovolaťsa
tam nedalo, linky boli odpojené. Začiatkom roku 2004 v novinách SME vyšiel článok, kt. opisoval práve
prípad spol. E. a vtedy vysvitlo, že nie sú sami poškodení. Na to podali trestné oznámenie. Následne
spol. E. im zaslala vysvetľujúci list, v ktorom bol zaslaný aj návrh splátkového kalendára, s tým, že budú
splácať zložené peniaze, keďže došlo k nejakým problémom z ich strany v hospodárskej oblasti. Ale
žiadne peniaze od nich nikdy nedostali
Poškodená Y. R., M.. R., na hlavnom pojednávaní uviedla, že v roku 2002 na základe Internetu
kontaktovala združenie E. v Bratislave, a mala záujem o program Work and Travel v USA. Za združenie
E. rokovala s pánmi F. a G. zložila sumu 1300 USD za tento program, avšak tento program sa
nerealizoval. Požiadala o vrátenie peňazí. Tieto peniaze, ich vrátenie bolo prisľúbené, dokonca za
združenie E. p. F. Z. G. uzavreli splátkový kalendár na zaplatenie dlžnej sumy so splatnosťou 21 dní, ale
táto dohoda dodržaná nebola. Podala sme návrh na súd, ktorý vo veci rozhodol, dali to aj na exekúciu,
ktorá ale nebola úspešná.
Poškodená Mgr. S. X., M.. I., na hlavnom pojednávaní uviedla, že v tej dobe ako študentka prejavila
záujem pracovať v zahraničí cestou programu Work and Travel. Navštívila spol. E. kde komunikovala s
obomi obžalovanými, teda s p. F. i s p. G.. Keď prišla vtedy do kancelárie, tam boli obidvaja, následne
ale komunikovala s obž. F.. S p. F. sa neskôr stretávala aj dohodla o podmienkach programu Work and
Travel, bolo dohodnuté miesto kde bude vykonávať prácu, bol dohodnutý aj čas. Celý následný čas
komunikovala už s p F. a to aj mimo sídla firmy E.. Keď bol určený termín môjho odletu, telefonoval p. F.,
že sú nejaké problémy s letenkami, tiež že sú problémy s počtom osôb, ktorým boli udelené víza. Toto
trvalo dlhú domu a asi dva týždne po predpokladanom termíne odletu bolo jasné, že z toho nič nebude.
V rovnakej dobe táto kauza začala aj v médiách a následne už bola len oslovená OČTK.Čo sa týka tohto programu Work and Travel, išla s naň znovu, takže bolo jasné, že sú s tým spojené
nejaké poplatky. Čo sa týka platenia peňazí, hneď v prvý deň bola vykonaná registrácia, tam platila
nejakú malú časť sumy. Následne bol vyplatený aj ten poplatok. Čo sa týka toho poplatku, jeho výšku
si už pre odstup času nespomína, ale peniaze si pýtal p. F... Poplatok, ktorý zaplatila mal obsahovať
vybavenie víz a letenku, náklady spojené s pobytom si platil každý sám.
Poškodenú k tomu dostala jedna kamarátka, s ktorou bola na rovnakom programe jeden rok predtým. V
tej dobe spoločnosti zaoberajúce sa sprostredkovaním pobytu sprísňovali podmienky za ktorých sa tento
pobyt vybavoval a čo sa týkalo informácii na internete táto spoločnosť poskytovala informáciu, že sú pri
sprostredkovaní programu Work and Travel najlacnejší pre účastníkov, ktorí už na tomto programe boli.
Takže poškodená už z minulosti mala vedomosť tak o finančnej čiastke, ako i podmienkach programu..
Poškodený N. J., na hlavnom pojednávaní uviedol, že v roku 2003, ako mladý človek sa snažil nejako
nasmerovaťsvojživot,spoluskamarátomU.sarozhodli,žebyskúsilizačaťpracovaťvUSA.Poškodený
mal v tej dobe veľmi dobrého kamaráta, dá sa povedať, úplný vzor ako mladého človeka a to I.
G. ,ktorého obdivoval a rešpektoval, bol skutočne jeho vzorom, keď sa rozhodli pre tie USA, v tej dobe
s I. G. trávil veľa času, a dopadlo to tak, že sa rozhodli s tým pohnúť. Uzavrel zmluvu s tým, že chce
vycestovať do USA na ten program Internship aj s kamarátom U.. Teraz si už nepamätá presne, ale v tej
dobe nič nepadlo o termíne šesť mesiacov, pretože ak by takýto termín šesť mesiacov padol, zrejme by
to riešil iným spôsobom, úplne inak. Vtedy potreboval riešiť niečo ako začať život, ísť do USA a niečo
s tým životom robiť. Keby mal vedomosť, že má čakať 6 mesiacov, zrejme by v tej dobe všetky tieto
záležitosti riešil inak. Keďže ale veľa času trávil s I. G. a mal k nemu absolútnu dôveru, bol jeho vzorom,
tak teda zaplatil, s tým, že vycestujú do USA spoločne s kamarátom U.. Potom sa to naťahovalo, v roku
2004 už od I. G. požadoval nech preukáže nejaké výsledky, pretože aj U. zaplatili vyše po 100.000,-
Sk, v tej dobe to boli neskutočné peniaze, trpela tým aj rodina a čo sa týka U., ten na tom bol ešte
horšie, lebo on si zobral pôžičku z banky, ktorú musel pravidelne splácať, nič nerobili, len sme čakali a
informovali sa čo sa v tejto veci deje a čo bude ďalej. Takto to trvalo až do februára 2004, to bola tá 6-
mesačná lehota, oni sa pravidelne informovali o celej tejto záležitosti, väčšinou sa pýtali na to, že kedy
to už bude, chodili do E. aby zistil, čo sa vlastne deje. Až do februára mal stále veľmi dobrý vzťah s I.
G., potom ale od nich, teda F. a G. chceli aby zdokladovali načo boli použité peniaze, ale nič, žiadne
doklady neboli poskytnuté. V tej dobe už mal vážne problémy aj doma, tým trpela celá moja rodina,
keďže poškodený navyše do toho zatiahol aj Ľ. U., trpela aj jeho rodina, takže mali vážne problémy. Po
9 mesiacoch sa ale rozhodli niečo s tým robiť, do veci zaangažoval svojho otca a zároveň mu dal plnú
moc na zastupovanie, takže v ďalšom už zastupoval otec C. J.. Vycestoval následne do Anglicka.
Poškodená Ing. D. Y. na hlavnom pojednávaní uviedla, že sa snažili umiestniť syna, ktorý bol v tej dobe
maloletý, mal 17 rokov na študijný výmenný pobyt do USA, syn študoval na Haanovej ulici, na gymnáziu,
spol. E. BA, tam mala koncom roka 2002 prezentáciu ktorá ich oslovila, bola veľmi presvedčivá a tak
sa rozhodli s touto spoločnosťou uzavrieť zmluvu o pobyte syna v USA. Oslovili spol. E. BA, jednali aj
s p. G., aj s p. C. F.. Poškodená komunikovala s osobami C. F. Z. I. G. s osobou V. F. komunikovala
až v auguste 2003, keď dal oznámenie, že s ľútosťou musí oznámiť, že americká strana zrušila pobyt
pre syna. Od začiatku to bolo tak, že spol. E. BA pánom G. alebo C. F. boli informovaní o tom akým
spôsobom prebehne celý proces, boli informovaní o tom, že kontakt na rodinu v Amerike, na konkrétnu
rodinu dostanú až po zaplatení sumy 2.950, USD na účet spol. E. Bratislava. Po zaplatení sumy 800
USD v decembri 2002, doplatili v marci 2003 sumu 2950 USD a žiadali o kontakt na konkrétnu rodinu v
US. A aby mohli byť v priamom spojení. Dostala meno i adresu rodiny v USA, išlo o štát Wisconsin, bol to
nejaký pán Dan Bomkamp, ale bolo oznámené, že sa táto rodina práve sťahuje a že museli tento pobyt
zrušiť s tým, že nájdu inú rodinu. Potom bolo stretnutie ktoré E. BA usporiadala pre adeptov na výmenné
pobyty a kde boli aj študenti, ktorí už pobyty absolvovali, prebehla tam prezentácia o umiestnení o tom,
čo môžu očakávať od rodín, od školy. Poškodená sa na chodbe stretla s jedným študentom, ktorého sa
pýtala, či už má rodinu, on mi povedal, že áno, že ide do štátu Wisconsin, povedal aj adresu. Poškodená
mu na to povedala meno tej rodiny, toho pána, ktorú mali mať oni a ten študent sa veľmi divil ako to
vie, že do tej rodiny ide on. Neskôr ale bola upokojovaná, že rodina pre syna sa určite nájde. Syn mal
totiž zvláštnu podmienku, že je vegetarián. To bolo prezentované, že v USA môže byť vážny problém
a že to je dôvodom, že preňho doteraz nebola nájdená rodina. Urgencie a odpovede, že určite to už
bude nasledujúci mesiac sa opakovali aj v máji, júni, júli, až kým v auguste poškodenú nekontaktoval
priamo prezident E. USA, ktorý jej oznámil listom, že E. Bratislava nedodržala svoje záväzky, že za jej
syna neuhradila poplatky, pričom E. USA im odkladala splatnosť z mesiaca máj na jún, júl a august,
pričom posledný termín bol 4.8.. a ani tento termín E. Bratislava nesplnila, takže E. USA od pobytupre syna odstúpila. Poškodená ihneď kontaktovala p. G., ale telefonoval p. V. F., s tým, že im to je
ľúto, že to nesplnili, poškodená mu oznámila, že si sama našla inú spoločnosť a pán G. sľúbil, že tie
peniaze pretransformujú na tú inú spoločnosť. Zvara Ivan prejavil ľútosť, že čo sa stalo, to sa stalo.
Potom ešte p. G. ponúkol ako odškodnenie pobyt pre syna v Luxembursku, to bol nejaký tábor 2 alebo 3
týždňový zadarmo, k tomu ale nedošlo. Prečo k tomu nedošlo, to ja nevie. Oslovili aj šéfa-prezidenta E.
Slovensko, p. W., ktorý sľúbil, že sa budú snažiť urobiť nápravu, z toho dôvodu bol aj dosadený do E. BA
pán S., s ktorým uzavreli splátkový kalendár na dlžnú sumu a skutočne bola zaplatená prvá splátka 700
USD. Potom bolo neskôr oznámené, že p. S. odchádza z E. BA zo zdravotných dôvodov, po medializácii
celého problému dostali od pána W. list, že sa od spol. E. BA dištancuje a majú všetko riešiť súdnou
cestou. To aj urobili a podali trestné oznámenie .
Čo sa týka preverenia obrany obžalovaných, ktorí navrhli vykonať výsluchy svedkov Mgr. C. F., U. C.F.,
W. S., M. W., súd týchto svedkov vyslúchol kontradiktórnym spôsobom na hlavnom pojednávaní.
Svedok U. C. na hlavnom pojednávaní pred súdom uviedol, že pôsobil v združení E. ako dobrovoľník,
pomáhal organizovať detské letná tábory a v roku 2001-2002 pôsobil vo výbore združenia E.. Vo výbore
bolo asi osem členov. Členmi výboru bol p. F., p. G.. Osem členov výboru riešilo organizačný program,
svedok konkrétne riešil obsah detských táborov. Čo sa týka kontroly, myslí, že tam boli nejakí dvaja ľudia.
K sprostredkúvaniu pobytov v zahraničí svedok uviedol, že to začalo okolo roku 2000. E. celosvetovo
robí takéto pobyty. Vie, že to fungovalo, že sa nejakí ľudia poslali do zahraničia, ale svedok mal na
starosti tábory.
Na otázky obhajoby svedok uviedol, že bol rozhodovací mechanizmu združení E. vo vzťahu k finančným
prostriedkom finančné toky riadili štatutári, pán F. a pán G..
Svedok Mgr. C. F., na hlavnom pojednávaní pred súdom uviedol, že v občianskom združení E. Bratislava
pracoval ako dobrovoľník v rokoch 2002- až do mája 2003, na starosti mal tzv. program AYP, išlo
o program pre študentov stredných škôl, ktorí išli do USA študovať. Úlohou svedka bolo oslovovať
riaditeľovvybranýchškôlnaSlovensku,resp.vBratislave,predniesťtentoprogram,zistiťzáujem.Taktiež
išlo o zabezpečenie testov z anglického jazyka a 3 z 5 záujemcov testami neprešli. Nakoniec zostal
jeden záujemca.
Išlo o študenta Y.. Svedok si spomína, že tento študent jedno umiestnenie odmietol ale ako sa to vyvíjalo
ďalej, to už nevie.
Po prevzatí tejto zálohy boli zo strany E. uskutočnené všetky potrebné kroky k zrealizovaniu pobytu
študenta Y., ešte za jeho pôsobenia bolo potvrdené umiestnenie od partnerskej organizácie,. Ktoré
bolo nejakým spôsobom odmietnuté z strany študenta. V programe Work and Travel, išlo o desiatky
študentov. Vie potvrdiť, že v roku 2003 v lietadle z Viedne, keď leteli do USA boli minimálne dvadsiati,
ktorí leteli cez E. Bratislava. Svedok má vedomosť, že niektoré pobyty Work and Travel a Internship
neboli realizované. Problémom bol spor E. Slovenska a E. Bratislava o možnosť používania označenia
E. ako celosvetovej organizácie a s tým súvisiace problémy vo vzťahu k dôveryhodnosti a následne
súvisiace ekonomické problémy.
Svedok ďalej žiadal, aby bolo protokolované, že nemá vedomosť, by obžalovaní vedome jednali tak,
že chcú niekoho uviesť do omylu. Trávil s obžalovanými v tej dobe veľa času, nikdy neprebiehali
také rozhovory, úmysel tiež nie, vzhľadom na skutočnosť, že túto činnosť vykonával OZ E. Bratislava
svedomito a v súlade s princípmi kresťanskej mládeže, ktorí sú združení pod E..
Svedok W. S., na hlavnom pojednávaní uviedol, že pracoval ako programový sekretár v E. Bratislava od
septembra 2003 do mája 2004. Náplňou práce bolo pripravovať a organizovať voľno časový program
detí, ktorí boli klientmi alebo členmi E. Bratislava. E. na Slovensku je zastrešujúcou organizáciou
miestnych združení E. na celom Slovenku. E. Bratislava bola samostatným občianskym združením,
ktoré malo v minulosti s E. na Slovensku. V roku 2003 pred nastúpením svedka do zamestnania v
E. Bratislava došlo k vyriešeniu sporov medzi oboma organizáciami a E. Bratislava sa stala členom E.
na Slovensku. Po objavení sa problémov s nesplnenými záväzkami v E. Bratislava, E. na Slovensku
vylúčila E. Bratislava zo svojich radov.
Pracovná náplň svedka sa začala meniť už skôr, na konci roka 2003 pretože v tom období začali do E.
Bratislava telefonovať a osobne prichádzať ľudia, zástupcovia firiem alebo klienti voči, ktorým mala E.
Bratislava nesplnené záväzky. Preto vzhľadom na okolnosti svedok začal s týmito ľuďmi komunikovať.
Najprv len preberal odkazy, ktoré posunul nadriadeným, hlavne I. G.. Bol podriadený I. G..Podľa informácii, kt. sa mu v tom čase na tej pozícii podarilo získať získal dobrú predstavu o tom, čo sa
dialo pred jeho nástupom do zamestnania na jar v roku 2003. Na jar 2003, prechádzajúci programový
sekretár, I. H., navrhol a zorganizoval akciu Pleskári, na ktorej sa zúčastnilo minimum návštevníkov,
takže príjmy zo vstupného boli minimálne. Táto akcia záväzky vyplývajúce z tejto akcie priviedli E.
Bratislava do situácie keď prestala byť schopná splácať včas svoje záväzky.
Svedok uviedol, že viem potvrdiť, že počas obdobia kedy pracoval v E. Bratislava žiaden záujemca o
zahraničné pobyty do zahraničia nevycestoval. Nevie sa vyjadriť prečo sa to stalo. V. F. v období do
konca roka 2003, do decembra, bol zástupcom p. G. a venoval sa zahraničným pobytom.
Svedok M. W. na hlavnom pojednávaní pred súdom uviedol, že v E. Bratislava nepracoval v žiadnej
funkcii a v E. Slovensko vo funkcii generálneho sekretára.
Má len sprostredkované informácie, že E. Bratislava mala problémy s plnením svojich záväzkov,
konkrétne informácie o objemoch a menách nevie. Svedok pracoval vo funkcii generálneho sekretára E.
Slovensko do jesene 2002. Už pri začiatkoch jeho pôsobenia boli vnútorné problémy medzi E. Bratislava
a E. slovenskou kde dochádzalo k rôznym rozporom i súdnym sporom. Išlo aj o to, že E. Bratislava
v dobe nástupu svedka do funkcie nebola kolektívnym členom organizácie E. Slovensko, následne sa
ňou stala. Svedok sa pokúšal riešiť vnútorné problémy E., keď sa prevalili informácie o problémoch E.
Bratislava, vyzval E. Bratislava na riešenie, komunikoval určite s I. G.. E. Branislava ako kolektívny
člen organizácie E. Slovensko mala dodržiavať určité postupy, keď zistili nedodržiavanie týchto postupov
došlo k vylúčeniu.
Na otázku obhajoby, či malo vylúčenie E. Bratislava z E. Slovensko za následok zánik E. Bratislava
svedok uviedol, že určite nie. E. Bratislava bolo občianskym združením. E. mala nejaké ochranné
známky, teda E. Bratislava bola potom vyzývaná aby sa nevolala E..
Tieto výsluchy svedkov a poškodených obšírnejšie prinášajú informácie, ktoré v skrátenej a menej
obšírnej forme uvádzajú aj ostatní poškodení.
Okresný súd Bratislava 1 následne oboznámil spisový materiál vzťahujúci sa na vec a dospel k záveru,
že to boli obžalovaní V. F. Z. I. G., ktorí spoločným konaním po vzájomnej dohode v priebehu obdobia od
11.11.2002 do 11.03.2004 v mene E. Bratislava, v rámci činnosti pod zámienkou vybavenia vstupných
víz, pracovných pobytov, zabezpečenia komplexného študijného pobytu, sprostredkovania a vybavenia
práce ako aj obstarania vecí v Spojených štátoch amerických postupne prevzali od viacerých záujemcov
finančné prostriedky, pričom nevykovali činnosť smerujúcu k skutočnému vybaveniu vstupných víz,
pracovných pobytov, zabezpečenia komplexného študijného pobytu, sprostredkovania a vybavenia
práce ako aj obstarania vecí v Spojených štátoch amerických a prevzaté finančné prostriedky na
dohodnutý účel nepoužili, ani ich poškodeným nevrátili, čím poškodeným spôsobili celkovú škodu
vo výške 35.890,79 €. Tieto závery sú plne podporené výpoveďami poškodených a svedkov tak v
prípravnom konaní, ale hlavne v konaní pred súdom. Svedkovia, ktorých navrhla vyslúchnuť obhajoba
a to sv. W., S., C. C. F. neuviedli žiadne skutočnosti, ktoré by mohli obžalovaných vyviniť, svedok W. a
svedok S. popísali vadné fungovanie E. Bratislava v podstate od začiatku, ako došli s touto spoločnosťou
do styku.
Súdriešilajotázku,čivžalovanejvecinemôžeísťoobčianskoprávnyspor,resp.obchodnoprávnyvzťah,
tak ako sa to na hlavnom pojednávaní pokúšala prezentovať obhajoba a tiež či obžalovaný G. nie je ako
štatutár E. Bratislava zodpovedný za predmet podanej obžaloby sám.
Súd dospel k záveru, že organizácia E. Bratislava, ako občianske združenie nemala jasnú štruktúru,
na základe ktorej by bola jedna osoba /obž. G./ zodpovedná za manipuláciu s peniazmi. Naopak bolo
bezpečne preukázané, že tak obž. G., ako aj obž. F. mali možnosť disponovať s účtom E. Bratislava.
Bol to obž. F., ktorý vo viacerých prípadoch - s plnám vedomím obž. G. vybavoval prípady jednotlivých
poškodených, ktorí sú predmetom podanej obžaloby a súd tieto prípady podrobne cituje na základe ich
výpovedí pred súdom. Navyše mailová komunikácia bola vo vzťahu k fyzickým osobám anonymná pod
hlavičkou E. Bratislava. Skutočnosť, že vo viacerých prípadoch ako je predmetom podanej obžaloby
došlo k dohode s poškodenými a k nepodaniu trestného oznámenia zo strany týchto záujemcov o
sprostredkovanie pobytu len umocňuje dôkazy o trestnej činnosti oboch obžalovaných.
Ako vyplýva z oboznámeného spisového materiálu, hlavne zo stanov E. v Bratislave (/č.l. 370-382/,
najvyšším orgánom je snem, ktorý volí prezidenta, viceprezidenta a predsedu dozornej rady.
Spravovanie majetku zabezpečuje kancelária, ktorú riadi prezident, alebo ním poverený pracovník,zodpovednosť nesie prezídium, takže prezident - obž. G. nie je jedinou zodpovednou osobou. Prezident /
obž. G./ zodpovedá výlučne za pracovnoprávne vzťahy ako štatutárny zástupca organizácie.
Skutočnosť, že sa nedochovali žiadne doklady spoločnosti E. Bratislava súd nemôže pripísať v rámci
vyvodenia zodpovednosti obžalovaným, ale chýbajúce doklady dotvárajú obraz prejednávanej veci ako
trestnej činnosti, aj bez jasného vymedzenia zodpovednosti za chýbajúce doklady.
Súd po vykonanom dokazovaní, po ustálení skutku tak ako je uvedené vyššie dopĺňa:
Obaja obžalovaní konali v nepriamom úmysle spôsobiť škodu poškodeným, keď napriek tomu že
vedeli, že spoločnosť, v ktorej mene vystupujú a s účtom ktorej disponujú, prijímali peniaze od
poškodených, uzatvárali s poškodenými zmluvy, v ktorých sa zaviazali vykonávať určitú činnosť.
Postupne prevzali od viacerých záujemcov finančné prostriedky, pričom nevykovali činnosť smerujúcu
k skutočnému vybaveniu vstupných víz, pracovných pobytov, zabezpečenia komplexného študijného
pobytu, sprostredkovania a vybavenia práce ako aj obstarania vecí v Spojených štátoch amerických a
prevzaté finančné prostriedky na dohodnutý účel nepoužili, získané peniaze použili na neznámy účel
a tak spôsobili poškodeným škodu, ktorá je predmetom tohto konania. Pritom si boli nespochybniteľne
vedomí skutočnosti, že svojim konaním môžu ohroziť záujem chránený trestným zákonom a pre prípad,
že sa tak stane, boli s tým uzrozumení.
K ustanoveniam Trestného zákona, vzťahujúcim sa na prejednávanú vec:
zavinenie:
Podľa § 15 Tr. zák.,
Trestný čin je spáchaný úmyselne, ak páchateľ
a) chcel spôsobom uvedeným v tomto zákone porušiť alebo ohroziť záujem chránený týmto zákonom,
alebo
b) vedel, že svojím konaním môže také porušenie alebo ohrozenie spôsobiť, a pre prípad, že ho spôsobí,
bol s tým uzrozumený.
Podľa § 16 Tr. zák.
Trestný čin je spáchaný z nedbanlivosti, ak páchateľ
a) vedel, že môže spôsobom uvedeným v tomto zákone porušiť alebo ohroziť záujem chránený týmto
zákonom, ale bez primeraných dôvodov sa spoliehal, že také porušenie alebo ohrozenie nespôsobí,
alebo
b) nevedel, že svojím konaním môže také porušenie alebo ohrozenie spôsobiť, hoci o tom vzhľadom na
okolnosti a na svoje osobné pomery vedieť mal a mohol.
Podľa § 17 Tr. zák.:
Pre trestnosť činu spáchaného fyzickou osobou treba úmyselné zavinenie, ak tento zákon výslovne
neustanovuje, že stačí zavinenie z nedbanlivosti.
právna kvalifikácia:
Podľa § 250 Tr. zák. 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov:
1/ Kto na škodu cudzieho majetku seba alebo iného obohatí tým, že uvedie niekoho do omylu alebo
využije niečí omyl, spôsobí tak na cudzom majetku škodu nie nepatrnú, potresce sa odňatím slobody až
na dva roky alebo zákazom činnosti alebo peňažným trestom alebo prepadnutím veci.
4/ Odňatím slobody na dva roky až osem rokov sa páchateľ potresce,
b/ ak spôsobí takým činom značnú škodu alebo iný obzvlášť závažný následok.
Pri hodnotení zákonných znakov kvalifikovanej podstaty trestného činu súd vychádza z definície pojmu
škoda, ktorý je uvedený v ustanovení § 124 Trestného zákona a nasl.
§ 124 Tr. zák:
(1) Škodou sa na účely tohto zákona rozumie ujma na majetku alebo reálny úbytok na majetku alebo na
právach poškodeného alebo jeho iná ujma, ktorá je v príčinnej súvislosti s trestným činom, bez ohľadu
na to, či ide o škodu na veci alebo na právach. Škodou sa na účely tohto zákona rozumie aj získanie
prospechu v príčinnej súvislosti s trestným činom.(2) Škodou sa rozumie v zmysle odseku 1 aj ujma na zisku, na ktorý by poškodený inak vzhľadom na
okolnosti a svoje pomery mal nárok alebo ktorý by mohol odôvodnene dosiahnuť.
(3) Pri trestných činoch proti životnému prostrediu sa škodou rozumie súhrn ekologickej ujmy a
majetkovej škody, pričom majetková škoda v sebe zahrnuje aj náklady na uvedenie životného prostredia
do predošlého stavu. Pri trestnom čine neoprávneného nakladania s odpadmi podľa § 302 rozsahom
činu sa rozumie cena, za ktorú sa odpad v čase a v mieste zistenia činu obvykle zbiera, prepravuje,
vyváža, dováža, zhodnocuje, zneškodňuje alebo ukladá, a cena za odstránenie odpadu z miesta, ktoré
na jeho uloženie nie je určené.
§ 125 Tr. zák.:
(1) Škodou malou sa rozumie škoda prevyšujúca sumu 266 eur. Škodou väčšou sa rozumie suma
dosahujúca najmenej desaťnásobok takej sumy. Značnou škodou sa rozumie suma dosahujúca
najmenej stonásobok takej sumy. Škodou veľkého rozsahu sa rozumie suma dosahujúca najmenej
päťstonásobok takej sumy. Tieto hľadiská sa použijú rovnako na určenie výšky prospechu, hodnoty veci
a rozsahu činu.
Okresný súd Bratislava 1 po vykonanom dokazovaní dospel k záveru, že konanie tak obžalovaného
F. ako aj obžalovaného G. bolo konaním v nepriamom úmysle, keď páchatelia spôsobom uvedeným v
trestnom zákone vedeli, že svojim konaním môžu také porušenie alebo ohrozenie spôsobiť, a pre prípad,
že ho spôsobia, boli s tým uzrozumení. Poškodených uviedli do omylu a v dobe keď vedeli, že nemôžu
naplniť predmet zmluvy, ktorú predkladali poškodeným, prijali od poškodených peniaze ako platbu za
predmet zmluvy ktorý nemohli naplniť. Poškodeným spôsobili značnú škodu - teda škodu vo výške
35.890,79€.Obajakonalivnepriamomúmysle,keďženahlavnompojednávanísanepodarilopreukázať,
že by od samotného začiatku ich činnosti konali s úmyslom uviesť do omylu všetkých záujemcov o
sprostredkovanie pobytov v zahraničí. Je však nepochybné, že v dobe, keď im bolo bez akejkoľvek
pochybnosti jasné, že nemôžu ďalej prijímať peniaze záujemcov, napriek tejto vedomosti, záujemcov
- poškodených uviedli do omylu, resp. ich omyl využili a tak poškodeným spôsobili vyčíslenú škodu,
ktorá bola súdom prevedená do meny platnej na území Slovenska v dobe prejednávania veci podľa
aktuálnych kurzov NBS.
Súd k takémuto záveru došiel veľmi podrobným vyhodnotením jednotlivých krokov oboch obžalovaných
Podľa súdu je nepochybne preukázané, že:
- obaja obžalovaní zastupovali spoločnosť E. v Bratislave navonok
- obaja obžalovaní už pred uzavretím zmlúv s poškodenými mali vedomosť o finančnej neschopnosti
E. v Bratislave
- obaja obžalovaní mali možnosť disponovať s peniazmi na účte spoločnosti E. v Bratislave
- ani jeden z obžalovaných sa ani nepokúsil informovať poškodených o možných problémoch so
zabezpečením predmetu uzavretých zmlúv, naopak, poškodených informovali o bezproblémovom
postupe aj v dobe, keď im bolo jasné, že k naplneniu predmetu zmluvy dôjsť nemôže
Súd pripomína, že v tejto súvislosti nie je povinný skúmať, akým spôsobom a kedy bol vyvedený majetok
spoločnosti E. v Bratislave a prečo chýbajú účtovné doklady spoločnosti E. v Bratislave, tieto skutočnosti
síce nepriťažia obžalovaným, ale súdu poskytnú komplexnejší obraz o prejednávanej veci.
Ako motív konania súd určil snahu každého jedného z obžalovaných na získaní majetkového prospechu.
Spôsob spáchania predmetného trestného činu súd vyhodnocuje vo vzťahu k ukladanej sankcii i k
postupu oboch páchateľov ako trestný čin. Priťažujúce okolnosti zistené neboli. Následné prejedanie
veci pred súdom a ukladanie trestu len zvýraznilo dopad následkov ich konania a postihu na osoby
obžalovaných.
Za takto zisteného skutkového stavu teda súd obžalovaných I. G. Z. V. F. uznal vinnými z pokračovacieho
trestného činu podvodu spolupáchateľstvom podľa § 9 odsek 2, § 250 odsek 1, odsek 4 písmeno b)
Trestného zákona účinného v čase skutku, pretože použitie zákona účinného v čase spáchania skutku
je pre páchateľov výhodnejšie.Súd pri rozhodovaní o druhu a výmere trestu vychádzal z oboznámeného spisového materiálu, registrov
trestov a registrov priestupkov oboch obžalovaných.
Obžalovaný I. G. doposiaľ nebol súdne trestaný, v posledných dvoch rokoch nebol prejednávaný za
priestupok.
Obžalovaný V. F. doposiaľ nebol súdne trestaný a v posledných dvoch rokoch nebol prejednávaný za
priestupok.
Čo sa týka ukladania trestu obžalovaným súd zvažoval predovšetkým závažnosť skutku, konanie
obidvoch obžalovaných, spôsob spáchania činu, jeho následok, zavinenie i pohnútku, priťažujúce
okolnosti i poľahčujúce okolnosti, taktiež osoby páchateľov, ich pomery a možnosť ich nápravy.
Súd ani jednému z obžalovaných nepriznal žiadnu poľahčujúcu, ale ani priťažujúcu okolnosť a to s
poukazom na ich osobný postoj k prejednávanej veci. Súd teda každému z obžalovaných po dôkladnom
vyhodnotení prejednávanej veci ukladal trest v rámci zákonnej trestnej sadzby, v intervale dva roky
odňatia slobody až osem rokov odňatia s tým, že trest na samej dolnej hranici trestnej sadzby navyše
s podmienečným odkladom na základnú skúšobnú dobu jeden rok, považuje za plne zodpovedajúci
výsledkom vykonaného dokazovania. Súd takto ukladal tresty i s poukazom na závažnú okolnosť a to
uplynutie doby dlhšej ako desať rokov od spáchania skutku, v tejto súvislosti ale súd zdôrazňuje, že s
poukazom na obsah prejednávanej veci nemieni ukladať obžalovaným trest pod dolnou hranicou trestnej
sadzby, ktorý postup vzhľadom na odstup času prichádza do úvahy, ale trest v hraniciach zákonnej
trestnej sadzby, aj keď na jej dolnej hranici plne zodpovedá závažnosti skutku.
Na druhej strane, pre poškodených je nepochybne rozhodujúcim zadosťučinením rozhodnutie súdu
o náhrade spôsobenej škody v adhéznom konaní, keď obaja obžalovaní boli zaviazaní spoločne a
nerozdielne k náhrade škody uvedenej v skutkovej vete podanej obžaloby. So zvyškom nároku bol
poškodený V. odkázaný na konanie občiansko-súdne, pretože konanie o náhrade škody v prípade tohto
obžalovanéhobyvýraznepresiahloúčeltrestnéhokonania,ktorýmjeurčenievinyatrestuprepáchateľa.
Takýto postih voči každému jednému z obžalovaných súd vyhodnocuje ako postih zodpovedajúci tak
povahe prejednávanej veci, následku konania obžalovaných, ich zavineniu i pohnútkam.
Okresný súd Bratislava I je toho názoru, že v konkrétnom prípade aj prejednanie veci aj následne
uložený trest dostatočne vystihujú nebezpečnosť spáchaného trestného činu a preto trest uložený na
samej dolnej hranici trestnej sadzby spolu s výrokom o povinnosti nahradiť spôsobenú škodu zodpovedá
ustanoveniu § 34 ods. 1 Tr. zák. o účele trestu a preto bolo rozhodnuté tak ako je uvedené vo výrokovej
časti tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od jeho vyhlásenia
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Bratislave.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.