Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Galanta

Judgement was issued by JUDr. Marianna Hosťovecká

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 17P/400/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2312233569
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 09. 2013

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marianna Hosťovecká
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2013:2312233569.2

Uznesenie

Okresný súd Galanta, v právnej veci navrhovateľky: Y.. V. E., rod. H., nar. X.X.XXXX, bytom Slovenská
republika, XXX XX J., Q. XXXX/XX, občianka Slovenskej republiky, zastúpená JUDr. Vladimírom
Vágóom, advokátom so sídlom 924 01 Galanta, Bratislavská 47/59, proti odporcovi: W. E., nar.
XX.X.XXXX, bytom W. L. C., XXX XX F., Y. T. XX, občan W. L. C., o rozvod manželstva, takto

r o z h o d o l :

Súd vyhlasuje, že n e m á právomoc konať a rozhodovať vo veci rozvodu manželstva vedenom na

Okresnom súde Galanta pod spisovou značkou XXP/XXX/XXXX.

Súd konanie z a s t a v u j e.

Žiaden z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.

Súd po právoplatnosti tohto uznesenia v r a c i a navrhovateľke súdny poplatok za podaný návrh v
sume 66,00 eur prostredníctvom Daňového úradu Trnava.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľka sa svojím návrhom na začatie konania doručeným súdu dňa 27.12.2012 domáhala

rozvodu manželstva s odporcom, pričom z manželstva nepochádzajú maloleté deti. V návrhu
navrhovateľka uviedla, že posledné spoločné bydlisko s odporcom mali v W. L. C., v meste Y.. Ku dňu
podania návrhu majú navrhovateľka a odporca trvalé pobyty na adresách, ktoré sú uvedené v záhlaví
tohto uznesenia.

Podľa článku 7 odsek 2 Ústavy Slovenskej republiky, právne záväzné akty Európskych spoločenstiev a
Európskej únie majú prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky.

Podľa kapitoly II. Oddiel 1 článku 3 bod 1 písmeno a/ druhá odrážka Nariadenia rady (ES) č. 2201/2003

z 27.11.2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo
veciach rodičovských práv a povinností, vo veciach rozvodu, rozluky alebo anulovania manželstva majú
právomoc súdy členského štátu, na ktorého území manželia mali naposledy obvyklý pobyt, pokiaľ tam
jeden z manželov stále býva.

Podľa kapitoly II. Oddiel 3 článku 17 Nariadenia rady (ES) č. 2201/2003, ak sa začalo konanie na súde
členského štátu vo veci, ktoré podľa tohto nariadenia nemá právomoc konať a ktorá patrí podľa tohto

nariadenia do právomoci súdu iného členského štátu, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc.Podľa kapitoly II. Oddiel 3 článku 16 bod 1. písm. a/ Nariadenia rady (ES) č. 2201/2003, konanie na súde
sa považuje za začaté momentom podania písomnosti, ktorou sa začína konanie, alebo rovnocennej
písomnosti na súde, za predpokladu, že navrhovateľ neopomenul následne prijať kroky, ktoré musel

prijať, aby zabezpečil doručenie písomnosti odporcovi.

Podľa § 103 Občianskeho súdneho poriadku, kedykoľvek za konania súd prihliada na to, či sú splnené
podmienky, za ktorých môže konať vo veci (podmienky konania).

Podľa § 104 odsek 1 veta prvá Občianskeho súdneho poriadku, ak ide o taký nedostatok podmienky
konania, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie zastaví.

Konanie, ktoré je možné začať len na základe návrhu, je začaté dňom, kedy došiel súdu návrh na jeho

začatie. Podanie návrhu na začatie konania má procesno-právne, ako aj hmotnoprávne dôsledky. Medzi
procesnoprávne dôsledky podania návrhu na začatie konania patrí napr. vznik prekážky litispendencie,
vznik prekážky res iudicatae ako aj účinky založenia a trvania právomoci. Právomoc rovnako ako
príslušnosť sa určuje podľa okolností, ktoré tu sú v čase začatia konania a trvá až do jej skončenia.

Navrhovateľka v návrhu na rozvod manželstva odvodila právomoc slovenského súdu na konanie a

rozhodovanie vo veci z ustanovenia kapitoly II. Oddiel 1 článok 2 odsek 1 písm. a/ šiesta veta Nariadenia
rady (ES) č. 1347/2000 z 29.5.2000. Zároveň súdu preložila súhlas odporcu s konaním pred súdmi
Slovenskej republiky.

Súd upozorňuje na to, že Nariadenie rady (ES) č. 1347/2000 z 29.5.2000 bolo zrušené práve Nariadením
rady (ES) č. 2201/2003 z 27.11.2003 a že pri určovaní právomoci súdu vo veciach rozvodu, rozluky a

anulovania manželstva podľa Nariadenia rady (ES) č. 2201/2003 je potrebné postupovať po jednotlivých
bodoch (odrážkach) a tieto nie je možné podľa vlastnej ľubovôle preskakovať a určovať právomoc toho
- ktorého súdu. Inými slovami ku každej ďalšej odrážke sa možno uchýliť až po vylúčení tej predošlej.
Z podaného návrhu je zrejmé, že navrhovateľ mal v čase podania návrhu na rozvod manželstva trvalý
pobytvW.L.C.naadreseXXXXXF.,Y.T.XX,apretovzhľadomnavyššieuvedenéustanoveniekapitoly

II. Oddiel 1 článok 3 ods. 1 písm. a/ druhá odrážka Nariadenia rady (ES) č. 2201/2003, je daná právomoc
súdu W. L. C.. Nič na uvedenom nemení ani súhlas odporcu s konaním pred súdmi Slovenskej republiky,
nakoľko Nariadenie rady (ES) č. 2201/2003 nepozná dohodu účastníkov konania o voľbe právomoci
súdov vo veciach rozvodu manželstva.

Na základe vyššie uvedených skutočností a zákonných ustanovení rozhodol súd tak, ako je uvedené

vo výroku tohto uznesenia a keďže nie je daná právomoc súdu Slovenskej republiky vyhlásil, že nemá
právomoc a konanie zastavil, keďže nie sú splnené podmienky na ďalšie pokračovanie v konaní a
nedostatok právomoci je taká podmienka konania, ktorú nie je možné odstrániť.

O náhrade trov konania rozhodol súd v súlade s ustanovením § 146 odsek 1 písmeno c/ Občianskeho
súdneho poriadku, podľa ktorého žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania podľa jeho

výsledku, ak konanie bolo zastavené.

Súd zároveň rozhodol o vrátení zaplateného súdneho poplatku podľa § 11 ods. 1 zákona č. 71/1992 Zb.
o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra trestov, podľa ktorého sa poplatok vráti, ak súd vráti
návrh navrhovateľovi pre nedostatok právomoci.

Navrhovateľka sa môže s návrhom na rozvod manželstva obrátiť na príslušný súd v W. L. C..

Poučenie:Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Krajský súd v
Trnave cestou tunajšieho súdu v 3 vyhotoveniach. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach
(§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto

rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa dovolateľ domáha (§ 205 ods.1 O.s.p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.