Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom
Judgement was issued by JUDr. Vojtech Ševčík
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žiar n/H
Spisová značka: 12Cb/154/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6411206043
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 08. 2011
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Vojtech Ševčík
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2011:6411206043.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žiar nad Hronom pred sudcom JUDr. Vojtechom Ševčíkom v právnej veci navrhovateľa
Ľubomír Belička AUTOČALÚNNICTVO-BELIS, Chotárna 3748/19, 036 08 Martin, IČO: 10 875 484,
zastúpený JUDr. Antonom Školekom, advokátom so sídlom Treskoňova č. 816/1, Bytča, proti odporcovi
Ján Dubovan, Lesnícka č. 712/3, 969 01 Banská Štiavnica, IČO: 34 547 771, zastúpený Mgr.
Erichom Štepánekom, advokátom so sídlom L. Svobodu 15, Banská Štiavnica, o zaplatenie 2 150 € s
príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Súd návrh navrhovateľa z a m i e t a .
Navrhovateľ je p o v i n n ý nahradiť odporcovi trovy konania vo výške 448,67 €
v lehote 3 dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia na číslo účtu právneho zástupcu navrhovateľa.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa svojim návrhom domáhal voči odporcovi zaplatenia sumy 2 150 € s poukazom na
skutočnosť, že na základe objednávky odporcu vykonal opravu a čalúnenie autosedačiek, zhotovenie
kobercov a všetkých čalúnených dielov vozidla MITSUBISHI 3000. Za vykonané čalúnnické práce
navrhovateľ odporcovi vystavil faktúru č. 2009/021 na úhradu sumy vo výške 2 150 €, ktorú odporca
neuhradil. Súd v skrátenom konaní vydal platobný rozkaz pod č. 16Rob/441/2001, voči ktorému odporca
v zákonom stanovenej lehote podal odpor s poukazom na skutočnosť, že na základe objednávky
zo dňa 18.12.2007 si objednal v spoločnosti SP Styling, s.r.o. v Martine opravu motorového vozidla
MITSUBISHI 3000 GT, v rozsahu, ktorý je uvedený v objednávke. Súčasťou mal byť aj interiér. Na
základe objednávky mu táto spoločnosť predložila predbežný rozpočet, ktorý bol v čiastke 640 000 Sk
a to dňa 21.12.2007. Spoločnosť začala opravu realizovať a priebeh realizácie uvádzala v zákazkových
listoch. Táto spoločnosť zabezpečovala aj čalúnnické práce interiéru, pričom na základe uvedeného
mal uhradiť čalúnnickú zálohu na nákup materiálu. Bola mu doručená zálohová faktúra, ktorú uhradil
na uvedený účet. Medzi odporcom a navrhovateľom nikdy nebola uzavretá žiadna zmluva, pretože
táto existovala len medzi odporcom a spoločnosťou SP Styling, s.r.o. Rovnako v odpore poukázal na
skutočnosť, že v roku 2009 majiteľ a konateľ SP Styling s.r.o. umrel, pričom vozidlo zostalo nedokončené
na dvore spoločnosti. S ohľadom na uvedené si išiel vozidlo odviezť, pričom zistil, že mu chýbajú
sedačky. Bolo mu oznámené, že tieto sa nachádzajú u navrhovateľa. Musel sa obrátiť na vydanie
sedačiek na spoločnosť Styling s.r.o. a sedačky mu boli vydané až za asistencie polície, pričom mu bola
doručená krátkou cestou faktúra, čiastka, ktorá je predmetom súdneho sporu.
Odporca v odpore poukazuje na skutočnosť, že má za to, že nevznikol žiaden zmluvný vzťah oprávňujúci
navrhovateľa účtovať mu za vykonané práce, neexistovala a neexistuje žiadna dohoda o cene.
Rovnako neexistoval žiaden zmluvný vzťah medzi navrhovateľom a odporcom a nárok navrhovateľa je
neoprávnený.Právny zástupca navrhovateľa na pojednávaní uviedol, že na podanom návrhu trvá v plnom rozsahu s
poukazom na skutočnosť, že v danom prípade má za to, že medzi navrhovateľom a odporcom vznikol
zmluvnývzťahatokonkrétnezmluvaodielo,nakoľkonazákladeústnejobjednávkyodporcunavrhovateľ
pre odporcu vykonal opravu, čalúnenie autosedačiek, zhotovenie kobercov a všetkých čalúnených
dielov vozidla MITSUBISHI 3000. Poukázal na skutočnosť, že samotný odporca prišiel k navrhovateľovi,
kde uviedol aké úpravy, opravy a aké čalúnenie v akej farbe chce. Na základe tejto skutočnosti
navrhovateľ odporcovi vystavil preddávkovú faktúru na sumu 25 000 Sk na kúpu materiálu. Zo strany
samotného odporcu došlo dňa 04.01.2008 k úhrade tejto sumy. Následne na základe jednotlivých
požiadaviek samotného odporcu navrhovateľ vykonal pre odporcu opravu a čalúnenie autosedačiek,
ako aj zhotovenie kobercov. Vždy jednal len s odporcom. Čo sa týka skutočnosti, že boli vystavované
zákazkové listy zo strany firmy SP Styling s.r.o. medzi odporcom a touto firmou, právny zástupca
navrhovateľa poukázal, že v danom prípade termín zadania a to opravy interiéru, t.j. opravy a čalúnenia
autosedačiek a celkového interiéru je zadaný dňa 15.08.2008. V skutočnosti však k zmluvnému vzťahu
medzi navrhovateľom a odporcom došlo v roku 2007, o čom svedčí uhradená zálohová faktúra. Rovnako
poukázal na skutočnosť, že predmetná faktúra č. 2009/021 bola zaslaná odporcovi, rovnako, že pri
preberaní autosedačiek a ďalších súčiastok dňa 22.01.2010 bola mu znovu odovzdaná predmetná
faktúranakonečnúcenu.Zostranysamotnéhoodporcunikdynedošloknámietke,čosatýkapredmetnej
faktúry jej výšky, ani zo strany odporcu nedošlo k reklamácii vykonaných prác, ktoré vykonal navrhovateľ
pre odporcu. Vzhľadom na tieto okolnosti žiadal návrhu vyhovieť.
Právny zástupca odporcu žiadal návrh v celom rozsahu zamietnuť v zmysle podaného odporu s
poukazom na skutočnosť, že medzi navrhovateľom a odporcom nikdy nedošlo k uzavretiu zmluvného
vzťahu. V danom prípade poukázal, že samotný odporca si u firmy SP Styling s.r.o. objednal opravu,
rekonštrukciu motorového vozidla MITSUBISHI 3000. V cenovej ponuke bola aj úprava interiéru a jeho
oprava. Čo sa týka skutočnosti, že odporca uhradil zálohovú faktúru na sumu 25 000 Sk, toto sa zakladá
napravde,nakoľkodofirmySPStyling,kdebolprítomnýmajiteľ,prišielajnavrhovateľ,vtomčasesatam
nachádzal aj odporca. Odporca jednal s navrhovateľom ohľadne úpravy a opravy predmetného interiéru.
Vybral si farbu, resp. druh kože, ktorým chcel a bolo čalúnené motorové vozidlo. V prípade ďalších
potrieb jednal odporca s navrhovateľom ohľadne úpravy tohto interiéru. Právny zástupca odporcu však
poukázal na skutočnosť, že medzi firmou SP Styling s.r.o. a samotným odporcom bola uzavretá zmluva
v zmysle podanej objednávky, ktorá bola daná zo strany odporcu firme SP Styling s.r.o., kde je presne
uvedené, že sa má jednať o rekonštrukciu interiéru, ako aj exteriéru. Rovnako bol daný z firmy SP
Styling s.r.o. cenový rozpočet, kde je uvedená aj cena interiéru a exteriéru. Právny zástupca odporcu
rovnako poukázal, že zo strany samotného odporcu firme Styling s.r.o. boli vyplácané postupne určité
zálohy. Suma 25 000 Sk bola vyplatená z toho dôvodu, aby boli uskutočnené práce čo v najrýchlejšom
termíne, aby došlo k celkovej oprave a úprave predmetného motorového vozidla, čo sa týka skutočnosti,
že predmetná faktúra č. 2009/021 bola zaslaná odporcovi.
Odporca sa vyjadril, že o skutočnosti, že predmetnú faktúru neuhradí informoval navrhovateľa a to
telefonicky, nakoľko zálohovo platil dosť veľké platby firme SP Styling. Čo sa týka dokladu o prevzatí
zostávajúcich dielov zo dňa 22.01.2010, tento protokol je podpísaný zo strany odporcu. Rovnako je
pravdou, že v danom prípade sa tam uvádza, že mu bola uznaná aj kópia faktúry č. 2009/021, ktorá
bola pripnutá k tomuto protokolu. Na otázku sudcu odporca uviedol, že predmetná faktúra sa nachádza
v účtovníctve a odporca ju nemá evidovanú.
Právny zástupca na vyjadrenie odporcu uviedol, že samotný odporca nepopiera v doklade o prevzatí
zostávajúcich dielov je uvedené, že je priložená kópia faktúry 2009/21, to prevzal samotný odporca,
nenamietal ju pri podpisovaný tohto dokladu. Rovnako poukázal na zákazkové listy, kde v prvých dvoch
zákazkových listoch je uvedené, že financovanie bude zo zálohy pri treťom zákazkovom liste, kde
uvedená oprava interiéru dverí, nástrek laku a ďalších vecí nie je uvedené, na základe čoho budú tieto
opravy financované. Z tohto dôvodu samotný navrhovateľ vychádzal z toho, že budú priamo hradené
zo strany samotného odporcu. Z týchto dôvodov mal právny zástupca za to, že zmluvný vzťah medzi
navrhovateľom a odporcom bol, navrhovateľ pre odporcu vykonal odporcom požadované práce riadne
a včas. Z týchto dôvodov na podanom návrhu trval v plnom rozsahu.
Súd previedol vo veci dokazovanie, oboznámil sa s návrhom, pripojenými dokladmi, výpisom zo
živnostenského registra navrhovateľa, výpisom zo živnostenského registra odporcu, preddávkovoufaktúrou na sumu 25 000 Sk, faktúrou č. 2009/021 na sumu 2 150 €, pokusom o pokonávku
zo dňa 10.05.2011, platobným rozkazom 16Rob/441/2011, odporom proti platobnému rozkazu
16Rob/441/2011, znaleckým posudkom č. 10/2010, objednávkou na opravu motorového vozidla,
rozpočet zo dňa 21.12.2007, zákazkovými listami, vyjadrením sa právneho zástupcu navrhovateľa k
podanému odporu, dokladom o prevzatí zostávajúcich dielov čalúnenia zo dňa 22.01.2010, na základe
ktorých súd zistil tento skutkový stav veci.
Odporca si objednal u firmy SP Styling s.r.o. Martin opravu motorového vozidla MITSUBISHI 3000
GT. V predmetnej objednávke je uvedený rozsah opravy. Rovnako zo strany firmy SP Styling s.r.o. bol
odporcovi vystavený rozpočet, kde je uvedené aj oprava interiéru a exteriéru a ostatné náklady. V danom
prípade zo strany odporcu firme Styling boli vyplácané zálohovo platby. Rovnako zo strany firmy Styling
bolo uvedené, že je nutné na čalúnnické práca zložiť zálohu vo výške 25 000 Sk. Odporca túto sumu
na predfaktúru zložil. V danom prípade čalúnnické práce vykonával navrhovateľ. Navrhovateľ mal za
to, že predmetné práce si neho objednal samotný odporca a tento bude predmetné práce aj uhrádzať
a to z dôvodu, že tento uhradil aj preddávkovú faktúru. Následne navrhovateľ vykonal čalúnnické
práce a to opravu čalúnenia autosedačiek, zhotovenia kobercov a všetkých čalúnnických dielov vozidla
MITSUBISHI 3000. Po vykonaní čalúnnických práce navrhovateľ vystavil odporcovi faktúru č. 2009/2001
na úhradu zvyšnej sumy vo výške 2 150 €. Súd mal preukázané, že odporca predmetnú dlžnú sumu
navrhovateľovi neuhradil.
Podľa § 536 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka (1) zmluvou o dielo sa zaväzuje
zhotoviteľ vykonať určité dielo, objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie.
(2) Dielom sa rozumie zhotovenie určitej veci, pokiaľ nespadá pod kúpnu zmluvu,
montáž určitej veci, jej údržba, vykonanie dohodnutej opravy alebo úpravy určitej veci, alebo
hmotne zachytený výsledok inej činnosti. Dielom sa rozumie vždy zhotovenie, montáž,
údržba, oprava alebo úprava stavby alebo jej časti.
Podľa § 546 ods. 1 Obchodného zákonníka objednávateľ je povinný zhotoviteľovi
zaplatiť cenu dohodnutú zmluve, alebo určenú spôsobom určeným v zmluve, ak nie je cena
takto dohodnutá alebo určiteľná, zmluva je napriek tomu platná, je objednávať povinný
zaplatiť cenu, ktorá sa obvykle platí za porovnateľné dielo v čase uzavretia zmluvy za
obdobných obchodných podmienok.
Z prevedeného dokazovania mal súd preukázané, že návrh navrhovateľa je dôvodný. V danom prípade
samotný navrhovateľ nepredložil žiadne doklady, ktorými by potvrdzoval, že medzi navrhovateľom
a odporcom došlo k uzavretiu zmluvy o dielo, resp., že zo strany samotného odporcu bola daná
objednávka na navrhovateľa. Naopak, súd mal preukázané, že zmluva bola uzavretá medzi odporcom
a spoločnosťou SP Styling, ktorá zabezpečovala opravu motorového vozidla. Rovnako v objednávke
a rozpočte je uvedené, že firma Styling zabezpečí aj čalúnnické práce spojené s opravou motorového
vozidla. V danom prípade je pravdou, že samotný odporca uhradil zálohovú faktúru na nákup materiálu
potrebného na čalúnenie interiéru, avšak bolo to na žiadosť zástupcu spoločnosti SP Styling, s.r.o. Súd
dospelkzáveru,žemedzinavrhovateľomaodporcomnikdynevznikolžiadenzmluvnývzťahoprávňujúci
navrhovateľa účtovať odporcovi za vykonané práce, neexistovala a neexistuje žiadna dohoda, ani o
cene a podľa znaleckého posudku ani neboli účtované práce vykonané. Vzhľadom na túto skutočnosť a
vzhľadom na to, že samotný navrhovateľ neuniesol dôkazné bremeno, súd návrh navrhovateľa v celom
rozsahu zamietol.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 a § 149 ods. 1 O.s.p. Trovy konania predstavujú
zaplatený súdny poplatok vo výške 129 €, trovy právnyho zastúpenia spočívajú v dvoch právnych
úkonoch po 91,29 €, dvakrát režijný paušál po 7,41 €, náhrada cestovného vo výške 19,59 €, náhrada
za stratu času za 4 polhodiny vo výške 49,40 €, 20 % - né DPH vo výške 53,28 €, celkovo trovy právneho
zastúpenia predstavujú sumu 319,67 €.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, cestou
tunajšieho súdu ku Krajskému súdu v Banskej Bystrici, písomne v troch vyhotoveniach.V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 OSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto
rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti
alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Zák. č. 233/1995 Zb. z. o exekútoroch a exekučnej
činnosti).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.