Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nitra

Judgement was issued by JUDr. Anna Trnková

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 1T/8/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4114010078
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 04. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Anna Trnková
ECLI: ECLI:SK:OSNR:2015:4114010078.3

Rozhodnutie

Okresný súd Nitra v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Anny Trnkovej a prísediacich Ing.
Anny Čagalovej a PaedDr. Alexandra Benku v trestnej veci proti G.. G. T., pre zločin úverového podvodu
podľa § 222 ods. 2, 3 písm. a/ Trestného zákona, na hlavnom pojednávaní konanom dňa 7.4.2015
rozhodol

r o z h o d o l :

Obžalovaná:

G.. G. T. A. O. Š. O. H. Á., rodená Ď., narodená XX.X.XXXX H. U., trvale bytom H. - O., okres Nitra,
prechodne bytom U., Z. C. L. Č. XXX, nezamestnaná,

j e v i n n á, ž e :

v presne nezistenom období od začiatku roka 2011 do dňa 25.2.2011 v Nitre, ako obchodná zástupkyňa
spoločnostiConsumerFinanceHolding,a.s.,sosídlomKežmarok,Hlavnénámestie12,ktorásazaoberá
poskytovaním pôžičiek prostredníctvom úverových zmlúv, aj napriek skutočnosti, že mala vedomosť o
tom, že C. W. nespĺňa potrebné kritériá na poskytnutie bezúčelovej pôžičky, uzatvorila s C. W. zmluvu
o poskytnutí bezúčelovej pôžičky číslo XXXXXXX, za účelom poskytnutia pôžičky vo výške 3.000,-- eur

tak, že pozmenila obsah potvrdenia o podaní daňového priznania k dani z príjmov fyzických osôb za
rok 2010 a súčasne podpísala aj zmluvu číslo XXXXXXX v mene C. W. tak, aby spĺňala kritériá potrebné
k poskytnutiu pôžičky a zmluvu spoločne s dokladmi predložila spoločnosti ako pravé na schválenie, na
základe čoho spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s., poskytla C. W. pôžičku vo výške 3.000,-- eur
s príslušenstvom, čím poškodenej spoločnosti Consumer Finance Holding, a.s., so sídlom Kežmarok,
Hlavné námestie 12, IČO: 359 23 130, spôsobila škodu najmenej vo výške 2.899,51 eura,

- 2 - 1T/8/2014 - 366

t e d a:

ako zástupkyňa toho, kto úver poskytuje, umožnila získať úver tomu, o kom vedela, že nespĺňal
podmienky určené na jeho poskytnutie a spôsobila ním väčšiu škodu,

t ý m s p á c h a l a:

zločin úverového podvodu podľa § 222 ods. 2, 3 písm. a/ Trestného zákona (ďalej len Tr. zák.),
z a t o j e j súd u k l a d á:

Podľa § 222 ods. 3 Tr. zák., s prihliadnutím na poľahčujúcu okolnosť podľa § 36 písm. j/ Tr. zák., nezistiac
priťažujúcu okolnosť podľa § 37 Tr. zák., s prihliadnutím na § 38 ods. 2, 3 Tr. zák. trest odňatia slobody
v trvaní 3(tri) roky.Podľa § 49 ods. 1 písm. a/ a § 51 ods. 1, 2 Tr. zák. jej súd výkon trestu podmienečne odkladá s
probačným dohľadom na skúšobnú dobu v trvaní 3 (tri) roky.
Podľa § 288 ods. 1 Trestného poriadku súd poškodenú spoločnosť EOS KSI Slovensko, s.r.o.,

Pajštúnska ulica číslo 5, Bratislava, s jej nárokom na náhradu škody odkazuje na občianske súdne
konanie.

o d ô v o d n e n i e :

Súd na hlavných pojednávaniach vykonal dokazovanie výsluchom obžalovanej, výsluchom svedkov
L. H., B.. E. L. K. C. W., prečítaním znaleckého posudku G.. Y. W. a prečítaním celého na vec sa
vzťahujúceho spisového materiálu.

Obžalovaná G.. G. T.Á. na hlavnom pojednávaní vyhlásila, že je nevinná zo spáchania skutku, ktorý jej
je kladený za vinu. K veci uviedla, že skutok sa nestal tak, ako je popísaný v obžalobe, stal sa inak.
Bolo to tak, že pani W. prišla za ňou s plačom, že potrebuje úver. Povedala jej, že čo má doniesť. Ona
skutočne priniesla daňové priznanie, občiansky preukaz a vodičský preukaz. Tieto doklady prefotila,

nepreverovala ich. Nemala tlačivá „žiadosť o poskytnutie úveru“, preto jej povedala, aby prišla o dva -
tri dni, že to spíšú a odošle to. Ona veľmi plakala a prosila, aby to vyplnila za ňu a aby to aj podpísala,
nakoľkoidedoPrahy.Tototlačivovypísala,zaňuhopodpísalaaspoločnesdokladmi,ktoréjejpredložila,
to vložila do obálky a poslala do Popradu. Už potom neskúmala, či jej bol poskytnutý úver alebo nie.
Predtým nepoznala pani W., hovorila s ňou len prostredníctvom telefónu. Stretli sa v kancelárii v Nitre,

na Sládkovičovej ulici číslo 10. V kancelárii prebehlo iba jedno stretnutie. Potom sa s ňou stretla až na
polícii. Bolo to niekedy v zimnom období, keď bola v kancelárii, mohol byť január roku 2011. Pani
- 3 - 1T/8/2014 - 367

W. chcela čo najvyššiu pôžičku, čo najvyšší úver a išlo o tzv. rýchlu pôžičku, ktorá sa poskytovala
maximálne do výšky 3.500,-- eur. Neskôr sa dozvedela, že schválených jej bolo 3.000,-- eur. Predložila
jej daňové priznanie za rok 2010, predložila jej originál, ktorý si v kancelárii prefotila pred ňou. Tlačivo
vypĺňala na základe jej žiadosti. Vyplnila tlačivo na základe rozhovoru s ňou a niektoré údaje vypísala
z tých údajov, ktoré jej predložila k žiadosti. Potom tlačivo spolu s preskenovanými dokladmi vložila do

obálky a poslala do Popradu. Žiadosť o poskytnutie úveru podpísala, podpísala sa ako W.. V čase, keď
bola pani W. u nich v kancelárii, bola tam prítomná aj L. H.. Nebola zaškolená osoba a preto všetky
doklady nepoznala. Doklady, ktoré doniesla pani W. preskenovala. Žiadosť podpísala ako W. preto, lebo
ona veľmi o to prosila, povedala mi, že odchádza do Prahy na 7-14 dní a tento úver potrebuje čo najskôr
a keď sa z Prahy vráti, už by ho chcela mať schválený. Na žiadosť, ktorú podpísala v jej mene, jej úver

schválili. Po nahliadnutí obžalovanej do spisu na č. l. 5 uvádza, že podpis klienta W. podpísala ona
sama a rovnako sa podpísala aj za seba. Podpísala aj W. a podpísala aj svoje priezvisko T.. Nevie sa
vyjadriť k tomu, prečo na strane 5 je prečiarknuté „v Nitre“ a opravené na Poprad a dátum „20.2.“ je
prečiarknutý a uvedený 25.2.2011. Po nahliadnutí do spisu na č. l. 71 uviedla, že toto je doklad, ktorý jej
predložila C. W. a ktorý preskenovala. Ide o potvrdenie o podaní daňového priznania. Ak skôr hovorila,

že jej predložila daňové priznanie, tak mala na mysli potvrdenie o podaní daňového priznania, nakoľko
daňové priznanie zostáva na daňovom úrade a musela by si ho tam vypýtať. Tento doklad skenovala a je
tam aj uvedené, že súhlasí s originálom a je tam aj jej meno a podpis. Po nahliadnutí do spisu na č. l. 85
obžalovanáuviedla,žetotopotvrdenieopodanídaňovéhopriznaniajejpaniW.nepredložila,nakoľkoide
o potvrdenie za rok 2009. Predkladala jej potvrdenie za rok 2010. Podpísala namiesto pani W. žiadosť o

poskytnutie úveru, lebo jej chcela pomôcť. Keď ju žiadala pani W., aby namiesto nej podpísala žiadosť
o poskytnutie úveru, v kancelárii bola prítomná kolegyňa L. H., ktorá sedela oproti nej. Nemala z tohto
žiadny majetkový prospech, ešte aj 10,-- eur províziu za uzatvorenie tejto zmluvy jej zobrali, lebo W. úver
riadne nesplácala. Žiadnym spôsobom neupravovala potvrdenie o podaní daňového priznania. Klienti
v tom čase mali povinnosť pri žiadosti o úver predložiť občiansky preukaz, iný ďalší doklad totožnosti,

potvrdenie o podaní daňového priznania alebo potvrdenie o príjme. Pani W. všetky doklady priniesla na
prvé stretnutie, pretože predtým spolu hovorili telefonicky a povedala jej, aké doklady bude potrebovať.
Nemali určený žiadny postup pri preverovaní dokladov, iba si pozrela, či sú doklady na meno toho, kto
žiadal o úver a tieto preskenovala. Ja som pracovala ako obchodná zástupkyňa a nemala možnosť
preverovať predložené doklady. Jej priamym nadriadeným bol vtedy pán L. a asi on bol oprávnený

prekontrolovať doklady, ktoré boli pripojené k žiadostiam o poskytnutie úveru. Tak ako v každom inomprípade, aj teraz žiadosť s dokladmi vložila do obálky a poslala ich do Popradu na schválenie. Mailom
ešte poslala výpis z účtu pani W.. Nikdy predtým za nikoho nič nepodpísala. Toto bolo prvýkrát a aj
naposledy v jej živote. Pani W. súčasne s občianskym preukazom, vodičským preukazom a potvrdením

o podaní daňového priznania nepredložila výpis z bežného účtu za posledný mesiac. Originál výpisu z
bežného účtu nevidela, lebo jej ho ona poslala do mailu a tiež ho mailom odposlala do Popradu. Nevie,
prečo zaškrtla aj kolónku potvrdenie zamestnávateľa o príjme. Neboli riadne zaškolení ako vypisovať
tieto žiadosti a radšej zaškrtla viac ako menej. Číslo účtu jej nadiktovala pani W.. Neoverovala si na
žiadnom doklade, či ide o jej účet. Keď však chcela poslať peniaze na tento účet, tak by bolo nelogické,

keby nebol jej.
- 4 - 1T/8/2014 - 368

Svedkyňa L. H. na hlavnom pojednávaní uviedla, že obžalovanú G.. G. T. pozná, v minulosti spolu
pracovali, zaúčala ju. Jej pracovnou povinnosťou bolo uzatvárať zmluvy o úveroch a poistné zmluvy.
Pracovisko mali v Nitre, na Sládkovičovej ulici. Pracovala tam v období roku 2010 až 2011 pol roka.

Osobu C. W. pozná podľa mena, nakoľko prišla požiadať o úver. Žiadala bežný úver 3.000,-- eur a
bolo to začiatkom roku 2011. Pamätá si na ňu z toho dôvodu, lebo išlo o neštandardný zvláštny prípad.
Vymykal sa štandardu preto, lebo táto zákazníčka prosila obžalovanú, aby za ňu podpísala úverovú
zmluvu, pretože ide do Prahy a bude tam dlhšie, ale úver rýchlo potrebuje. Keď sa toto odohralo, boli
v kancelárii len ony tri. Nemali vtedy tlačivá zmluvy o úvere a tak jej obžalovaná hovorila, aby prišla

v niektorý iný deň, keď ich už budú mať a ona stále prosila a stále hovorila, že ide do Prahy, pričom
povedalaobžalovanej,žetomôžezaňupodpísať,ženebudúžiadneproblémy.Hovorilajej,žemávšetky
údaje, ktoré potrebuje. C. W. bola živnostníčka a pamätá si, že predložila daňové priznanie z minulého
roku, občiansky a vodičský preukaz. Videla tieto doklady, lebo sedela oproti obžalovanej. Musela podať
potvrdenie o daňovom podaní za rok 2010, pretože údaje boli potrebné v roku 2011 a vždy sa vyžadovalo

potvrdenie z predchádzajúceho roku. Išlo o doklad, ktorý mal jednu stranu a na tomto doklade daňový
úrad potvrdzoval, že podala daňové priznanie za predchádzajúci rok. Iné doklady neodovzdala. Podľa
štandardu ani iné doklady potrebné neboli a tie, ktoré pani W. odovzdala, obžalovaná prefotila. Vždy
bolo potrebné na prefotenom doklade potvrdiť, že súhlasí s originálom. Videla pani W. vtedy prvýkrát
a potom ju dlho nevidela, stretli sa až na polícii. Podklady, ktoré im predkladali zákazníci, nijako inak

nepreverovali, len ich prefotili a podpísali, že súhlasia s originálom. Či je originál pravý, to si nemali
ako overiť. S obžalovanou spolupracovala asi pol roka, zaúčala ju. Ako dlho predtým než nastúpila tam
obžalovaná pracovala, to nevie. Myslí si, že pracovala dlhšie, keď bola oprávnená zaúčať ju. Nič zvláštne
si na daňovom doklade, ktorý predložila C. W. nevšimla, videla ho. Podľa jej vedomostí mala záujem len
o túto jednu úverovú zmluvu. W. bola u nich v kancelárii na začiatku týždňa, v pondelok alebo utorok,

keď prosila obžalovanú, aby za ňu podpísala úverovú zmluvu. Tlačivá úverových zmlúv im došli potom
v piatok. Nepamätá si, či jej potom v centrále schválili tento úver.
Svedok B.. E. L. na hlavnom pojednávaní uviedol, že obžalovanú pozná, nakoľko pracoval v spoločnosti
Consumer Finance Holding, a.s., od 1.6.2010 do 31.5.2011 na dobu určitú na jeden rok. Jeho pracovnou
náplňou bolo získavať obchodných zástupcov a v takejto pozícii pracovala aj obžalovaná G.. G. T..

Obžalovaná ako obchodníčka spolupracovala so spoločnosťou na základe dohody o vykonaní prác.
Mala vyhľadávať klientov, ktorým následne bol poskytnutý úver. Sám obchodoval s tzv. hypotekárnymi
úvermiikeďnešlooskutočnýhypotekárnyúver,aleišlooúversozaloženímnehnuteľností.Vspoločnosti
mali zastúpenie pre Quatro, Triangel, Quatro Car - to boli pôžičky pre autá a pre Slovenskú pôžičkáreň.
Nebol nikdy v kancelárii, kde pracovala obžalovaná, vždy sa stretli len v reštaurácii, nakoľko okrem

tejto práce mala aj iný pracovný pomer. Vie, že v Nitre pracovala aj pani H. a s tou sa tiež stretol iba v
reštaurácii. Ten obchodník, ktorý bol oprávnený uzatvárať tzv. hypo úvery, tak bol oprávnený uzatvárať
zmluvy aj na malé úvery. Podklady pre malé tzv. rýchle úvery bez založenia nehnuteľnosti boli žiadosť
o pôžičku, občiansky preukaz, u živnostníkov potvrdenie o podaní daňového priznania a u pracovníkov
to bolo potvrdenie o príjme. Okrem toho bolo potrebné predložiť výpisy z účtu za posledné tri mesiace.

Pravosť dokladov, ktoré im klienti predkladali, nemali ako overiť, neboli na to školení. Na dokladoch,
ktoré im predložili, uviedli, že súhlasia
- 5 - 1T/8/2014 - 369

s originálom dokladu. Nevie, kto mal možnosť v spoločnosti overiť, či je doklad pravý, ale myslí si, že

pravosť dokladov mohol overovať tzv. risk manažment. Myslí si, že oni mali možnosť u zamestnancov
si overovať výšku príjmu a keď sa nemohli skontaktovať so zamestnávateľom, tak to overovali
prostredníctvom Sociálnej poisťovne, kde zisťovali, či sú za tohto klienta odvádzané odvody a v akej
výške. Nevie, či mali takúto možnosť aj u živnostníkov, overiť si pravosť dokladu prostredníctvomdaňových úradov. Nevie, či si overovali niečo u živnostníkov prostredníctvom Sociálnej poisťovne. Po
nahliadnutí na č. l. 4-5 vyšetrovacieho spisu uviedol, že nepozná túto zmluvu, ktorá bola uzatvorená s C.
W.. Na č. l. 5 nie je jeho podpis. Na takýchto tlačivách vypĺňal obchodník spolu s klientom údaje uvedené

v bode I. až VI., bod VII. pravdepodobne vypĺňali vo firme, v centrále a určite vypĺňali bod VII. na strane
2 v centrále, nakoľko oni boli oprávnení rozhodovať o výške splátok a počte splátok. Zaslanú žiadosť
o úver preskúmaval risk manažment, ktorý aj schvaľoval alebo neschválil poskytnutie úveru. Ak by k
zmluve neboli pripojené všetky doklady, ktoré sa vyžadovali, tak takouto zmluvou by sa nikto nezaoberal.
Nevie, či došlo k splácaniu úveru, ktorý bol poskytnutý na základe zmluvy, do ktorej som nahliadol, ale

predpokladá, že niečo z tohto úveru bolo zaplatené, keďže mal byť poskytnutý vo výške 3.000,-- eur a
škoda bola spôsobená v sume menej ako 3.000,-eur. Po schválení úveru každý klient dostal splátkový
kalendár, kde bolo uvedené číslo účtu a variabilný symbol, na ktorý má splátky posielať a v prípade, že
požiadal, že bude splácať úver šekovými poukážkami, tak so splátkovým kalendárom dostal príslušný
počet šekových poukážok, aby mohol úver splácať prostredníctvom pošty. Určite sa dá dopátrať na
centrále v Poprade, kto zaplatil túto jednu splátku úveru, prípadne z akého účtu táto splátka došla. Toto

všetko eviduje oddelenie vymáhania dlhov a v prípade, že sa úver nespláca, okamžite posielajú klientovi
výzvu, aby uhradil splátky úveru. Listiny, ktoré tvorili prílohu úverových zmlúv posielali obchodníci
do centrály poštou. Obchodník zodpovedal za to, že fotokópia dokladu súhlasí s tým, aký doklad mu
predložil klient. Nebolo prípustné, aby obchodník podpísal za klienta úverovú zmluvu. Obchodník sa
dozvedel, že úver bol schválený vtedy, keď mu bola vyplatená provízia z tohto úveru. Nevie, či a akým

spôsobom sa obchodník dozvedel o tom, že došlo k zamietnutiu úverovej zmluvy. Obchodník dostával
výpisy provízií za zmluvy, ale stále tam bolo riziko do dvoch rokov od uzavretia úverovej zmluvy, že ak
klient nebude riadne úver splácať, tak mu bude provízia strhnutá. Tá sa strhávala z ďalších provízií,
ktoré následne mu boli priznané. Posudzovanie, či bude poskytnutý úver alebo nie bolo individuálne.
Boli aj takí klienti, ktorí už predtým mali úver, riadne ho splácali a od týchto klientov už opakovane neboli

žiadané potvrdenia o príjme. Ak sa schvaľoval úver, tak bolo potrebné po odpočítaní všetkých životných
nákladov, aby klientovi zostalo životné minimum. Splátka úveru bola vypočítaná tak, aby klientovi zostalo
životné minimum každý mesiac. Nevie sa presne vyjadriť, ale si myslí, že nebolo možné poskytnúť úver
takému klientovi, ktorý by mal nulový príjem. U živnostníkov v prípade, že mal nulový zdaniteľný príjem
sa vyžadovali výkazy majetku, príjmov a výdavkov a i keď zdaniteľný príjem bol nula, mal príjem a preto

mu úver poskytnutý mohol byť. Nevie, či aj niektorý iný obchodník podpísal v mene klienta úverovú
zmluvu a ak aj tak spravil, tak sa k tomu nepriznal. Ak obžalovaná podpísala túto úverovú zmluvu, tak
nie s úmyslom obohatiť sa, ale s úmyslom pomôcť klientke. V čase keď bol vypočúvaný na polícii, pani
vyšetrovateľka sa vyjadrila, že pani W. priznala, že tie peniaze dostala.
Svedkyňa C. W. na hlavnom pojednávaní uviedla, že je to už dávno a už si to nepamätá. Vie, že bola

viackrát predvolaná na políciu ohľadne pôžičky, ktorú nesplácala.
- 6 - 1T/8/2014 - 370

Vie aj to, že sa robili skúšky písma. Nevie, odkiaľ mala číslo telefónu na pani T., zavolala jej, stretli sa
a všetko prebiehalo normálne. Prvýkrát to nevyšlo, pôžičku nedostala, ale potom to prešlo a pôžičku

dostala. V rokoch 2009-2011 bola živnostníčka. Podávala v týchto rokoch aj daňové priznania, ale
nepamätá si, aký bol základ dane. Nevie, či v týchto rokoch vykazovala stratu alebo zisk. Požiadala o
pôžičku vo výške 3.000,-- eur alebo 5.000,--eur. Bolo to niekedy v lete. Pôžičku žiadala kvôli krčme a táto
súvisela s jej podnikaním. S pani T. sa stretli v meste, pri plavárni, v nejakej kancelárii. Nevie presne aké
doklady jej priniesla. V kancelárii okrem ich dvoch pri prvom stretnutí bola prítomná ešte jedna pani, ktorá

chodila po kancelárii. Keď prišla na druhé stretnutie, tak mala priniesť potvrdenie o daňovom priznaní.
Pamätám si, že podpisovala iba nejakú poistku, poistenie niečoho, ale nepamätá si čoho. Nevie, či to
bolo keď žiadala prvýkrát o pôžičku alebo či to bolo pri druhej pôžičke. Nevie povedať, koľko podpisov
na týchto listinách urobila. Nevie v akej výške bola pôžička prvýkrát a v akej výške žiadala druhýkrát.
Nevie presne, či jej oznámila pani T., že jej neodsúhlasili pôžičku alebo či volala ona jej, že pôžičku

jej neodsúhlasili. Keď však vyšlo najavo, že jej pôžičku neodsúhlasili, pani T. povedala, že zopakuje jej
žiadosť. Keď žiadala druhýkrát o pôžičku, tak musela ešte priniesť bankové výpisy a asi jej ich priniesla
osobne. Nevie, či podpisovala nejakú zmluvu. Nepamätá si na to, či v roku 2011 absolvovala nejakú
cestu alebo pobyt v zahraničí. Možno áno, možno nie a nevie, či túto skutočnosť uvádzala v súvislosti
s podpisom zmluvy o pôžičke. Nepožiadala obžalovanú, aby niečo podpísala za ňu. Pri prvom stretnutí

si nepamätá, že by písala nejakú žiadosť a rovnako aj pri ďalších stretnutiach si nepamätá na žiadnu
žiadosť. Údaje hovorila pani T. a tá ich písala na papier. Pri vybavovaní prvej pôžičky odovzdala originál
potvrdenia o daňovom priznaní pani T.. Asi jej tento doklad bol vrátený. Nežiadala opravu tohto dokladu.
Po nahliadnutí do vyšetrovacieho spisu na č. l. 71 uviedla, že sa nachádza jej podpis a rovnako aj nač. l. 85 je jej podpis. Odovzdávala pani T. daňové priznanie, ktoré je na č. l. 85 vyšetrovacieho spisu a
pamätá si to preto, lebo v pravom hornom rohu napísala „daňové R 2009“. Po opakovanom nahliadnutí
na č. l. 71 uviedla, že nevie, kto vypisoval toto potvrdenie, potvrdenie jej vydali na daňovom úrade.

Podpis na ňom je jej. Nevie, čo sa dialo s potvrdením, keď ho odovzdala obžalovanej. Asi si ho odfotila
a asi nie, nevie teraz. Keď požiadala prvýkrát o pôžičku obžalovanú, nepodpisovala žiadnu zmluvu.
Keď jej prišli peniaze na účet, vedela, že sú to peniaze z pôžičky. Bolo jej povedané, že peniaze prídu
z VÚB. Povedala jej to pani T.. Neviem povedať, kto jej oznámil, že peniaze pošlú na účet, či to bola
obžalovaná alebo banka. Tento úver nesplácala. Nevie, či zaplatila jednu splátku alebo žiadnu. Úverová

zmluva jej prišla domov poštou. Je to tá zmluva o poskytnutí bezúčelovej pôžičky, ktorá sa nachádza
na č. l. 65-66 vyšetrovacieho spisu. túto zmluvu si neprečítala, lebo vedela, o čo ide. Prekvapilo ju iba
to, že je tam napísané Triangel, hoc jej bolo povedané, že peniaze jej prídu z VÚB. Nedohodli sa s
obžalovanou, že bude mať nejaký podiel z tejto pôžičky. Nepamätá si, či po schválení tejto pôžičky ešte
žiadala obžalovanú o nejakú inú pôžičku, ale žiadnu ďalšiu pôžičku od obžalovanej nebrala a ani ju o
to nepožiadala. Osoba, ktorá bola prítomná v kancelárii, keď prvýkrát navštívila obžalovanú, bola asi jej

kolegyňa, keď boli v jednej kancelárii. Po prečítaní výpovede z prípravného konania uviedla, že si už
naozaj presne nepamätá, ako to bolo s oznámením, že jej bol schválený úver a s oznámením, že jej prišli
peniaze na účet. Je to už strašne dlhá doba. Nepamätá si na to, že by sedela v kancelárii obžalovanej
a ona by jej povedala, že nemá tlačivá úverových zmlúv a aby prišla o dva - tri dni. Nepamätá si ani na
to, že by jej obžalovaná volala, že už má tlačivá a že by jej do telefónu povedala, že je v Prahe a aby

- 7 - 1T/8/2014 - 371

zmluvu za ňu podpísala. Určite vie, že originály dokladov, ktoré obžalovanej predkladala, má doma a
že jej boli vrátené.
Zo záverov znaleckého posudku znalkyne z odboru písmoznalectva, G.. Y. W.Á. vyplýva, že sporný

podpis, ktorý sa nachádza na spornej písomnosti Zmluva o poskytnutí bezúčelovej pôžičky číslo
XXXXXXX - Triangel zo dňa 20.2.2011 nie je pravým podpisom C. W.. Pisateľkou sporného podpisu je
s veľkou pravdepodobnosťou G. T..
Súd na základe vykonaného dokazovania mal preukázané, že sa skutok stal tak, ako je uvedené vo
výroku tohto rozsudku a že ho spáchala obžalovaná. Obžalovaná poprela spáchanie skutku a na svoju

obranu uviedla, že zmluvu o poskytnutí bezúčelovej pôžičky podpísala za C. W., lebo ju o to poprosila
a chcela jej pomôcť. Súd z výpovede svedkyne C. W. mal jednoznačne preukázané, že nepožiadala
obžalovanú aby za ňu podpísala zmluvu. Svedkyňa tiež uviedla, že obžalovanej predložila doklady, ktoré
od nej žiadala a prvýkrát jej bola žiadosť o poskytnutie pôžičky zamietnutá. Keď vyšlo najavo, že jej
pôžičkuneodsúhlasili,obžalovanájejpovedala,žezopakujejejžiadosť.Keďžiadaladruhýkrátopôžičku,

tak musela ešte priniesť obžalovanej bankové výpisy a asi jej ich priniesla osobne. Obžalovaná priznala,
že originál výpisu z bežného účtu C. W. nevidela, lebo jej ho poslala do mailu a ona ho tiež mailom
odposlala do Popradu. Svedkyňa C. W. po nahliadnutí do spisu uviedla, že obžalovanej odovzdávala
potvrdenie o podaní daňového priznania, ktoré je na č. l. 85 vyšetrovacieho spisu a pamätá si to preto,
lebo v pravom hornom rohu napísala „daňové R 2009“. Svedok B.. E. L. vo svojej výpovedi potvrdil,

že obchodník zodpovedal za to, že fotokópia dokladu súhlasí s tým, aký doklad mu klient predložil.
Nebolo prípustné, aby obchodník podpísal za klienta úverovú zmluvu. Z vykonaného dokazovania mal
súd preukázané, že obžalovaná k zmluve o poskytnutí bezúčelovej pôžičky číslo XXXXXXX zo dňa
20.2.2011, ktorú sama podpísala ako „.“, pripojila pozmenené potvrdenie o podaní daňového priznania
k dani z príjmov fyzickej osoby. I keď v spise sú iba fotokópie týchto potvrdení je zreteľne vidieť, že

bol prepísaný údaj „za rok 2009“ na „za rok 2010“ a tiež základ dane „1.676,67“ bol upravený na
„7.676,67“. Na takto upravenom potvrdení je uvedené „Podľa originálu overila G. T. a je tam podpis.
Obžalovanánapriektomu,ževedela,žeC.W.nespĺňapodmienkynaposkytnutiepôžičky,zopakovalajej
žiadosť a aby dosiahla kladný výsledok nielenže sama podpísala zmluvu, ale odoslala ju na schválenie
s pozmeneným potvrdením o podaní daňového priznania za rok 2010. Na základe takto predložených

dokladov spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s., Kežmarok, poskytla C. W. pôžičku vo výške
3.000,-- eur.

Súd konanie obžalovanej uvedené vo výroku tohto rozsudku kvalifikoval ako zločin úverového podvodu
podľa § 222 ods. 2, 3 písm. a/ Trestného zákona, pretože obžalovaná ako zástupkyňa toho, kto úver

poskytuje, umožnila získať úver tomu, o kom vedela, že nespĺňal podmienky určené na jeho poskytnutie
a spôsobila ním väčšiu škodu. Spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s., Kežmarok, bola oprávnená
poskytovať pôžičky a úvery, nakoľko v predmete podnikania má okrem iného aj poskytovanie úverov z
vlastných zdrojov nebankovým spôsobom. Nebolo pochýb, že obžalovaná bola zástupkyňou spoločnostiConsumer Finance Holding, a.s., Kežmarok, nakoľko uzatvorila dňa 10.8.2010 dohodu o vykonaní práce
s touto spoločnosťou na dobu určitú do 31.12.2010 a následne dohodu
- 8 - 1T/8/2014 - 372

o vykonaní práce uzatvorila aj dňa 1.1.2011 na dobu určitú do 31.12.2011. Teda v čase skutku
bola zamestnaná v tejto spoločnosti. Obžalovaná vedela, že C. W. nespĺňala podmienky určené na
poskytnutie tohto úveru - bezúčelovej pôžičky, nakoľko prvá zmluva, ktorú s ňou uzatvorila nebola
schválená. Obžalovaná spôsobila väčšiu škodu, nakoľko väčšou škodou sa rozumie podľa § 125 ods.

1 Trestného zákona škoda, ktorá dosahuje sumu 2.660,-- eur a nepresahuje sumu 26.600,-- eur.

Obžalovaná na svoju obranu uviedla, že zmluvu o pôžičke podpísala za C. W., preto, lebo keď bola
u nich v kancelárii nemali príslušné tlačivá a C. W. ju o to poprosila. Podpísala zmluvu za ňu, lebo jej
chcela pomôcť. Túto obranu obžalovanej potvrdila svedkyňa L. H., ktorá uviedla, že išlo o neštandardný
zvláštny prípad, ktorý sa vymykal sa štandardu preto, lebo táto zákazníčka prosila obžalovanú, aby za

ňu podpísala úverovú zmluvu, pretože ide do Prahy a bude tam dlhšie, ale úver rýchlo potrebuje. Aj
napriek tejto výpovedi svedkyne súd obranu obžalovanej nevzal do úvahy a na ňu neprihliadol, pretože
z výpovede svedka B.. E. L. jednoznačne vyplýva, že nebolo prípustné, aby obchodník podpísal za
klienta úverovú zmluvu.

Obžalovaná G.. G. T.Á. z miesta trvalého bydliska nie je hodnotená, nakoľko v obci sa dlhšiu dobu
nezdržiava. Doposiaľ nebola oznámená ani postihnutá za priestupok a nebola súdne trestaná.

Súd sa pri rozhodovaní o výmere a druhu trestu spravoval ustanovením § 34 Trestného zákona, ktorý
upravuje zásady ukladania trestov. Súd zistil jednu poľahčujúcu okolnosť podľa § 36 písm. j/ Trestného

zákona, ktorá spočíva v tom, že obžalovaná pred spáchaním skutku viedla riadny život. Súd nezistil
žiadne priťažujúce okolnosti podľa § 37 Trestného zákona. Po zvážení všetkých rozhodných skutočností
s prihliadnutím na § 38 ods. 2, 3 Trestného zákona uložil obžalovanej trest odňatia slobody na spodnej
hranici trestnej sadzby v trvaní 3(tri) roky, výkon ktorého jej podmienečne odložil s probačným dohľadom
na skúšobnú dobu v trvaní 3(tri) roky.

Súd nástupcu poškodenej spoločnosti Consumer Finance Holding, a.s., Kežmarok, spoločnosť KSI
Slovensko, s.r.o., Bratislava, s jej nárokom na náhradu odkázal na občianske súdne konanie, pretože
bolo preukázané, že peniaze zo zmluvy o pôžičke boli dourčené na účet svedkyne C. W., ktorá sumu
3.000,-- eur použila pre svoju potrebu.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie na súde, proti ktorého rozsudku smeruje,
do 15(pätnásť) dní odo dňa oznámenia rozsudku.
V písomne podanom odvolaní treba uviesť, proti ktorým výrokom smeruje a či smeruje aj proti konaniu,
ktoré rozsudku predchádzalo. Odvolanie musí byť odôvodnené tak, aby bolo zrejmé, v ktorej časti

sa rozsudok napáda a aké chyby sa vytýkajú rozsudku alebo konaniu, ktoré rozsudku predchádzalo.
Odvolanie možno oprieť o nové skutočnosti a dôkazy.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.