Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Eva Kerecmanová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Košice okolie
Spisová značka: 7C/49/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7510211664
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 06. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Kerecmanová
ECLI: ECLI:SK:OSKE3:2012:7510211664.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Košice - okolie sudkyňou JUDr. Evou Kerecmanovou v právnej veci navrhovateľky
Telefónica Slovakia, s.r.o., so sídlom Einsteinova 24, Bratislava, IČO: 35 848 863 zastúpenej JUDr.
Mariánom Chovancom, advokátom so sídlom Trnavská cesta 60, Bratislava proti odporkyni C. P., L..
XX.X.XXXX, občianke SR, L. J. K. XXX, t.č. na neznámom mieste, zastúpenej opatrovníkom V. T., L..
XX.X.XXXX, J. K. XX, v konaní o zaplatenie 1.507,37 eura s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Odporkyňa je p o v i n n á zaplatiť navrhovateľke sumu 1.507,37 eura a úrok z omeškania vo výške
8,5 % ročne zo sumy 342,20 eura od 3.1.2008 do zaplatenia, zo sumy 25,01 eura od 31.1.2008 do
zaplatenia, zo sumy 22,34 od 1.3.2008 do zaplatenia, zo sumy 293,73 eura od 2.11.2007 do zaplatenia,
zo sumy 396,10 eura od 5.12.2007 do zaplatenia a zo sumy 427,99 eura od 29.4.2008 do zaplatenia,
všetko do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
II. Odporkyňa je p o v i n n á nahradiť navrhovateľke trovy konania pozostávajúce zo súdneho
poplatku z návrhu na začatie konania vo výške 90,- eur a z trov právneho zastúpenia vo výške 187,02
eura, na účet zástupcu navrhovateľky JUDr. Mariána Chovanca advokáta so sídlom Trnavská cesta 60,
Bratislava do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľka sa návrhom podaným na Okresnom súde Košice - okolie 17.9.2011 domáhala od
odporkyne zaplatenia istiny 1.507,37 eura a to sumy 1.079,38 eura titulom
neuhradenej ceny poskytnutých telekomunikačných služieb za obdobie od 8.9.2007 do 7.2.2008 a sumy
427,99 eura titulom zmluvnej pokuty zo Zmluvy o pripojení a jej Dodatku uzavretú medzi účastníkmi
10.9.2007, úroku z omeškania vo výške 8,5 % ročne z dlžných súm tak, ako je uvedené vo výroku I.
rozsudku a náhrady trov konania.
Na návrh navrhovateľky tunajší súd vydal vo veci dňa 18.11.2010 platobný rozkaz č.k.
13Ro/1416/2010-34, ktorým návrhu v celom rozsahu vyhovel. Nakoľko platobný rozkaz nebolo možné
odporkyni doručiť do vlastných rúk, súd ho uznesením č.k. 13Ro/1416/2010-41 zo dňa 14.12.2010 v
zmysle § 173 ods. 2 O.s.p. zrušil a vo veci nariadil pojednávanie.
Vykonaným šetrením bolo zistené, že pobyt odporkyne je neznámy, a preto jej súd uznesením č.k.
7C/49/2011-55 zo dňa 22.8.2011 podľa § 29 ods. 2 O.s.p. ustanovil opatrovníka V. T., L.. XX.X.XXXX,
J. K. XX na zastupovanie v tomto konaní.
Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi a zistil tento skutkový stav:Účastníci konania uzavreli dňa 10.9.2007 Zmluvu o pripojení a Dodatok k tejto zmluve. Navrhovateľka
sa zaviazala poskytovať odporkyni verejné, elektronické, komunikačné služby prostredníctvom SIM
karty č. XXXXXXXXXXXXXXXXXX od 10.9.2007 a odporkyňa sa zaviazala využívať tieto služby s
mesačným programom Pre mňa 250 a zotrvať v zmluvnom vzťahu 24 mesiacov (doba viazanosti).
Navrhovateľa zároveň predala odporkyni mobilný telefón N6300MP250 za zvýhodnenú cenu 1,- Sk s
DPH. Odporkyňa sa zaviazala v prípade porušenie z niektorej z povinnosti podľa Dodatku k zmluve
o pripojení, uhradiť navrhovateľke zmluvnú pokutu vo výške 12.893,28 Sk, t.j. 427,99 eura splatnú na
základe výzvy navrhovateľky. Odporkyňa nezaplatila cenu poskytnutých služieb za obdobie od 8.9.2007
do 7.2.2008 spolu vo výške 1.079,38 eura, vyúčtované faktúrami č. 1000017061 za zúčtovacie obdobie
od 8.9.2007 do 7.10.2007 splatnou 1.11.2007 v sume 293,73 eura (8.849,20 Sk), č. XXXXXXXXXX za
zúčtovacie obdobie od 8.10.2007 do 7.11.2007 splatnou 4.12.2007 v sume 396,10 eura (11.933,20 Sk),
č. 1000123641 za zúčtovacie obdobie 8.11.2007 do 7.12.2007 splatnou do 2.1.2008 v sume 342,20
eura (10.309,20 Sk), č. 1000219293 za zúčtovacie obdobie 8.12.2007 do 7.1.2008 splatnou 30.1.2008
v sume 25,01 eura (753,40 Sk) a č. 1000325543 za zúčtovacie obdobie 8.1.2008 do 7.2.2008 splatnou
29.2.2008 v sume 22,34 eura (672,90 Sk). Zmluvnú pokutu navrhovateľka vyúčtovala odporkyni faktúrou
č. XXXXXXXXXX splatnou 28.4.2008. Po nereflektovaní odporkyne na pokus o pokonávku a výzvy na
dodatočné plnenie, navrhovateľka listom z 10.3.2008 odstúpila od Zmluvy o pripojení a jej Dodatku ku
dňu 9.4.2008 v prípade, ak odporkyňa dlžnú čiastku 1.079,38 eura (32.517,50 Sk) neuhradí najneskôr
do 2.4.2008. Odstúpenie od zmluvy odporkyni nebolo doručené (doručenka z č.l. 13).
Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení zmien
a doplnkov (ďalej len „ Zákon o elektronických komunikáciách“) podnik má právo na zaplatenie ceny
za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch
mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia, to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb.
Podľa § 42 ods. 5 písm. b) Zákona o elektronických komunikáciách účastník je povinný platiť cenu za
poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až
na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.
Podľa § 43 ods. 5 písm. b ) Zákona o elektronických komunikáciách podnik môže odstúpiť od zmluvy o
pripojení, ak účastník nezaplatil cenu za poskytnutú službu ani do 45 dní po dni splatnosti.
Vykonaným dokazovaním mal súd zo Zmluvy o pripojení a jej Dodatku uzavretých medzi
účastníkmi 10.9.2007 preukázané, že navrhovateľka umožnila odporkyni využívanie ňou poskytovaných
telekomunikačných služieb v rámci odporkyňou zvoleného účastníckeho programu a odporkyňa sa
zaviazala platiť navrhovateľke cenu za poskytnuté služby podľa cenníka. Odporkyňa neuhradila
navrhovateľke cenu za služby poskytnuté v zúčtovacom období od 8.9.2007 do 7.2.2008 spolu v sume
1.079,38 eura, preto jej túto povinnosť uložil súd podľa vyššie citovaného ust. § 42 ods. 4 písm. b)
Zákona o elektronických komunikáciách tak, ako je uvedené vo výroku I. rozsudku.
Podľa § 544 ods. 1 a ods. 2 Občianskeho zákonníka ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len
písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
Podľa článku II bod 2.3 Dodatku k zmluve o pripojení z 10.9.2007 sa odporkyňa zaviazala v prípade
porušenia niektorej z povinností podľa tohto dodatku uhradiť navrhovateľke zmluvnú pokutu vo
výške 12.893,28 Sk, t.j. 427,99 eura splatnú na základe výzvy navrhovateľky. Odporkyňa neuhradila
navrhovateľke v lehote splatnosti cenu za poskytnuté telekomunikačné služby za obdobie od 8.9.2007
do 7.2.2008, čím porušila svoje zmluvné povinnosti a podľa vyššie citovaného článku II bod 2.3 jej
vznikla povinnosť zaplatiť navrhovateľke zmluvnú pokutu vo výške 427,99 eura, ktorú navrhovateľke
doposiaľ neuhradila. Preto súd žalobe vyhovel a podľa vyššie citovaného ust. § 544 ods. 1 Občianskeho
zákonníka uložil odporkyni povinnosť zaplatiť navrhovateľke zmluvnú pokutu vo výške 427,99 eura tak,
ako je uvedené vo výroku I. rozsudku.
Podľa§517ods.1prvávetaaods.2Občianskehozákonníkadlžník,ktorýsvojdlhriadneavčasnesplní,
je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníkapopri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku
úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa § 10a nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. ktorým a vykonávajú niektoré ust. Občianskeho
zákonníka v platnom znení, ak došlo k omeškaniu pred prvým januárom 2009 výška úrokov z omeškania
sa riadi podľa predpisov účinných do 31.12.2008.
Podľa § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení účinnom do 31.12.2008 výška úrokov z omeškania
je dvojnásobok diskontnej sadzby určenej Národnou bankou Slovenska platnej k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.
Odporkyňa sa dostala do omeškania so zaplatením ceny za poskytnuté služby počnúc dňom
nasledujúcim po splatnosti faktúr, ktorými jej boli tieto služby navrhovateľkou vyúčtované, t.j. dňom
2.11.2007 ohľadom sumy 293,73 eura, dňom 5.12.2007 ohľadom sumy 396,10 eura, dňom 3.1.2008
ohľadom sumy 342,20 eura, dňom 31.1.2008 ohľadom sumy 25,01 eura a dňom 1.3.2008 ohľadom
sumy 22,34 eura. Do omeškania so zaplatením zmluvnej pokuty 427,99 eura sa odporkyňa dostala
dňom 29.4.2008. Preto súd podľa vyššie citovaných zákonných ustanovení zaviazal odporkyňu zaplatiť
navrhovateľke úrok z omeškania tak, ako je uvedené vo výroku I. rozsudku. Diskontná sadzba (základná
úroková sadzba) určená Národnou bankou Slovenska bola v období 25.4.2007 - 28.10.2008 vo výške
4,25 %.
Podľa § 142 ods. 1 O.s.p. účastníkovi, ktorý mal vo veci plnú úspech súd prizná náhradu trov potrebných
na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Podľa § 151 ods. 1 prvá veta O.s.p. o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh spravidla
v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
Navrhovateľka žiadala priznať náhradu trov konania pozostávajúcich zo zaplateného súdneho poplatku
zo žalobného návrhu vo výške 38,50 eura a z trov právneho zastúpenia za 2 úkony právnej služby vo
výške 115,93 eura.
Navrhovateľke, ktorá mala vo veci plný úspech, súd podľa vyššie citovaného ust. § 142 ods. 1 O.s.p.
priznal voči neúspešnej odporkyni náhradu trov konania pozostávajúcich zo zaplateného súdneho
poplatku zo žalobného návrhu v sume 90,- eur a z trov právneho zastúpenia vo výške 187,02 eura
pozostávajúcich z trov právneho zastúpenia za 2 úkony právnej služby (prevzatie a príprava zastúpenia,
podanie návrhu na súd) po 71,37 eura vrátane 19 % DPH a náhrady hotových výdavkov vo výške
režijného paušálu 2 x 7,21 eura vrátane 19 % DPH podľa § 10 ods. 1, § 14 ods. 1 písm. a), b), § 16
ods. 3 a § 18 ods. 3 vyhlášky Ministerstva spravodlivosti SR č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách
advokátov za poskytovanie právnych služieb v znení zmien a doplnkov tak, ako je uvedené vo výroku
II. rozsudku.
O povinnosti odporkyne zaplatiť náhradu trov konania prisúdenú navrhovateľke na účet jej zástupcu bolo
rozhodnuté podľa § 149 ods. 1 O.s.p..
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Košice - okolie, písomne, v troch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.), t.j. ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, datovania a podpisu odvolateľa, uviesť proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1,b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože
nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich
skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nespráv-
nym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutoč-
nosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v
znení zmien a doplnkov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.