Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda
Judgement was issued by Mgr. Erika Szalaiová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 10C/164/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2211211448
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 02. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Erika Szalaiová
ECLI: ECLI:SK:OSDS:2016:2211211448.11
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Dunajská Streda pred sudkyňou Mgr. Erikou Szalaiovou v právnej veci navrhovateľa:
VOLKSWAGEN Finančné služby Slovensko, s.r.o. Vajnorská č. 98, Bratislava, IČO: 31 341 438, zast.
advokátskou kanceláriou: Nitschneider & Novák s.r.o., Cintorínska č. 3/A, Bratislava proti odporcovi: C.
R.,U..XX.XX.XXXX,R.Č.XX,zastúpenýadvokátkou:JUDr.AlbínaVágóová,AKRužová265,Dunajská
Streda o zaplatenie 7026,81 € s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Odporca je povinný zaplatiť navrhovateľovi sumu vo výške 1010,13 € spolu s 9% ročným úrokom z
omeškania od 16.02.2011 do zaplatenia do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Súd vo zvyšku návrh zamieta.
O trovách konania súd rozhodne do 30 dní po právoplatnosti rozsudku vo veci samej.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ návrhom zo dňa 18.07.2011 sa domáhal na tunajšom súde o zaplatenie 9.932,73 € spolu
s príslušenstvom. Na ústnom pojednávaní dňa 22.04.2013 navrhovateľ časť svojho návrhu čo sa týka
istiny vo výške 2905,92 € zobral späť a v tejto časti žiadal konanie zastaviť. Súd svojím uznesením
zo dňa 22.04.2013 zastavil konanie v časti čo do istiny 2905,92 €. Predmetné uznesenie nadobudlo
právoplatnosť 03.07.2013. Súd svojím rozsudkom zo dňa 18.11.2013 zamietol návrh navrhovateľa
a o trovách konania rozhodol podľa § 151 ods. 3 O.s.p. proti tomuto rozsudku v zákonnej lehote
podal navrhovateľ odvolanie. Krajský súd v Trnave svojím uznesením pod č. 11Co 169/2014 zo
dňa 14.07.2015 zrušil rozsudok súdu prvého stupňa a vec mu vrátil na ďalšie konanie. Vo svojom
uznesení uviedol, že súd prvého stupňa pochybil, keď objektívne, uspokojivo nevysvetlil aký by v
prípade predbežného pripustenia správnosti jeho výpočtov mal byť právny dôvod odmietnutia odopretia
právnej ochrany prinajmenšom požiadanie navrhovateľa na zaplatenia i podľa súdu sa majúcej sumy
980,80 €. Tu totiž súd prvého stupňa zrejme nepostrehol, že procesu financovania nákupu motorových
vozidiel za iné prostriedky, než prostriedky patriace vlastnícky kupujúcemu je vlastné preplatenie
predmetu kúpy a paušálne odmietnutie návrhu ako také prichádza do úvahy prakticky len vtedy, ak
výsledkom dokazovania je záver o tom, že odporca tomu, kto od neho niečo návrhom požaduje zaplatil
prinajmenšom to čo mal, alebo dokonca ešte aj viac. Pričom napadnutý rozsudok pre tento dostatok
argumentov neposkytuje. V danom prípade je nutné rozlišovať medzi tzv. splátkovými kalendármi
a všeobecnými zmluvnými podmienkami poskytovateľa finančnej služby. Pri posudzovaní problému
nutné bolo rozlišovania medzi dojednaniami zakladajúcimi právo navrhovateľa na zmluvnú pokutu -
vyčíslenú len sumu 2186,75 € a dojednaniami zakladajúcimi ostatné návrhom uplatnené nároky a bez
ďalšieho nešlo prijať záver o nepreukázaní, že súčasťou zmluvy bol aj tzv. splátkový kalendár, zvlášť,
ak odvolajúcej sa navrhovateľa bolo treba dať za pravdu v tom, že odporca obdŕžanie tzv. splátkového
kalendára i ním pred súdom potvrdil a naopak už doterajším obsahom spisu bolo treba považovať zaprakticky vyvrátené tvrdenie odporcu z vyjadrenia k odvolaniu, týkajúce sa údajného nedojednania ním
- diskutovanej súvislosti - žiadnej trojstrannej dohody.
Odporca žiadal návrh v celom rozsahu zamietnuť.
Súd vo veci vykonal dokazovanie vypočutím právneho zástupcu navrhovateľa, odporcu, oboznámil
sa s pripojenými listinnými dôkazmi ako výpisom z obchodného registra na navrhovateľa ako na č .l.
7, zmluvou o AutoKredite ako na č.l. 9, protokolom o odovzdaní a prevzatí vozidla ako na č.l. 10,
všeobecnýmizmluvnýmipodmienkaminavrhovateľaakonač.l.11,zmluvouozabezpečovacomprevode
vlastníckeho práva ako na č.l. 13, dohodou o postúpení práv a prevzatí záväzkov ako na č.l. 15,
uznesením ORPZ Bratislava II zo dňa 22.05.2010 ako na č.l. 18, 27, oznámením o predčasnej splatnosti
úveru ako na č.l. 19, prehľadom splátok ako na č.l. 20, faktúrou č. 09300854 ako na č.l. 21, výpočtom
nesplatnejčastiistinyakonač.l.22,splátkovýmkalendáromakonač.l.23,67,69,vyjadrenímkzmluvnej
pokute ako na č.l. 25, oznámením o zápočte o prijatého poistného plnenia ako na č.l. 28, likvidačnou
správou ako na č.l. 30, dohodou o splátkach ako na č.l. 31, správou OR PZ Dunajská Streda ako
na č.l. 48-49, správou RO SR ako na č.l. 55, oznámením o poistenej udalosti na motorovom vozidle
ako na č.l. 124, stanovením hodnoty cestného vozidla - výpočet škody ako na č.l. 128, protokolom k
oceneniu jazdeného vozidla ako na č.l. 133, cenou vozidla ako na č.l. 140, žiadosťou o vinkulácii ako na
č.l. 143, uznesením polície Českej republiky ako na č.l. 149, vyrozumením o vysporiadaní pohľadávky
veriteľa ako na č.l. 151, faktúrou č. 2012005 ako na č.l. 152, faktúrami ako na č.l. 153-158, expertíznym
posudkom č. 23/2013 ako na č.l. 161, písomným vyjadrením právneho zástupcu navrhovateľa ako na č.l.
167, uznesením zo dňa 22.04.2013 ako na č.l. 173, písomným podaním právneho zástupcu odporcu ako
na č.l. 175, 181, písomným vyjadrením právneho zástupcu navrhovateľa ako na č.l. 193, 198, uznesením
KS TT č. 10Cdo 169/2014-237, vyjadrením právneho zástupcu navrhovateľa ako na č.l. 247 a ustálil
nasledovný skutkový stav veci:
Navrhovateľvnávrhuakonaústnychpojednávaniachuviedol,žedňa29.05.2009uzatvorilspánomD.T.
zmluvuoAutoKrediteč.617041,ktorouzaložilivzájomnýzáväzkovo-právnyvzťah.Súčasťouzmluvyboli
všeobecnéobchodnépodmienkyzmluvyoAutoKredite.Nazákladepovinnostivzniknutejzpredmetného
vzťahu poskytol navrhovateľ klientovi účelový úver vo výške 16.500 € z dobou splatnosti 60 mesiacov
za účelom financovania obstarávacej ceny motorového vozidla značky Š. U. O. K. rok výroby XXXX.
Povinnosťou klienta bolo okrem iného uhrádzať pravidelné mesačné splátky vo výške 338,52 €. Spolu so
zmluvou uzavrel navrhovateľ a klient dňa 26.03.2009 zmluvu o zabezpečovacom prevode vlastníckeho
práva, na zabezpečenie pohľadávky navrhovateľa voči klientovi na zabezpečenie vrátenia poskytnutého
úveru a na zaplatenie príslušenstva a ďalších pohľadávok. Dňa 18.11.2009 uzavrel navrhovateľ, klient
a odporca dohodu o postúpení práv a prevzatí záväzkov, na základe ktorej došlo k postúpeniu a
prevzatiu všetkých práv a povinností vyplývajúcich zo zmluvy a zo zmluvy o zabezpečovacom prevode
vlastníckeho práva z klienta na odporcu.
Dňa 22.05.2010 neznámy páchateľ odcudzil predmet financovania. V dôsledku krádeže predmetu
financovania navrhovateľ listom zo dňa 25.05.2010 oznámil odporcovi predčasnú splatnosť úveru
poukazujúc na článok VII ods. 3 Všeobecných zmluvných podmienok, podľa ktorého stal splatným celý
úver, pričom vyzval odporcu aby v lehote 14 dní uhradil sumu, ktorá pozostáva z nesplatenej časti istiny
vo výške 13.652,38 €, zo zmluvnej pokuty za predčasné ukončenie zmluvy o výške 2186,75€, teda spolu
15.839,13 €.
Prvou z uplatnených súm je rozdiel podľa udania navrhovateľa medzi istinou za celé obdobie úveru vo
výške 16.500 € a súčtom časti splatnej istiny do prerušenia zmluvy vo výške 2.847,62 €. Ide teda o sumu
v neprospech odporcu vo výške 13.652,38 €. V danom prípade navrhovateľ poukázal na ustanovenie
článku VII ods. 5 VZP. Vzhľadom na to, že predmet financovania bol poistený, poisťovňa uvoľnila poistné
plnenie vo výške 5.906,40 €. O túto sumu bola pohľadávka navrhovateľa znížená a to na výšku 9.932,73
€. Navrhovateľ o tejto skutočnosti informoval odporcu v oznámení o zápočtu poistného plnenia zo dňa
06.10.2010.
Dňa28.01.2011uzavrelnavrhovateľsodporcomdohoduosplátkach,nazákladektorejodporcazaviazal
zaplatiť dlžnú sumu a to 1.000 € do 01.02.2011 a zvyšok dlhu v 36 mesačných splátkach vo výške 248,13
€. Odporca však napriek tomu neuhradil ani časť svojho dlhu. Ďalej žiadal priznať úrok z omeškania
z dlžnej sumy vo výške 9% ročne od 16.02.2011, nakoľko týmto dátumom sa stal splatným celý dlh
odporcu voči navrhovateľovi poukazujúc na článok IV dohody o splátkach. Na ústnom pojednávaní dňa
22.04.2013 právny zástupca navrhovateľa oznámil súdu, že čo sa týka návrhu navrhovateľ nárok v časti
vo výške 2905,92 € berie späť a v tejto časti žiada konanie zastaviť. Právny zástupca odporcu súhlasil
s takýmto návrhu čo do zastavenia konania v tejto výške. Navrhovateľ ďalej žiadal priznať trovy konania
a trovy právneho zastúpenia.Podaním zo dňa 19.10.2015 navrhovateľ oznámil súdu poukazujúc na uznesenie Krajského súdu
Trnava, že nakoľko sa predmet financovania podarilo nájsť v Českej republike a tento bol následne
navrhovateľom odpredaný o sumu vo výške 2905,92 €, o túto sumu bola pohľadávka navrhovateľa v
istine voči odporcovi znížená a preto svoj návrh na pojednávaní dňa 22.04.2013 zobral späť a v tejto
časti a žiadal konanie zastaviť. Poukázal ďalej na to, že súd svojím uznesením zo dňa 22.04.2013
konanie v časti istiny vo výške 2905,92 € zastavil.
Odporca žiadal návrh v celom rozsahu zamietnuť. Odporca na ústnych pojednávaniach ako aj v
písomných vyjadreniach poukázal na tú skutočnosť, že čo sa týka zmluvy o AutoKredite č. XXXXXX
zo dňa 29.05.2009 považuje za absolútne neplatný právny úkon, pretože neoddeliteľnou súčasťou tejto
zmluvy neboli všeobecné obchodné podmienky, ani splátkový kalendár, ktorý postráda podpis odporcu
ako samotného navrhovateľa. Vzhľadom k týmto skutočnostiam už všetky následné právne úkony
navrhovateľa súvisiace s touto zmluvou sú neplatné. Poukázal ďalej na § 53 ods. 3 OZ, ktoré zákonné
ustanovenie stanovuje vyvrátiteľnú domnienku v tom smere, že dojednané individuálne podmienky sa
považuje z zmluvu štandardnú, pokiaľ nie je spomenutý dôkaz o opaku, ktorú domnienku je povinný
vyvracať navrhovateľ. Čo sa týka zmluvných podmienok navrhovateľ uviedol, že všetky tieto zmluvné
podmienky považuje za prijateľné. Uviedol ďalej, že navrhovateľ doposiaľ nepreukázal, že odporca
oboznámil s ustanoveniami zmluvy, ktorých súčasťou mali byť všeobecné obchodné podmienky ako
i splátkový kalendár. Doposiaľ navrhovateľ nepreukázal, že od zmluvy o AutoKredite odstúpil, jeho
jednostranný právny úkon „ oznámenie o predčasnej splatnosti úveru“ zo dňa 25.05.2010 nevykazuje
také znaky a nie je v právnom zmysle odstúpením od zmluvy, napriek tomu motorové vozidlo predal bez
vedomosti odporcu tretiemu subjektu za značne podhodnotenú cenu. V tomto smere poukázal na to, že
navrhovateľ napriek tomu, že v júny 2012 dostal uznesenie od českej polície, že motorové vozidlo sa
našlo a nachádza u nich, ten prevzal až v apríly 2013, takže sám zapríčinil pokles hodnoty motorového
vozidla, ktoré motorové vozidlo následne predal za zníženú hodnotu. Navrhovateľ od odporcu žiada i
náklady, ktoré vynaložil v súvislosti s odtiahnutím vozidla z Českej republiky. Tieto náklady je povinný
znášať sám a navrhovateľovi podľa udania odporcu nevznikol žiaden právny nárok na náhradu v tomto
smere voči odporcovi.
Odporca ďalej poukázal na článok VII ods. 5 všeobecných zmluvných podmienok ako aj na Smernicu EP
a R 2005/29/ES zo dňa 11.05.2005. Zmluvnú pokutu uloženú navrhovateľom odporcovi za predčasné
ukončenie zmluvy považoval za nekalú obchodnú taktiku. Poukazujúc na vyššie uvedené skutočnosti
považujezanekalúobchodnútaktikunielenpredčasnúsplatnosťúveru,aleajodstúpenienavrhovateľom
od zmluvy a taktiež splátkový kalendár, z ktorého obsahom odporca oboznámení nebol a nemal
vedomosť ani o jeho obsahu, čím bolo byť uvedený do omylu.
Uviedol ďalej, že do tej doby, kým mal motorové vozidlo k dispozícii, splátky riadne platil. Od tej doby,
čo mu ukradli motorové vozidlo, splátky navrhovateľovi už neuhrádzal. Poukázal ďalej na to, že má o
tom vedomosti, že predmetné motorové vozidlo bolo poistené na sumu 19.000 € a nevie si vysvetliť, že
prečo poisťovňa plnila len sumu 6000 €.
Podľa ust. čl. 1 ods. 1/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách účelom smernice je priblížiť zákony, iní predpisy a administratívne opatrenia
členských štátov týkajúce sa nekalých podmienok v zmluvách uzavretých medzi predajcom alebo
dodávateľom a spotrebiteľom.
Podľa ust. čl. 2 písm. a/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „nekalé podmienky“ znamenajú zmluvné podmienky
definované v článku 3,
Podľa ust. čl. 2 písm. b/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „spotrebiteľ“ znamená akúkoľvek fyzickú osobu,
ktorá v zmluvách podliehajúcich tejto smernici koná za účelom, nevzťahujúcom sa k jeho obchodom,
podnikaniu alebo profesii.
Podľa ust. čl. 2 písm. c/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „predajca alebo dodávateľ“ znamená akúkoľvek
fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá v zmluvách podliehajúcich tejto smernici koná za účelom
vzťahujúcim sa k jeho obchodom, podnikaniu alebo profesii bez ohľadu na to, či má verejnú alebo
súkromnú formu vlastníctva.
Podľa ust. čl. 3 ods. 1 / Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá sa považuje za
nekalú, ak napriek požiadavke dôvery, spôsobí značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán
vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.Podľa ust. čl. 3 ods. 2 veta prvá / Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach
v spotrebiteľských zmluvách podmienka sa nepovažuje za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá
vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť podstatu podmienky, najmä v súvislosti s predbežne
formulovanou štandardnou zmluvou.
Podľa ust. čl. 3 ods. 2 veta štvrtá / Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách keď predajca alebo dodávateľ vznesie námietku, že štandardná podmienka
bola individuálne dohodnutá, musí o tom podať dôkaz.
Podľa ust. čl. 4 ods. 1/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľskýchzmluváchbezujmynačlánok7,nekalosťzmluvnýchpodmienoksahodnotísozreteľom
na povahu tovaru alebo služieb, na ktoré bola zmluva uzavretá a na všetky okolnosti súvisiace s
uzavretím zmluvy, v dobe uzavretia zmluvy a na všetky ostatné podmienky zmluvy alebo inú zmluvu,
na ktorej je závislá.
Podľa ust. čl. 4 ods. 2 / Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách hodnotenie nekalej podmienky povahy podmienok sa nevzťahuje ani k
definícii hlavného predmetu zmluvy ani na primeranú cenu a úhradu na jednej strane, ako aj tovar alebo
služby dodávané výmenným spôsobom na druhej strane, pokiaľ tieto podmienky sú v jednoduchom
zrozumiteľnom jazyku.
Podľa ust. čl. 5/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských
zmluvách v prípade zmlúv, kde sú všetky alebo niektoré podmienky ponúkané spotrebiteľovi v písomnej
forme, musia byť vždy tieto podmienky vypracované v jednoduchom zrozumiteľnom jazyku. Kde existuje
pochybnosť o zmysle podmienky, prednosť má interpretácia priaznivejšia pre spotrebiteľa. Toto pravidlo
interpretácie neplatí v súvislosti s postupmi stanovenými v článku 7 ( 2).
Podľa ust. čl. 6 ods. 1/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách
uzavretých so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich národného práva, neboli
záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je
jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok.
Podľa bodu 1 písm. e/ prílohy - podmienky uvedené v článku 3 ( 3 ) Smernice rady 93/13/EHS z 5.
apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách podmienky, ktoré majú za cieľ alebo
účinok : požiadavka na spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neúmerne vysokú sumu
ako kompenzáciu.
Podľa ust. § 1 ods. 1 / zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom od 01.07.2007 tento zákon
upravuje práva spotrebiteľov a povinnosti výrobcov, predávajúcich, dovozcov, dodávateľov, pôsobnosť
orgánov verejnej správy v oblasti ochrany spotrebiteľa, postavenie právnických osôb založených alebo
zriadených na ochranu spotrebiteľa.
Podľa ust. § 2 ods.1 písm. a/ zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom od 01.07.2007 na účely tohto
zákona sa rozumie : spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá nakupuje výrobky alebo používa služby pre
priamu osobnú spotrebu fyzických osôb, najmä pre seba a pre príslušníkov svojej domácnosti.
Podľa ust. § 2 ods.1 písm. b/ zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom od 01.07.2007 na účely tohto
zákona sa rozumie : predávajúcim podnikateľ, ktorý spotrebiteľovi predáva výrobky alebo poskytuje
služby.
Podľa ust. § 2 ods.1 písm. i/ zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom od 01.07.2007 na účely tohto
zákona sa rozumie : službou akákoľvek činnosť alebo výkon, ktorý je ponúkaný spotrebiteľovi odplatne
alebobezodplatnesvýnimkoučinnostíupravenýchosobitnýmipredpismi,nadktorými vykonávajúdozor
profesijné komory alebo iné orgány štátne správy, ako sú uvedené v § 19.
Podľa ust. § 3 ods. 3/ / zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom od 01.07.2007 každý spotrebiteľ
má právo na ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách, ktorými sú zmluvy
uzavreté podľa Občianskeho zákonníka alebo Obchodného zákonníka, ako aj všetky iné zmluvy, ktorých
charakteristickým znakom je, že sa uzatvárajú vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah
zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje, aj na spotrebiteľské zmluvy, ktoré neboli uzavreté podľa
Občianskeho zákonníka, sa primerane použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka.
Podľa ust. § 39 Obč. zák. v znení platnom v čas uzavretia zmluvy neplatný je právny úkon, ktorý svojím
obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
Podľa ust. § 52 ods. 1/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 spotrebiteľskou zmluvou je každá
zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
Podľa ust. § 52 ods. 2/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 ustanovenia o spotrebiteľských
zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ,
použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany,ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je
obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
Podľa ust. § 52 ods. 3/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní
a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej
činnosti.
Podľa ust. § 52 ods. 4/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 spotrebiteľ je osoba, ktorá pri
uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo
inej podnikateľskej činnosti.
Podľaust.§53ods.1/Obč.zák.vzneníplatnomdo31.10.2008spotrebiteľskézmluvynesmúobsahovať
ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v
neprospech spotrebiteľa. To neplatí ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli neprijateľné
podmienky individuálne dojednané.
Podľa ust. § 53 ods. 2/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 za individuálne dojednané zmluvné
ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom
zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.
Podľaust.§53ods.3/Obč.zák.vzneníplatnomdo31.10.2008akdodávateľnepreukážeopak,zmluvné
ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
Podľa ust. § 53 ods. 5/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 neprijateľné podmienky upravené v
spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
Podľa ust. § 54 ods. 1/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 zmluvné podmienky upravené
spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa
najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje
zmluvné postavenie.
Podľa ust. § 54 Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských
zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
Podľa ust. § 663 Obč. zák. nájomnou zmluvou prenajímateľ prenecháva za odplatu nájomcovi vec, aby
ju dočasne ( v dojednanej dobe ) užíval alebo z nej bral aj úžitky.
Podľaust.§671ods.1/Obč.zák.nájomcajepovinnýplatiťnájomnépodľazmluvy,inaknájomnéobvyklé
v čase uzavretia zmluvy s prihliadnutím na hodnotu prenajatej veci a spôsob jej užívania.
Podľa § 517 ods. 1 veta prvá OZ dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Podľa § 517 ods. 2 OZ ak ide o omeškanie splnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania,
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľaust.§588Obč.zák.zkúpnejzmluvyvzniknepredávajúcemupovinnosťpredmetkúpykupujúcemu
odovzdať a kupujúcemu povinnosť predmet kúpy prevziať a zaplatiť zaň predávajúcemu dohodnutú
kúpnu cenu.
Podľa ust. § 544 ods. 1/ Obč. zák. ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti
zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému
účastníkovi porušením povinnosti nevznikne žiadna škoda.
Podľa ust. § 545a/ Obč. zák. neprimerane vysokú zmluvnú pokutu môže súd znížiť s prihliadnutím na
hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti.
Podľa § 4 ods. 1 Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch zmluva musí mať písomnú formu,
inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
Podľa§4ods.2cit.zák.zmluvaospotrebiteľskomúvereokremvšeobecnýchnáležitostímusíobsahovať
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,
b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver
pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,
l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu
ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo
najpresnejší odhad,
n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred
lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti,
o) upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
p) práva spotrebiteľa podľa § 7,
q) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.
Podľa § 4 ods. 3 cit. zák. pri nesplnení podmienok podľa odseku 2 je zmluva o spotrebiteľskom úvere
platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo
b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba.
Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a), b), d) až j), k)
a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.
Podľa § 4 ods. 4 cit. zák. od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú
uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
Súd z výsledkov vykonaného dokazovania mal jednoznačne preukázané, že medzi navrhovateľom a
D. T. dňa 29.05.2009 bola uzavretá zmluvy o AutoKredite č. XXXXXX. Predmetom tejto zmluvy bolo
financovanie motorového vozidla zn. Š. U. O. K. rok výroby XXXX, zdvihový objem 1896 ccm, výkon
77kW, striebornej farby. Kúpna cena motorového vozidla bola vo výške 22.500 € a zo strany D. T. bola
uhradená časť kúpnej ceny vo výške 6.000 €. Z predmetnej zmluvy súd ďalej zistil, že navrhovateľ
poskytolnazákladežiadostiklientazodňa29.05.2009účelovýúvervovýške16.500€zdôvoduplatnosti
60 mesiacov a výškou RPMN 9,66 % p.a. a klient sa zaviazal navrhovateľovi poskytnuté peňažné
prostriedky čas a riadne vrátiť v splátkach, ktorých výška a splatnosť je uvedená v splátkovom kalendári,
zaplatiť úroky, spracovateľský poplatok pri uzavretí zmluvy vo výške 1% z výšky úveru, t. j. 165,-€, pričom
doba nároku na čerpanie úveru zaniká najneskôr dňa 05.06.2009. Ďalej z predmetnej zmluvy súd zistil,
že prílohu a neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy tvoria všeobecné zmluvné podmienky ako aj splátkový
kalendár stanovujúci výšku a splatnosť jednotlivých splátok úveru, ako aj protokol o odovzdaní a prevzatí
predmetu financovania. Zo zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. XXXXXX zo dňa
29.05.2009 súd ďalej zistil, že navrhovateľ a D. T. uzavreli predmetnú zmluvu. Z článku I tejto zmluvy
súd zistil, že veriteľ a dlžník uzavreli dňa 29.05.2009 zmluvu o AutoKredite č. XXXXXX, na základe
ktorej veriteľ poskytol dlžníkovi úver vo výške 16.500 €, účelovo určený na financovanie časti kúpnej
ceny motorového vozidla. z dohody o postúpení práv a prevzatí záväzkov zo dňa 18.11.2009 súd zistil,
že medzi navrhovateľom ako veriteľom D. T. ako pôvodným dlžníkom a odporcom ako preberajúcim
dlžníkom bola uzavretá predmetná dohoda. Z článku I tejto dohody súd mal jednoznačne za preukázané,
že veriteľ, t.j. navrhovateľ uzavrel s pôvodným dlžníkom dňa 29.05.2009 zmluvu o AutoKredite č.
XXXXXX na základe ktorej poskytol veriteľ pôvodnému dlžníkovi úver vo výške 16.500 € určený na
financovanie časti kúpnej ceny motorového vozidla aktuálnou výškou mesačnej splátky 338,52 €, ktorý
sa pôvodný dlžník sa zaviazal vrátiť veriteľovi v 60 mesačných splátkach s tým, že posledná splátka je
zmluvnedohodnutávovýške338,52€.Preberajúcidlžník,t.j.odporcasadohodolspôvodnýmdlžníkom,
že preberá jeho vyššie špecifikovaný záväzok voči navrhovateľovi z úverovej zmluvy a zaväzuje sasplniť ho v lehotách a za podmienok v úverovej zmluve dojednaných. Navrhovateľ podpisom tejto
dohodyvyjadrilsvojsúhlassprevzatímzáväzkupôvodnéhodlžníkanaodporcu.Pôvodnýdlžníkzároveň
postúpilsvojeprávaplynúcezúverovejzmluvynaodporcu,atentoprevádzaneprávaprijal.Kpostúpenia
práv a prevzatiu záväzkov pôvodného dlžníka z úverovej zmluvy voči navrhovateľovi odporcom teda
dochádza dňom splatnosti najbližšej úverovej splátky t. j. 05.12.2009. Z uznesenie OR PZ Bratislava
II zo dňa 17.06.2010 pod č. ČVS: O.-XXXX/X-O.-R.-XXXX-G. ako na č.l. 27 spisu súd zistil, že dňa
22.05.2010 bolo začaté trestné stíhanie vo veci úmyselného prečinu krádeže, ktorého skutku sa dopustil
neznámy páchateľ tým, že v čase od 06,00 hod. do 18,00 hod. dňa 22.05.2010 v Bratislave na ulici
Vlčia hrdlo - bývalá zastávka MHD pri parku nezistením spôsobom odcudzil tam zaparkované motorové
vozidlo značky Š. O. striebornej metalízy, EČV N. XXX N., rok výroby XXXX, čím vznikla poškodenie
spoločnosti t j. navrhovateľovi škoda vo výške 22.500 €. Konanie bolo prerušené, nakoľko sa nepodarilo
zistiť,skutočnostioprávňujúcevykonaťtrestnéstíhanieprotiurčitejosobe.Nakoľkopredmetnémotorové
vozidlo bolo odcudzené navrhovateľ listom zo dňa 25.05.2010 oznámil odporcovi predčasnú splatnosť
úveru podľa zmluvy o AutoKredite č. XXXXXX, uzavretej dňa 29.05.2009 poukazujúc na článok VII
odsek 3 všeobecných zmluvných podmienok a vyzval ho na zaplatenie nesplatnej časti úveru vo výške
15.839,13 €.
V danom prípade súd poukazuje na tú skutočnosť, že zmluva neobsahovala zákonné podmienky
poukazujúc na § 4 ods. 2 písm. k) Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v čase
uzavretiazmluvyatopriemernúhodnoturočnejpercentuálnejmierynákladovnapríslušnýspotrebiteľský
úver platnú k dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere zverejnenú podľa § 7a ods. 2 za
príslušný kalendárny štvrťrok, platnou primeranou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na
príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych
dní po zverejnení priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny
štvrťrok je primeraná hodnota ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za
predchádzajúci kalendárny štvrťrok. Je pravdou, že navrhovateľ v zmluve o AutoKredite v spoločných
ustanoveniach ( č.l. 9) uviedol, že prílohou a neoddeliteľnou súčasťou okrem iných je aj splátkový
kalendár, v spise však nachádza na č.l. 23 splátkový kalendár, ktorý bol vystavený 09.06.2011 pre
odporcu, 29.05.2009 pre D. T. ( č.l. 67), dňa 18.11.2009 pre odporcu, ktorý však nie je podpísaný ani
zo strany navrhovateľa ani zo strany odporcu. Z prehľadov splátok prijatých na zmluve č. XXXXXX ( č.l.
20) súd zistil, že bola uhradená suma 4492,80 €, výška úveru bola vo výške 16.500 €. Zo správy ako
na č.l. 84 súd zistil, že poisťovňa Groupama Garancia oznámila súdu, že bola vyplatená suma 5904,40
€ na škodovú udalosť, pričom uvedená suma predstavuje výšku škody v celkovej výške 12.830,65 €
krátené o spoluúčasť v rozsahu 641,53 €, krátenú aj o dlžné poistné v rozsahu 188,16 € a krátenie
poistného plnenie o 50% v rozsahu 6094,56 €. Uviedol ďalej, že ku kráteniu poistného plnenia v danej
veci došlo v zmysle § 798 OZ z dôvodu, že odporca pri uzatváraní poistenia pri vstupe do poistenia
neposkytol pravdivé údaje o bez škodovom priebehu, keďže poisťovňa pri likvidácii uvedenej poistnej
udalosti zistila, že odporca pred vstupom do poistenia spôsobil poistnú udalosť, pričom odporca pri
vstupedopoisteniatvrdil,žežiadnupoistnúudalosťdovtedynespôsobil.Uvedenénepravdivéinformácie
na strane odporcu mali vplyv na výšku poistného, keďže odporcovi bola priznaná zľava ( bonus) na
výšku poistenia v rozsahu 30%. Zo stanovenia hodnoty cestného vozidla - výpočet škody ( č.l. 128) súd
zistil hodnotu vozidla na sumu 12830,65 €, z protokolu oceneniu jazdeného vozidla ( č.l. 133) predajnú
hodnotu jazdeného vozidla vo výške 11.050 €.
Z uznesenia polície Českej republiky ( č.l. 149) pod č. O.-XXXX/TČ-XXXX-XXXXXX-X-U. súd zistil,
že bolo vydané sporné motorové vozidlo navrhovateľovi. Sporné motorové vozidlo bolo ohodnotené
expertíznym posudkom č. 23/2013 ( č.l. 161) pričom bola určená všeobecná hodnota vozidla ku dňu
01.02.2013 na sumu 5122 € vrátane DPH.
Poukazujúc na vyššie uvedené skutočnosti, súd dospel k názoru, že v danom prípade je namieste
zamietnuť návrh navrhovateľa. Výška úveru bola 16.500 €, z čoho bola uhradená suma 4.492,80 €.
Nakoľko zmluva neobsahovala zákonné podmienky podľa § 4 ods. 2 písm. k) Zákona č. 258/2001 Z.z.
o spotrebiteľských úveroch od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úroky alebo poplatky, ktoré nie sú
uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere a pri nesplnení podmienok podľa odseku 2 zmluvy ak zmluva
o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a, b, d až j, k a l poskytnutý úver sa
považuje za bezúročný a bez poplatkov. Keďže v danom prípade súd zistil, že zmluva o spotrebiteľskom
úvere neobsahuje náležitosti ako súd už uviedol poukazujúc na § 4 ods. 2 písm. k) cit. zákona predmetný
úver súd považoval podľa § 4 ods. 3 cit. zákona za bezúročný a bez poplatkov. Ako už hore bolo uvedené
zo sumy 16.500 € bola uhradená suma 4.492,80 € teda zostala suma 12.007,20 € na zaplatenie. Z
tejto sumy poisťovňa uhradila navrhovateľovi sumu vo výške 5.904,40 €. Zostala teda suma 6.102,80
€. Navrhovateľ v priebehu konania časť svojho návrhu čo do istiny vo výške 2905,92 € zobral späť zdôvodu, že predmet financovania podarilo nájsť v Českej republike a tento bol následne navrhovateľom
odpredaný za sumu 2905,92 €. To znamená, že nakoľko predmet financovania bol odpredaný za sumu
2905,92 € zostáva suma na uhradenie 3196,88 €. Súd ďalej zistil, že navrhovateľ v návrhu žiadal zaplatiť
zmluvnú pokutu vo výške 2186,75 €.
V zmysle § 544 ods. 2 OZ zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená
výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
Dojednanie o zmluvnej pokute v obchodných podmienkach v úverovej zmluve ktorá má spotrebiteľských
charakter, podľa úvahy súdu nemožno považovať za dojednanie v súlade s § 544 ods. 2 OZ. Úverová
zmluva ako aj obchodné podmienky, ktoré sú jej súčasťou je typovou zmluvou, ktorej obsah spotrebiteľ
nemohol ovplyvniť, mohol zmluvu ako celok len prijať alebo odmietnuť, dojednania o zmluvnej pokute
teda súd považuje za absolútne neplatné.
Súd teda zo sumy 3196,88 € odpočítal zmluvnú pokutu vo výške 2186,75 €. Poukazujúc na vyššie
uvedené skutočnosti zostala suma vo výške 1010,13 €.
Poukazujúc na vyššie uvedené skutočnosti súd zaviazal odporcu na zaplatenie istiny vo výške 1010,13
€ spolu s 9% ročným úrokom z omeškania od 16.02.2011 do zaplatenia poukazujúc na § 517 OZ do
troch dní od právoplatnosti rozsudku a vo zvyšku súd návrh navrhovateľa poukazujúc na vyššie uvedené
skutočnosti zamietol.
V zmysle § 151 ods. 3 O.s.p. súd o trovách konania rozhodne samostatným uznesením do 30 dní po
právoplatnosti rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho súdu
na Krajský súd v Trnave ( § 204 ods. 1 / O.s.p. ).
Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané a datované.
Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na
súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy ( § 42 ods. 3 O. s.p. ).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha ( § 205 ods. 1/ O.s.p. ).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodovanie vo veci samej,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( § 205a)
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci,
Rozsah , v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania ( § 205 ods. 3/ O.s.p. ).
Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá toto vykonateľné uznesenie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu ( § 251 ods. 1/ O.s.p.), ak ide o rozhodnutie o
výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdneho konania, vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci ( § 251 ods. 2/ O.s.p. ).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.