Decision was made at the court Okresný súd Žilina
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 11CbZm/15/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5113210241
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 01. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Novotná Mlinárcsik
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2015:5113210241.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žilina v konaní pred samosudkyňou JUDr. Janou Novotnou Mlinárcsikovou v právnej veci
navrhovateľa: CD Consulting s.r.o., IČO: 264 29 705, so sídlom Politických vězňů 1272/21, Nové Město,
110 00 Praha 1, Česká republika, zastúpeného: Fridrich Paľko, s.r.o., IČO: 36 864 421, so sídlom
Grősslingova 4, 811 09 Bratislava, proti odporkyni: D. T., O.. XX.X.XXXX, V. G. XXXX/X, XXX XX V., o
zaplatenie zmenkovej sumy 142,- eur s príslušenstvom
r o z h o d o l :
Odporkyňa je povinná zaplatiť navrhovateľovi sumu 142,- eur, úrok vo výške 0,25% denne zo sumy
192,- eur od 21.4.2010 do 6.7.2010, úrok vo výške 6% ročne zo sumy 192,- eur od 6.7.2010 do 20.9.2011
a zo sumy 142,- eur od 21.9.2011 do zaplatenia a zmenkovú odmenu vo výške 0,64 eur, do 3 dní po
právoplatnosti rozsudku.
Vo zvyšnej časti návrh zamieta.
Odporkyni náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa písomným návrhom doručeným súdu dňa 28.3.2013 domáhal, aby súd uložil odporkyni
povinnosť zaplatiť mu sumu 142,- eur, úrok vo výške 0,25% denne zo sumy 192,- eur od 21.4.2010
do 20.9.2011, zo sumy 142,- eur od 21.9.2011 do zaplatenia, 6% ročne zo sumy 192,- eur od 6.7.2010
do 20.9.2011, zo sumy 142,- eur od 21.9.2011 do zaplatenia, zmenkovú odmenu vo výške 0,64 eur a
trovy konania.
Na odôvodnenie uplatneného nároku uviedol, že ako indosatár je nadobúdateľom všetkých práv zo
zmenky, ktorú vystavila odporkyňa dňa 19.12.2009 na zmenkovú sumu 192,- eur, pričom sa zaviazala aj
k úhrade zmenkového úroku vo výške 0,25% denne od 21.4.2010. Indosovaná zmenka je vistazmenkou
opatrenou doložkou „na platenie predložiť v lehote 4 rokov od vystavenia“. Zmenka bola vystavená
dňa 19.12.2009 na sumu 192,- eur, pričom do jej textu bol poňatý záväzok odporkyne zaplatiť za
zmenku pri predložení na rad zmenkového veriteľa zmenkovú sumu spolu s 0,25%-ným denným úrokom
od 21.4.2010. Za miesto platenia bolo určené sídlo prvotného zmenkového veriteľa. Indosant predložil
zmenku k zaplateniu, pričom vystaviteľ uhradil na zmenkovú sumu 50,- eur a na úroky uhradil 0,-
eur. Keďže zmenková listina je opatrená doložkou bez protestu, indosant nenechal vyššie uvedené
skutočnosti zistiť verejnou listinou.
Navrhovateľ svoj nárok uplatnil podaním návrhu na tlačive návrhu na uplatnenie pohľadávky podľa
Článku 4 ods. 1 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007, ktorým sa ustanovuje
európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu (ďalej len „Nariadenie“).Podľa Článku 2 odsek 1 Nariadenia, toto nariadenie sa uplatňuje v občianskych a obchodných veciach
pri cezhraničných sporoch bez ohľadu na povahu súdu alebo tribunálu, v ktorých hodnota pohľadávky v
čase doručenia tlačiva návrhu na uplatnenie pohľadávky príslušnému súdu alebo tribunálu nepresahuje
2000 eur bez akýchkoľvek úrokov, výdavkov a nákladov. Neuplatňuje sa najmä na daňové, colné ani
správne veci ani na zodpovednosť štátu za konanie alebo nečinnosť pri výkone štátnej moci („acta jure
imperii").
Podľa Článku 3 odsek 1 Nariadenia, na účely tohto nariadenia je cezhraničným sporom taký spor, v
ktorom má aspoň jedna zo strán bydlisko alebo obvyklý pobyt v členskom štáte inom ako v členskom
štáte súdu alebo tribunálu konajúceho vo veci.
Podľa Článku 4 odsek 1 Nariadenia, navrhovateľ začne európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou
sporu vyplnením vzorového tlačiva A, ako je uvedené v prílohe I, a jeho podaním na príslušný súd
alebo tribunál osobne, poštou alebo akýmkoľvek iným komunikačným prostriedkom, ako je fax alebo
elektronická pošta, ktorý je prijateľný pre členský štát, v ktorom sa konanie začína. Tlačivo návrhu na
uplatnenie pohľadávky obsahuje opis dôkazov, ktoré podporujú pohľadávku, a prípadne sa k nemu
pripoja akékoľvek príslušné podporné dokumenty.
Podľa Článku 5 odsek 1 Nariadenia, európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu je písomné.
Súd alebo tribunál nariadi ústne pojednávanie, ak to považuje za potrebné alebo ak o to požiada niektorá
zo strán. Súd alebo tribunál môže takúto žiadosť odmietnuť, ak sa domnieva, že vzhľadom na okolnosti
prípaduústnepojednávaniezjavneniejepotrebnéprespravodlivévedeniekonania.Dôvodyodmietnutia
sa uvedú písomne. Iba proti rozhodnutiu súdu alebo tribunálu o odmietnutí takejto žiadosti nemožno
samostatne podať opravný prostriedok.
Podľa Článku 5 odsek 2 Nariadenia, po doručení správne vyplneného tlačiva návrhu na uplatnenie
pohľadávky súd alebo tribunál vyplní časť I vzorového tlačiva C na odpoveď, ako je uvedené v prílohe III.
Kópia tlačiva na návrhu na uplatnenie pohľadávky a v prípade potreby podporných dokumentov spolu s
vyplneným tlačivom na odpoveď sa doručí odporcovi v súlade s článkom 13.
Podľa Článku 5 odsek 3 Nariadenia, odporca odpovie do 30 dní po doručení tlačiva návrhu na uplatnenie
pohľadávky a tlačiva na odpoveď tak, že vyplní časť II vzorového tlačiva C na odpoveď, pričom v prípade
potreby poskytne všetky príslušné podporné dokumenty, a zašle ho späť súdu alebo tribunálu, alebo
akýmkoľvek iným vhodným spôsobom, pri ktorom nepoužije tlačivo na odpoveď.
PodľaČlánku7bod1.Nariadenia,do30dnídoručeniaodpovedeodporcualebonavrhovateľavlehotách
ustanovených v článku 5 ods. 3 alebo 6 súd alebo tribunál vydá rozsudok alebo: a) v rámci stanovenej
lehoty, ktorá nesmie presiahnuť 30 dní, si vyžiada od strán ďalšie podrobnosti týkajúce sa pohľadávky;
b) vykoná dôkazy v súlade s článkom 9 alebo c) predvolá strany na pojednávanie, ktoré sa uskutoční
do 30 dní od predvolania.
Podľa Článku 7 bod 3. Nariadenia, ak sa súdu alebo tribunálu nedoručí odpoveď dotknutej strany v
lehote ustanovenej v článku 5 ods. 3 alebo 6, súd alebo tribunál vydá rozsudok o pohľadávke alebo
protipohľadávke.
Podľa Článku 19 Nariadenia, pokiaľ toto nariadenie neustanovuje inak, európske konanie vo veciach s
nízkou hodnotou sporu sa riadi procesným právom členského štátu, v ktorom sa konanie vedie.
Súd konštatuje, že navrhovateľom uplatnený nárok spadá do rozsahu pôsobnosti Nariadenia tak, ako
je tento vymedzený v Článku 2 bod 1. Nariadenia a nakoľko navrhovateľ je právnickou osobou so
sídlom na území Českej republika a odporkyňa má bydlisko na území Slovenskej republiky, je naplnená
podmienka cezhraničného charakteru sporu v zmysle Článku 3 bod 1. Nariadenia. Právomoc súdov
Slovenskej republiky na konanie a rozhodovanie o návrhu navrhovateľa je daná na základe Článku 2
odsek 1 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych
a obchodných veciach, podľa ktorého osoby s bydliskom na území členského štátu sa bez ohľadu na ich
štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto štátu. Navrhovateľom uplatnený nárok súd posudzoval podľa
slovenského hmotného práva, a to v súlade so Štvrtou časťou Čl. I Zákona zmenkového a šekového
č. 191/1950 Zb. v znení neskorších predpisov (ďalej len „ZZŠ“), kedy podľa ustanovenia § 92 ods. 1forma zmenkového vyhlásenia sa spravuje právom štátu, v ktorom bolo vyhlásenie urobené a podľa
ustanovenia § 93 ods. 1 a 2 účinky záväzných vyhlásení prijímateľa cudzej zmenky a vystaviteľa vlastnej
zmenky sa spravujú právom platobného miesta, účinky ostatných zmenkových vyhlásení sa spravujú
právom štátu, v ktorom boli urobené.
Súd postupom podľa Článku 5 ods. 2 Nariadenia vyplnil časť I vzorového tlačiva C na odpoveď a
kópiu tlačiva návrhu na uplatnenie pohľadávky s prílohami spolu s vyplneným tlačivom na odpoveď
doručil odporkyni. Odporkyňa na doručené písomnosti nereagovala a v lehote v zmysle Článku 5 ods.
3 Nariadenia svoju odpoveď súdu nedoručila. Zásielka bola odporkyni doručená dňa 30.11.2014. V
súlade s primárnou zásadou písomnosti európskeho konania vo veciach s nízkou hodnotou sporu,
kedy súd nepovažoval za potrebné nariadiť ústne pojednávanie a žiadna zo strán o jeho nariadenie
nepožiadala, súd postupom podľa Článku 7 bod. 1 Nariadenia vydal rozsudok o navrhovateľom
uplatnenej pohľadávke. Miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku súd v súlade s ustanovením § 156
ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku č. 99/1963 Zb. v znení neskorších predpisov (ďalej len OSP)
oznámil na úradnej tabuli súdu dňa 16.12.2014.
Zo zmenky predloženej navrhovateľom spolu s návrhom na uplatnenie pohľadávky tak, ako sa táto
nachádza vo fotokópii na č.l. 8 spisu vyhotovenej z originálu zmenky, ktorý je uložený v trezore
Okresného súdu Žilina, mal súd zistené, že ide o vlastnú zmenku vystavenú v V. dňa 19.12.2009
odporkyňou ako vystaviteľom zmenky. Vystaviteľ zmenky sa za túto zmenku zaviazal zaplatiť pri
predložení na rad: POHOTOVOSŤ, s.r.o., IČO: 35 807 598, Pribinova 25, 811 09 Bratislava sumu 192,-
eur a zmenkový úrok 0,25% denne od 21. apríla 2010. Zmenka je splatná: POHOTOVOSŤ, s.r.o.,
Pribinova 25, 811 09 Bratislava „bez protestu“, „na platenie predložiť v lehote 4 rokov od vystavenia“.
V pravom hornom rohu je na zmenke uvedené číslo zmluvy: 500500041. Na rube zmenky je uvedený
text: „Namiesto nás na rad CD Consulting, s.r.o., K Červenému dvoru 3269/25a, 130 00 Praha, Česká
republika, IČO: 26 429 705“. Rubopis je podpísaný konateľom spoločnosti POHOTOVOSŤ, s.r.o., L. I..
Podľa Čl. I § 75 Druhá časť ZZŠ, vlastná zmenka obsahuje:
1. označenie, že ide o zmenku, pojaté do vlastného textu listiny a vyjadrené v jazyku, v ktorom je táto
listina spísaná;
2. bezpodmienečný sľub zaplatiť určitú peňažnú sumu;
3. údaj sročnosti;
4. údaj miesta, kde sa má platiť;
5. meno toho, komu alebo na rad koho sa má platiť;
6. dátum a miesto vystavenia zmenky;
7. podpis vystaviteľa.
Podľa Čl. I § 77 ods. 1 Druhá časť ZZŠ, pokiaľ to neodporuje povahe vlastnej zmenky, platia pre ňu
ustanovenia dané pre cudziu zmenku o indosamente, zročnosti, platení, postihu pre neplatenie, platení
pre česť, odpisoch, zmenách, premlčaní, dňoch pracovného pokoja, počítaní lehôt a zákazu dní odkladu.
Podľa Čl. I § 78 ods. 1 Druhá časť ZZŠ, vystaviteľ vlastnej zmenky je zaviazaný rovnako ako prijímateľ
cudzej zmenky.
Podľa Čl. I § 33 ods. 1 a 2 Prvá časť ZZŠ, zmenku možno vystaviť: na videnie, na určitý čas po videní,
na určitý čas po dáte vystavenia, na určitý deň. Zmenky s iným časom zročnosti alebo s postupnou
zročnosťou, sú neplatné.
Podľa Čl. I § 34 ods. 1 Prvá časť ZZŠ, zmenka na videnie je sročná pri predložení. Musí byť predložená
na platenie do jedného roku od dáta vystavenia. Vystaviteľ môže túto lehotu skrátiť alebo určiť lehotu
dlhšiu. Indosanti môžu tieto lehoty skrátiť.
Podľa Čl. I § 5 ods. 1 Prvá časť ZZŠ, vo zmenke sročnej na videnie alebo na určitý čas po videní môže
vystaviteľ ustanoviť zúrokovanie zmenkovej sumy. V inej zmenke platí táto doložka za nenapísanú.
Podľa ods. 2, úrokovú mieru treba udať vo zmenke; ak chýba tento údaj, platí úroková doložka za
nenapísanú.
Podľa ods. 3, úrok sa počíta od dáta vystavenia zmenky, pokiaľ nie je určený deň iný.Podľa Čl. I § 11 ods. 1 Prvá časť ZZŠ, každú zmenku, i keď nebola vystavená na rad, možno previesť
indosamentom (rubopisom).
Podľa Čl. I § 13 ods. 1 Prvá časť ZZŠ, indosament treba napísať na zmenku alebo na list s ňou spojený.
Musí ho podpísať indosant (kto zmenku rubopisom prevádza).
Podľa Čl. I § 14 ods. 1 Prvá časť ZZŠ, indosamentom sa prevádzajú všetky práva zo zmenky.
Podľa Čl. I § 48 ods. 1 Prvá časť ZZŠ, majiteľ môže postihom žiadať:
1. zmenkovú sumu, pokiaľ nebola zmenka prijatá alebo zaplatená, s úrokami, ak boli dojednané;
2. šesťpercentové úroky odo dňa sročnosti;
3. trovy protestu a podaných zpráv, ako aj ostatné trovy;
4. odmenu vo výške jednej tretiny percenta zmenkovej sumy alebo v menšej dohodnutej výške.
Podľa ustanovenia § 566 ods. 2 Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov
(ďalej len Občiansky zákonník), pri čiastočnom plnení peňažného dlhu sa plnenie dlžníka započítava
najprv na istinu a potom na úroky, ak dlžník neurčí inak.
Predmetom konania v prejednávanej veci bol navrhovateľom uplatnený nárok na zaplatenie sumy 142,-
eur s príslušenstvom na základe vlastnej zmenky vystavenej odporkyňou dňa 19.12.2009 na zmenkovú
sumu 192,- eur tak, ako sa táto nachádza vo fotokópii na č.l. 8 spisu. Z hľadiska formálnych náležitostí
navrhovateľom predložená zmenka obsahuje všetky náležitosti vlastnej zmenky v zmysle ustanovenia
Čl. I § 75 Druhá časť ZZŠ a je zmenkou platnou. Zmenka bola odporkyňou vystavená na rad remitenta
POHOTOVOSŤ, s.r.o., IČO: 35 807 598, Pribinova 25, 811 09 Bratislava a nedatovaným indosamentom
napísaným na rube zmenky bola prevedená na navrhovateľa, čím došlo v súlade s Čl. I § 14 ods. 1
Prvá časť ZZŠ k prevodu všetkých práv zo zmenky na navrhovateľa a navrhovateľ je nositeľom aktívnej
vecnej legitimácie vo vzťahu k uplatnenému nároku.
Predložená zmenka je zmenkou vystavenou na videnie (Čl. I § 33 ods. 1 Prvá časť ZZŠ), pričom v súlade
s Čl. I § 34 ods. 1 veta tretia Prvá časť ZZŠ vystaviteľ zmenky určil lehotu na predloženie zmenky na
platenie4rokyodvystavenia.Vkonanínebolosporné,žezmenkabolaodporkynipredloženánaplatenie
dňa 6.7.2010, ktorým dňom nastala zročnosť zmenky (Čl. I § 34 ods. 1 veta Prvá časť ZZŠ). Súd pri
ustálení dňa splatnosti zmenky vychádzal z odporkyňou nerozporovaného tvrdenia navrhovateľa, ktorý
si uplatnil šesťpercentný úrok v zmysle Čl. I § 48 ods. 1 bod 2. Prvá časť ZZŠ, patriaci zmenkovému
veriteľovi odo dňa zročnosti zmenky, od 6.7.2010. Zmenka bola vystavená s doložkou „bez protestu“, v
dôsledku čoho navrhovateľ nebol povinný skutočnosť nezaplatenia zmenky pri splatnosti overiť verejnou
listinou (protestom). V priebehu konania nebolo sporné, že odporkyňa záväzok z predloženej zmenky
splnila len v časti 50,- eur, a to čiastočnými úhradami realizovanými po zročnosti zmenky tak, ako ich
výška a deň plnenia vyplýva z petitu návrhu na začatie konania. Odporkyňou realizovanú čiastočnú
úhradu navrhovateľ v súlade s ustanovením § 566 ods. 2 Občianskeho zákonníka započítal na istinu
(zmenkovú sumu 192,- eur), pričom nebolo preukázané, že by odporkyňa pri čiastočnom plnení určila
inak. Súd tak považoval navrhovateľom uplatnený nárok za dôvodný v časti o zaplatenie sumy 142,- eur,
úroku vo výške 6% ročne zo sumy 192,- eur od 6.7.2010 do 20.9.2011, zo sumy 142,- eur od 21.9.2011
do zaplatenia a zmenkovej odmeny vo výške jednej tretiny percenta zmenkovej sumy 0,64 eur.
V súlade s Čl. I § 5 Prvá časť ZZŠ bolo v navrhovateľom predloženej zmenke odporkyňou ako
vystaviteľomzmenkyustanovenéúročeniezmenkovejsumyúrokovoumierou0,25%denneod6.7.2010,
ktorý úrok navrhovateľ požadoval do zaplatenia zmenkovej sumy. Pokiaľ ide o výšku ustanovenej
úrokovej miery, táto nie je zákonom (ZZŠ) nijakým spôsobom limitovaná, pričom v konaní nebol priestor
na jej posudzovanie zo strany súdu z hľadiska súladu so zásadami poctivého obchodného styku
alebo dobrými mravmi, a to vzhľadom na absenciu akýchkoľvek skutkových tvrdení účastníkov konania
týkajúcich sa kauzálnych okolností vystavenia predloženej zmenky. Súd dodáva, že navrhovateľ pri
uplatnení abstraktných zmenkových nárokov nie je povinný takéto tvrdenia uvádzať a odporkyňa bola v
priebehu konania vo vzťahu k uplatnenému nároku pasívna.
Čl. I § 5 Prvá časť ZZŠ pripúšťa pri zmenkách splatných na videnie alebo na určitý čas po videní
úročenie zmenkovej sumy úrokovou mierou uvedenou na zmenke. Pri zmenkách s iným zákonom
predpokladaným časom splatnosti (datozmenky splatné určitý čas po dátume vystavenia a fixné zmenkysplatné v určitý deň) úročenie zmenkovej sumy prípustné nie je a úroková doložka na takýchto zmenkách
by platila za nenapísanú. V prípade zmeniek splatných určitý čas po dátume vystavenia alebo v určitý
deň je ich splatnosť vopred známa a je možné prípadné úroky do splatnosti zmenky (pokiaľ existuje
kauzálny dôvod na úročenie časti zmenkovej sumy) vopred vypočítať a do zmenkovej sumy zahrnúť, čo
v prípade vistazmenky vopred možné nie je, nakoľko pri vystavení nie je známy čas jej splatnosti. Čl. I § 5
ods. 3 Prvá časť ZZŠ vymedzuje dobu úročenia vistazmenky odo dňa vystavenia zmenky alebo od iného
dňa na zmenke uvedeného, výslovne však nestanovuje, dokedy možno úroky požadovať a uvedené
priamo nevyplýva ani z ustanovenia Čl. I § 48 ods. 1 bod 1. Prvá časť ZZŠ. Vzhľadom na povahu a
účel úročenia vistazmenky v zmysle Čl. I § 5 Prvá časť ZZŠ, ktorý úrok nie je možné považovať za
dôsledoknezaplateniazmenkyprisplatnosti,jepodľanázorusúdudôvodnétentoúrokpočítaťlendodňa
splatnosti zmenky; po splatnosti zmenky sa úrok stane súčasťou postihovej sumy a možno požadovať
zmenkový úrok v zákonom stanovenej výške 6% ročne do jej zaplatenia. Postihové nároky majiteľa
zmenky po splatnosti zmenky, ktoré môže majiteľ zmenky požadovať v prípade nezaplatenia zmenky
pri splatnosti a ktoré „prirastajú“ k zmenkovému záväzku po splatnosti zmenky až do jeho zaplatenia
výslovne vyplývajú z ustanovenia Čl. I § 48 ods. 1 bod 2., 3. a 4. ZZŠ (šesťpercentné úroky odo dna
zročnosti, trovy protestu, podaných správ a ostatné trovy a odmena vo výške jednej tretiny percenta
zmenkovej sumy alebo v menšej dohodnutej výške) a ich rozširovanie považuje súd za neprípustné.
Súčasné uplatnenie úroku podľa Čl. I § 5 Prvá časť ZZŠ pri vistazmenkách a zákonného úroku 6% ročne
od splatnosti zmenky do zaplatenia by bolo nedôvodným „zvýhodnením“ vistazmeniek oproti zmenkám
splatným určitý čas po dátume vystavenia alebo v určitý deň, čo nemá oporu v zákone a je v rozpore
s účelom ustanovenia Čl. I § 5 Prvá časť ZZŠ.
S poukazom na vyššie uvedené súd priznal navrhovateľovi nárok na úrok vo výške 0,25% denne zo
zmenkovej sumy 192,- eur od 21.4.2010 (deň uvedený na zmenke) do 6.7.2010 (deň zročnosti zmenky)
a vo zvyšnej časti požadovaného úroku návrh zamietol.
Vo výroku o náhrade trov konania rozhodol súd podľa Článku 16 veta prvá Nariadenia, podľa ktorého
trovy konania znáša strana, ktorá nemala v konaní úspech, v spojení s ustanovením § 142 ods. 2 OSP,
podľa ktorého ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne
vysloví, že žiadny z účastníkov nemá na náhradu trov právo.
Pre potreby rozhodnutia o náhrade trov konania súd vyčíslil:
1. hodnotu predmetu konania, ktorého sa navrhovateľ domáhal (861,55 eur):
- suma 142,- eur,
- úrok 0,25% denne podľa špecifikácie v návrhu vyčíslený ku dňu vyhlásenia rozsudku 8.1.2015: 676,77
eur,
- úrok 6% ročne podľa špecifikácie v návrhu vyčíslený ku dňu vyhlásenia rozsudku 8.1.2015: 42,14 eur,
- zmenková odmena 0,64 eur.
2. hodnotu predmetu konania v časti, v ktorej bol navrhovateľ úspešný (221,74eur):
- suma 142,- eur,
- úrok 0,25% denne zo sumy 192,- eur od 21.4.2010 do 6.7.2010: 36,96 eur,
- úrok 6% ročne podľa špecifikácie vo výroku rozsudku vyčíslený ku dňu vyhlásenia rozsudku 8.1.2015:
42,14 eur,
- zmenková odmena 0,64 eur.
3. hodnotu predmetu konania v časti, v ktorej bol návrh zamietnutý (639,81 eur)
4. čistý úspech na strane odporkyne 418,07 eur (639,81 eur - 221,74 eur), ktorý vo vzťahu k hodnote
predmetu konania, ktorého sa navrhovateľ domáhal, predstavuje 48,52%.
Vzhľadom na zistenú mieru úspechu v konaní odporkyni svedčí právo na náhradu 48,52% trov konania
potrebných na účelné bránenie práva. Nakoľko však podľa ustanovenia § 151 ods. 1 veta prvá OSP
o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh spravidla v rozhodnutí, ktorým sa konanie
končí a v prejednávanej veci odporkyňa návrh na rozhodnutie o trovách konania nepodala, rozhodol súd
tak, že jej náhradu trov konania nepriznal.
Poučenie:Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia jeho písomného vyhotovenia
dvojmo, prostredníctvom Okresného súdu Žilina ku Krajskému súdu v Žiline.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3), t.j. ktorému súdu je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a
príloh tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis s prílohami,
ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na
jeho trovy.
Odvolanie proti rozsudku, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a OSP),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov).
Podľa Článku 15 ods. 1 Nariadenia, rozsudok je vykonateľný bez ohľadu na akýkoľvek možný opravný
prostriedok. Nevyžaduje sa zloženie záruky.
Podľa článku 18 ods. 1 Nariadenia, odporca je oprávnený požiadať o preskúmanie rozsudku vydaného
v európskom konaní vo veciach s nízkou hodnotou sporu príslušný súd alebo tribunál členského štátu,
v ktorom bol rozsudok vydaný, ak:
a) i) tlačivo návrhu na uplatnenie pohľadávky alebo predvolanie na ústne pojednávanie bolo doručené
spôsobom bez potvrdenia o doručení do vlastných rúk, ako stanovuje článok 14nariadenia (ES) č.
805/2004, a
ii) doručenie sa bez zavinenia na jeho strane neuskutočnilo v dostatočnom predstihu,
aby si mohol pripraviť obhajobu, alebo
b) odporcovi zabránila vo vznesení námietky voči pohľadávke vyššia moc alebo výnimočné okolnosti
bez zavinenia na jeho strane za predpokladu, že koná bez zbytočného odkladu.
Podľa článku 18 ods. 2 Nariadenia, ak súd alebo tribunál zamietne preskúmanie na základe toho, že sa
neuplatňuje žiaden z dôvodov uvedených v odseku 1,rozsudok zostáva v platnosti. Ak súd alebo tribunál
rozhodne, že preskúmanie je odôvodnené jedným z dôvodov ustanovených v odseku 1, rozsudok
vydaný v európskom konaní vo veciach s nízkou hodnotou sporu je neplatný.
Podľačlánku21ods.1Nariadenia,beztoho,abybolidotknutéustanoveniatejtokapitoly,savykonávacie
konanie riadi právom členského štátu výkonu. Rozsudok vydaný v európskom konaní vo veciach s
nízkou hodnotou sporu sa vykonáva za tých istých podmienok ako rozsudok vydaný v členskom štáte
výkonu.
Podľa článku 21 ods. 2 Nariadenia, strana, ktorá požaduje výkon, predloží:
a) kópiu rozsudku, ktorá spĺňa potrebné podmienky potrebné na preukázanie jeho pravosti, a
b) kópiu tlačiva uvedeného v článku 20 ods. 2 a v prípade potreby jeho preklad do úradného jazyka
členského štátu výkonu alebo ak je v tomto členskom štáte niekoľko úradných jazykov, do úradného
jazyka alebo jedného z úradných jazykov konania súdu alebo tribunálu v mieste, v ktorom sa o výkon
žiada, v súlade s právom tohto členského štátu, alebo do iného jazyka, ktorý členský štát výkonu uviedol
ako prijateľný. Každý členský štát môže uviesť iný úradný jazyk alebo úradné jazyky inštitúcií Európskej
únie ako vlastný, ktorý môže akceptovať v konaní vo veciach s nízkou hodnotou sporu. Obsah tlačiva D
prekladá osoba, ktorá je kvalifikovaná na prekladanie v jednom z členských štátov.Podľa článku 21 ods. 3 Nariadenia, od strany, ktorá požaduje výkon rozsudku vydaného v európskom
konaní s nízkou hodnotou sporu v inom členskom štáte, sa nevyžaduje, aby mala:
a) oprávneného zástupcu alebo
b) poštovú adresu v členskom štáte výkonu inú, ako je adresa súdneho exekútora príslušného na výkon
rozsudku.
Podľa článku 21 ods. 4 Nariadenia, od strany, ktorá v jednom členskom štáte žiada o výkon rozsudku
vydaného v európskom konaní vo veciach s nízkou hodnotou sporu v inom členskom štáte, sa
nevyžaduje žiadna záruka, kaucia ani vklad akéhokoľvek druhu z dôvodu, že je cudzím štátnym
príslušníkom alebo že nemá bydlisko alebo pobyt v členskom štáte výkonu.
Podľa článku 22 ods. 1 Nariadenia, výkon sa na návrh odporcu príslušným súdom alebo tribunálom
v členskom štáte výkonu zamietne, ak je rozsudok vydaný v európskom konaní vo veciach s nízkou
hodnotou sporu nezlučiteľný s predošlým rozsudkom vydaným v ktoromkoľvek členskom štáte alebo v
tretej krajine za predpokladu, že:
a) sa predošlý rozsudok týkal toho istého predmetu sporu medzi tými istými stranami;
b) bol predošlý rozsudok vydaný v členskom štáte výkonu alebo spĺňa podmienky potrebné na jeho
uznanie v členskom štáte výkonu a
c)nezlučiteľnosťnebolaanemohlabyťvznesenáakonámietkavkonanísúdualebotribunáluvčlenskom
štáte, ktorý vydal rozsudok v európskom konaní s nízkou hodnotou sporu.
Podľa článku 22 ods. 2 Nariadenia, v členskom štáte výkonu sa za žiadnych okolností nesmie skúmať
vecná stránka rozsudku vydaného v európskom konaní s nízkou hodnotou sporu.
Podľa článku 23 Nariadenia, ak jedna strana napadla rozsudok vydaný v európskom konaní vo veciach
s nízkou hodnotou sporu alebo ak je takéto napadnutie stále možné, alebo ak strana podala návrh na
preskúmanie v zmysle článku 18, príslušný súd alebo tribunál, alebo iný orgán v členskom štáte výkonu
môže na návrh strany, proti ktorej sa výkon žiada:
a) obmedziť vykonávacie konanie na ochranné opatrenia;
b) podmieniť výkon poskytnutím takej záruky, akú stanoví, alebo
c) za výnimočných okolností vykonávacie konanie prerušiť.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.