Decision was made at the court Okresný súd Komárno
Judgement was issued by JUDr. Agneša Néveryová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 6C/492/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4214221323
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 02. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Agneša Néveryová
ECLI: ECLI:SK:OSKN:2016:4214221323.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Komárno sudkyňou JUDr. Agnešou Néveryovou v právnej veci navrhovateľa : AB 1 B.
V., registračné číslo 560 07 043 so sídlom Amsterdam , Strawinskylaan 933, v konaní zastúpený :
Advokátska kancelária Goliášová Gabriela s.r.o. so sídlom Trenčín ul. Piaristická 707/25 proti odporcovi:
J. U. Q.. X.XX.XXXX U. X. I.. R. XXXX/X , o zaplatenie 1153,89 Euro s prísl. takto
r o z h o d o l :
Súd návrh z a m i e t a .
Súd odporcovi n e p r i z n á v a náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Dňa 26.11.2014 navrhovateľ súdu doručil návrh a žiadal, aby súd odporcu zaviazal zaplatiť mu 1153,89
Euro spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,5 % ročne zo sumy 1043,34 Euro za čas od 11.11.2014 do
zaplatenia, a trovy konania na tom skutkovom základe, že jeho právny predchodca s odporcom uzatvoril
dňa XX.XX.XXXX zmluvu o úvere č. XXXXXXXXXX a na základe tejto zmluvy odporcovi poskytol
úver v sume 1600 Euro a odporca sa zaviazal tento úver vrátiť v mesačných splátkach každú v sume
59,33 Euro a mal vykonať 48 splátok. Odporca si však svoje povinnosti riadne neplnil , preto pôvodný
jeho veriteľ listom zo dňa 25.7.2013 ho vyzval na zaplatenie celého zostatku úveru. Položkovite v tomto
konaní sa domáha zaplatenia sumy : 143,22 Euro titulom istiny, úroku v sume 104,64 Euro, poistenie
Bill protection v sume 21,35 Euro, poplatok za možnosť zmeny splátky 1,50 Euro, poplatok za vedenie
účtu 21,35 Euro, zosplatnená istina 766,66 Euro . Predmetnú pohľadávku nadobudol na základe zmluvy
o postúpení pohľadávok zo dňa 25.7.2013.
Súd vykonať dokazovanie vypočutím navrhovateľa nemohol, pretože sa na pojednávanie nedostavil ani
jeho právny zástupca, svoju neúčasť neospravedlnil .
Odporca ako účastník konania uviedol, že je s právnym predchodcom navrhovateľa uzatvoril úverovú
zmluvu, na základe ktorej ten mu poskytol úver v sume 1600 Euro. On doteraz bol v domnienke , že
veriteľovi už všetko zaplatil, pretože okrem tých platieb, ktoré uviedol navrhovateľ vykonal ešte ďalšie
splátky a to v roku 2015 ( asi 5 splátok každú v sume minimálne 190 libier .Žiadal návrh zamietnuť ,
pretože veriteľovi už zaplatil aj uplatnenú pohľadávku.
Súd vykonal dokazovanie oboznámením obsahu úverovej zmluvy zo dňa XX.XX.XXXX, VOP
pôvodného veriteľa pre poskytnutie úveru, oznámenia pôvodného veriteľa zo dňa 25.7.2013 o
zosplatnení celého úveru , výpisu z úverového účtu a zistil nasledovný skutkový a právny stav veci:
Dňa XX.XX.XXXX právny predchodca navrhovateľa a odporca uzatvorili úverovú zmluvu. č.
XXXXXXXXXXXXXX . Na základe tejto zmluvy pôvodný veriteľ poskytol odporcovi celkom 1600 Euro.
Tento úver sa odporca zaviazal veriteľovi zaplatiť v mesačných splátkach po 61,47 Euro a mal vykonať48 splátok. Úroková sadzba bola dohodnutá 27,03 % , RPMN od 32,9-34,9 a priemerná RPMN 20,68
%. Listom zo dňa 25.7.2013 pôvodný veriteľ oznámil odporcovi zosplatnenie úveru k 15 dňu po odoslaní
tohto oznámenia .
Podľa čl. 38 Charty základných práv Európskej únie, politiky Únie zabezpečia vysokú úroveň ochrany
spotrebiteľa.
Podľa hlavy I. čl. 4 bod 2 písm. f) Zmluvy o fungovaní Európskej únie spoločné právomoci Únie a
členských štátov sa uplatňujú aj v jednej z hlavných oblastí, a to ochrane spotrebiteľa.
Podľa hlavy I. čl. 12 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, požiadavky ochrany spotrebiteľa
sa zohľadnia pri definovaní a uskutočňovaní iných politík a činností Únie.
Podľa hlavy XI. čl. 169 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, Únia v snahe podporiť záujmy spotrebiteľov
a zabezpečiť vysokú úroveň ochrany spotrebiteľov prispieva k ochrane ich zdravia, bezpečnosti a
hospodárskych záujmov spotrebiteľov, ako aj k podpore ich práva na informácie, osvetu a vytváranie
združení na ochranu ich záujmov.
Podľa článku 6 Smernice Rady 93/13/EHS, členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v
zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho
práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná
pre strany, ak je jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok. Členské štáty príjmu potrebné
opatrenia na to, aby zabezpečili, že spotrebiteľ nestratí ochranu, zabezpečenú touto smernicou, tým, že
si vyberie právo nečlenského štátu ako právo uplatniteľné na zmluvu, ak táto má úzku súvislosť súzemím
členských štátov.
Podľa ust. §-u 52 OZ v znení účinnom od 1.5.2014
Spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so
spotrebiteľom.
Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy,
ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá
je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je
obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom je
spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by sa inak mali
použiť normy obchodného práva.
Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej
obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci
predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
( pozn. súdu : keďže právny predpis, ktorého súčasťou ust. ods. 2 v tomto znení je, nemá prechodné
ustanovenie, aj na tento právny vzťah treba ust. §-u 52 aplikovať , aj keď tento právny vzťah vznikol
pred 1.5.2014 ) .
Podľa ust. §-u 1 ods. 1 a 2 zákona č. 129/2010 Z.z.
Tento zákon upravuje práva a povinnosti súvisiace s poskytovaním spotrebiteľského úveru na základe
zmluvy o spotrebiteľskom úvere, podmienky poskytovania spotrebiteľského úveru, náležitosti zmluvy
o spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu celkových nákladov spotrebiteľa spojených s poskytovaním
spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia na ochranu spotrebiteľa.
Spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na
základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej
finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
Podľa ust.§-u 7 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z.z.
Veriteľ je pred uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom úvere alebo pred zmenou tejto zmluvy spočívajúcej
v navýšení spotrebiteľského úveru povinný posúdiť s odbornou starostlivosťou schopnosť spotrebiteľa
splácať spotrebiteľský úver, pričom berie do úvahy najmä dobu, na ktorú sa poskytuje spotrebiteľský
úver, výšku spotrebiteľského úveru, príjem spotrebiteľa a prípadne aj účel spotrebiteľského
úveru. Povinnosť podľa prvej vety sa považuje za splnenú, ak je splatenie spotrebiteľskéhoúveru v celom rozsahu zabezpečené peňažnými prostriedkami alebo cennými papiermi; tým
nie je dotknuté ustanovenie § 17 ods. 3 .
Podľa ust. §-u 9 ods. 1 a 2 zákona č. 129/2010 Z.z.
Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. Každá zmluvná strana dostane najmenej
jednojejvyhotovenievlistinnejpodobealebonainomtrvanlivommédiu,ktoréjedostupnéspotrebiteľovi.
Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa Občianskeho zákonníka 18) musí obsahovať tieto
náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru predlehotou splatnosti podľa § 16 ,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3 , ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe
jej výpočtu
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver
platnú k dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 21 ods.
2 za príslušný kalendárny štvrťrok; platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery
nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do
15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za
príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný
spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny štvrťrok.
Podľa ust.§-u 11 ods.1 zákona č. 129/2010 Z.z v znení účinnom v čase uzavretia predmetnej úverovej
zmluvy
Poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1,
b) zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. a) až k), r) a y),
c) zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadanie
alebo do troch mesiacov, neobsahuje náležitosti podľa § 10 ods. 1 alebo
d) v zmluve o spotrebiteľskom úvere je uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa.
Podľa § 52 ods. 2 OZ v znení účinnom od 1.5.2014 ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách , ako
aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy , ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa
vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany , ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo
dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia , sú neplatné. Na všetky
právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho
zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť normy obchodného práva ( pozn. toto ustanovenie nadobudlo
účinnosť 1. mája 2014 a právny predpis, ktorého súčasťou je, nemá prechodné ustanovenia. To
znamená, že od účinnosti sa vzťahuje aj na právne vzťahy založené pred týmto dňom) .
V tomto konaní uplatňuje navrhovateľ svoj nárok na zaplatenie sumy 1153,89 Euro spolu s úrokom z
omeškania vo výške 8,5 % ročne zo sumy 1043,34 Euro za čas od 11.11.2014 do zaplatenia . Vo vzťahu
k týmto uplatneným nárokom z úverovej zmluvy súd aplikoval spotrebiteľské právo, keď vzťah medzi
právnym predchodcom navrhovateľa a odporcom je vzťahom, v ktorom odporca je spotrebiteľom.
Vzhľadom na charakter sporu je potrebné uviesť, že práve spotrebiteľské právo je určené
na efektívne zamedzenie používania neprijateľných podmienok. Vychádzajúc zo znenia čl. 38 Charty
základných práv Európskej únie, Politiky Únie zabezpečia vysokú úroveň ochrany spotrebiteľa, a znenia
čl. 169 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, Únia v snahe podporiť záujmy spotrebiteľov a zabezpečiť
vysokú úroveň ochrany spotrebiteľov prispieva k ochrane hospodárskych záujmov spotrebiteľov. V
rámci politiky Európskej únie je sledovaný cieľ vytvorenia regulatívneho rámca na to, aby dodávateľ v
spotrebiteľských zmluvách pristupoval k tvorbe zmluvných podmienok v súlade s drobnými mravmi .
Východiskomspotrebiteľskejochranyjepostulát,podľaktoréhosaspotrebiteľocitávofaktickynerovnom
postavení s profesionálnym dodávateľom, a to s ohľadom na okolnosti, za ktorých dochádza ku
kontraktácii, vzhľadom na väčšiu profesionálnu skúsenosť predávajúceho, lepšiu znalosť
práva a ľahšiu dostupnosť právnych služieb a konečne vzhľadom na možnosť stanovovať zmluvné
podmienky jednostranne cestou formulárových zmlúv. Pre takého vzťahy je charakteristické, že podnet
k zmluvnému rokovaniu pochádza spravidla od dodávateľa, pričom spotrebiteľ nie je na zmluvnédojednania pripravený, pri kontraktácii je využívaný moment prekvapenia a neskúsenosti spotrebiteľa.
Spoločným znakom kogentnej právnej úpravy je teda snaha cestou práva vyrovnať túto faktickú
nerovnosť, a to formou obmedzenia autonómie vôle. Vychádzajúc z citovanej právnej úpravy s
poukazom na smernicu Rady 93/13 EHS o nekalých zmluvných podmienkach je potrebné uviesť, že
v danom prípade pri formulárovej zmluve odporca ako spotrebiteľ sa v porovnaní s navrhovateľom
ako dodávateľom ocitol v znevýhodnenom postavení, ktoré ho viedlo k pristúpeniu na podmienky
pripravené vopred navrhovateľom bez toho, aby mohol ovplyvniť obsah zmluvných podmienok.
Cieľom Smernice Rady 93/13/EHS je vyvážiť faktickú nerovnováhu medzi dodávateľom a spotrebiteľom
pozitívnym zásahom štátu. Smernica Rady 93/13 ukladá členským štátom zabezpečiť, aby spotrebiteľ
nebol viazaný nekalými podmienkami a zvážiť, či spotrebiteľská zmluva obsahujúca nekalé podmienky
obstojí ako celok.
Vzhľadomnato,žemedziodporcomaprávnympredchodcomnavrhovateľabolauzavretáspotrebiteľská
zmluvy, súd bol povinný predovšetkým zisťovať, či táto zmluvy obsahuje všetky náležitosti podľa zákona
č.129/2010 a ak nie, aký právny následok má prípadná takáto absencia náležitosti zmluvy. Vzhľadom
na obsah predmetnej úverovej zmluvy súd konštatuje, že v nej nie je uvedená zákonom stanovená
obligatórna podstatná náležitosť úverovej zmluvy a to náležitosť podľa §-u 9 ods. 2 písm. k) zákona
č. 129/2010 Z.z. v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy. Absencia tejto náležitosti zmluvy má za
následok, že zmluva sa síce považuje za platnú, avšak s prihliadnutím na ust. §-u 11 ods.1 písm. b)
úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov. To potom znamená, že odporca je povinný veriteľovi
zaplatiť iba tú sumu, ktorú od neho dostal. Odporca na základe predmetnej úverovej zmluvy od veriteľa
dostal 1600 Euro a podľa obsahu navrhovateľom predloženého splátkového kalendára doteraz zaplatil
1630,22 Euro. Súd konštatuje, že odporca veriteľovi už vrátil celú sumu , ktorú od veriteľa dostal.
Keďže tento úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov, na iné plnenie veriteľovi nevzniklo právo.
Súd vzhľadom na tieto skutočnosti návrh ako nedôvodný zamietol.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 OSP keď v konaní úspešnému odporcovi nepriznal
náhradu trov konania, pretože mu týmto konaním žiadne trovy nevznikli.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia na podpísanom súde v 3
vyhotoveniach. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 OSP) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ odvolaním domáha.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.