Decision was made at the court Krajský súd Trnava
Judgement was issued by JUDr. Božena Husárová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Zrušujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Trnava
Spisová značka: 21Cob/128/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2110220725
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 02. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Božena Husárová
ECLI: ECLI:SK:KSTT:2014:2110220725.1
Uznesenie
Krajský súd v Trnave v právnej veci žalobcu: Thorpe recovery, s.r.o., Radlinského 1716, Dolný Kubín,
IČO 46 662 324 zastúpený advokátom JUDr. Pavlom Konečným, Hurbanova 14/A, Banská Bystrica proti
žalovanému: Peter Pišta, miesto podnikania Jiráskova 6044/22, Trnava, IČO 33 548 111, o zaplatenie
1069,83 € s prísl., o odvolaní žalobcu proti rozsudku Okresného súdu Trnava č.k. 9Cb/40/2011-154 zo
dňa 15.3.2013 takto
r o z h o d o l :
Odvolací súd rozsudok súdu prvého stupňa v napadnutej zamietajúcej časti z r u š u j e a vec mu vracia
na ďalšie konanie.
o d ô v o d n e n i e :
Súd prvého stupňa rozsudkom napadnutým odvolaním zrušil platobný rozkaz vydaný dňa 27.9.2010
pod č.k. 10Rob/59/2010-29, žalovanému uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 332,61 € s 18,25%
úrokom z omeškania zo sumy 67,08 € od 19.1.2008 do zaplatenia, zo sumy 83,10 € od 18.3.2008 do
zaplatenia, zo sumy 5,88 € od 18.5.2008 do zaplatenia, zo sumy 96,90 € od 18.2.2008 do zaplatenia,
zo sumy 79,65 € od 18.4.2008 do zaplatenia, všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku, keď vo
zvyšnej časti žalobu zamietol a žalovanému náhradu trov konania nepriznal.
Rozhodol tak na základe vykonaného dokazovania v návrhu, ktorým žalobca žiadal uložiť žalovanému
povinnosť zaplatiť mu sumu 1.069,83 €, ktorú pohľadávku nadobudol postúpením od poskytovateľa
verejnejtelefónnejobchodnejspoločnostiSlovakTelekom,a.s..Uvedenáspoločnosťmalasožalovaným
uzatvorené zmluvy o pripojení, na základe ktorých boli žalovanému poskytované verejné telefónne
služby, oproti čomu mal žalovaný povinnosť uhradiť za tieto služby poskytovateľovi odplatu účtovanú
v mesačných náhradách. Keďže žalovaný svoje povinnosti voči poskytovateľovi služieb neplnil riadne
a včas, dostal sa so splnením svojich záväzkov do omeškania, na základe čoho mu boli faktúrami
vystavenými poskytovateľom služieb vyúčtované i zmluvné pokuty vo výške 741,45 € a úhrady za
poskytnuté služby vo výške 332,61 €.
Súd zmluvný vzťah medzi účastníkmi posúdil podľa právnej úpravy vyplývajúcej zo zák.č. 610/2003 Z.z.
o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov v spojení s právnou úpravou uvedenou v
ustanovení § 1 a § 269 ods. 2 Obchod.zák., nárok na zmluvnú pokutu posúdil podľa § 544 Obč.zák. a §
39Obč.zák.a dospelkzáveru,žemedziúčastníkmikonaniavznikolzáväzkovoprávnyvzťah,nazáklade
ktorého sa žalovaný zaviazal k plneniu povinností, spočívajúcich v platení za poskytované služby a
ktorý záväzok nedodržal, čím porušil zmluvné podmienky, vyplývajúce mu zo zmlúv uzatvorených so
spoločnosťou Slovak Telekom a.s. ako poskytovateľom služieb.
Súd prvého stupňa návrh žalobcu na zaplatenie sumy vo výške 332,61 €, ktorá suma predstavovala
náhradu za nezaplatené poskytnuté služby považoval za dôvodný a v celom rozsahu mu vyhovel a
žalovaného k splneniu tejto povinnosti zaviazal.Žalovaný sa dostal so splnením povinnosti riadne a včas uhradiť platbu za poskytnuté služby podľa
mesačného vyúčtovania do omeškania, preto súd na vec aplikoval právnu úpravu vyplývajúcu z ust. §
361 ods. 1 Obchod.zák. a žalobcovi v súlade i s odkazom na čl. IV, ods. 6 Všeobecných obchodných
podmienok priznal i požadovaný úrok z omeškania.
Predmetomžalobnéhonávrhubolinároknazaplateniesumy741,45€spríslušenstvomtitulomzmluvnej
pokuty, ktorú podľa záveru súdu prvého stupňa žalobca v konaní žiadnym spôsobom nekonkretizoval,
neuviedol, akého konkrétneho porušenia zmluvných povinností sa mal žalovaný dopustiť. Žalobca
zmluvnú pokutu vo výške 8.672,- Sk uplatňoval titulom nedodržania doby viazanosti 24 mesiacov v
súvislosti s predajom koncového zariadenia Magio box za akciovú cenu 1 Sk, ku ktorému nároku súd
uviedol, že z predložených listinných dokladov sa takejto konkretizácie nedohľadal, takáto zmluvná
pokuta z dojednania nevyplýva, pričom pre zmluvnú pokutu je zákonom predpísaná písomná forma.
Nárok na zmluvnú pokutu uplatnená vo výške 13.488,- Sk za nedodržanie doby viazanosti s
poskytovaním služieb Magio Klasik s TP ( čl. III/18-5), nebola podľa prvostupňového súdu žalobcom
dostatočne konkretizovaná a žalobca pri tomto nároku neuviedol, akého porušenia povinnosti sa
žalovaný mal dopustiť. Podmienkou platnosti dohody o zmluvnej pokute je určenie povinnosti, ktorá má
byť zabezpečená, resp. porušením ktorej vznikne nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty. Súd vychádzal
z výkladu a právnej teórie publikovanej k zmluvnej pokute a dospel k záveru, že žalobcom uplatňovanú
zmluvnú pokutu za nedodržanie doby viazanosti nemožno akceptovať, pretože nejde o dostatočne určito
formulovanú povinnosť, ktorá má byť zmluvnou pokutou zabezpečená, nedodržanie ktorej spôsobuje
absolútnu neplatnosť takéhoto právneho úkonu, ktorý právny záver je v súlade s ust. 39 Obč.zák. a
na dohodu o zmluvnej pokute z dôvodu jej neurčitosti neprihliadol a v časti sumy 741,45 € žalobu
ako nedôvodnú zamietol. O trovách konania rozhodol podľa § 142 ods. 2 O.s.p. tak, že žiadnemu z
účastníkov právo na ich náhradu nepriznal.
Proti rozhodnutiu súdu prvého stupňa podal v zákonnej lehote žalobca odvolanie a žiadal, aby odvolací
súd rozhodnutie súdu prvého stupňa v zamietajúcej časti zmenil a žalovanému uložil povinnosť zaplatiť
sumu 735,57 € s 18,25% úrokom z omeškania od 18.5.2008 do zaplatenia a sumu 1,65 € s 18,25%
úrokom z omeškania od 18.2.2008 do zaplatenia a súčasne priznal žalobcovi plnú náhradu trov
prvostupňového konania. V rámci odvolania si žalobca uplatnil i nárok na náhradu trov odvolacieho
konania.
V dôvodoch odvolania poukázal na to, že so závermi súdu prvého stupňa vyslovenými v súvislosti so
zamietajúcou časťou rozhodnutia sa nemožno stotožniť, pretože vychádza z nesprávneho právneho
posúdeniaveci.Nároknazaplateniezmluvnejpokuty,ktoréprávosiodvolateľuplatnilnazákladeZmluvy
o pripojení MAGIO uzatvorenej so žalovaným dňa 10.9.2007 a spoločnosťou Slovak Telekom, a.s.
Bratislava ako poskytovateľom služby v režime obchodného práva nemožno vyhodnotiť tak, že by
uvedený úkon a prejav vôle mal byť neurčitý a nezrozumiteľný. Poskytované služby boli žalovanému
poskytnuté v akciovej cene, príp. so zľavou, za čo bola dohodnutá doba viazanosti 24 mesiacov. V časti
zmluvyoznačenejako„Záverečnéustanovenie“jevýslovneuvedenýavyloženýpojem„dobaviazanosti“
ako i skutočnosť, že za porušenie zmluvného záväzku užívať službu Magio vo zvolenom programe
počas dohodnutej doby viazanosti sa považuje najmä vypovedanie zmluvy, predloženie návrhu dohody
na zánik zmluvy o pripojení na poskytovanie služieb Magio, ako aj uskutočnenie takého konania, resp.
opomenutia, ktoré by zakladalo dôvod, pre ktorý je poskytovateľ oprávnený od zmluvy o pripojení na
poskytovanie služby Magio odstúpiť.
Podľa § 43 ods. 3 písm. c) zák.č. 610/2003 Z.z. zmluva o pripojení zaniká odstúpením a podľa § 43 ods.5
písm. b/ cit. Zák. podnik môže odstúpiť od zmluvy, ak účastník nezaplatí cenu za poskytnutú službu
ani do 45 dní po dni splatnosti.
Žalovaný sa preukázateľne dostal do omeškania s úhradou jednotlivých faktúr, preto mohol poskytovateľ
služieb v súlade so zákonom a záverečnými ustanoveniami zmluvy platne od zmluvy odstúpiť, čím došlo
k zániku zmluvy a následnému vzniku zodpovednosti žalovaného za porušovanie zmluvnej povinnosti,
s ktorým úkonom je spojené právo na zaplatenie vyúčtovaných zmluvných pokút , ktoré právo bolo
neskôr postúpené na žalobcu v tomto konaní. Súčasťou zmluvy o pripojení sú aj všeobecné podmienky
a tarifa, jednotlivé zmluvné pokuty boli v zmluvách o pripojení platne medzi účastníkmi dojednané,
v písomnej forme a dostatočne určito, tieto boli súdu preukázané, žalovaný sa pri podpise zmluvy
mal možnosť oboznámiť i s povinnosťou platiť zmluvnú pokutu, ktorá bola v texte zmluvy presnešpecifikovaná a následne neskôr žalovanému vyúčtovaná. Podpisom zmluvy žalovaným bola splnená
podmienka charakteristická pre zmluvnú pokutu spočívajúca v jej písomnom dojednaní. Okrem toho si
žalobca žalobou uplatnil i nárok na zmluvnú pokutu vo výške 1,65 € ako sankciu za nedodržanie doby
splatnosti faktúry podľa Tarify poskytovateľa služieb bodu I/1-1, ktorý nárok prvého stupňa zamietol bez
toho, aby uviedol dôvod nepriznania tohto nároku v odôvodnení.
Žalovaný sa k odvolaniu nevyjadril.
Odvolací súd vec prejednal podľa § 212 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého je rozsahom a dôvodmi odvolania
viazaný a podľa § 214 ods. 2 O.s.p. bez nariadenia ústneho pojednávania o odvolaní rozhodol, keď zistil,
že rozhodnutie súdu prvého stupňa nie je možné odvolaním napadnutej časti potvrdiť ani zmeniť.
Odvolací súd po oboznámení sa s obsahom spisového materiálu a dôkazov, ktoré za účelom
preukázania opodstatnenosti svojho nároku predložil žalobca musí konštatovať, že v spise sa
nachádzajúce dôkazy, ktoré popierajú skutkové a právne závery, na ktoré poukázal prvostupňový súd v
odôvodnení svojho rozhodnutia, a pre absenciu ktorých návrh v časti týkajúcej sa nárokov na zmluvnú
pokutu zamietol.
Zmluvná pokuta ako sankcia za nedodržanie zmluvne dohodnutých povinností, ktorých nesplnenia sa
dopustil žalovaný, bola v návrhu požadovaná v sume 741,45 € s príslušenstvom. Prvostupňový súd
uviedol, že dohody o zmluvnej pokute sa z predložených listinných dokladov bez bližšej špecifikácie
„nedohľadal“.
Odvolací súd preto dáva do pozornosti prvostupňového súdu, že dohoda o zmluvnej pokute, ktorú
si žalobca uplatňoval zo Zmluvy o pripojení MAGIO zo dňa 10.9.2007, v záverečných ustanoveniach
odkazuje na Všeobecné podmienky a Tarify za poskytovanie verejnej elektronickej komunikačnej služby,
v rámci ktorej časti je Tabuľka č. 3 v ktorej je uvedená doba viazanosti a v prípade jej nedodržania je toto
porušenie sankcionované zmluvnou pokutou vo výške 8.672,- Sk., Z uvedeného znenia zmluvy vyplýva,
že závery prvostupňového súdu, ktorý dohodu o zmluvnej pokute posúdil ako neurčité dojednanie v
súvislosti s nedodržaním doby viazanosti s odôvodnením, nie je splnená.
S takýmto právnym záverom a konštatovaním sa odvolací súd nestotožňuje vzhľadom k tomu, že
v zmluvných podmienkach sú povinnosti, ktorých nedodržanie je zmluvnou pokutou sankcionované
uvedené (č.l. 6 a č.l. 66), zmluva definuje i termín „doba viazanosti“ , napriek tomu súd prvého stupňa
sa týmito časťami zmluvy bližšie nezaoberal a iba všeobecne skonštatoval, že podmienka „nedodržania
doby viazanosti“ je nedostatočne určito formulovaná. Listinné dôkazy založené v spise ale nie sú v
zhode s takýmto záverom prvostupňového súdu, preto odvolací súd podľa § 221 ods. 1 písm. h) O.s.p.
rozhodnutie súdu prvého stupňa v zamietajúcej časti zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie.
Prvostupňový súd musí opätovne vykonať dokazovanie a zamerať sa na skutkové zistenia vo vzťahu
k zmluvami dohodnutým povinnostiam, zistiť, či konaním žalovaného došlo k ich porušeniu a to
s prihliadnutím na určenie samotného charakteru „Všeobecných podmienok“, ako ich v zmluvách
poskytovateľ služieb označuje, resp. zistiť, či sa nejedná o iné zmluvné podmienky ( § 273 ods.1
Obchod.zák.), ktoré sa od všeobecných odlišujú režimom záväznosti a pri ktorých musí byť preukázané,
že boli žalovanému známe. S týmto zámerom musí súd prvého stupňa venovať pozornosť i posúdeniu
zmluvnej pokuty ako nároku, ktorý je obsiahnutý v dokumente označenom názvom Tarifa, na ktorý
zmluva odkazuje. Po vykonanom dokazovaní v smere naznačenom vyššie, právnom posúdení zistených
skutočností súd prvého stupňa o veci opäť rozhodne a súčasne rozhodne i o náhrade trov odvolacieho
konania (§ 224 ods. 3 O.s.p.).
Senátom odvolacieho súdu bolo toto rozhodnutie prijaté v pomere hlasov 3 : 0.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.