Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by Mgr. Daniela Drnáková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 11C/14/2006

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1106203185
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 09. 2011
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Daniela Drnáková

ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2011:1106203185.11

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava I v konaní pred samosudkyňou F.. L. L. v právnej veci navrhovateľky: F.. E. X., B.

J. Č.. X, Bratislava, pr. zast. P.. V. O., advokátom, P. 2, Bratislava, proti odporcom: X/ D.. T.. P. B., B. F.
XX, Bratislava, X/ D.. T.. T. B., B. F. XX, Bratislava, obaja odporcovia pr. zastúpení: P.. L. G., advokátkou,
V. 11, Bratislava, o určenie vlastníckeho práva k nehnuteľnosti, takto

r o z h o d o l :

Súd u r č u j e , že výlučnou vlastníčkou pozemkov nachádzajúcich sa v katastrálnom území Q. F., H.:
Bratislava - F. Č. Q. F., H.: Bratislava D., vedených ako parcely registra C., par.č. Y./X - záhrada o výmere
Y. F., X..Č.. Y./XX - záhrada o výmere Y. F., X..Č.. Y./XX - zastavaná plocha a nádvorie o výmere Y. F.,
zapísaných na E. Y. vedenom A. úradom v B., Q. katastra pre O. F. Q. - Bratislava, pracovisko Bratislava

je navrhovateľka F.. E. X., Z.. X.X.Y., B. J. X, Y. XX Bratislava.
Odporcovia sú povinní zaplatiť navrhovateľke k rukám jej právneho zástupcu P.. V. O. náhradu trov
konania vo výške X.Y.,XX,-€. a to do X dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľka sa návrhom doručeným súdu XX.X.Y. domáhala určenia, že je výlučnou vlastníčkou
pozemkov vedených na liste vlastníctva (ďalej len LV) Y. v kat. území Bratislava - Q. F., X..Č.. Y./X, Y./
XX T. Y./XX a taktiež sa od odporcov domáhala úhrady trov konania.

Navrhovateľka svoj návrh odôvodnila tým, že X.X.Y. uzatvorila osoba, ktorá sa za ňu vydávala, kúpnu

zmluvu s odporcami ako kupujúcimi, ktorej predmetom bol prevod nehnuteľnosti a to pozemku -
záhrady o výmere Y. F., nachádzajúcej sa na parc.č. Y./X v kat. úz. Bratislava Q. F., zapísanej na E.
Č.. Y. a to bez jej vedomia ako vlastníčky nehnuteľnosti. V. vlastníckeho práva na základe uvedenej
zmluvy bol povolený dňa XX.X.Y.. L. X.X.Y. na Okresnom súde Bratislava D. podala návrh, ktorým sa
domáhala zrušenia predmetnej kúpnej zmluvy s odporcami z dôvodu, že ona túto nikdy nepodpísala a
ani nikoho na predaj nesplnomocnila. A. bolo vedené pod sp. zn. XC XX/XX. H.-covia v tomto konaní
vzájomným návrhom žiadali určenie platnosti kúpnej zmluvy. L. XX.XX.Y. súd rozsudkom č.k. XC XX/

XX-XX rozhodol, že predmetná kúpna zmluva z X.X.Y. je platná. Proti tomuto rozhodnutiu podala
odvolanie a v rámci odvolacieho konania žiadala aj doplnenie dokazovania znaleckým posudkom z
odboru grafológie, čo však súd neakceptoval a rozsudkom č.k. Y. Y./XX-XX I. XX.X.Y. rozhodnutie súdu
1. stupňa potvrdil. Odporco-via následne rozdelili predmetný posudok na parcely Č.. Y./X, Y./XX T. Y./XX.

L. X.X.Y. podala na Okresné riaditeľstvo X. zboru Bratislava D., Y. justičnej a kriminálnej polície (ďalej len
OR PZ Y. Bratislava I) v predmetnej veci trestné oznámenie evidované pod Č.: H.-Y./Q.-H.-B.-Y. a to pre

podozrenie z trest-ného činu podvodu. V trestnom konaní bol pribratý A. a expertízny ústav PZ (ďalej len
A. PZ), ktorý preskúmaním predmetnej kúpnej zmluvy dospel k záveru, že navrhovateľka sporný podpis
nevyhotovila, čo preukazuje jej tvrdenie, že ona kúpnu zmluvu neuzatvorila a teda v zmysle zásady, že
nikto nemôže na iného previesť viac práv, než sám má, odporcovia nemohli k nehnuteľnosti nadobudnúťvlastnícke právo a ona je stále jej vlastníčkou. Napriek tomu, že o platnosti zmluvy už bolo rozhodnuté
v súdnom konaní, nejde o prekážku res iudicata, pretože nie sú splnené všetky znaky totožnosti veci,
keďže sú tu nové okolnosti spočívajúce v znaleckom dokazovaní, od ktorých sa odvodzuje právo.

Na základe uvedených skutočností súd konanie uznesením č.k. Y. XX/XX-XX I. XX.X. Y. zastavil, keďže
mal za to, že vo veci je prekážka právoplatne rozhodnutej veci (res iudicata) spočívajúca v rozhodnutí
tunajšieho súdu v konaní sp. zn. XC XX/XX a teda ide o totožných účastníkov konania, aj totožný právny
dôvod. Na základe odvolania navrhovateľky vec prejednal A. súd Bratislava, ktorý uznesením č.k. Y.

Y./XX-XX I. L. XX.X.Y., ktoré nadobudlo právoplatnosť X.X.Y., zrušil uznesenie súdu 1. stupňa a vec
mu vrátil na ďalšie konanie. V odôvodnení uviedol, že v predchádzajúcom súdnom konaní XC XX/XX
išlo o určenie platnosti kúpnej zmluvy a v prejednávanej veci ide o určenie vlastníckeho práva, z čoho
je nepochybné, že nejde o totožný právny dôvod. D. o dva rozdielne nároky vymedze-né rozdielnymi
petitmi, pričom skutkový stav z ktorých vyplývajú, nemá na posúdenie totož-nosti veci žiaden vplyv a
teda nejde o prekážku veci rozhodnutej. Z. dovolanie odpor-cov voči predmetnému uzneseniu krajského

súdu Z. súd SR uznesením Y. Y./Y.-XX I. L. XX.XX.Y. odmietol.

Na pojednávaní navrhovateľka cestou svojho právneho zástupcu doplnila, že závery posudkov aj A. PZ
ajF..A.vypracovanýchvrámcitrestnéhokonaniasújednoznačné,čojevposudkochodôvodnenéateda
je preukázané, že nepodpísala kúpnu zmluvu. I. znalca F.. A. k tomu, či podpísala sporné dokumenty

vlastnou rukou, že podpisy nie sú jej pravými podpismi, nie je vadou. D. o zaužívaný spôsob formulácie
na takéto otázky. G., že odporcovia na spornom pozemku postavili dom nemá vplyv na naliehavosť
právneho záujmu, dôležitá je aktuálnosť potreby určenia, ktorá je daná, keďže len na jeho základe
môže dôjsť k zosúladeniu právneho a evidovaného stavu v katastri, kde sú stále vedení ako vlastníci
odporcovia, čím sa odstráni jej doterajšia neistota. O kúpnej zmluve sa dozvedela až keď ju našla

v schránke, ale hneď videla, že to nie je jej formulácia ani podpis. Napriek problémom s časovou
orientáciou spôsobenou vekom a aj úrazom hlavy, ktorý utrpela v období až po podpise predmetnej
zmluvy, od počiatku trvala na tom, že pozemok, ktorý získala darom od otca nikdy nepredávala a
žiadnu zmluvu nepodpisovala. S odporcami, ani so zástupcami realitnej kancelárie sa kvôli kúpe nikdy
nestretla a žiadne peniaze od nich nezískala. V. ihneď ohlásila na políciu a vysvetlila aj prečo mala

X občianske preukazy. K posudku A. PZ uviedla, že znalkyňa výslovne a jednoznačne uviedla, že
ona podpis nevyhotovila a tiež vylúčila, že by šlo o napodobnený podpis. K odbornému vyjadreniu
F.. I. uviedla, že znalcovi neprislúcha hodnotiť skutkové okolnosti prípadu a samotné zadanie otázky
odporcami, na základe ktorej bolo vyjadrenie vypracované, bolo účelové a polopravdivé. I. pre potreby
skúmania nepotrebuje poznať ďalšie skutkové okolnosti, v danom prípade je pre neho potrebný len

sporný a porovnávací materiál a má poznať okolnosti podpisu, t.j. či bol písaný na podložke a pod.,
nie však či bol overený a za koho prítomnosti. Z. je ani zrejmé o koho metodický materiál sa v prílohe
odborného vyjadrenia jedná, avšak znalecké posudky v tejto veci aj tejto metodike s poukazom na jej
časť X. a obsah a forma porovnávacích materiálov, plne vyhovujú. I. F.. A. hodnotil len sekundárne
významné podpisy, ktoré len dokresľujú skutočnosť, že nepodpísala ani podpisy v osvedčovacej knihe

u notára. X. na jeho záver, že podpisy na kúpnej zmluve aj v osvedčovacej knihe vyhotovila rovnaká
osoba a vylúčil, že by podpisy v osvedčovacej knihe vyhotovila ona.

V danom prípade sa zrejme aj s odporcami stali obeťami organizovanej skupiny, nakoľko z pripojeného
vyšetrovacieho spisu vyplýva, že v jej prípade bol falšovaný znalecký posudok a toto sa stalo aj v prípade

inejosoby,ktorývykazujesjejprípadomviacerézhodnéznakyadošlovňomtiežkpodvodnémuprevodu
nehnuteľnosti. P. opoznanie svedkyňou A.Á. aj odporcami na pojednávaní A. súdu bolo vykonané až
potom, čo už ona pred súdom pod svojím menom vystupovala a teda nemôže byť smerodatné. Z. veci
je aj v tom, že mala odovzdať takmer X miliónov Sk odporcom a to bez akéhokoľvek potvrdenia a
aj v sprostredkovateľskej zmluve s realitnou kanceláriou, ktorú uzatvorila v jej mene neznáma osoba

je dohodnutá provízia realitnej kancelárii za predaj, ktorej odovzdanie však nebolo nikdy preukázané.
Z dokazovania v trestnom konaní vyšlo najavo, že minimálne jeden krát bola s osobou za ňu sa
vydávajúcou u notára osobne aj p. A., avšak znalecký posudok jasne konštatuje, že ani jeden z podpisov
v osvedčovacej knihe nie je jej pravým podpisom.

Odporcovia vo svojom vyjadrení žiadali návrh zamietnuť a uviedli, že primárne je potrebné skúmať
platnosť kúpnej zmluvy, na základe ktorej nadobudli vlastnícke právo k predmetným nehnuteľnostiam.
K. otázku už riešil súd v konaní XC XX/XX, kde boli vykonané dôkazy svedeckými výpoveďami, aj
pripojeným materiálom Okresnej prokuratúry č. Y. Y./XX. T. odvolací súd nemal žiadne pochybnostio tom, že kúpnu zmluvu podpísala navrhovateľka osobne. Na vykonané dôkazy v uvedenom konaní
by sa malo prihliadať a zá-väznosť právoplatného rozhodnutia v uvedenom konaní bráni súdu, aby
v následnom konaní odlišne posúdil právny následok, o ktorom už bolo rozhodnuté a ktorý má v

prebiehajúcom konaní povahu prejudiciálnej otázky. I. F.. A. neodpovedal riadne na položené otázky
a z posudku nevyplýva, že by sporné dokumenty vrátane kúpnopredajnej zmluvy navrhovateľka
nepodpísala, pričom tento posudok je potrebné hodnotiť len ako listinný dôkaz. Je úlohou navrhovateľky
preukázať naliehavosť právneho záujmu na určení vlastníctva. Na spornej nehnuteľnosti je v súčasnosti
postavený rodinný dom vo vlastníctve odporcov a urče-nie vlastníckeho práva k sporným pozemkom v

prospech navrhovateľky by viedlo len k vyvo-laniu ďalšieho sporu.

Na pojednávaní odporcovia doplnili svoje vyjadrenie a uviedli, že znaleckým posudkom nie je možné
XXX% určiť, či ide alebo nejde o podpis určitej osoby. X. nie je hodnoverným dôkazom, týmto sú
výpovede svedkov, ktorí boli vypočutí v konaní XC XX/XX. Navrhovateľka priniesla kúpnu zmluvu už
podpísanú a riadne si prevzala kúpu cenu. Odporca v 1. rade uviedol, že navrhovateľka sa v čase kúpy

nezdala nepríčetná, pozemok mu bol ponúknutý, bola riadne stanovená cena a následne vypracované
zmluvy o budúcej zmluve a potom kúpna zmluva. K. listiny potom p. A., pracovníčka realitky odniesla
na kataster. I. o budúcej zmluve nepodpisovali spoločne s navrhovateľkou, tak ako ani kúpnu zmluvu.
X. a jediný krát sa spolu stretli pri odovzdávaní peňazí a podávaní návrhu na vklad, v čase ich stretnutia
bol už podpis navrhovateľky overený notárkou. C. vyplatil potom, čo mu bol predložený návrh na vklad

s pečiatkou katastra. Q., že vyplatenie peňazí a ich prevzatie bolo zachytené len v kúpnej zmluve, bez
ďalšieho potvrdenia, nebolo vôbec neštandardné. X. v súčasnosti užívajú, majú tam postavenú vilu. V
čase ich stretnutia s navrhovateľkou bola pri tom prítomná p. A. a ešte jeden pán. H. v 2. rade doplnila,
že v r. Y. dostali zo XX realitnej kancelárie ponuku na kúpu záhrady. V. záležitosti s realitkou vybavoval
odporca v 1. rade.

K posudku A. PZ odporcovia uviedli, že znalkyňa podľa nich nevylúčila možnosť úmyselnej zmeny
podpisu navrhovateľkou a aj podľa nimi zabezpečeného odborného vyjadre-nia znalkyne F.. I. je
potrebné, aby sa znalec vždy oboznámil aj so skutkovými okolnosťami prípadu. V danom prípade
skutkovými okolnosťami boli výsluchy svedkov, ktorí navrhovateľku opoznali a to najmä p. A.,

pracovníčkarealitnejkancelárie,ktoránavr-hovateľkuužvsúdnomkonaníopoznala,keďžesasňouviac
krát stretla a tiež skutočnosť, že podpisy boli overené u notára a aj to, že navrhovateľka v rozhodnej dobe
disponovala dvoma občianskymi preukazmi, v danej dobe bola už dlhšie nezamestnaná a poberala len
príspevok za opatrovanie otca a prídavky na dieťa. V uvedenom prípade nie je známe, s akými skutko-
vými okolnosťami boli znalci oboznámení a súd pri hodnotení ich posudkov musí tieto hodnotiť aj z

hľadiska, či vychádzajú zo správneho skutkového stavu. I. A. napriek sumarizácii niektorých rozdielnych
a zhodných znakov nevenoval pozornosť všetkým znakom podpisu a teda jeho záver je neúplný. K.
sa nevyjadril k tomu, koľko výtlačkov kúpnej zmluvy mal k dispozícii, akou metódou mal byť podpis
vyhotovený a neskúmal ani návrh na vklad do katastra. Na poukázanie na nedostatky posudkov doložili
aj odborné vyjadrenie F.. I., ktorá má skúsenosť nielen s trestnými, ale aj s občianskymi konaniami.

Navrhovateľka úmyselne vyvoláva stav právnej neistoty a sama sa spochybňuje svojím konaním, keď
žalovala už aj doplatenie kúpnej ceny.

Súd vykonal vo veci dokazovanie výsluchom účastníkov, prednesmi právnych zástup-cov účastníkov,
výsluchom znalkyne F.. Q. z A. PZ a jej znaleckým posudkom č.p. X.-Y.-X/A.-B.-M.-Y., oboznámením s

listinnými dôkazmi a to: výpisom z LV Y., znaleckým posudkom F.. F. A. Č.. XX/Y., odborným stanoviskom
F.. F. I., pripojenými spismi tunajšieho súdu XC XX/XX T. XC Y./XX, vyšetro-vacím spisom OR PZ
Bratislava I, Č.: H.-XX/H.-B.-Y. a k nemu pripojeným vyše-trovacím spisom KR PZ Bratislava Č.: A.-Y./
H.-B.-Y., ako aj ostatným obsa-hom spisu a zistil nasledovný skutkový stav:

L. X.X.Y. bola uzatvorená kúpna zmluva medzi F.. E. X. ako pre-dávajúcou a odporcami ako kupujúcimi,
ktorej predmetom bol predaj nehnuteľnosti vedenej na E. Y. T. X..Č.. Y./X - záhrada o výmere Y. F., kat.
úz. Bratislava - Q. F. a to za sumu X.Y..Y.,- Sk. X. podpisu bola osvedčená notárskym úradom P.. M. D.
a zapísaná v knihe osvedčenia pravosti podpisov č. Y./XX L. X.X.Y.. Z. na vklad bol podaný dňa X.X.Y.
a A. odbor Okresného úradu Bratislava D. povolil vklad pod č. V.-Y./XX L.T. XX.X.Y..

Podľa výpisu z E. Y. sú vlastníkom parciel registra C. a to: parc. č. Y./X o výme-re Y. F. - I., Y./XX o výmere
Y. F. - I.O. T. Y./XX o výmere Y. F.- zasta-vanej plochy a nádvoria, ako aj domu súp.č. Y., postaveného
na parcele č. Y./XX odpor-covia v 1. a v 2. rade v spoluvlastníckom podiele X/X.L. XX.X.Y. podala navrhovateľka trestné oznámenie na neznámeho páchateľa, kto-rý ju podvodne
pripravil o pozemok v B. na F. R. Č.. X. Y. a to kúp-nou zmluvou z odporcami. A. bolo vedené na

Okresnej prokuratúre Bratislava I pod Y. Y./XX a bolo ukončené uznesením o odložení veci zo dňa
XX.X.Y. so záverom, že nejde o podozrenie z trestného činu a vec nie je na mieste vybaviť inak. V
odôvodnení prokurátor uviedol, že nebolo preukázané, že by kúpnu zmluvu X.X.Y. nepodpísala navrho-
vateľka, keďže doklady jej neboli odcudzené, nepravdepodobné je ich sfalšovanie, pričom aj svedecky
bola potvrdená totožnosť menovanej ako osoby, ktorá zmluvu uzatvorila. X.-lecké posudky neboli v

konaní vyhotovované.

Navrhovateľka sa následne návrhom z X.X.Y. domáhala zrušenia predmetnej kúpnej zmluvy v rámci
občianskeho súdneho konania, pričom tunajší súd rozsudkom XC XX/XX-XX I. XX.XX.Y. na základe
vykonaného dokazovania a to najmä svedeckých výpovedí P.. V.-L. A., F. A., X. Q., P.. H. X., D.. E. E.O.,
X. E., ako aj listinných dôkazov určil, že kúpno-predajná zmluva uza-vretá X.X.Y. (deň, kedy mala byť

zmluva zo X.X.Y. odovzdaná navrhovateľkou odpor-com) medzi predávajúcou F.. E. X. a kupujúcimi D..
T..P.B.ajehomanželkouD..T..T.B.ohľadneprevodupozemkuparc.č.Y./X-záhradyovýmereY.F.,kat.
úz. Bratislava - Q. F., zapísanej na E. Č.. Y., vklad povolený kat. odborom Okresného úradu Bratislava I
pod č. V. Y./XX je platná. A. v časti o zrušenie kúpno-predajnej zmluvy zo X.X.Y. konanie zastavil.
Na základe odvolania navrhovateľky A. súd Bratislava po výsluchu účastníkov a svedkyne A. rozsudkom

č.k. Y. Y./XX-XX I. L. XX.X.Y. potvrdil rozsudok súdu 1. stupňa v časti výroku o určení platnosti zmluvy.
Z. navrhovateľky na určenie ne-platnosti zmluvy z X.X.Y. zamietol a zároveň zrušil výrok súdu 1.
stupňa o zastavení kona-nia, keďže súd 1. stupňa nesprávne vyhodnotil, že v konaní došlo podaním
navrhovateľky k zmene návrhu v tejto časti, keď sa táto domáhala už určenia neplatnosti kúpnej zmluvy.
Z uvedeného konania bol na samostatné konanie vylúčený návrh navrhovateľky zo XX.X.Y., ktorým

sa táto domáhala od odporcov zaplatenia kúpnej ceny za nehnuteľnosť v sume X.Y..Y.,- Sk, pričom
konanie sa viedlo na Okresnom súde Bratislava I pod sp. zn. XC Y./XX a uznesením zo dňa XX.X.Y.
bolo zastavené pre nezaplatenie súdneho poplatku. R. nadobudlo právoplatnosť XX.XX.Y..

Z vyšetrovacieho spisu OR PZ Bratislava I, Ú. Č.: H.-XX/H.-B.-Y. súd zistil, že uznesením zo dňa XX.X.Y.

bolo na základe trestného oznámenia navrhovateľky zo dňa X.X.Y. vo veci podpísania kúpnej zmluvy na
predmetné nehnuteľnosti zo dňa X.X.Y. neznámou osobou za F.. E. X. začaté trestné stíhanie pre trestný
čin podvodu podľa § Y. ods. X, ods. X písm. b/ Tr. zák., pričom toto bolo uznesením zo dňa XX.X.Y.
prerušené, nakoľko sa nezistili skutočnosti oprávňujúce vykonať trestné stíhanie proti určitej osobe. V
odôvodnení rozhodnutia vyšetrovateľ uviedol, že zo zadovážených dôkazov vyplý-va, že trestné stíhanie

nie je možné zastaviť, nakoľko k spáchaniu skutku s vysokou mierou pravdepodobnosti došlo, čomu
nasvedčujú najmä závery znaleckého posudku č. XX/Y. F.. A., znalca z odboru písmoznalectvo, avšak
nepodarilo sa zabezpečiť dôkazy jedno-značne smerujúce k určitej osobe ako páchateľovi.
Vo vyšetrovacom spise KR PZ v B., Y., A.-Y./H.-B.-Y. pripo-jenom k vyššie uvedenému vyšetrovaciemu
spisu OR PZ Bratislava I sa nachádza výpoveď znalca D.. A., ktorý mal vyhotoviť znalecký posudok

č. XX-XX/XX, ktorým bola pred-metná nehnuteľnosť navrhovateľky ocenená na X.Y..Y.,- Sk a ktorý bol
priloženýknávrhunavklad,zktorejvyplýva,žetentoposudokonnevypracoval,ajkeďhodnotapozemku
zodpovedá vyčíslenej sume v sfalšovanom posudku, pričom v znaleckom denníku má pod uvedeným
číslom evidovaný iný posudok a pečiatka nie je jeho pečiatkou. Taktiež uviedol, že nevypracoval ani v
inom vkladovom konaní predložený znalecký posudok Y./Y. pre D.. B. F. na ocenenie pozemku vedenom

na LV Y., kat. úz. V., H. B.-K. - Z. F., čo bolo preukázané aj znaleckým posudkom A. PZ, ktorým bolo
tiež zistené, že D.. B. nevyhotovila podpisy na dokladoch k prevodu vlastníckeho práva. V spise sú
obsiahnuté doklady o vlastníctve predmetnej nehnuteľnosti navrhovateľkou v čase uvedenej kúpnej
zmluvy a to notárska zápisnica, ktorou jej bol uvedený pozemok darovaný jej otcom L.. H. X. zo dňa
XX.X.Y., Z. XX/XX, Z. XX/XX T. V.X. I. E. Y..

Zo zabezpečeného listinného dôkazu a to znaleckého posudku č. XX/Y. F.. F.-Q. A., znalca v odbore
písmoznalectvo, odvetvie ručné písmo, ktorý bol vypraco-vaný v trestnom konaní OR PZ, Y. PZ, H.-
XX/H.-B.-Y.-F. vyplýva, že úlohou znalca bolo zistiť, či podpisy E. X. v H. knihe podpisov zo dňa X.X.Y.
(ku kúpnej zmluve a návrhu na vklad do katastra) a z X.X.Y. (k dohode o budúcej kúpnej zmluve) sú

vlastnoručnými podpismi menovanej a či tieto podpisy a podpis navrhovateľky na kúpnej zmluve zo
X.X.Y. boli podpísané totožnou osobou. V závere znalec skonštatoval, že pri analýze sporných podpisov
neboli zistené znaky nasvedčujúce ich technickému falšovaniu. V okolí podpisov sa nevyskytujú stopy
po predtlačených, obkreslených ťahoch, resp. po ich mechanickom odstraňovaní, čo znamená, žesporné podpisy sú výsledkom autentického pisárskeho prejavu konkrétnej osoby. Taktiež skonštatoval,
že pisateľom všetkých sporných podpisov, t.j. aj v H. knihe aj na kúpnej zmluve je totožná osoba, pričom
všetky tri podpisy v osvedčovacej knihe (dva zo X.X.Y. T. P. I. X.X.Y.) nie sú pravým podpisom E. X..

I. F.. Q. z A. PZ z odvetvia ručné písmo sa na pojednávaní v plnej miere stotožnila so svojimi závermi v
rámci znaleckého posudku A. PZ Bratislava č. X.-Y.-X/A.-B.-M.-Y., ktorý spracovali na základe uznesenia
polície v rámci trestného konania a ktorého úlohou bolo preskúmať podpis navrhovateľky na kúpnej
zmluve. X.-ním sporného materiálu - kúpnej zmluvy a porovnávacieho materiálu - skúšok a ukážok pís-

ma bolo zistené, že E. X., od ktorej boli predložené porovnávacie materiály, nevyho-tovila sporný podpis
na kúpnej zmluve zo X.X.Y.. K posudku ďalej uviedla, že pri skúmaní našli zhodné znaky písma ako
sú napr. veľkosť a výška písma, znaky podobné a aj znaky rozdielne, pričom identifikačne určujúce
boli znaky rozdielne, ktorých miera výskytu umož-nila vysloviť vyššie uvedený jednoznačný záver. I.
znaky sú tu všeobecné, ktoré sú veľmi ľahko napodobniteľné a v danom prípade nie sú určujúce. J.
v tomto prípade boli špecifické znaky určujúce osobu pisateľa. I. jednoznačne uviedla, že v danom

prípade nešlo ani o napodobňovaný podpis, ale skôr o podpis vymyslený, s tým, že pisateľ vedel, že
sa navrhovateľka podpisuje textovým kurzívnym podpisom. Q. podpis nebol pravým napodobňovaným
podpisom navrhovateľky. V. skúmané podpisy vykazujú znaky spontánnych podpisov, so strednou a
vyššou rýchlosťou. R., že je možné, aby pisateľ zmenil svoj podpis v rozpore s písmom, ktoré bežne
používa, avšak vždy by zanechal v podpise svoje špecifické znaky. I. znalkyňa po predložení posudku

F.. A. uviedla, že jeho záver, že podpis nie je pravým podpisom F.. X. je rovnakým záverom, ako keď sa
povie, že podpis nevyhotovila určená osoba. D. o kategorický a jedno-značný záver. Po preštudovaní
posudku znalkyňa uviedla, že k jeho záverom nemá výhrady.

V odporcami predloženom listinnom dôkaze - odbornom vyjadrení F.. F. I., znalkyne v odvetví ručné

písmo a jazyková analýza je opísaný všeobecný postup pri znaleckom skúmaní v odvetví ručné písmo
a obsahuje aj bez ďalšieho oficiálneho označenia ako prílohu metodický materiál určený žiadateľom
o písmoznalecké skúmanie "H., forma porovnávacích materiálov predkladaných na písmoznalecké
skúmanie."

Odporcovia v konaní žiadali doplniť dokazovanie vyžiadaním a pripojením si spisu z A. nehnuteľností k
predmetnejnehnuteľnostizdôvoduzabezpečeniasioriginálovvšetkýchlistíntýkajúcichsapredmetného
predaja a dopočutím F.. A.. Súd uvedené doplnenie dokazovania z dôvodu nadbytočnosti zamietol,
keďže v konaní bol pribratý na skú-manie sporného podpisu na kúpnej zmluve A. a expertízny ústav a
bol vykonaný podrobný výsluch znalkyne F.. Q., ktorá vysvetlila závery predmetného skúmania a tiež sa

vyjadrila aj k posudku F.. A., pričom mala k dispozícii (rovnako ako aj F.. A.) originál kúpnej zmluvy, ako
rozhodujúceho dokladu k prevodu vlastníctva spornej nehnuteľnosti.

Podľa §80 písm. c/ H. súdneho poriadku (ďalej len O.s.p.) návrhom na začatie konania možno uplatniť,
aby sa rozhodlo najmä o určení, či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý

právny záujem.

Podľa § 37 ods. X H. zákonníka v znení ku dňu účinnosti kúpnej zmluvy (ďalej len H.. zák.) právny úkon
sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne; inak je neplatný.

Podľa § 40 ods. X cit. H.. zák. ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon alebo
dohoda účastníkov, je neplatný.

Podľa § 40 ods. X cit. H.. zák. písomný právny úkon je platný, ak je podpísaný konajúcou osobou;
ak právny úkon robia viaceré osoby, nemusia byť ich podpisy na tej istej listine, ibaže právny predpis

ustanovuje inak. X. sa môže nahradiť mechanickými prostriedkami v prípadoch, keď je to obvyklé.

Podľa § 46 ods. X cit. H.. zák. písomnú formu musia mať zmluvy o prevodoch nehnuteľností, ako aj iné
zmluvy, pre ktoré to vyžaduje zákon alebo dohoda účastníkov.

Podľa§46ods.Xcit.H..zák.preuzavretiezmluvypísomnouformoustačí,akdôjdekpísomnémunávrhu
a k jeho písomnému prijatiu. Ak ide o zmluvu o prevode nehnuteľnosti, musia byť prejavy účastníkov
na tej istej listine.Súd vyhodnotil vykonané dôkazy jednotlivo ako aj v ich vzájomných súvislostiach podľa § 132 O.s.p. a
dospel k záveru, že návrh navrhovateľky je dôvodný.

Z vykonaného dokazovania vyplynulo, že navrhovateľka bola vlastníčkou predmetnej nehnuteľnosti a to
pozemku o výmere Y. mX vedeného pod parc.č. Y./X na LV Y. v kat. úz. Bratislava Q. F., pričom vlastnícke
právo k tejto nehnuteľnosti získali odpor-covia na základe kúpnej zmluvy zo X.X.Y. a následne pozemok
rozdelili na parcely č. Y./X - záhrada o výmere Y. F., Č.. Y./XX - záhrada o výmere Y. F. T. Č.. Y./XX -
zastavaná plocha a nádvorie o výmere Y. F.. R. skutočnosti neboli ani medzi účast-níkmi sporné.

V danom konaní sa navrhovateľka domáhala určenia vlastníckeho práva k predmetnej nehnuteľnosti,
pričom v zmysle § 80 písm. c/ O.s.p. súd konštatuje, že v konaní bolo preukázané a medzi účastníkmi
aj nesporné, že ako vlastníci predmetnej nehnuteľnosti sú v katastri nehnuteľností v súčasnosti vedení
odporcovia a teda aj v zmysle ustálenej judikatúry z tohto dôvodu má navrhovateľka na danom učení
naliehavý právny záujem, nakoľko zmenu uvedeného stavu nemôže dosiahnuť inak než súdnym

rozhodnutím.

Súd v konaní prejudiciálne skúmal platnosť predmetnej kúpnej zmluvy zo X.X.Y., pričom však nebol
viazaný predchádzajúcim rozhodnutím v konaní tunajšieho súdu pod sp. zn. XC XX/Y., nakoľko
vychádzal už z iného skutkového stavu veci, v čom poukazuje aj na rozhodnutie A. súdu v B. č.k. Y. Y./

XX-XX I. L. XX.X.Y., ktorý ustálil, že nejde v danom prípade o prekážku veci už rozhodnutej a tiež aj
vzhľadom na ustálenú judikatúru - viď napr. rozhodnutie NS G. sp. zn. Y. XX/XX (J.).

Na základe znaleckého posudku do konania pribratého znaleckého ústavu a to A. PZ, ktorý skúmal
podpis navrhovateľky na rozhodnom doklade k prevodu vlastníckeho práva a to na kúpnej zmluve súd

dospel k záveru, že bolo jednoznačne preukázané, že navrhovateľka nepodpísala predmetnú kúpnu
zmluvu a tiež z listinného dôkazu - znaleckého posudku F.. A. vypracovaného v rámci trestného konania
vyplynulo, že ani podpisy v osvedčovacej knihe u notára k dohode o budúcej kúpnej zmluve, kúpnej
zmluveanávrhunavkladdokatastranevyhotovilanavrhovateľka,pričomdôležitýjeizávermenovaného
znalca, že sporné podpisy v osvedčovacej knihe a tiež podpis na kúpnej zmluve vyhotovila tá istá osoba.

I. F.. Q. v rámci svojho výsluchu uviedla, že k dispozícii mali dostatoč-ný porovnávací materiál
a jednoznačne vyslovila, že v danom prípade na kúpnej zmluve, ktorú skúmali nešlo ani o
úmyselne napodobnený podpis navrhovateľkou. H. posudky dospeli napriek skutočnosti, že ako je z
praxe súdu známe vo väčšine prípadov sú závery písmoznaleckých posudkov vyjadrované mierou

pravdepodobnosti, k absolútne jednoznač-nému záveru, ktorý ako znalkyňa uviedla umožnila miera
výskytu rozdielnych znakov v skúmaných podpisoch. Námietku odporcov, že znalec má vychádzať z
poznania všetkých skutkových okolností súd vyhodnotil ako nedôvodnú, keďže pri písmoznaleckom
skúmaní je potrebné, aby mal znalec mal vedomosť len o tých skutkových okolnostiach, ktoré by mohli
mať vplyv na podpis samotný (druh podložky, atmosférické vplyvy a pod.), pričom na margo vyjadrení

odporcov podotýka, že písmoznalectvo je riadnym vedným odborom a jeho závery neovplyvňuje
skutočnosť, či ide o trestné alebo občianske súdne konanie.

Čo sa týka výpovedí svedkov v rámci trestného konania, ako aj v konaní tunajšieho súdu sp. zn. XC
XX/XX a námietky odporcov, že toto sú relevantné dôkazy, ktoré potvrdzujú, že navrhovateľka uzavrela

uvedenú zmluvu, súd uvádza, že sami odporcovia vypovedali, že neboli prítomní pri podpise kúpnej
zmluvy navrhovateľkou a pri tomto mala byť podľa svojej výpovede v rámci trestného konania prítomná u
notára len svedkyňa A., pričom však túto jej výpoveď rozporuje záver posudku F.. A. a aj záver posudku
A. PZ.

Z uvedených dôvodov, nakoľko v konaní bolo preukázané, že navrhovateľka nepodpí-sala predmetnú
kúpnu zmluvu, nebolo ani relevantné skúmanie, či podpis na ostatných dokumentoch ako sú návrh na
vklad do katastra a pod. je podpisom navrhovateľky, keďže na prevod vlastníctva k nehnuteľnosti je
potrebný podpis kúpnej zmluvy osobou, ktorá je jej vlastníkom a bez podpisu navrhovateľky nie je možné
konštatovať, že došlo k prevodu vlastníctva ako to vyplýva aj z vyššie cit. § 37 a § 40 H.. zák.. Keďže

zmluva o prevode nehnuteľností musí byť podľa cit. § 46 H.. zák. písomná a táto zmluva bola podpísaná
inou osobou ako navrhovateľkou, v zmysle zásady, že nikto nemôže previesť na iného viac práv ako má
preto súd návrhu vyhovel a rozhodol, že navrhovateľka je vlastníčkou predmetnej nehnuteľnosti.O trovách konania súd rozhodol v zmysle § X42 ods. 1 O.s.p. , podľa ktorého účastník, ktorý mal vo veci
plný úspech má nárok na náhradu trov konania potrebných na úspešné bránenie práva proti odporcom
a preto priznal náhradu trov v konaní plne úspešnej navrhovateľke. Trovy konania pozostávajú z trov

právneho zastúpenia vo výške X.Y.,XX,-€. a to za:
- X úkony á XX.Y.,- Sk za prevzatie a prípravu zastúpenia XX.X.Y., žalobu z XX.X.Y. + X Y. režijný paušál
á Y.,- Sk (podľa § X0 ods. 1, § 14 ods. 1 písm. a/ a § 16 ods. X vyhl. č. Y./Y.X Z.z.), teda spolu XX.Y.,-
Sk, K..P.. X.Y.,XX,-€.,
- X úkon á XX.XXX,- Sk za odvolanie proti zastaveniu konania XX.X.Y. + režijný paušál á Y.,- Sk (podľa §

10 ods. 1, § 14 ods. X písm. c/ a § 16 ods. X vyhl. č. Y./Y.X Z.z.), teda spolu XX.Y.,- Sk, K..P.. XXX,XX,-€.,
- X úkon á X.XXX,XX,- Sk za zastupovanie na nemeritórnom pojednávaní X.XX.Y. + režijný paušál á
Y.,- Sk (podľa § 10 ods. 1, § 1X ods. 4 a § 16 ods. X vyhl. č. Y./Y.X Z.z.), teda spolu X.XXX,XX,- Sk,
K..P.. XXX,XX,-€.,
- X úkony á XXX,XX,- €. za zastupovanie na nemeritórnom pojednávaní X.X.Y., X.X.Y. T. X.XX.Y. + X Y.
režijný paušál á X,XX,-€. (podľa § 10 ods. 1, § 1X ods. 4 a § 14 ods. X a § 16 ods. X vyhl. č. Y./Y.X Z.z.

účinnej v čase vykonania úkonu), teda spolu XXX,XX,-€.,
- X úkony á XXX,XX,-€. za zastupovanie na meritórnom pojednávaní X.X.Y. a XX.X.Y. a vyjadrenie vo
veci samej XX.X.Y. + X x režijný paušál á X,XX,-€. (podľa § X0 ods. 1, § 14 ods. 1 písm. c/, d/ a § 16
ods. X vyhl. č. Y./Y.X Z.z.), teda spolu X.XXX,XX,-€.,
- X úkon á XXX,XX,-€. za zastupovanie na nemeritórnom pojednávaní XX.X.Y. + X x režijný paušál á

X,XX,-€. (podľa § 10 ods. 1, § 14 ods. X písm. b/ a § 16 ods. X vyhl. č. Y./Y.X Z.z.), teda spolu XXX,XX,-€.,
- X úkony á XXX,XX,-€. za zastupovanie na meritórnom pojednávaní XX.X.Y. a XX.X.Y. (X Y. X začaté
hodiny) + X Y. režijný paušál á X,XX,-€. (podľa § X0 ods. 1, § 14 ods. 1 písm. c/ a § 16 ods. X vyhl. č.
Y./XXXX Z.z.), teda spolu X.XXX,XX,-€..

X. určení hodnoty tarifného úkony vychádzal súd v zmysle § 10 ods. X vyhl. č. XXX/XXXX Z.z. z
hodnoty nehnuteľnosti uvedenej v kúpnej zmluve, z ktorej si uplatnil tarifnú odmenu aj právny zástupca
navrhovateľky a ktorú menovaný žiadal uhradiť na č.ú. Y./XXXX, vedený vo V. Q., T..Q..

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho

doručenia na Okresnom súde Bratislava I, písomne v troch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ) uviesť proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že

a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§205a),
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na súdny výkon rozhodnutia, alebo návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.